VT-4201 SR - Мультиварка Vitek - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VT-4201 SR Vitek у форматі PDF.
| Тип продукту | Мультиварка з функцією скороварки |
| Модель | VT-4201 SR |
| Бренд | Vitek |
| Електроживлення | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Споживана потужність | 1000-1190 Вт |
| Об'єм | 6 л (макс. заповнення: 5 л для більшості продуктів, 3 л для каш, крім рису; мін. 1 л) |
| Дисплей | Цифровий дисплей з індикаторами програм, часу, підігріву, розігріву |
| Програми приготування | Рис, Курка, Торт, М'ясо, Бобові, Каша (Суп), Розігрів, Підігрів |
| Заданий час приготування (Торт) | 20 хв до 1 год (регулюється з кроком 1 хв) |
| Заданий час приготування (Розігрів) | 5 хв до 2 год (крок годин 1 год, крок хвилин 1 хв) |
| Відкладений старт | Так, встановлення часу закінчення приготування до 24 годин наперед |
| Функція підігріву | Автоматичний після приготування, до 12 годин |
| Контроль тиску | Клапан контролю тиску для випуску пари; система блокування кришки для безпеки |
| Матеріал чаші | Внутрішня чаша з антипригарним покриттям |
| Знімні частини | Чаша для приготування, захисна решітка з силіконовою прокладкою, лоток для крапель, кришка |
| Комплект аксесуарів | Половник для супу, лопатка, мірна чашка, лоток для крапель |
| Функції безпеки | Система блокування кришки, клапан контролю тиску, силіконова прокладка ущільнювача, автоматичне вимкнення при перегріві |
| Чищення | Знімні частини можна мити м'яким миючим засобом; корпус протирати вологою ганчіркою; не занурювати корпус у воду |
| Розміри (приблизно) | Не вказано в інструкції; типовий розмір для 6-літрової мультиварки |
| Вага (приблизно) | Не вказано; прибл. 5-6 кг |
| Гарантія | 3 роки (умови дилера) |
Часті запитання - VT-4201 SR Vitek
Питання користувачів про VT-4201 SR Vitek
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Мультиварка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VT-4201 SR - Vitek і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VT-4201 SR бренду Vitek.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VT-4201 SR Vitek
Кнопки (17) «МИНУТЫ» и (23) «ЧАСЫ»
ТЕЗ ПІСІРГІШ ФУНКЦИЯСЫ БАР МУЛЬТИПІСІРГІШ.
«МИНУТТАР» ЖЭНЕ (23) «САРАТ» түймелері (17)
БІРІНШІ РЕТ КОЛДАНУ АЛДЫНДА
МУЛЬТИПІСІРГІШТІ КОЛДАНУ
МУЛЬТИВАРКА З ФУНКЦІЄЮ СКОРОВАРКИ
Мультіварка-скороварка – універсальний кухонний прилад, в якому продукти готуються без доступу кисню, завдяки чому в них зберігається більше вітамінів і мінеральних речовин, а також зберігається вихідний смак продуктів. Процес приготування продуктів повністю автоматизований і визначається вибраною програмою. ви можете готувати блюда з м'яса, птиці, риби і морепродуктів, а також вегетаріанські блюда, варити каші, супи, гарніри, макарони і плов, готувати випічку, десерти.
ОПИС
- Корпус мультіварки
- Панель управління
- Дисплей
- Ручки для перенесення
- Тримачі кришки
- Чаша для приготування продуктів
- Захисний екран з силіконовим ущільню- вачем
- Кришка мультіварки
- Ручка кришки
- Клапан регулювання тиску
- Клапан з системою блокування кришки
- Ємкість для збору конденсату
- Ополоник
- Лопатка
- Мірний стаканчик
Дисплей і панель управління
- Кнопка «МЕНЮ»
- Кнопка «ХВИЛИНИ»
- Кнопка «СТАРТ/СТОП»
- Індикатор підтримки температури «KEEP WARM»
- Індикатори програм приготування
- Свідчення часу*
- Індикатор режиму розігрівання «REHEAT»
- Кнопка «ГОДИННИК»
- Кнопка «ВІДСТРОЧЕННЯ СТАРТУ»
* Під свідченнями часу мається на увазі:
– поточний час;
– час приготування продуктів, що залишився;
– час, до якого продукт має бути приготований.
• Для додаткового захисту доцільно встановити в ланцюзі живлення пристрій захис-
ного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установки ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації мультіварки уважно прочитайте справжню інструкцію з експлуатації і збережіть її для використання в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте мультіварку лише по її прямому призначенню, як викладено в даній інструкції. Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
- Перед використанням приладу уважно огляньте мережевий шнур і роз'єм для підключення мережевого шнура, розташований на корпусі приладу, переконайтеся, що вони не мають пошкоджень. Не використовуйте прилад за наявності пошкоджень на мережевому шнурі або роз'ємі мережевого шнура.
• Перед включенням мультіварки переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою. - Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; включайте її в електричну розетку, що має надійний контакт заземлення.
- При підключенні пристрою до електричної мережі не використовуйте перехідники.
- Стежте за тим, щоб мережевий шнур був щільно вставлений в роз'єм на корпусі мультіварки і в мережеву розетку.
- Використовуйте лише мережевий шнур з комплекту постачання і не використовуйте мережевий шнур від інших пристроїв.
- Використовуйте лише ті знімні деталі, які входять в комплект постачання.
- Розміщуйте пристрій на рівній теплостійкій поверхні, далеко від джерел вологи, тепла і відкритого вогню.
- Встановлюйте пристрій так, щоб доступ до мережевої розетки був вільним.
- Використовуйте пристрій в місцях з хорошою вентиляцією.
- Не піддавайте прилад дії прямих сонячних променів.
- Не розміщуйте прилад в безпосередній близькості від стіни і стінок меблів.
УКРАЇНЬСКИЙ
- Не допускайте зіткнення мережевого шнура з гарячими поверхнями і гострими кромками меблів. Уникайте пошкодження ізоляції мережевого шнура.
- Забороняється братися за мережевий шнур і вилку мережевого шнура мокрими руками.
- Не занурюйте пристрій, мережевий шнур і вилку мережевого шнура у воду або будьякі інші рідини.
- В разі падіння приладу у воду негайно відключите прилад від мережі. При цьому у жодному випадку не опускайте у воду руки. З питання подальшого використання приладу зверніться в авторизований (уповноважений) сервісний центр.
- Не вставляйте сторонні предмети в отвори або між деталями пристрою.
- Стежте за тим, щоб краї одягу або сторонні предмети не потрапляли між кришкою і корпусом приладу.
- Не залишайте пристрій без нагляду, завжди вимикайте прилад і відключайте його від електричної мережі, якщо ви їм не користується.
- Щоб уникнути небезпеки отримання травм не нахиляйтеся над клапаном регулювання тиску і не перевіряйте температуру пару, що виходить, рукою.
- Не торкайтеся кришки під час роботи мультіварки.
- Дотримуйтеся крайньої обережності, відкриваючи кришку мультіварки. Перш ніж відкрити кришку, обережно відкрийте клапан регулювання тиску і діждіться повного скидання тиску.
- Тримайте в чистоті клапан регулювання тиску і клапан системи блокування кришки, в разі забруднення очищайте їх.
- Категорично забороняється експлуатація приладу без встановленої чаші, а також забороняється включати мультіварку без продуктів і без наявності достатньої кількості рідини в чаші для приготування продуктів.
- Забороняється використовувати мультіварку без встановленого на кришці захисного екрану і без силіконового ущільнювача на захисному екрані.
- Забороняється використовувати мультіварку при пошкодженій силіконовій прокладці на захисному екрані.
- При приготуванні продуктів, дотримуйтеся рекомендацій, приведених в книзі рецептів, по кількості сухих продуктів і об'єму необхідної рідини.
- Не відкривайте кришку і не виймайте чашу під час роботи пристрою.
• Не накривайте пристрій.
- Забороняється переносити пристрій під час роботи. Використовуйте ручки для перенесення, заздалегідь відключивши пристрій від електричної мережі і давши йому остигнути. Категорично забороняється переносити мультіварку за ручку, розташовану на кришці.
- Під час роботи кришка, чаша для приготування продуктів, а також деталі корпусу сильно нагріваються, не торкайтеся до них, при необхідності вийняти гарячу чашу використовуйте кухонні рукавиці.
• Регулярно проводьте чищення приладу.
- 3 міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, використовувані в якості упаковки, без нагляду.
- Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. Небезпека задухи!
- Не дозволяйте дітям використовувати прилад в якості іграшки.
- Даний пристрій не призначений для використання дітьми і людьми з обмеженими можливостями, якщо лише особою, що відповідає за їх безпеку, їм не дані відповідні і зрозумілі ним інструкції про безпечне користування пристроєм і тієї небезпеки, яка може виникати при його неправильному використанні.
- Діти і люди з обмеженими можливостями можуть користуватися приладом лише під спостереженням дорослих.
- Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями.
- Відключаючи пристрій від електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур, візьміться за мережеву вилку і акуратно витягніть її з електричної розетки.
- Забороняється використовувати пристрій при пошкодженні мережевої вилки або мережевого шнура, якщо він працює з перебоями, а також після його падіння. Не намагайтеся самостійно ремонтува-ти пристрій. З усіх питань ремонту звер-
тайтеся в авторизований (уповноважений) сервісний центр.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ ЧАШЕЮ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТИВ (6)
- Пристрій і його деталі використовуйте строго за призначенням. Забороняється використовувати чашу для приготування продуктів (6), встановлюючи її на нагрівальні прилади або варильні поверхні.
- Не замінюйте чашу (6) іншою ємкістю.
- Стежте за тим, щоб поверхня нагрівального елементу і дно чаші (6) завжди були чистими і сухими.
- Не використовуйте чашу (6) в якості ёмкості для змішування продуктів. Ніколи не podrібнойте продукти безпосередньо в чаші (6) щоб уникнути пошкоджень антипригарного покриття.
- Ніколи не залишайте і не зберігайте в чаші (6) які-небудь сторонні предмети.
- Під час приготування продуктів в чаші (6) перемішуйте їх лише пластиковим ополоником (13) або лопаткою (14). Для цього можна використовувати також дерев'яні, пластикові або силіконові аксесуари.
- Не використовуйте металеві предмети, які можуть подряпати антипригарне покриття чаші (6).
- При приготуванні блюд з використанням приправ і спецій, відразу після приготування рекомендується вимити чашу (6) (див. розділ «Чищення та догляд»).
- Після закінчення приготування продуктів не поміщайте чашу (6) відразу під холодну воду, це може викликати пошкодження антипригарного покриття, дайте їй остигнути.
КНОПКИ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ (2)
Кожне натиснення активних кнопок панелі управління (2) супроводжується звуковим сигналом.
Кнопка (18) «СТАРТ/СТОП»
Натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» для запуску/зупинки заздалегідь вибраної програми, а також для збереження установок
поточного часу і часу завершення приготування.
Примітка: При натисненні кнопки (18) «СТАРТ/СТОП» без попереднього вибору програми приготування пристрій починає роботу за програмою приготування «RICE» (рис).
Кнопка (16) «МЕНЮ»
Повторними натисненнями кнопки (16) вибе- ріть програму приготування, розігрівання або підтримки температури. Індикатори програм приготування (20), розігрівання (22) і під- тримки температури (19) відображуються на дисплеї (3).
| Програма Продукти | |
| RICE (рис) Приготування рису і каш зінших круп | |
| CHICHEN(курка) | Блюда з птиці і риби |
| CAKE (випічка) | Кекси, бісквіти, піроги |
| MEAT (м’ясо) | М’ясо та м’ясні блюда |
| BEAN (боби) | Боби, горіх, продукти, щовимагають тривалішогоприготування |
| CONGEE (суп) | Липкий рис, юшка, перші блюда (солянка, борщ тощо) |
| REHEAT(розігрівання) | Розігрівання вже готових блюд |
| KEEP WARM(підтримкатемператури) | Підтримка температури готового блюда після завершення процесуприготуванняПримітка: Невикористовуйте данупрограму для розігріванняпродуктів |
Примітка:
– Час роботи мультіварки можна встановити лише в програмах «САКЕ» (випічка) і «REHEAT» (розігрівання).
– Варіанти використання програм приготування продуктів дивіться в книзі рецептів (входить в комплект постачання).
– Час приготування продуктів для власних рецептів підбирайте дослідним шляхом.
УКРАЇНЬСКИЙ
Кнопки (17) «ХВИЛИНИ» і (23) «ГОДИНИ»
Кнопки (17) і (23) використовуються для установки поточного часу, часу завершення приготування і тривалості роботи програм «САКЕ» (випічка) і «REHEAT» (розігрівання).
Кнопка (24) «ВІДСТРОЧЕННЯ СТАРТУ»
Кнопка (24) «ВІДСТРОЧЕННЯ СТАРТУ» використовується для установки поточного часу або часу, до якого приготування продуктів буде завершено.
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше двох годин.
– Витягніть пристрій з упаковки, видалите всі пакувальні матеріали і будь-які наклейки.
– Встановите мультіварку на рівну теплостійку поверхню далеко від всіх кухонних джерел тепла (газова, електроплита або варильна панель).
– Встановите мультіварку так, щоб від стіни до корпусу мультіварки залишалася відстань не менше 20 см, а вільний простір над нею складав не менше 30-40 см.
– Не розміщуйте мультіварку в безпосередній близькості до предметів, які можуть бути пошкоджені високою температурою пару, що виходить.
Увага! Не розміщуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, напо- внених водою.
– Для зняття кришки (8) оберніть її за годинниковою стрілкою до упору і зніміть кришку (мал. 1).
– Зніміть захисний екран (7), потягнувши за ручку екрану (мал. 2).
– Витягніть чашу для приготування продуктів (6).
– Вимийте водою з додаванням нейтрального миючого засобу захисний екран (7) з силіконовим ущільнювачем, кришку (8), чашу (6), ополоник (13), лопатку (14) і мірний стаканчик (15), обполосніть проточною водою і просушите.
– Корпус пристрою протріть вологою тканиною, після чого витріть досуха.
– Встановите захисний екран (7) з силіконо-
вим ущільнювачем на місце (мал. 3).
– Встановите ёмкість для збору конденсату (12) на місце (мал. 8).
– Вставте роз'єм мережевого шнура в гніздо із заднього боку корпусу мультіварки.
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку, при цьому прозвучить звуковий сигнал і спалахне підсвічування дисплея (3).
– Натисніть кнопку (24) «ВІДСТРОЧЕННЯ СТАРТУ», свідчення часу (21) почнуть блимати.
– Послідовно натискуючи або утримуючи кнопки (23) «ГОДИНИ» і (17) «ХВИЛИНИ», встановите поточний час (час встановлюється у форматі 24 години).
– Для збереження налаштувань натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП».
– Поточний час відображується на дисплеї (3) індикатором «Time - time».
Примітка: Якщо протягом 1 хвилини не зроблено жодних дій з установки поточного часу і не була натиснута кнопка (18), то підсвічування дисплея згасне, і свідчення на дисплеї залишаться без змін.
ВИКОРИСТАННЯ МУЛЬТИВАРКИ
– Завантажте продукти в чашу для приготування продуктів (6), слідуючи рекомендаціям в рецептах (див. книгу рецептів).
Примітка: Стежте за тим, щоб інгредієнти і рідини не перевищували рівня максимальної відмітки. Відмітка максимуму для різних каш (окрім рису) – 3L, відмітка максимального рівня для інших продуктів і рідин – 5L. Мінімальний рівень продуктів в чаші – 1L.
– Встановите чашу (6) в корпус пристрою. Переконайтеся, що чаша (6) встановлена без перекосів і щільно прилягає до поверхні нагрівального елементу (мал. 4).
Примітка:
– Не використовуйте чашу (6) для миття круп і не ріжте продукти усередині чаші, це може пошкодити антипригарне покриття.
– Перед використанням витріть зовніш-
ню поверхню і дно чаши (6) досуха.
– Переконайтеся, що на поверхні нагрі-
вального елементу і на дні чаши (6)
немає сторонніх предметів, забруднень і вологи.
– В середині нагрівального елементу знаходиться датчик температури. Стежте за тим, щоб вільному переміщенню датчика ніщо не заважало.
– Перед установкою кришки перевірте елементи системи блокування (11). Вони мають бути чистими, а клапан системи блокування (11) в ручці (9) має бути опущений (мал. 5).
– Встановите кришку (8) на корпус пристрою, системою блокування кришки (11) у бік покажчика «OPEN - CLOSE», розташованого на корпусі приладу, і оберніть кришку (8) проти годинникової стрілки до повної фіксації (мал. 6).
– Клапан (9) встановите в положення (мал. 7), в цьому положенні, надлишковий тиск скидатиметься через клапан в процесі роботи пристрою.
– Вставте роз'єм мережевого шнура в гніздо із заднього боку корпусу мультіварки.
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку, при цьому прозвучить звуковий сигнал і спалахне підсвічування дисплея (3).
Програми автоматичного приготування продуктів
– Для вибору програм автоматичного при-
готування натисніть кнопку (16) «МЕНЮ»,
індикатор вибраної програми автоматич-
ного приготування блиматиме на дисплеї
(3).
– Для запуску програми автоматичного приготування натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз, при цьому включиться нагрівальний елемент, а індикатор вибраної програми на дисплеї (3) перестане блимати.
– Для зупинки програми автоматичного при-
готування продуктів ще раз натисніть кноп-
ку (18) «СТАРТ/СТОП», при цьому нагріваль-
ний елемент відключиться, і на дисплеї (3)
спалахнуть всі індикатори програм.
Увага:
– з роботи програм «САКЕ» (випічка) і «REHEAT» (розігрівання) можна встановлювати в ручному режимі, для цього виберіть необхідну програму кнопкою (16) «МЕНІО» і послідовно натискуйте або утримуйте кнопки (23) «ГОДИНИ» і (17) «ХВИЛИНИ».
– Встановлена тривалість роботи програми відображується на дисплеї (3) індикатором «End time».
Примітка:
– тривалість роботи програми «САКЕ» (випічка) від 20 хвилин до години, крок установки 1 хвилина.
– тривалість роботи програми «REHEAT» (розігрівання) від 5 хвилин до двох годин, крок установки годинника – 1 година; хвилин - 1 хвилина.
- під час роботи програм «САКЕ» (випічка) і «REHEAT» (розігрівання) на дисплеї (3) з інтервалом в 1 хвилину міняти-
муться свідчення поточного часу «Time
- time» і свідчення тривалості часу робо-
ти вибраної програми «End time».
– Для запуску програми натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз, при цьому включиться нагрівальний елемент, а індикатор вибраної програми на дисплеї (3) перестане блимати.
– Для зупинки програми ще раз натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП», при цьому нагрівальний елемент відключиться, і на дисплеї (3) спалахнуть всі індикатори програм.
Для установки часу, до якого продукт має бути приготований:
– Якщо поточний час не встановлений, то встановите його, як описано вище.
– Кнопкою (16) «МЕНЮ» виберіть програму автоматичного приготування продуктів.
– Натисніть кнопку (24) «ВІДСТРОЧЕННЯ СТАРТУ».
– Послідовно натискуючи або утримуючи кнопки (23) «ГОДИНИ» і (17) «ХВИЛИНИ», встановите свідчення часу, до якого продукт повинен приготуватися.
– Встановлений час роботи відображується на дисплеї (3) індикатором «Cooking time».
– Для запуску програми натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз, при цьому індикатор вибраної програми на дисплеї (3) перестане блимати.
– Під час роботи програми на дисплеї (3) з інтервалом в 1 хвилину мінятимуться свідчення поточного часу «Time - time » і свідчення тривалості роботи вибраної програми «Cooking time».
УКРАЇНЬСКИЙ
– Для зупинки програми, ще раз натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП», при цьому на дисплеї (3) спалахнуть всі індикатори програм.
Пояснення:
– Якщо, наприклад, тривалість роботи вибраної програми приготування складає 30 хвилин, а блюдо має бути приготоване до 7:30, то пристрій знаходитиметься в режимі чекання до 7:00 (при цьому на дисплеї свідчення поточного часу і встановленого часу, до якого блюдо буде приготовано, мінятимуться через кожну хвилину). Потім почнеться процес приготування. Процес приготування буде завершений до 7:30.
При першому використанні мультіварки можлива поява стороннього запаху від нагрівального елементу, це допустимо. Увага! Щоб уникнути опіків і травм не тор- кайтеся кришки (8) і не нахиляйтесь над клапаном (10) в процесі роботи мультіварки і у момент випуску пару через клапан (10).
– Після завершення програми приготування продуктів прозвучать 9 звукових сигналів, пристрій перейде в режим підтримки температури, і на дисплеї (3) спалахне індикатор (19).
Примітка:
– Не дивлячись на те, що пристрій підтримує температуру готового блюда до 12 годин, не рекомендується залишати приготовані продукти надовго в чаші мультіварки, оскільки це може стати причиною псування продуктів.
– Не використовуйте режим підтримки температури для розігрівання продуктів.
- Для відміни функції підтримки температури натисніть кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз.
- Після завершення приготування витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
• Скиньте тиск в робочій камері, встановив-
ши клапан (10) в положення

(мал. 9).
Увага: Будьте особливо обережні, пар, що виходить, дуже гарячий!
- Скидати тиск в мультіварці можна поступово, а не відразу встановлювати клапан (10)
в положення 🚫Пар, що виходить, при цьому буде не такий інтенсивний.
- Якщо після процесу приготування відключити мультіварку від електромережі і почекати деякий час, то готові продукти почнуть остигати, а тиск усередині мультіварки знижуватиметься, і після установки кла-
пана (10) в положення 📄, пару буде знаю менше. Рекомендується таким чином знижувати тиск при приготуванні овочів, молочних каш або пінистих продуктів.
- Коли з клапана (10) не буде виходити пар, ви можете відкрити кришку мультіварки (8), обернувши її за годинниковою стрілкою (мал. 1).
- Після завершення програми приготування продуктів злийте конденсат з ємкості (12), для цього зніміть ємкість для конденсату (12), потягнувши її вниз (мал. 8).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
- Витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки і дайте пристрою остигнути.
- Протріть корпус (1) і кришку (8) вологою тканиною.
- Всі знімні деталі, у тому числі і чашу для приготування продуктів, вимийте м'якою губкою з додаванням нейтрального миючого засобу, а потім обполосніть проточною водою.
• Для повноцінного чищення кришки (8):
– зніміть з кришки (8) захисний екран (7) (мал. 2);
– зніміть із захисного екрану силіконовий ущільнювач, ретельно промийте його з використанням невеликої кількості нейтрального миючого засобу;
– вимийте захисний екран (7);
– ретельно промийте кришку (8), приділивши особливу увагу клапану системи блокування кришки і отвору виходу пару клапана (10), для того, щоб переконатися в чистоті отвору виходу пару, зніміть перфорований металевий захисний ковпачок, розташований з внутрішньої сторони кришки (8);
– тримайте клапан (10) в чистоті, для промивання зніміть його, потягнувши вгору (мал. 10), потім промийте теплою водою з
додаванням нейтрального миючого засо- бу, просушите і встановите на місце;
– ретельно просушите кришку (8), захисний екран (7) і силіконовий ущільнювач;
– встановите силіконовий ущільнювач на захисний екран (7), а захисний екран (7) - на кришку (8).
- Протріть поверхню нагрівального елементу (лише у захололому стані), у жодному випадку не допускайте попадання води всередину корпусу приладу.
- Не занурюйте корпус приладу, мережевий шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь-які інші рідини.
-
Протріть корпус мультіварки вологою тканиною, а потім витріть досуха.
-
Не використовуйте для чищення приладу і аксесуарів абразивні і агресивні миючі речовини.
- Зберігайте мультіварку в сухому, прохолодному, недоступному для дітей місці.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Мультіварка (з кришкою) – 1 шт.
Чаша - 1 шт.
Ополоник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Мірний стаканчик – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В \~ 50/60 Гц
Потужність: 1000-1190 Вт
Максимальний об'єм: 6 л
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
| Несправність Можлива причина Рішення | ||
| Неможливо закрити кришку мультіварки. | Неправильна установка силіконового ущільнювача або захисного екрану (7). | Зніміть захисний екран, перевірте правильність установки силіконового ущільнювача. |
| Клапан системи блокування заблокований у верхньому положенні. | Звільните клапан від предмету, що заблокував його. | |
| Тиск усередині мультіварки був скинутий, але кришку відкрити неможливо. | Клапан системи блокування (11) не опустився в нижне положення. | Натисніть на клапан, розташований в ручці кришки, і опустите його вниз. |
| В процесі приготування продуктів пар виходить з-під кришки (8). | Не встановлений силіконовий ущільнювач на захисному екрані (7). | Відключите пристрій, скиньте тиск усередині мультіварки, відкрийте кришку. Встановите силіконовий ущільнювач на захисний екран (7). |
| Силіконовий ущільнювач сильно забруднений. | Зробіть чищення силіконового ущільнювача. | |
| Силіконовий ущільнювач пошкоджений. | Заміните силіконовий ущільнювач. | |
| Кришка (8) закрита нещільно. Шільно закрийте кришку (8). | ||
| Вихід повітря через клапан системи блокування (11). | Клапан забруднений. Вимкніть мультіварку, зніміть кришку і зробіть чищення клапана. | |
| Силіконове кільце клапана системи блокування пошкоджене | Заміните силіконове кільце на клапані. | |
УКРАЇНЬСКИЙ
| Клапан системи блокування (11) не піднімається. | Клапан регулювання тиску (10) встановлений невірно. | Встановите клапан регулювання тиску в положення [IMAGE]. |
| Недостатня кількість інгредієнтів або рідини для пароутворення. | Дотримуйтеся рекомендацій по кількості продуктів і об’єму рідини, поміщених в чашу (6). | |
| Звуковий сигнал, що повторюється. | Перегрів мультіварки. Відключите мультіварку від електричної мережі, відкрийте кришку і дайте їй остигнути. | |
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред'явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред'явити чек або квитанцію про покупку.

Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред'являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
МУЛЬТЫВАРКА З ФУНКЦЫЯЙ СКАРАВАРКІ
- Кнопка «МЕНЮ»
- Кнопка «ХВІЛІНЫ»
- Кнопка «СТАРТ/СТОП»
- Індыкатар падтримання тэмпературы «KEEP WARM»
- Індыкатары праграм прыгатавання
- Паказанні часу*
- Індыкатар рэжыму разагравання «REHEAT»
- Кнопка «ГАДЗІНЫ»
- Кнопка «АДТЭРМИНОЙКА СТАРТУ»
ПРЫБОР ПРЫЗНАЧАНЫ ТОЛЬКІ ДЛЯ ПОБЫТАВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ
ПРАВІЛА КАРЫСТАННЯ ЧАРАЙ ДЛЯ ПРЫГАТАВАННЯ ПРАДУКТАЎ (6)
КНОПКІ ПАНЭЛІ КІРАВАННЯ (2)
Націсніце кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» для запуску/спынення загадзя выбранай праграмы, а таксама для захавання установак бягучага часу і часу завяршэння прыгатавання.
Кнопкі (17) «ХВІЛІНЫ» і (23) «ГАДЗІНЫ»
МАГЧЫМЫЯ НЯСПРАЎНАСЦІ І СПОСАБЫ IX УСТАРАНЕННЯ
патрабаванням EMC, якія
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-приклад, серійний номер 0606xxxxxxx означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.