DPI4431H - плита DE DIETRICH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DPI4431H DE DIETRICH у форматі PDF.
Питання користувачів про DPI4431H DE DIETRICH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DPI4431H - DE DIETRICH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DPI4431H бренду DE DIETRICH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DPI4431H DE DIETRICH
Система «Авто-стоп» (Auto-Stop)
Ви придбали виріб компанії De Dietrich. Такий вибір свідчить про вашу вимогливість і смак до французького мистецтва життя.
Вироби компанії De Dietrich завдяки більш ніж 300-річному досвіду втілюють майстерно розроблений дизайн, самобутність і технологічні досягнення для служіння кулінарному мистецтву. Для пристроїв ми використовуємо матеріали відмінної якості й гарантуємо бездоганну якість виготовлення.
Ми переконані, що така висока якість виробництва сприяє розкриттю талантів поціновувачів кулінарного мистецтва.
Служба підтримки клієнтів компанії De Dietrich завжди готова відповісти на всі ваші запитання та вислухати пропозиції, які допомагатимуть нам ще краще задовольняти ваші потреби.
Для нас честь стати вашим новим партнером на кухні. Дякуємо за довіру.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIEBVCert.6011825
На заводах у Франції, в Орлеані й Вандомі, компанія De Dietrich безупинно працює над досягненням досконалості, увічнюючи виняткову майстерність у дизайні бездоганної кінцевої продукції. Наші електропобутові пристрої відзначено сертифікатом Origine France Garantie, який засвідчує їх французьке виробництво.
Цей знак гарантиє не тільки якість і довговічність наших
пристроїв, але і їх відстежуваність, надаючи чітке та об'єктивне свідчення про їх походження.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
• 1. НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ....7
• 2. УСТАНОВЛЕННЯ....8
Розпакування ....8
Убудовування ....8
Під'єднання до електромережі 10
• 3. ОПИС ПРИСТРОЮ....11
Позначення на клавіатурі 11
Позначення на дисплеї 12
• 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ .....13
Керування параметрами ....13
Керування потужністю 14
Вибір ємності....14
Вибір конфорки ....13
Увімкнення/вимкнення 15
Налаштування потужності 15
Зона Horizone (залежить від моделі) 16
Налаштування таймера ....16
Блокування кнопок керування ....17
Функція SWITCH 17
Функція ICS 17
Функція RECALL 17
Функція ELAPSED TIME 18
Помічник із приготування....19
Функція «Улюблене»......25
Правила техніки безпеки й рекомендації 25
• 5. ДОГЛЯД....26
• 6. НЕСПРАВНОСТИ ТА ЇХ УСУНЕННЯ .....27
• 7. КЛАС ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ....28
• 8. ПІСЛЯПРОДАЖНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ....29
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ Й ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
Цей посібник користувача можна завантажити з вебсайту компанії.
Цей пристрій відповідає європейським директивам і нормам, які на нього поширюються.
Цим пристроєм можуть користуватися діти у віці від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також особи, які не володіють достатнім досвідом і знаннями, якщо вони перебувають під належним наглядом, якщо вони були належним чином проінформовані або проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та якщо вони розуміють пов'язані з цим ризики.
Дітям заборонено гратися з пристроєм.
Діти можуть брати участь в очищенні й обслуговуванні пристрою тільки під наглядом дорослих.
Дітей віком до 8 років заборонено підпускати до пристрою без нагляду батьків.
Варильну поверхню обладнано блокуванням від дітей, яке запобігає її використанню у вимкненому стані або під час приготування їжі (див. розділ «Використання блокування від дітей»).

Під час експлуатації пристрій і його досяжні деталі нагріваються. Будьте обережні й не торкайтеся нагрівальних елементів.
Металеві предмети, наприклад ножі, виделки, ложки та кришки, не можна класти на поверхню, оскільки вони можуть нагріватися.

УВАГА! Під час приготування їжі необхідно стежити за процесом.
Якщо процес приготування нетривалий, не відходьте від пристрою.
Є ризик виникнення пожежі: не зберігайте жодні предмети на зонах приготування.
Приготування їжі з використанням олії або жиру на варильній поверхні без нагляду може бути небезпечним і може призвести до пожежі. НІКОЛИ не намагайтеся гасити вогонь водою, натомість вимкніть пристрій, а потім накрийте полум'я, наприклад, кришкою або протипожежною ковдрою.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Якщо на поверхні утворилися тріщини, вимкніть пристрій, щобікнути ризику ураження
електричним струмом.
Не вмикайте пристрій, доки не буде замінено скляну поверхню.
Варильні поверхні слід під'єднувати до електромережі за допомогою багатополюсного вимикача відповідно до чинних правил установлення. Пристрій відключення треба вбудувати у фіксований кабелепровід. Цю варильну поверхню призначено для роботи з частотою 50 Гц або 60 Гц (50 Гц/60 Гц) без будь-якого спеціального втручання користувача.
Пристрій слід під'єднувати за допомогою стандартного кабе- лю живлення, кількість жил якого залежить від типу необхідного під'єднання (див. розділ «Встановлення»).
У разі пошкодження шнур живлення повинен замінити виробник, служба післяпродажного обслуговування або особи з відповідною кваліфікацією, щоб уникнути небезпеки.
Переконайтеся в тому, що кабель живлення електричного пристрою, під'єднаного поблизу вариальної поверхні, не контактує із зонами приготування.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Для того щоб запобігти виникненню пере- од між вариальною поверхнею і кардіостимулятором, він має ти спроєктований і відрегульований згідно з відповідними нор- ми. Проконсультуйтеся з виробником або лікарем.
Для захисту вариальної поверхні використовуйте тільки захисні за- соби, розроблені виробником цього пристрою й зазначені в посіб- нику з експлуатації як дозволені для використання або вмонтова- ні безпосередньо в пристрій. Використання невідповідних засобів захисту може призвести до нещасних випадків.
Уникайте ударів посудом: склокерамічна поверхня виконана з дуже міцного, але не з небиткого матеріалу.
Не кладіть на варильну поверхню гарячі кришки. Утворюваний ефект вакууму може призвести до пошкодження склокерамічної поверхні. Уникайте контактного тертя каструль і сковорідок, оскільки з часом це може призвести до пошкодження декоративного оздоблення на склокерамічній поверхні.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Заборонено використовувати алюмінієву фольгу для приготування їжі. Заборонено ставити на варильну поверхню продукти в алюмінієвій обгортці або в алюмінієвих контейнерах. Алюміній розплавиться, що призведе до незворотного пошкодження пристрою.
Не зберігайте засоби для чищення або легкозаймисті речовини в шафі під вариальною поверхнею.
Для очищення варильної поверхні не використовуйте пароочисник. Цей пристрій не розраховано на керування за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування.
Після використання вимкніть варильну поверхню за допомогою пристрою керування. Не слід покладатися на датчик розпізнавання посуду.
.1 НАВКОЛИШНЕ СЕРЕДОВИЩЕ
Цей символ означає, що пристрій заборонено викидати разом із побутовим сміттям. Пристрій містить численні переробні матеріали. Такий символ вказує на те, що пристрої, строк експлуатації яких завершився, необхідно доставити до спеціалізованого центру.
Зв'яжіться з місцевим продавцем або технічними службами, щоб дізнатися місцезнаходження пунктів збору використаних пристроїв, які знаходяться поруч із вашим будинком. Переробка пристроїв, організована виробником, буде здійснюватися в найкращих умовах відповідно до європейської директиви щодо відходів електричного й електронного обладнання.
Упаковку цього пристрою виготовлено з матеріалів, що підлягають переробці. Такі матеріали слід віддати на переробку для захисту навколишнього середовища, помістивши їх у спеціальні контейнери. Дякуємо за вашу допомогу в захисті навколишнього середовища.
Порада зі збереження енергії
Готуючи страви зі щільно закритою кришкою, ви економите енергію. Використання скляних кришок дозволяє точно контролювати процес приготування.
2. УСТАНОВЛЕННЯ
РОЗПАКУВАННЯ
Зніміть усі захисні елементи з варильної поверхні.
Ознайомтеся 3 технічними характеристиками пристрою,
наведеними на табличці з технічними даними, й обов'язково дотримуйтеся їх. Запишіть на полях під табличкою контактні дані сервісних служб і стандарти, зазначені на табличці, для подальшого використання.
| Послуга: | Тип: |
УБУДОВУВАННЯ
Переконайтеся в тому, що вхідні й вихідні отвори для повітря нічим не заблоковано.
Зважайте на монтажні розміри (у міліметрах) стільниці, у яку буде вбудовано варильну поверхню.
Переконайтеся в тому, що повітря між передньою і задньою панелями варильної поверхні циркулює як належить.

Накладне установлення

text_image
650 515 4 490 ≥40 560 ≥40 ≥40Убудовування

text_image
64 650 515 4 518 R3 490 10 560 10 25 653 R3 52. УСТАНОВЛЕННЯ
У разі встановлення варильної поверхні над висувною шафою

text_image
≥40 ≥40
text_image
≥20 ≥40 ≥40або над убудованою духовою шафою зважайте на розміри, показані на рисунках, щоб гарантувати належний вихід повітря.
Перед убудовуванням ретельно проклейте ущільнювач уздовж усього периметра скляної поверхні.

text_image
≥4 ≥20 ≥40 ≥40
Якщо під варильною поверхнею розташовується духова шафа, термозахисні пристрої варильної поверхні можуть обмежувати одночасне використання варильної поверхні й духової шафи в піролітичному режимі; у такому разі в зонах керування відображатиметься код F7. За таких обставин рекомендується посилити вентиляцію варильної поверхні, зробивши отвір у боковій стінці меблів (8 см × 5 см).
2. УСТАНОВЛЕННЯ
ПІД'ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Варильні поверхні слід під'єднувати до електромережі за допомогою багатополюсного вимикача відповідно до чинних правил установлення. Пристрій відключення треба вбудувати у фіксований кабелепровід. Знайдіть кабель живлення вариальної поверхні:
а) зелено-жовтий;
б) синій;
в) коричневий;
г) чорний;
д) сірий.
Під час увімкнення варильної поверхні або після тривалого вимкнення електроенергії на панелі керування відображається код. Зачекайте приблизно 30 секунд або натисніть кнопку, щоб ця інформація зникла, і можна було користуватися поверхнею (це нормально й необхідно для післяпродажного обслуговування). Користувач варильної поверхні не має брати його до уваги.

text_image
220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A
text_image
2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A3. опис пристрою

Позначення на клавіатурі













: параметри
: підтвердження / ок
: назад
: навігація (уверх/униз по меню)
: On/Off (увімкнення/вимкнення)
: блокування / функція Clean Lock
◇◇◇: вибір зони приготування
: зона Horizone (залежить від моделі)
+: налаштування потужності/часу
Безпосередній доступ




: Підтримання тепла
: Тушкування
: Смаження
: «Бустер»
Функції






: функция Switch
: функція ICS
: функція Recall
: функция Elapsed time
: помічник із приготування
: Улюблене
3. ОПИС ПРИСТРОЮ
Позначення на дисплеї

text_image
Зона відображення інструкцій із приготування, інформації про тер- мощуп, сповіщень тощо. Autolink Рекомендований посуд* CS Elapsed time Блокування / Clean Lock Змінення Т° Потужність Активна зона Поточна налаштовувана зона Прибл. Потужність\* Рекомендований посуд

Сковорідка з кришкою
Каструля
Каструля з кришкою
Під час першого ввімкнення вариальної поверхні можна налаштувати різні функції.

Керування параметрами
Натисніть кнопку щоб перейти до параметрів.
• Мова (за замовчуванням вибрано французьку мову).
- Яскравість (5 можливих рівнів).
•Autolink: варильну поверхню оснащено функцією автономного сповіщення про рівні потужності на витяжці, яка автоматично регулює швидкість і вмикає або вимикає світло. На витяжці не потрібно виконувати налаштування. Після вимкнення варильної поверхні витяжка автоматично залишається на швидкості 1 протягом приблизно 2 хвилин, а потім вимикається.
За замовчуванням цю функцію вимкнено, але її можна активувати, вибравши ON (УВІМКН.) у меню за допомогою кнопок «угору» і «вниз» (символ вибору).
- Обмеження потужності (доступні 4 рівні потужності, див. розділ «Керування потужністю»).
• Демонстраційний режим: за замовчуванням пристрій налаштовано на нормальний режим нагрівання. Якщо ввімкнути пристрій у демонстраційному режимі (положення ON), він не нагріватиметься. Щоб вийти з демонстраційного режиму, натисніть і утримуйте кнопку параметрів. - Технічне обслуговування У разі виникнення проблем можна отримати доступ до меню діагностики. У разі звернення до служби післяпродажного обслуговування вас можуть попросити надати коди, які відображаються в меню діагностики. За допомогою параметра Réinitialiser (Скидання) можна відновити заводські налаштування пристрою.
Кнопки √ призначено для переміщення між пунктами меню.
Натисніть кнопку ←цоб повернутися назад у меню без внесення змін.
Натисніть ОК доб підтвердити вибір.
4.1. КЕРУВАННЯ ПОТУЖНІСТЮ
Загальна потужність варильної поверхні повинна відповідати потужності електромережі.
За замовчуванням потужність варильної поверхні встановлена на більш високому рівні.
Переконайтеся в тому, що вимикач від електричної мережі відкалібровано належним чином (див. таблицю нижче).
| Потужність вариль-ної поверхні (кВт) | Запобіжники /вимикач (А) |
| 7,4 32 | |
| 5,7 25 | |
| 4,6 20 | |
| 3,6 16 |
! Переконайтеся в тому, що ви- бране значення потужності відпо- відає значенням для вимикачів,
зазначеним у таблиці.
4.2. ВИБІР ЄМНОСТИ
Більшість ємностей сумісні з індукційною варильною поверхнею. 3 індукційною варильною поверхнею не сумісні тільки скло, фаянс, алюміній без спеціальної основи, мідь і деякі немагнітні види неіржавної сталі.

Рекомендується вибирати Ємності з товстим і пласким дном. Тепло буде краще розподілятися, а приготування буде рівномірнішим. Ніколи не залишайте порожній посуд без нагляду.

Не ставте посуд на дисплей керування.
4.3. ВИБІР КОНФОРКИ
Ємності можна ставити на декілька конфорок. Виберіть ту, яка вам найбільше підходить, залежно від розміру ємності. Якщо дно ємності замале, індикатор потужності блиматиме, а конфорка не працюватиме, навіть якщо матеріал ємності рекомендований для використання з індукційною вариальною поверхнею. Не використовуйте ємності, діаметр яких менший за діаметр конфорки (див. таблицю).
| Діаметр конфорки (см) | Максимальна потужність конфорки (Вт) | Діаметр дна ємності (см) |
| 162400 10–18 | ||
| 182800 11–22 | ||
| 23 3700 12–24 | ||
| 283700/4600 (*) 15–32 | ||
| 30 5500 15–32 | ||
| Horizone 3700/4600 (*) 18 — овальна | ємність,для риби | |
| 1/2 зони 2800 1–22 | ||
(*) залежить від моделей

У разі одночасного використання ькох конфорок варильна верхня керує розподіленням ужності, щоб не перевищити альну потужність.
Під час експлуатації на максимальній потужності (режим «Бустер») на кількох конфорках одночасно, переконайтеся, що ємності розміщені в найкращому положенні, і уникайте конфігурацій, зображених нижче:
Режим «Бустер»
ВИМКНЕНО ВИМКНЕНО
Режим «Бустер» вимкнено

4.4. ①УВІМКНЕННЯ/ ВИМКНЕННЯ
Натисніть кнопку On/Off (Увімкнення/вимкнення). На кожній конфорці протягом 8 секунд відображатиметься символ «0». Варильна поверхня автоматично розпізнає ємності. Якщо ємність виявлено, на виявленій зоні миготить символ «0» із крапкою. Теперь можна вибрати бажаний рівень потужності. Якщо не вибрати потужність, зона приготування вимкнеться автоматично.

flowchart
graph LR
A["Logic Gate"] --> B["Longleftrightarrow"]
B --> C["Grid of Diamond Outputs"]
D["Input"] --> E["Arrow pointing to the logic gate"]
E --> F["Output Grid of Diamond Outputs"]
Якщо жодної ємності не буде виявлено, виберіть конфорку.

Вимкнення зони/поверхні
Натисніть і утримуйте кнопку зони , пролунає тривалий звуковий сигнал, і дисплей вимкнеться або з'явиться символ Н (залишкове тепло).

text_image
H8 00Натисніть кнопку On/Off (Увімкнення/вимкнення), щоб повністю вимкнути варильну поверхню.
4.5. НАЛАШТУВАННЯ ПОТУЖНОСТИ
Натисніть кнопку «+» або «−» або використовуйте цифрову клавіатуру, щоб налаштувати рівень потужності від 1 до 19. У цьому разі можна безпосередньо ввести цифри, що відповідають бажаному рівню потужності. Натисніть кнопку «0», щоб вимкнути конфорку.
Під час увімкнення можна одразу установити максимальний рівень потужності (за винятком функції «Бустер»), натиснувши для цього кнопку «—» зони або скориставшись цифровою клавіатурою.

text_image
- + ● ◇ 19
text_image
1 2 3 4 6 8 9Безпосередній доступ
Для безпосереднього доступу до попередньо вибраних рівнів потужності доступні чотири кнопки:
— потужність 2: збереження тепла; — потужність 10: приготування на повільному вогні;
— потужність 19: обсмажування; — максимальна потужність.

text_image
BOOST boЦі значення потужності можна змінювати, за винятком функції БУСТЕР. Виконайте описані нижче дії. Варильна поверхня повинна бути вимкнена.
.4. ЕКСПЛУАТАЦИЯ ПРИСТРОЮ

Натисніть і утримуйте, або , або . Установіть нове значення потужності, натиснувши кнопку «+» або «-».
- Цю дію буде підтверджено звуковим сигналом, що пролунає через кілька секунд.
Примітка. Значення потужності мають знаходитися в діапазоні:

4.6. ЗОНА HORIZONE (ЗАЛЕЖИТЬ ВІД МОДЕЛІ)
Конфорка Horizone може використовуватися як дві окремі зони або як одна цілісна зона. Для вибору
цілісної зони натисніть кнопку

Налаштування потужності й таймера такі самі, як і для звичайної конфорки.
4.7. НАЛАШТУВАННЯ ТАЙМЕРА
Кожну зону приготування оснащено спеціальним таймером. Його можна ввімкнути одразу після ввімкнення відповідної зони приготування. Щоб увімкнути його або змінити значення, натисніть кнопку таймера

text_image
- +
Потім натисніть кнопку «+» або «-».

text_image
- +
Або скористайтеся цифровою клавіатурою. У цьому разі можна безпосередньо вводити цифри, що відповідають бажаному часу, одна за одною. Натисніть кнопку «0», щоб вимкнути таймер.
Щоб спростити налаштування тривалого часу приготування, можна безпосередньо перейти до значення «8 годин», натиснувши одразу «—». Натисніть кнопку «—» ще раз, щоб зменшити час погодинно до 2 годин, а потім до 99 хвилин.
Після завершення приготування на дисплеї відобразиться значення «0» і пролунає звуковий сигнал. Щобвимкнути, натисніть будь-яку кнопку керування на відповідній зоні приготування. Якщо цього не зробити, звуковий сигнал вимкнеться через кілька хвилин.
Щоб вимкнути поточний таймер приготування, натисніть одночасно кнопки «+» і «—» або відновіть значення «0», натиснувши кнопку «—», або натисніть «0» на цифровій клавіатурі.
Незалежний таймер
Цю функцію призначено для визначення часу події без власне приготування їжі.
- Виберіть зону, що не використовується.

Налаштуйте час за допомогою кнопки «+» або «−». На дисплеї миготі- тиме символ t.

text_image
- +
text_image
B T- Після завершення налаштування символ t перестане блимати та почнеться зворотний відлік.
Щоб зупинити зворотний відлік, натисніть і утримуйте кнопку вибору конфорки.
4.8. БЛОКУВАННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ
Блокування від дітей
Варильну поверхню оснащено функцією блокування від дітей, яка блокує кнопки керування, коли пристрій вимкнено або під час процесу приготування (для збереження налаштувань). З міркувань безпеки активними залишаються тільки кнопка вимкнення й кнопки вибору зони, за допомогою яких можна вимкнути поверхню або вимкнути зону нагрівання.
Блокування
Натискайте кнопку (символ замка), доки на дисплеї не з'явиться символ блокування і не пролунає звуковий сигнал, що підтверджує дію.
Варильну поверхню заблоковано під час експлуатації
Після натискання кнопок потужності або таймера під час роботи зон починає миготіти символ 🔒.
Розблокування
Натискайте кнопку 📄, доки символ блокування 📋 не зникне з дисплея і не пролунає звуковий сигнал, що підтверджує дію.
Функція CLEAN LOCK
Цю функцію призначено для тимчасового блокування поверхні під час чищення.
Щоб увімкнути функцію Clean lock, виконайте наведені нижче дії.
Короткочасно натисніть кнопку Пролунає звуковий сигнал, і на дисплеї почне миготіти символ.
Після того як мине заданий час, блокування буде автоматично скасовано. Пролунає подвійний звуковий сигнал. Функцію Clean (Очищення) можна вимкнути в будь-який момент, натиснувши й
утримуючи кнопку
4.9. ⇌ ФУНКЦІЯ SWITCH
Ця функція використовується для пересування каструлі з однієї конфорки на іншу зі збереженням початкових налаштувань (потужність і час).
Короткочасно натисніть кнопку ⇌ ,

на дисплеї з'являться символи === у текстовому рядку. Виберіть конфорку, на яку ви хочете перемістити каструлю. Налаштування буде застосовано до вибраної конфорки, і ємність можна перемістити на нову конфорку.
4.10. ФУНКЦІЯ ICS
Intelligent Cooking System (Инте- лектуальна система готування)
Цю функцію призначено для оптимізації вибору конфорки залежно від діаметру використовуваних ємностей.
Виконайте описані нижче дії.
.4. ЕКСПЛУАТАЦИЯ ПРИСТРОЮ
Установіть ємність на конфорку (наприклад: ∅ 28 см).
Виберіть максимальну потужність («Бустер») і тривалість, якщо необхідно.
Натисніть кнопку. На дисплеї відобразиться символ

- якщо вибрана конфорка підходить для ємності, символ ♦зникне та з'являться початкові параметри приготування;
- якщо вибрана конфорка не підходить для ємності, на дисплеї з'явиться інформація про найбільш придатну конфорку, і налаштування автоматично застосуються до неї. ПРИМІТКА. Для використання цієї функції поверхня повинна бути холодною.
4.11. ФУНКЦІЯ RECALL
Ця функція відображає останні налаштування «Потужність і таймер» усіх конфорок, які було вимкнено менше ніж на 3 хвилини.
Щоб скористатися цією функцією, панель треба розблокувати. Натисніть кнопку «Увімкнення/вимкнення», а потім короткочасно натисніть кнопку

Під час роботи варильної поверхні за допомогою цієї функції можна викликати налаштування потужності
й таймера для конфорок, які було вимкнено менше ніж на 30 секунд.
4.12. ФУНКЦІЯ ELAPSED TIME
Ця функція відображає час, що минув із моменту останньої зміни потужності вибраної конфорки. Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку

text_image
← OK 1 6Значення часу, що минув, блимає на дисплеї таймера вибраної конфорки. Якщо необхідно, щоб приготування завершилося в зазначений час, натисніть кнопку 🌐, а потім, за 5 секунд, натисніть кнопку «+» на таймері, щоб збільшити бажане значення часу приготування. Значення часу, що минув, блиматиме протягом 3 секунд, а потім відобразиться час, що залишився. Вибране значення підтвердиться звуковим сигналом. Ця функція доступна як з функцією таймера, так і без неї.
Примітка. Якщо на таймері відображається час, зачекайте 5 секунд, перш ніж змінювати час приготування.
4.13. ПОМІЧНИК ІЗ ПРИГОТУВАННЯ
Ця функція має такі режими: Recettes (Рецепти), Sous-vide (Приготування у вакуумі), Boil (Варіння) Gril (Гриль), Blanchir (Бланшування). У цьому режимі приготування можна вибрати необхідні параметри приготування залежно від страви.
Варильна поверхня має бути вимкнена. Натисніть, щоб перейти до різноманітних функцій.
Під час використання варильної поверхні в режимі Recette (Рецепт) рекомендується використовувати посуд, рекомендований для цього рецепта.
Вибір рецептів
Щоб досягти оптимальних результатів приготування, необхідно використовувати ємності з неіржавної сталі для всіх рецептів, окрім млнців і оладків, які були оптимізовані для використання з посудом із потовщеним дном.
Пропонуємо вам добірку продуктів, для яких варильна поверхня автоматично рекомендує та програмує потужність, а також час приготування відповідно до типу або кількості необхідних продуктів.
| Інгредієнти Тип | |
| М’ясо | |
| Яловичина Тонка/середня | /товста |
| Рубаний біфштекс Свіжий | /заморожений |
| Ягня Відбивні | |
| Свинина Середнє ребро / | товсте ребро |
| Качка Філе / тонкі скибочки | |
| Птиця Біле м’ясо / стегна | |
| Морепродукти | |
| Філе | |
| Рибний стейк | |
| Стейки | |
| Ціла риба Мала/кругла < 350 г / пласка > 350 г | |
| Краби Поширування / поширування ЕСО* | |
| Креветки Смажені на грилі | / пошировані / пошировані ЕСО* |
| Мідії/молюски | |
| Морські гребінці |
.4. ЕКСПЛУАТАЦИЯ ПРИСТРОЮ
| Овочі | |
| Помідори | |
| Цукіні | |
| Баклажани | |
| Перець | |
| Цибуля | |
| Гриби Порізані / цілі | |
| Бланшована картопля | |
| Шпинат |
| Інгредієнти Тип | Кількість | |
| Десерт | ||
| Шоколадний соус | ||
| Млинці | ||
| Оладки | ||
| Бріош / французький тост | ||
| Карамель | ||
| Яйця | ||
| Яєчня | 2/4 | |
| Омлет | 2/4/6 | |
| Яєчня-бовтанка | 2/4/6 | |
| Круто зварене яйце | 2/4/6 | |
| Некруто зварене яйце | 2/4/6 | |
| Яйце в мішечок | 2/4/6 | |
| Перепілка | ||
| Паста/рис | ||
| Паста зі свіжого тіста | 100/150/200/300/400 г | |
| Суха паста Пене 100/1 | 50/200/300/400 г | |
| Пене ECO* 100/150 | /200/300/400 г | |
| Спагеті 100/150/200 | /300/400 г | |
| Спагеті ECO* 100/1 | 50/200/300/400 г | |
| Тальятеле 100/150 | /200/300/400 г | |
| Тальятеле ECO* 100 | /150/200/300/400 г | |
| Ріжки 100/150/200/300/400 г | ||
| Ріжки ECO* 100/150 | /200/300/400 г | |
| Рис Білий 100/150/200/300/400 г | ||
| Коричневий 100/150 | /200/300/400 г | |
| Чорний 100/150/200 | /300/400 г |
Рецепти ЕСО відносяться до пасивного приготування, яке дозволяє зберігати енергію за рахунок використання залишкового тепла. Завдяки кришці тепло залишається всередині каструлі після вимкнення варильної поверхні, що дозволяє продовжувати готувати протягом заданого часу, встановленого функцією ЕСО.
- Режим приготування у вакуумі дозволяє готувати запаковані у вакуумній упаковці продукти за низької температури, зберігаючи їхні кулінарні й дієтичні властивості. Важливо, щоб на початку приготування вода була кімнатної температури, оскільки це може викривити кінцевий результат.
- Функцію варіння призначено для кип'ятіння і підтримання температури кипіння об'єму води, не допускаючи перекипання, наприклад, для приготування макаронних виробів. Поставте ємність на конфорку.
Виберіть кількість води (від 0,5 до 6 літрів) за допомогою кнопок ^ / √. Варильна поверхня запропонує найбільш придатну конфорку.
Підтвердьте, натиснувши ОК.
Розпочнеться процес приготування.
Коли вода закипить, пролунає звуковий сигнал, а на дисплеї з'явиться повідомлення з підказкою додати інгредієнти. Після цього натисніть ОК для підтвердження. На дисплеї відобразиться час і потужність. Проте ці значення можна налаштувати за власним бажанням. Після закінчення часу приготування пролунає звуковий сигнал.
ПРИМІТКА. Важливо, щоб на початку приготування вода була кімнатної температури, оскільки це може викривити кінцевий результат.
.4. ЕКСПЛУАТАЦИЯ ПРИСТРОЮ
Для цієї функції не використовуйте чавунну ємність або кришку. До того ж цю функцію можна використовувати для приготування будь-яких страв, які потребують кип'ятіння води.
Функція гриля дозволяє використовувати аксесуари для гриля De Dietrich на суміщеній зоні для приготування страв на грилі без пересмажування і використання надлишкової кількості жиру. Аксесуари для гриля не входять до комплекту поставки вариальної поверхні, але їх можна придбати у продавця.
Функція бланшування дозволяє готувати овочі в киплячій воді протягом декількох хвилин із наступним їх зануренням у крижану воду, щоб зупинити процес приготування (шокове охолодження).
Це дозволяє зберегти яскравий колір і текстуру овочів. Виберіть об'єм води, у який будуть занурюватися овочі. Установіть ємність із продуктами на конфорку.
Приклад рецепту для яловичини
» Увімкніть варильну поверхню ⏻
» Натисніть

text_image
Recettes 88:00 min 88:00 min
» Виберіть меню Recettes (Рецепти) за допомогою кнопок √. ∧
» Підтвердьте вибір меню Recettes (Рецепти) за допомогою кнопки OK

text_image
Viandes 88.88 min 88.88 min
» Виберіть меню Viandes (М'ясо) за допомогою кнопок √. ∧
» Підтвердьте вибір меню Viandes (М'ясо) за допомогою кнопки OK

text_image
Boeuf 88 88 min 88 88 min
» Виберіть меню Boeuf (Яловичина) за допомогою кнопок √. ∧
» Підтвердьте вибір Boeuf (Яловичина) за допомогою кнопки OK

text_image
Epais 88:00 min 88:00 min
» Виберіть товщину шматка яловичини за допомогою кнопок √ . ∧
» Підтвердьте вибір товщини за допомогою кнопки OK

text_image
A point 88 88 min 88 88
» Виберіть бажаний ступінь готовності за допомогою кнопок √ . ∧
» Підтвердьте вибір ступеню готовності за допомогою кнопки OK
4. ЕКСПЛУАТАЦИЯ ПРИСТРОЮ

text_image
Récipient inox 88 88 88 88» На дисплеї варильної поверхні відобразиться інформація про рекомендовану ємність для досягнення оптимального результату приготування, а також рекомендована зона приготування.

text_image
Préchauffage 80.00 80.00 80.00» Після розміщення посуду на зоні підтвердьте за допомогою кнопки OK » Розпочнеться етап порожнього підігріву.

text_image
Ajouter ingrédients 80 88 min 88 88 min» Після завершення підігріву на дисплеї вариальної поверхні відобразиться підказка помістити м'ясо.

text_image
Cuisson en cours AI 88 88 88 88 m2» Після розміщення продуктів натисніть кнопку ОК » Розпочнеться зворотний відлік часу приготування першої сторони м'яса.

text_image
Retourmer 8:10 min 8:10 88 8:10 88 8:10 88» Після закінчення цього часу на дисплеї з'явиться підказка перевернути м'ясо на інший бік. » Перевернувши м'ясо, натисніть кнопку OK » Розпочнеться другий етап приготування.

text_image
Fin de c... 88 88 88 88» Після закінчення приготування пролунає серія звукових сигналів. » Натисніть, щоб збільшити час приготування.
Примітка. Перед закінченням приготування, якщо миготітиме напис min (хв.), можна налаштувати час приготування, натиснувши ☑а потім «+» або «−».
4.14. ФУНКЦІЯ «УЛЮБЛЕНЕ»
За допомогою функції FAVORIS (УЛЮБЛЕНЕ) ✪️ можна зберегти 5 допоміжних функцій приготування, що використовуються найчастіше. Після закінчення приготування в режимі помічника з приготування перед вимкненням пристрою можна додати виконаний рецепт до улюблених, вибравши параметр за допомогою кнопки прокрутки та підтвердивши за допомогою OK. Після цього функція помічника з приготування разом із внесеними змінами залишиться в розділі «Улюблене».
Щоб відкрити розділ «Улюблене», натисніть кнопку ✿ і прокрутіть за допомогою кнопок √ / ∧.
ПРИМІТКА. Якщо в пам'яті пристрою вже є п'ять улюблених режимів, під час збереження нових елементів вони замінять собою старі.
4.15. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й РЕКОМЕНДАЦІЇ Залишкове тепло
Після інтенсивного використання зона приготування, яка щойно використовувалася, може залишатися гарячою протягом кількох хвилин. Протягом цього часу на дисплеї відображатиметься символ Н. Не торкайтеся відповідних зон.
Обмежувач температури
Кожну зону приготування оснащено датчиком безпеки, який постійно
контролює температуру дна ємності. Якщо на увімкненій зоні приготування залишається порожня ємність, цей датчик автоматично регулює потужність варильної поверхні, обмежуючи таким чином ризик пошкодження посуду або поверхні.
Захист від переливання
Варильну поверхню можна вимкнути в таких 3 випадках:
- у разі переливання на кнопки керування;
- на кнопках лежить волога ганчірка;
- на кнопках керування знаходиться металевий предмет.
Приберіть предмет або очистьте та висушіть
кнопки керування, потім запустіть процес приготування.
У цьому разі відобразиться символ – і пролунає звуковий сигнал.
Система «Автостоп»
Варильну поверхню оснащено захисною функцією «Автостоп», яка, якщо ви забули її вимкнути, автоматично вимикає конфорку через заданий час (від 1 до 10 годин, залежно від використовуваної потужності). У разі спрацьовування цієї функції безпеки конфорка вимикається, про що свідчить символ AS у зоні відображення тексту, а також звуковий сигнал, що лунає протягом приблизно 2 хвилин. Щоб вимкнути, натисніть будь-яку кнопку на панелі керування.

Можуть виникати звуки, схожі звук стрілок годинника.
Ці звуки виникають лише під час роботи поверхні та зникають або стишуються залежно від конфігурації нагріву. Залежно від моделі та якості ємності можуть виникати свистячі звуки. Ці звуки є нормальними; вони є частиною індукційної технології і не є ознакомю несправності.

Не рекомендується вико- овувати захисний пристрій зариальної поверхні.
5. догляд
ОБСЛУГОВУВАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Для усунення легких забруднень використовуйте гігієнічну губку.
Ретельно змочіть зону, яку потрібно очистити, гарячою водою, а потім витріть насухо.
У разі накопичення запеченого бруду, розсипаного цукру або розплавленого пластику використовуйте гігієнічну губку і (або) спеціальний скребок для скла. Ретельно змочіть ділянку, яку потрібно очистити, гарячою водою, за допомогою спеціального скребка для скла обробіть поверхню, протріть гігієнічною губкою, а потім витріть насухо.
Для видалення плям і слідів вапняного нальоту нанесіть на пляму гарячий білий оцет, зачекайте та протріть м'якою ганчіркою.
Для досягнення блискучого металевого кольору й щотижневого догляду за склокерамікою використовуйте спеціальний засіб для склокераміки. Нанесіть спеціальний засіб (який містить силікон і бажано має захисну ефект) на склокерамічну поверхню.
Важлива примітка. Не використовуйте абразивні порошки або губки. Використовуйте спеціальні креми та губки для крихкого посуду.
Після введення в експлуатацію
На дисплеї з'явиться світловий індикатор. Це нормально. Він вимкнеться через 30 секунд.
Установку від'єднано, або працює тільки один бік. Під'єднання поверхні несправне. Перевірте правильність під'єднання (див. розділ «Під'єднання»).
Під час першого приготування від варильної поверхні йде неприємний запах. Цей пристрій новий. Нагрійте кожну зону протягом пів години з установленою на ній заповненою водою каструлею.
Після ввімкнення.
Панель не працює, і світлові індикатори на панелі керування не світяться.
Пристрій не під'єднано до мережі. Відсутнє живлення або несправне під'єднання. Перевірте запобіжники й електричний вимикач.
Поверхня не працює, з'являється тільки повідомлення. Електричний контур несправний. Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Варильна поверхня не працює, відображається повідомлення про блокування Bloc. Зніміть блокування від дітей.
Код помилки F9: напруга нижче 170 В. Код помилки F0 : температура нижче 5 °C.
Під час експлуатації
Варильна поверхня не працює, на дисплеї відображається символ і лунає звуковий сигнал.
Відбулося переливання, або якийсь предмет заблокував панель керування. Очистьте або приберіть цей предмет і запустіть процес приготування.
Відображається код F7.
Електричні контури перегрілися (див. розділ «Убудовування»).
Під час роботи зони нагрівання світлові індикатори на панелі керування продовжують блимати.
Використовувана ємність не підходить.
Ємності шумлять, і панель видає дзвінкі звуки під час приготування (див.
пораду в розділі «Правила техніки безпеки й рекомендації»). Це нормально. Для певного типу ємностей це результат передачі енергії від панелі до ємності.
Вентилятор продовжує працювати після вимкнення панелі.
Це нормально. Це необхідно для того, щоб охолодити електронні компоненти.
Дії в разі, якщо несправність не вдалося усунути.
Вимкніть панель на 1 хвилину. Якщо несправність не зникла, зверніться до служби післяпродажного обслуговування.
ОБСЛУГОВУВАННЯ У ФРАНЦІЇ
Будь-які роботи з вашим приладом повинні виконуватися кваліфікованим фахівцем, який є зареєстрованим дистриб'ютором бренду. Коли ви телефонуєте, щоб полегшити обробку вашого запиту, будь ласка, підготуйте повну інформацію про ваш прилад (комерційну довідку, сервісну довідку, серійний номер). Цю інформацію можна знайти на заводській табличці.

В: Посилання на продаж
С: Сервісний номер
Н: Серійний номер
I: QR-код
