DE DIETRICH DPI4431H - Komfyr

DPI4431H - Komfyr DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DPI4431H DE DIETRICH i PDF-format.

📄 552 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DE DIETRICH DPI4431H - page 335
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om DPI4431H DE DIETRICH

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DPI4431H - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DPI4431H av merket DE DIETRICH.

BRUKSANVISNING DPI4431H DE DIETRICH

Vi er beærede over at være din nye partner i køkkenet og takker dig for din tillid.

DE DIETRICH DPI4431H - 1

text_image ORIGINE FRANCE® GRANTIE

BVCert.6011825

Horizone (ifølge modelen) 16

Indstilling af minutur....16

• Sprog (fransk som standard)
• Lysstyrke (5 mulige gradueringer)

= styrke 2 - Holde varm
= styrke 10 - Simre
= styrke 19 - Brune/riste
^boost_1 = maksimal styrke.

DE DIETRICH DPI4431H - 2

text_image BOOST bo

Indstil den nye styrke ved at trykke på tasten + eller - .

Godkend ved at trykke på OK

Opvarmningen starter.

Dette bevarer både grøntsagernes klare farve og tekstur.

Du kan hente dine favoritter ved at trykke på tasten ⭐ og rulle med tasterne √ / ∧.

Fjern genstanden eller rengør og tør betjeningstasterne, og genstart tilberedningen.

Ved første ibrugtagning

Apparatet får ikke tilført strøm. Strømtilførslen eller tilslutningen er defekt. Efterse sikringer og el-propper.

Du har nettopp kjøpt et produkt fra De Dietrich. Dette valget viser at du stiller høye krav og at du har sans for franskinspirert stil.

De Dietrich har over 300 års fagkunnskap og produktene våre består av vakker design, autentisk vare og teknologi til bruk på det gode kjøkken. Våre apparater bygges med edle materialer og tilbyr feilfri kvalitet og finish.

Vi er sikre på at denne ypperste kvaliteten faller i smak hos alle talenter på kjøkkenet. Kundeservice hos De Dietrich tar gjerne imot alle dine spørsmål og forslag for å fortsette å oppfylle dine krav på best mulig måte.

Vi har gleden av å være din partner på kjøkkenet, og takker for tilliten.

DE DIETRICH DPI4431H - Ved første ibrugtagning - 1

text_image ORIGINE FRANCE® CYRANTIE BYCer.6011825

På sine produksjonsanlegg i Frankrike, i Orléans og Vendôme, jobber De Dietrich konstant med å forbedre sine produkter og faglige ekspertise for å utvikle perfekte produkter ned til minste detalj. En rekke av våre husholdningsapparater er sertifisert av opprinnelsesmerket Origine France Garantie som bekrefter at de er produsert i Frankrike.

Dette merket er et bevis på at våre apparater holder høy kvalitet og har lang levetid. I tillegg garanterer det sporbarhet og gir klar og objektiv informasjon om deres opprinnelse.

www.de-dietrich.com

De Dietrich

CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684

INNHOLDSFORTEGNELSE

• 1 MILJ∅....7
• 2 INSTALLASJON ....8

Utpakking 8

Nedfelling 8

Elektriske tilkoblinger....10

• 3 PRESENTASJON AV APPARATET ....11

Forklaring på symbolene 11

Forklaring på displayet....12

• 4 BRUKE APPARATET ....13

Innstillinger....13

Velge styrke 14

Velge kokeutstyr 14

Velge kokeplate 13

Start/Stopp....15

Innstille styrke....15

Horizone (avhengig av modell)....16

Innstilling av tidsuret 16

Tastelås....17

Funksjon SWITCH 17

Funksjon ICS....17

Funksjon RECALL 17

Funksjon ELAPSED TIME....18

Matlagingsassistent....19

Funksjon favoritter 25

Sikkerhet og anbefalinger....25

• 5 VEDLIKEHOLD ....26
• 6 FEIL OG L∅SNINGER....27
• 7 TABELL MED SPESIFIKASJONER ....28
• 8 KUNDESERVICE ......29

VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES N∅YE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK.

Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket.

Apparatet er i overensstemmelse med europeiske direktiver og forskrifter som gjelder for det.

Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring eller kunnskaper, så lenge de får tilstrekkelig tilsyn eller har fått tilfredsstillende informasjon og opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer.

Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren, må ikke utføres av barn uten tilsyn.

Barn yngre enn 8 år bør holdes på avstand, med mindre de holdes under tilsyn hele tiden.

Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Det er viktig å unngå å berøre kokeplatene.

Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler og lokk må ikke settes på platetoppen fordi de kan bli varme.

DE DIETRICH DPI4431H - VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES N∅YE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK. - 1

VIKTIG: Du må holde øye med komfyren når du lager mat. Du må de kokekarene under konstant tilsyn når tilberedningen tar kort tid.

Brannfare: gjenstander må ikke oppbevares på kokeplatene.

Det kan være farlig å steke med olje uten å holde tilsyn med induksjonstoppen, og det kan forårsake brann. Forsøk ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekk til flammen med f.eks. et lokk eller et brannteppe.

VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER

DE DIETRICH DPI4431H - VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER - 1

Hvis overflaten er sprukket, må apparatet frakobles for å unngå ko for

elektrisk støt.

Platetoppen må ikke brukes igjen før glassplaten er skiftet ut.

Disse platetoppene skal kobles til strømnettet via en sikring/effektbryter i samsvar med gjeldende installasjonsregler. En frakoplingsmetode må være installert i det faststående ledningsrøret. Din koketopper beregnet på å fungere med en frekvens på 50Hz eller 60Hz (50Hz/60Hz) uten at du trenger å gjøre endringer i apparatet.

Apparatet skal tilkobles ved hjelp av en godkjent strømledning. Antall ledere i ledningen avhenger av hva slags tilkobling man ønsker (se kapittelet Installasjon).

Hvis strømledningen er skadet, skal den av sikkerhetshensyn erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner.

Sjekk at strømledningen til andre elektriske apparater koblet til veggkontakten i nærheten av platetoppen, ikke er i kontakt med kokeplatene.

DE DIETRICH DPI4431H - VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER - 2

ADVARSEL: For at det ikke skal oppstå interferens mellom

platetoppen og en hjertestimulator, må stimulatoren være utformet og innstilt i samsvar med regelverket som gjelder for den. Henvend deg til produsenten eller din fastlege.

Det må kun brukes beskyttelser til toppen som er produsert av toppens produsent, og som bruksanvisningen omtaler som egnede beskyttelser, eller som er innfelt i toppen. Bruk av uegnede beskyttelser kan fremkalle ulykker.

Unngå slag med kjeler og stekepanner: overflaten av glasskeramikk er svært holdbar, men den er allikevel ikke uknuselig.

Ikke sett et varmt lokk flatt ned på platetoppen. Det vil oppstå en sugeeffekt som vil kunne skade glasskeramikkplaten. Unngå å gni kasserollene mot platetoppen ettersom dette kan skade glasskeramikkens overflate.

VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER

Når du bruker kokeplatene, må du aldri bruke aluminiumsfolie. Aldri sett produkter innpakket i aluminium eller en aluminiumsform på platetoppen.

Aluminiumet vil da smelte og skade platetoppen for alltid.

Rengjøringsmidler eller brennbare produkter må ikke settes inn i skapet under platetoppen.

Bruk aldri en damprenser til å rense platetoppen.

Dettesymboletindikereratdette apparatet ikke skal behandles som husholdningsavfall. Apparatet inneholder mange resirkulerbare materialer. Derfor er det merket med et symbol som angir at gamle apparater skal tas med til et godkjent innsamlingssted. Ta kontakt med forhandleren eller kommunen for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr.

Enkelte emballasjematerialer fra dette apparatet kan også resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern ved å sortere avfallet og kaste det i containere beregnet på dette. Takk for at du bidrar til miljøvern.

Råd for energisparing

Du sparer energi ved å bruke et passende lokk. Hvis du bruker et glasslokk, er det enklere å kontrollere innholdet i kjelen.

UTPAKKING

Fjern all emballasje og beskyttelse fra platetoppen.

Kontroller og ta hensyn til apparatets karakteristikker som står på merkeskiltet. Skriv servicereferansene og standarden som står på dette merkeskiltet, i rutene nedenfor for fremtidig bruk.

Service:Type:

NEDFELLING

Sjekk at luftinntak og -avtrekk er uhindret.

Mål opp hvor stor plass (i millimeter) platetoppen vil ta på benkeplaten. Sjekk at luften sirkulerer godt mellom for- og baksiden av induksjonstoppen.

DE DIETRICH DPI4431H - NEDFELLING - 1

eller over en integrert stekeovn, må det tas hensyn til målene som står på illustrasjonene for å sikre tilstrekkelig luftutløp.

Lim tetningspakningen nøye langs hele glasskanten rundt toppen før nedfelling.

DE DIETRICH DPI4431H - NEDFELLING - 2

text_image ≥4 ≥20 ≥40 ≥40

DE DIETRICH DPI4431H - NEDFELLING - 3

Hvis stekeovnen er installert under platetoppen, kan platetoppens termiske sikkerhetsinnretninger begrense bruken av toppen når ovnen samtidig kjører et pyrolyseprogram. Da vises feilkoden "F7" på kontrollsonen. Hvis det skjer, anbefaler vi å øke luftsirkulasjonen rundt platetoppen ved å lage et hull på siden av skapet (8 cm x 5 cm).

ELEKTRISK KOBLING

Disse platetoppene skal kobles til strømnettet via en sikring/ effektbryter i samsvar med

gjeldende installasjonsregler. En frakoplingsmetode må være installert i det faststående ledningsrøret.

Få oversikt over kabelen til platetoppen:

Når platetoppen kobles til strømnettet eller etter en lengre strømstans, vises en lyskode på kontrollpanelet. Vent i ca. 30 sekunder eller trykk på en tast inntil denne informasjonen forsvinner før du bruker platetoppen (denne visningen er normal og er ment for kundeservice). Brukeren av platetoppen skal ikke ta hensyn til dette.

DE DIETRICH DPI4431H - ELEKTRISK KOBLING - 1

text_image 220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

DE DIETRICH DPI4431H - ELEKTRISK KOBLING - 2

text_image 2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A

.3 PRESENTASJON AV APPARATET

DE DIETRICH DPI4431H - .3 PRESENTASJON AV APPARATET - 1

: Horizone (avhengig av modell)

+ : Innstille styrke/tid

DE DIETRICH DPI4431H - .3 PRESENTASJON AV APPARATET - 2

8 9 0 : Tastatur for valg av effekt/tid

: Minuttnedtelling

Direkte tilgang

DE DIETRICH DPI4431H - Direkte tilgang - 1

: Hold varm

DE DIETRICH DPI4431H - Direkte tilgang - 2

: Småkoke

DE DIETRICH DPI4431H - Direkte tilgang - 3

: Frese

DE DIETRICH DPI4431H - Direkte tilgang - 4

: Boost

Funksjoner

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 1

: Funksjon Switch

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 2

: Funksjon ICS

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 3

: Funksjon Recall

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 4

: Funksjon Elapsed time

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 5

: Matlagingsassistent

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjoner - 6

: Favoritter

Forklaring på displayet

DE DIETRICH DPI4431H - Forklaring på displayet - 1

text_image Tekstområde for matlagingsassistent, steketermometer, varsel ... Autolink Anbefaling av kokekar * ICS Elapsed time Tastelås/ Clean Lock Endring temp Aktiv sone Tid Styrke Sone som innstilles

\* Anbefaling av kokekar:

DE DIETRICH DPI4431H - \* Anbefaling av kokekar: - 1

Den første gangen du bruker koketoppen, kan du innstille flere funksjoner.

DE DIETRICH DPI4431H - \* Anbefaling av kokekar: - 2

Innstillinger

Trykk på tasten ⚙ for å få tilgang til innstillingene:

- Språk (fransk som standard)

• Lysstyrke (5 styrkenivåer)

- Autolink: Toppen sender viften informasjon om styrkenivåene, og viften tilpasser automatisk hastigheten og slår på eller av lyset. Det er ikke nødvendig å innstille viften. Viften går automatisk på hastighet 1 i 2 minutter etter at koketoppen er slått av, før den stopper av seg selv.

Funksjonen er deaktivert som standard. Du kan aktivere den ved å velge ON i menyen med tastene "opp/ned" (sett symbolet)

- Styrkesperre (du kan velge mellom 4 styrkenivåer, se kapittel Velge styrke)

- Demomodus: Som standard er dette apparatet innstilt på vanlig oppvarming. Hvis den er aktivert i DEMO-modus (posisjon ON), varmes ikke kokeplatene. Trykk lenge på innstillingstasten for å gå ut av demomodus

- Vedlikehold: Hvis du får problemer, har du tilgang til menyen Vedlikehold. Når du kontakter kundeservice, kan du bli bedt om å oppgi kodene som vises i denne modusen. Bruk valget "Nullstille" til å gå tilbake til fabrikkinnstillingene.

Tastene √ og brukes til å bla gjennom menyen.

Trykk på tasten ← for å gå tilbake i menyen uten å endre noe.

Et trykk på OK dekrefter valget ditt.

4.1 VELGE STYRKE

Induksjonstoppens totaleffekt må være tilpasset effekten i ditt elektriske strømanlegg.

Som standard er induksjonstoppens effekt innstilt på det høyeste nivået.

Sørg for at sikringen er riktig kalibrert i forhold til det elektriske anlegget i boligen din (se tabellen nedenfor).

Effekt plate-topp (kW)Sikringer/Effektbryter (A)
7,4 32
5,7 25
4,6 20
3,6 16

⚠️ Kontroller at effekten er tilpasset sikringene i sikringsskapet.

4.2 VELGE KOKEKAR

De fleste panner og kjeler kan brukes med induksjon. Bare glass, keramikk, aluminium uten spesialbunn, kobber og enkelte magnetfrie kokekar i rustfritt stål fungerer ikke med induksjon.

Vi anbefaler å bruke kokekar med tykk og flat bunn. Varmen vil fordeles bedre og innholdet vil kokes eller stekes jevnere. Et tomt kokekar må aldri varmes opp uten tilsyn.

⚠ Unngå å sette kokekar på tastene og displayet.

4.3 VELGE KOKEPLATE

Induksjonstoppen har flere kokeplater. Velg den som egner seg best avhengig av størrelsen på kokekaret. Hvis bunnen på kokekaret er for liten, vil styrkeindikatoren blinke og kokeplaten vil ikke fungere selv om materialet i kokekaret egner seg til induksjon. Bunnen på kokekaret skal ikke være mindre enn diameteren på kokeplaten (se tabell).

Diameter på kokeplate (cm)Max. styrke kokeplate (watt)Kokekarets bunndi- ameter (cm)
16 2400 1018
18 2800 1122
23 3700 1224
28 3700 / 4600(*) 15 - 32
30 5500 1532
Horizone 37004600(*) 18 - Oval -til fisk
1/2 sone 28001 - 22

(*) avhengig av modell

Når flere kokeplater brukes samtidig, fordeler induksjonstoppen effekten slik at totaleffekten ikke overskrides.

Når du bruker maksimal styrke (Boost) på flere plater samtidig, må du velge den beste plasseringen av kokekarene og unngå plasseringene nedenfor med rødt kryss:

No Boost
DE DIETRICH DPI4431H - VELGE KOKEPLATE - 1

Trykk på av/på-tasten for å slå av hele toppen.

4.5 INNSTILLE STYRKE

Trykk på tasten + eller - eller bruk det digitale tastaturet for å innstille styrken fra 1 til 19. Hvis du bruker tastaturet, kan du legge inn tallene for styrken direkte. Trykk på tasten "0" for å slå av kokeplaten.

Når du slår på toppen, kan du innstille maksimal styrke (uten boost) med en gang ved å trykke på tasten "-" for kokeplaten, eller med det digitale tastaturet

DE DIETRICH DPI4431H - INNSTILLE STYRKE - 1

Fire taster kan brukes til å innstille styrken på ulike forhåndsinnstilte grader av styrke:

= styrke 2 - Holde varm
= styrke 10 - Småkoke
= styrke 19 - Sprøsteke
_m^00s_A = maksimal styrke.

DE DIETRICH DPI4431H - INNSTILLE STYRKE - 2

text_image BOOST bo

Disse styrkegradene kan endres, unntatt BOOST. Slik gjør du det: Koketoppen må være slått på.

DE DIETRICH DPI4431H - INNSTILLE STYRKE - 3

Velg eller eller med et langt trykk på tasten.

Trykk på + eller - for å stille inn den nye styrken.

Horizone-platen kan brukes i 2 separate plater eller i 1 felles plate. Du velger 1

felles plate med tasten

DE DIETRICH DPI4431H - INNSTILLE STYRKE - 4

Du innstiller styrken og tidsuret på samme måte som for en normal kokeplate.

4.7 NNSTILLING AV TIDSURET

Hver kokeplate har et eget tidsur. Tidsuret kan innstilles så snart kokeplaten er slått på. Du slår den på eller endrer tiden ved å trykke på tidsurtasten

DE DIETRICH DPI4431H - NNSTILLING AV TIDSURET - 1

text_image - + a

DE DIETRICH DPI4431H - NNSTILLING AV TIDSURET - 2

så på tastene + eller -

DE DIETRICH DPI4431H - NNSTILLING AV TIDSURET - 3

text_image - +

DE DIETRICH DPI4431H - NNSTILLING AV TIDSURET - 4

eller bruk det digitale tastaturet. Hvis du bruker det digitale tastaturet, kan du legge inn tallene for tidsuret etter hverandre. Trykk lenge på tasten "0" for å slå av tidsuret.

For å gjøre det enklere å stille inn en lang varighet kan du vise 8 timer direkte ved å begynne med å trykke på tasten -. Et nytt trykk på - reduserer timetallet med 1 time om gangen inntil 2 timer, og deretter 99 minutter.

Når tiden er ute, viser displayet 0 og du varsles med et lydsignal. For å slå den av trykker du på en tilfeldig betjeningstast for den valgte kokeplaten. Hvis ikke, vil pipelyden stoppe etter kort tid.

For å stoppe tidsuret under tilberedningen må du trykke samtidig på tastene + og -, eller gå tilbake til 0 med tasten -, eller legge inn "0" på det digitale tastaturet.

Uavhengig tidsur

Denne funksjonen brukes til å ta tiden uten å lage mat.

- Velg en kokeplate som ikke brukes.

DE DIETRICH DPI4431H - Uavhengig tidsur - 1

- Ved slutten av innstillingen, lyser "t" fast og nedtellingen starter.

Platetoppen har en barnesikring som låser tastene når toppen er slått av eller når maten tilberedes (for å beholde innstillingene dine). Av sikkerhetshensyn er av-tasten og tastene for valg av kokeplate alltid aktive slik at toppen eller en kokeplate kan slås av.

Låse tastene

Trykk på tasten 📁(hengelås) inntil låsesymbolet vises på displayet og et lydsignal bekrefter valget ditt.

Platetopp som er låst under drift

Når du trykker på styrketastene eller tidsuret for kokeplatene som blir brukt, begynner symbolet å blinke.

Låse opp tastene

Trykk på tasten 📁hntil låsesymbolet 📁 forsvinner fra displayene og et lydsignal bekrefter valget ditt.

Funksjon CLEAN LOCK

Denne funksjonen brukes til å låse toppen midlertidig mens den rengjøres. Slik aktiveres Clean Lock:

Denne funksjonen brukes til å flytte et kokekar fra en kokeplate til en annen og samtidig beholde de samme innstillingene (styrke et tid).

Trykk kort på tasten ⇌,

DE DIETRICH DPI4431H - Funksjon CLEAN LOCK - 1

symbolene === glir forbi på tekstlinjen. Velg kokeplaten du vil flytte kokekaret over på. Innstillingene overføres til den valgte kokeplaten. Du kan flytte kokekaret over til den andre kokeplaten.

4.10 FUNKSJON ICS Intelligent Cooking System

Denne funksjonen brukes til å velge den best egnede kokeplaten i forhold til kokekarets bunndiameter. Slik gjør du det:

Sett kokekaret på en kokeplate (f.eks.: ∅ 28 cm).

Trykk på tasten Symbolet vises på displayet.

DE DIETRICH DPI4431H - FUNKSJON ICS Intelligent Cooking System - 1

- enten er kokeplaten best egnet til kokekaret og ♦forsvinner fra displayet som da viser de opprinnelige innstillingene.

- eller så er kokeplaten ikke den best egnede til kokekaret, og displayet indikerer da den best egnede kokeplaten, og innstillingene overføres automatisk til denne platen. NB: Toppen må være kald for å bruke denne funksjonen.

4.11 FUNKSJON RECALL

Denne funksjonen brukes til å vise de siste innstillingene "styrke og tidsur" for alle kokeplatene som har blitt slått av de siste 3 minuttene.

For å bruke denne funksjonen må tastelåsen ikke være aktivert. Trykk på av/på-tasten og trykk kort på tasten

DE DIETRICH DPI4431H - FUNKSJON RECALL - 1

Når toppen er i bruk, brukes funksjonen til å vise innstillingene for styrke og tidsur for kokeplaten(e) som har blitt

slått av de siste 30 sekundene.

4.12 FUNKSJON ELAPSED TIME

Denne funksjonen brukes til å vise tiden som har gått siden den siste endringen av styrken en kokeplate. For å bruke denne funksjonen må du trykke på tasten

DE DIETRICH DPI4431H - FUNKSJON ELAPSED TIME - 1

text_image ← OK 1 6

Medgått tid blinker på tidsdisplayet til den valgte kokeplaten.

Hvis du vil at kokeplaten stopper etter en viss tid, trykk på tasten Cog, innen 5 sekunder, trykk på + på tidsuret for å innstille ønsket resttid. Medgått tid vises fast på displayet i 3 sekunder, så vises resttiden. Et lydsignal bekrefter valget ditt.

Denne funksjonen finnes med eller uten tidsurfunksjonen.

Her finner du valgene nedenfor: Oppskrifter / Vakuum / Koke / Grille / Forvelle. Denne modusen velger innstillingene som egner seg for retten du vil lage.

Koketoppen må være slått på. Trykk på ðr å få tilgang til de ulike funksjonene.

Når du bruker koketoppen i modusen Oppskrift, anbefaler vi at du bruker kokekarene anbefalt i oppskriften.

Velge oppskrift

Du oppnår best resultat når du bruker kokekar i rustfritt stål for alle oppskriftene unntatt oppskriften for tynne og tykke pannekaker. Da egner det seg best om du bruker en panne med påstøpt bunn.

Vi foreslår et utvalg av matvarer som koketoppen automatisk anbefaler og programmerer en styrke for, og en varighet avhengig av type eller ønsket mengde.

Ingredienser Type
Kjøtt
Okse Tynn / Middels / Tykk
Burger Fersk / frossen
Lam Koteletter
Svin Middels / tykke koteletter
And Bryst / små skiver
Fjærkre Bryst / lår
Sjømat
Fileter
Skiver
Filetstykker
Hel fisk Liten / rund < 350g / Flat > 350g
Krabber Trekke / trekke ECO*
Reker Grille / trekke / trekke ECO*
Blåskjell / skjell
Kamskjell
Grønnsaker
Tomater
Squash
Auberginer
Paprika
Løk
Sopp Kuttet / hele
Forvellede poteter
Spinat
Ingredienser Type Antall
Dessert
Smeltet sjokolade
Pannekaker
Små pannekaker
Brioche, arme riddere
Karamell
Egg
Stekt2 / 4
Omelett2 / 4 / 6
Eggerøre2 / 4 / 6
Hardkokt2 / 4 / 6
Middels bløtkokt2 / 4 / 6
Bløtkokt2 / 4 / 6
Vaktel
Pasta / ris
Fersk pasta100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Tørr pasta Pastarør 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Pastarør ECO* 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Spagetti 100 / 150 /200 / 300 / 400g
Spagetti ECO* 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Tagliatelle 100 / 150/ 200 / 300 / 400g
Tagliatelle ECO* 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Makaroni 100 / 150/ 200 / 300 / 400g
Makaroni ECO* 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Ris Hvit 100 / 150 / 200/ 300 / 400g
Fullkorn 100 / 150 /200 / 300 / 400g
Fiolett 100 / 150 / 200/ 300 / 400g

Oppskriftene merket med ECO, betyr at tilberedningen foregår passivt. Denne metoden gjør at du sparer energi ved å bruke restvarmen. Lokket gjør at varmen konsentreres inne i kjelen etter at kokeplaten er slått av, slik at innholdet fortsetter tilberedningen i den tiden som er forhåndsdefinert av ECO-funksjonen.

  • Vakuum brukes til å koke matvarer i vakuumpakning på lav temperatur for å bevare kvaliteten og næringsverdien. Det er viktig at vannet holder romtemperatur når det skal varmes opp, ellers vil sluttiden feilberegnes.
  • Koke brukes til å koke opp en mengde vann og fortsette å koke uten å koke over, f.eks. for å koke pasta. Sett kokekaret på kokeplaten.

Innstill ønsket mengde vann (fra 0,5 til 6 liter) med tastene ∧ / ∨.

Koketoppen foreslår den best egnede platen.

Trykk på OK for å bekrefte

Oppvarmingen starter.

Du hører et lydsignal når vannet når kokepunktet, og en melding på displayet viser at du må tilsette matvarene. Når det er gjort, trykk på OK for å

Ikke bruk en jerngryte eller et lokk med denne funksjonen. Du kan også bruke denne funksjonen for å lage alle typer matvarer som må koke i vann.

Grill brukes for grilltilbehøret fra De Dietrich på tvillingplaten for å grille matvarer og unngå oversteking og overskytende fett. Grilltilbehøret leveres ikke med koketoppen, men kan fås fra forhandleren.

Forvelle brukes til å tilberede grønnsaker i kokende vann i noen minutter før de dyppes i iskaldt vann for å stoppe kokeprosessen.

Forvelling bevarer den friske fargen på grønnsakene, men også konsistensen.

Velg vannmengden som grønnsakene skal dyppes i.

» Velg menyen "Oppskrifter" med tastene ∨ / ∧
» Bekreft valget "Oppskrifter" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 1

text_image Viandes 88 88 min 88 88 min

» Velg menyen "Kjøtt" med tastene √ ∧
» Bekreft valget "Kjøtt" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 2

text_image Boeuf 88 88 min 88 88 min

» Velg menyen "Okse" med tastene √ ∧
» Bekreft valget "Okse" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 3

text_image Epais 88:00 min 88:00 min

» Bekreft valget av tykkelsen med tasten OK

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 4

text_image A point 88 88 min 88 88 min

» Når kokekaret er plassert på kokeplaten, bekreft med tasten OK

» Først starter en forvarming uten matvarer.

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 5

text_image Ajouter ingrédients AI 88 88 88 88

» Etter forvarmingen vil displayet på koketoppen be deg om å legge biffstykket i kokekaret.

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 6

text_image Cuisson en cours AI

» Når matvaren er lagt i kokekaret, trykk på tasten OK

» Nå starter nedtellingen av den første siden av biffstykket.

DE DIETRICH DPI4431H - Velge oppskrift - 7

text_image Retourer 8:00 min 8:00 min

» Når denne tiden er ute, viser displayet at du må snu kjøttet.

» Når tiden er ute, hører du flere lydsignaler.

» Trykk på /for å legge til ekstra tilberedningstid.

Merknad: Ved slutten av tilberedningen, hvis "min" blinker, kan du justere tilberedningstiden ved å trykke på og på + eller -.

4.14 FUNKSJONFAVORITTER

Funksjonen "FAVORITTER" brukes til å lagre 5 oppskrifter i modusen "Matlagingsassistent" som du lager ofte. Ved slutten av tilberedningen i modusen Matlagingsassistent, og før du slår av apparatet, kan du legge oppskriften du har laget, til favorittene ved å velge oppskriften med opp-/nedtastene og bekrefte med .

Matlagingsassistenten, og dine eventuelle endringer, lagres da i favorittene.

Du kan få opp dine favoritter ved å trykke på tasten og skrolle opp og ned med tastene / .

NB: Hvis 5 favoritter allerede har blitt lagret, vil en ny lagring overskrive den første.»

4.15 SIKKERHET OG ANBEFALINGER

Restvarme

Etter intensiv bruk kan kokeplaten du nettopp har brukt, være varm i noen minutter. Da står det "H" på visningen. Unngå å berøre de varme områdene så lenge "H" vises.

Temperaturbegrensning

Hver kokeplate er utstyrt med en sikkerhetssensor som kontinuerlig overvåker temperaturen på bunnen av kokekaret. Hvis du glemmer et tomt kokekar på kokeplaten mens den står på, tilpasser sensoren automatisk styrken på kokeplaten og begrenser på denne måten skader på redskapet eller toppen.

Innretning mot overkoking

Platetoppen kan slå seg av i disse 3 tilfellene:

- Innholdet i kokekaret renner over og dekker tastene.

- En våt klut settes på tastene.

- En metallgjenstand settes på tastene.

Fjern gjenstanden eller rengjør og tørk av

Når dette skjer, vises symbolet og du hører et lydsignal.

"Auto-Stop"-system

Hvis du glemmer å slå av kokeplaten, er induksjonstoppen utstyrt med sikkerhetsfunksjonen "Auto-Stop" som slår av den glemte kokeplaten automatisk etter en forhåndsinnstilt tid (fra 1-10 timer avhengig av styrken som brukes). Hvis denne sikkerheten utløses, vises "AS" på displayet og du hører et lydsignal i ca. 2 minutter. Du kan trykke på en tilfeldig tast for å stanse lydsignalet.

DE DIETRICH DPI4431H - "Auto-Stop"-system - 1

Disse lydene høres bare når toppen er i bruk, og forsvinner eller dempes avhengig av varmestyrken. Plystrelyder kan også høres avhengig av modellen og kvaliteten på kokekaret. Slike lyder er normale, de er en del av induksjonsteknologien, og betyr ikke at det er feil på induksjonstoppen.

DE DIETRICH DPI4431H - "Auto-Stop"-system - 2

Vi anbefaler ingen spesiell yttelse til toppen.

.5 VEDLIKEHOLD

Bruk en kjøkkensvamp for å rengjøre mindre urenheter. Løs først opp området med varmt vann før du tørker av.

For å rengjøre gjenoppvarmede urenheter, søtstoffer som har rent over ellersmeltetplast, brukenkjøkkensvamp og/eller en spesialskrape for glass. Løs først opp området med varmt vann, bruk deretter en spesialskrape for glass for å ta vekk det grøvste, avslutt med en kjøkkensvamp, og tørk av til slutt.

For å rengjøre ringer og spor etter kalk, bruk varm hvit eddik, la den virke og tørk av med en myk klut.

For å rengjøre skinnende metalliske farger og for den ukentlige rengjøringen, bruk et spesialmiddel for glasskeramikk. Ha spesialmiddelet (som inneholder silikon og som fortrinnsvis har en beskyttende virkning) på glasskeramikken.

Viktig merknad: ikke bruk skurepulver eller skuresvamp. Bruk helst kremer og spesialsvamper for sart oppvask.

.6 FEIL OG L∅SNINGER

Ved igangsetting

Displayet lyser. Det er normalt. Det forsvinner etter etter 30 sekunder.

Strømmen blir brutt eller kun én side fungerer. Toppen er feilkoblet. Sjekk samsvaret (se kapittelet om tilkobling).

Apparatet er ikke tilkoblet strøm. Strømtilførselen eller tilkoblingen er feil. Sjekk sikringene og effektbryteren.

Toppen fungerer ikke, informasjonen «bloc» vises. Slå av barnesikringen.

Feilkode F9: spenning under 170 V. Feilkode F0: temperatur under 5°C.

Ved bruk

Noe har kokt over eller en gjenstand ligger på tastene. Rengjør eller fjern gjenstanden og start opp igjen.

Koden F7 vises.

Strømkretsene er overopphetet (se kapittelet om nedfelling).

Når en kokeplate er slått på, blinker alltid lysindikatorene på tastaturet.

Kokekaret egner seg ikke til platetoppen.

Det kommer lyder fra kokekarene og toppen lager klikkelyder ved bruk (se anbefalingen i "Sikkerhet og anbefalinger").

Det er normalt. Med en viss type kokekar, er dette lyden av energien som overføres fra toppen til kokekaret.

Viften fortsetter å gå etter at toppen er slått av.

Det er normalt. Dette avkjøler elektronikken.

Ved vedvarende funksjonsfeil.

Ta ut støpselet fra toppen i 1 minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice.

ESInformations concernant les plaques de cation domestiques électricités - UE n° 64/2014
CEInformance typique si été elektrisch versich desek pro dominocnost - UE n° 64/2014
DAOxyinster for etrogeplider à husholdingaburg - UE n° 64/2014
DEInformatione zu elektrischen Haushaltskochmudien - UE n° 64/2014
ELFungopropics van owslics, vulpapids, emtig. - UE n° 64/2014
ENInformation for domestic electric holes - UE n° 64/2014
ESInformation sobre les placas de coine domestiques électrices - UE n° 64/2014
SymbolValueUnitFR: Systable CS, Zredba DA, Systel DC, Systel E1, Esjafide DC, Systel F, Systel H, Gurensen PL, Guassare PT, Systel H, Systel SR, Systel SV, Systel
Model identificationFR: Identifunction du mobile CS: Identiface module DA, Modellandikasse DS, Modellenerg DS, Tumomotoi pristicus EN: Model identifiucius ES Identificatio del model DS, Identificatio van lat model DS, Identifizion mode DS, Identificazione do residen DS, Identificazione media SV, Modellandirading
Katzg planeFR: Plaque signalistique CS: Virobi Bhat DA TypoMtild DE: TypoMtil EL-Neutico reliquency EN: Rating plate ES Place de caracterikanus IT: Dichella segnalitica NL Identifizikatula PL: Schidica zemamareae PT: Plaza sinalata IA: Typot bitala SV, Industriat
Type of hobInduction**WVFR: Type de plaque CS: Typ varie brzyk DA: Kaspeltinger DA: Ant der Kochminder ES: Tumos, strato CN: Typo strato ES: Type de placas de corona IT: Topologie di pesso collara NL: Typo konsigati PT: Typp polo groupi PT: Type de passa SW: Typ varie druto SV, Typ spn lat
Total power74007450740074507400740074007400** FR: Induction CS: Induction DA: Induction DC: Induction EL: Emporoy EN: Induction ES: Induction IT: Induction NL: Induction PL (Induding) PT: Induction SK: Induction SV Induction
Number of cooking zones and/or areas433343434FR: Number de junes oliva area de cation OS: Pofet riservich zin eredite planch UR: Antidal al hyponer syrter, urinalder DE: Anzahl der Kochminder undohen Mühlen DM, Filhino, Givon sur rani ransupar paraputres, DR: Nontan en unreng du cation de la cation de la cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cation ML: Conversi di urena e perse di cations de cationes DK: Pofet din a laleso plach na varesis na varesis SV: Anschalkemater activiter amierden
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid pates)Induction**cmFR: Technologie de chaffagie planes de anecution par induction, zones de cation converteramente, plaques électricipes CA Technologies of which are notable in dry or varele pitch. Calvesone (any, pene patty) DA Geometriekehnung (induction efferente) op, Inqueraudate, claringkagesteuer, mrazakogazidaen DS Industrials dalladereinsschizen und hauffenden Strukturskosten, Kooplarten II, Tyromovil Kluvarme, Umsunlavi, Qure, tranglopi, yurupalgono, Qure, pyralyplano, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, UmsUnlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Umsunlavi, Ammolada es 5 mancu incn HL, Viver caheromous kultamers et calendren diameter di nale daudia kohosporodulare zone di collura a nade a radicola. Zire di collura cerolli, calceo metallica PA, Vorsengrenchnollege indukturen en unreng de kohosporodulare, becceroliche di kohosporodulare, stave kohosporate, IT. Technologie grappes, indukture pota lae cluvary grappes, prioncenskowe pola grappes, peti levei grappes. Datsarla di cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de La Cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la Cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de LaCation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la tca de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cations de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cuation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cATION de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cration de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cotion de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la caction de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la catin de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la caton de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la c rotation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cination de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cain de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cization de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la culation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la catten de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la caiton de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cisation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cision de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la casion de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cion de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cication de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cution de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cistan de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la clation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la ccation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la coption de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la catom de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cocation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la colation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la citation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la catorde la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation de la cation deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclines deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslacliles deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclide deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclidies deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslacludes deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclules deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclicles deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslacliledes deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclildes deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides deslaclides des

REPARASJONER

Eventuelle reparasjoner på apparatet må utføres av en fagperson som er kvalifisert til å reparere merket. Når du kontakter kundeservice, går det raskere å behandle henvendelsen din hvis du oppgir alle apparatets referanser (salgsreferanse, servicereferanse, serienummer). Disse referansene står på merkeskiltet.

DE DIETRICH DPI4431H - REPARASJONER - 1

text_image Made in France SERVICE: C TYPE Nr

B: Kommersiell referanse

C: Tjenestereferanse

H: Serienummer

I: QR-kode

DE DIETRICH DPI4431H - REPARASJONER - 2

text_image PL SZANOWNI

SZANOWNI KLIENCI!

Tryck på knappen On/Off. ①

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DE DIETRICH

Modell : DPI4431H

Kategori : Komfyr