DPI4431H - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPI4431H DE DIETRICH au format PDF.

📄 552 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DPI4431H - page 1
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Puissance totale 7.4 kW
Type de commandes Touches sensitives
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur, détection de casserole
Consommation énergétique A
Poids 50 kg
Matériau de la surface Verre céramique
Système de sécurité Arrêt automatique, sécurité enfants
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DPI4431H DE DIETRICH

Comment allumer la cuisinière DE DIETRICH DPI4431H ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est bien ouvert et que le brûleur est correctement positionné. Si le problème persiste, nettoyez l'électrode d'allumage et assurez-vous qu'elle n'est pas obstruée.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut être dû à un brûleur mal installé ou à des résidus de nourriture. Vérifiez que tous les brûleurs sont bien en place et nettoyez-les si nécessaire.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de température pour sélectionner la température souhaitée. Le four préchauffera automatiquement à la température choisie.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule du four. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type. Assurez-vous également que le four est correctement alimenté en électricité.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser le nettoyage automatique, sélectionnez la fonction sur le panneau de contrôle et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que le four est vide avant de commencer.
Y a-t-il une fonction de sécurité pour les enfants ?
Oui, la cuisinière DE DIETRICH DPI4431H est équipée d'un verrouillage des commandes pour empêcher une utilisation accidentelle par des enfants. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.
Comment réinitialiser la cuisinière en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez la cuisinière de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les systèmes internes.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de DE DIETRICH dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur DPI4431H DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPI4431H - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPI4431H de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DPI4431H DE DIETRICH

Notice d’installation et d’utilisation CZ2100171_09 0325CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et o󰀨rent une qualité de nition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre conance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement nis. Nombre de nos électroménagers sont certiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, o󰀨rant une indication claire et objective de leur provenance.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Votre appareil est conforme aux directives et réglementations euro- péennes auxquelles il est soumis. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été correctement informées ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité enfant). L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de tou- cher les éléments chau󰀨ants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou- vercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent de- venir chauds. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d’incendie : ne pas stocker d’objets sur les zones de cuisson. Une cuisson avec de l’huile ou de la matière grasse e󰀨ectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais cou- pez l’alimentation de l’appareil avant de couvrir la amme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.5 Si la surface est ssurée, déconnecter l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’ins- tallations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation xe. Votre table de cuisson est prévue pour fonc- tionner en l’état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part. L’appareil doit être branché avec un câble d’alimentation normalisé dont le nombre de conducteur dépend du type de raccordement dési- ré (voir chapitre installation) Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. MISE EN GARDE : An qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabri- cant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. Evitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un e󰀨et «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES6

Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne dé- posez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endom- magerait dénitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos pro- duits d’entretien ou produits inammables. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole an de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet e󰀨et. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Conseil économie d’énergie Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson. Si vous imprimez ce document, pensez à trier !8

Service:Type:XXXXX .2 INSTALLATION DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson. Vériez et respectez les caractéristiques de l’appareil gurant sur la plaque signalétique. Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme gurant sur cette plaque pour un usage futur. ENCASTREMENT Vériez que les entrées et les sorties d’air sont bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions d’encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à recevoir la table de cuisson. Vériez que l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière de votre table de cuisson. Encastrement sur plan Encastrement à eur9

En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir, ou au-dessus d’un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations an d’assurer une sortie d’air su󰀩sante. Collez soigneusement le joint d’étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l’encastrement. Important Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, a󰀩chage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm). .2 INSTALLATION10 .2 INSTALLATION Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation xe. Identiez le câble de votre table de cuisson: a) vert-jaune b) bleu c) marron d) noir e) gris A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commandes. Attendez 30 secondes environ ou appuyez sur une touche pour que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (cet a󰀩chage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Après- Vente). En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. BRANCHEMENT ELECTRIQUE11 : Minuterie : Fonction Switch : Fonction ICS : Fonction Recall : Fonction Elapsed time : Assistant culinaire : Favoris

Lexique clavier : Paramètres : Validation / ok : Retour arrière : Navigation (haut / bas menus) : On / O󰀨 : Verrouillage / Clean Lock : Choix zone de cuisson : Horizone (selon modèle) : Réglage puissance / temps : Pavé numérique choix Puissance / Temps Accès direct : Maintenir au chaud : Mijoter : Saisir : Boost Fonctions12

S45 Zone de texte pour guide culi-naire, sonde, alerte... Temps Puissance Préconisation ustensile * I CS Elapsed time Zone en cours de réglage Zone active Verrouillage / Clean Lock

Lexique a󰀩cheur Evolution T°

  • Préconisation ustensile :

Poêle Poêle avec couvercle Casserole Casserole avec un couvercle Autolink13

Gestion des paramètres Faire un appui sur la touche pour accéder aux paramètres :

  • Langue (Français par défaut)
  • Luminosité (5 graduations possibles)
  • Autolink : La table communique de manière autonome ses niveaux de puissance a la hotte, qui ajuste automatiquement ses vitesse et allume ou éteint la lumière. Aucun réglage n’est nécessaire sur la hotte. La hotte reste automatiquement en vitesse 1 pendant environ 2 minutes après l’arrêt de la table de cuisson puis s’éteint. La fonction est désactivé par défaut, vous pouvez l’activer en sélectionnant ON dans le menu avec les touches « haut et bas (mettre symbole)
  • Limitation de puissance (4 niveaux de puissance disponibles voir chapitre Gestion de puissance)
  • Mode démo : Par défaut l’appareil est paramétré en mode normal de chau󰀨e. Dans le cas où il serait activé en mode DEMO (position ON), votre appareil ne chau󰀨erait pas. vous pouvez sortir du mode demo en faisant un appui long sur la touche paramètre
  • Maintenance : En cas de problème, vous avez accès au menu Maintenance. Lors d’un contact avec le SAV, les codes produits a󰀩chés dans le diagnostic pourront vous être demandés. L’option «Réinitialiser» vous permet de rétablir votre appareil en réglage usine. Les touches et permettent de se déplacer dans le menu. Un appui sur la touche permet un retour en arrière dans le menu sans modication. Un appui sur permet de valider votre choix. A la première mise sous tension de votre table, vous pouvez personnaliser di󰀨érentes fonctions.14

Puissance table (kW)Fusibles / Disjoncteur (A)7,4 325,7 254,6 203,6 16Diamètre du foyer (cm) Puissance max du foyer (Watts)Diamètre du fond du récipient (cm) 16 2400 10 - 1818 2800 11 - 2223 3700 12 - 2428 3700 / 4600(*) 15 - 3230 5500 15 - 32Horizone 3700 / 4600(*) 18 - Ovale - poissonnière1/2 zone 2800 11 - 22

4.1 GESTION DE PUISSANCE

La puissance totale de votre table doit s’adapter à la puissance de votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Veillez à ce que la valeur du disjoncteur de votre installation électrique soit bien calibrée (voir tableau ci-dessous).

4.3 SÉLECTION DE FOYER

Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélec-tionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à ce-lui du foyer (voir tableau). Assurez vous que la puissance sé-lectionnée est adaptée aux disjoncteurs du tableau électrique.

4.2 CHOIX DU RÉCIPIENT

La plupart des récipients sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuis-son plus homogène. Ne jamais mettre à chau󰀨er un récipient vide sans surveillance. Ne pas de poser des récipients sur le clavier et l’écran de commande. Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance an de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci. Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en même temps, veillez à privilégier le meilleur positionnement de vos récipients et éviter les congurations ci-dessous : (*) suivant modèles15

Appuyez sur la touche On / O󰀨 . Un «0» s’a󰀩che sur chaque foyer disponible pendant 8 secondes. La table de cuisson détecte automatiquement les récipients. Lorsqu’un récipient est détecté. le «0» clignote avec un point sur la zone détectée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée Sans demande de puissance de votre part. La zone de cuisson s’éteindra automatiquement.

S17 S17 S17 S17S17 Si aucun récipient n’est détecté, sélectionnez votre foyer.

S17 S17 S17 S17S17 Arrêt d’une zone / table Appuyez longuement sur la touche de la zone , un bip long retentit et l’a󰀩cheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît.

S17 S17 S17 S17S17 Appuyez sur la touche On / O󰀨 pour l’arrêt complet de la table.

PUISSANCE Appuyez sur la touche + ou - ou utilisez le pavé numérique pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 19. Dans ce cas vous pouvez taper directement les chi󰀨res correspondants à la puissance désirée. Un appui sur la touche «0» éteindra le foyer. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum (hors boost) en appuyant sur la touche «-» de la zone, ou avec le pavé numérique

S17 S17 S17 S17 S17 Accès direct : Quatre touches sont à votre disposition pour accéder directement à des niveaux de puissances pré-établies : = puissance 2 - Maintenir au chaud = puissance 10 - Mijoter = puissance 19 - Saisir = puissance maximale.

S17 S17 S17 S17S17 Ces valeurs de puissance sont modiables, excepté pour le BOOST. Procédez ainsi : La table de cuisson doit être allumée.16

S17 S17 S17 S17 S17Sélectionnez ou ou par un appui long sur celle-ci. Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - .- Un bip valide votre action après quelques instants. Nota : Les puissances doivent être comprises entre 1 et 3 pour 4 et 11 pour 12 et 19 pour

4.6 HORIZONE (SELON MODÈLE)

Le foyer Horizone peut être utilisé en 2 zones séparées ou en 1 zone complète. La sélection de la zone complète se fait par la touche .

Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait comme pour un foyer normal.

MINUTERIE Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modier, appuyez sur la touche minuterie.

puis sur les touches + ou -

ou utilisez le pavé numérique. Dans ce cas, vous pouvez taper directement les chi󰀨res correspondants au temps désiré l’un après l’autre. Un appui sur la touche 0 annulera la minuterie. Pour faciliter le réglage de temps très long, vous pouvez accéder directement à 8 heures en appuyant dès le départ sur la touche -. Un nouvel appui sur - décrémente d’heures en heures jusqu’à 2 heures puis 99 minutes. En n de cuisson, l’a󰀩chage indique 0 et un bip vous prévient. Pour éteindre, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, le bip s’arrêtera au bout de quelques instants. Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez simultanément sur les touches + et -, ou revenir à 0 avec la touche -, ou tapez «0» sur le clavier numérique. Minuteur indépendant Cette fonction permet de minuter un évènement sans réaliser une cuisson. - Sélectionnez une zone non utilisée. Faites un appui sur la touche . Réglez le temps avec les touches + ou -. Un “t” clignote dans l’a󰀩cheur.17

- A la n de votre réglage, le “t” devient xe et le décompte commence. Vous pouvez arrêter un décompte en cours par appui long sur la touche de sélection du foyer.

4.8 VERROUILLAGE DES

COMMANDES Sécurité enfants Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seules la touche arrêt et les touches de sélection de zone sont toujours actives et autorisent l’arrêt de la table ou la coupure d’une zone de chau󰀨e. Verrouillage Appuyez sur la touche (cadenas), jusqu’à ce que le symbole de verrouillage apparaisse dans l’a󰀩cheur et qu’un bip conrme votre manœuvre. Table verrouillée en fonctionne-ment Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, le symbole se met a clignoter. Déverrouillage Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de verrouillage disparaisse de l’a󰀩cheur et qu’un bip conrme votre manoeuvre. Fonction CLEAN LOCK Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage. Pour activer Clean lock : Faites un appui court sur la touche . Un bip est émis et le symbole clignote dans l’a󰀩cheur. Après un temps prédéni, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis. Vous avez la possibilité d’arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche .

Cette fonction permet le déplacement d’une casserole d’un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps). Faites un appui court sur la touche , les symboles ==== délent la ligne de texte. Sélectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez déplacer votre récipient. Les réglages sont transférés vers le foyer sélectionné, vous pouvez déplacer le récipient sur le nouveau foyer.

Intelligent Cooking System Cette fonction permet d’optimiser le choix du foyer en fonction du diamètre des récipients utilisés.18 Procédez ainsi : Posez le récipient sur un foyer (ex.: Ø28 cm). Sélectionnez la puissance Boost et éventuellement une durée. Appuyez sur la touche . Le symbole apparait dans l’a󰀩cheur. - soit le foyer choisi est le mieux adapté au récipient et disparaît pour laisser apparaitre les paramètres de cuisson initiaux. - soit le foyer choisi n’est pas le mieux adapté au récipient, l’a󰀩cheur indique alors le foyer le plus adapté et les réglages sont transférés automatiquement sur celui-ci NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette fonction.

4.11 FONCTION RECALL

Cette fonction permet d’a󰀩cher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être dévérouillée. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt, puis faites un appui court sur la touche . Lorsque la table fonctionne, la fonction permet de rappeler les réglages de puissance et de minuterie du (ou des) foyer(s) éteint(s) depuis moins de 30 secondes.

4.12 FONCTION ELAPSED

TIME Cette fonction permet d’a󰀩cher le temps écoulé depuis la dernière modication de puissance sur un foyer choisi. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche . Le temps écoulé clignote dans l’a󰀩cheur minuterie du foyer sélectionné.Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps déni, appuyez sur la touche puis, dans les 5 secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous voulez obtenir. L’a󰀩chage du temps écoulé devient xe pendant 3 secondes puis l’a󰀩chage du temps restant apparait. Un bip est émis pour conrmer votre choix. Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie. Remarque : si un temps est a󰀩ché sur la minuterie, attendre 5 secondes pour pouvoir modier le temps de cuisson.

Ingrédients Type Viandes Bœuf Fin / Moyen / ÉpaisSteak hachés Frais / SurgeléAgneau CôtelettesPorc Côtes moyennes / Côtes épaissesCanard Magrets / AiguillettesVolaille Blancs / CuissesProduits de la mer Filets Darnes Pavés Poissons entiers Petit / Rond < 350g / Plat > 350gCrabes Pocher / Pocher ECO*Crevettes Griller / Pocher / Pocher ECO*Moules / coques Noix de St Jacques

4.13 FONCTION ASSISTANT CULINAIRE

Sous cette fonction sont regroupés : Recettes / Sous-vide / Boil / Gril / Blanchir. Ce mode de cuisson sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer. La table doit être allumée, faire un appui sur pour accéder au di󰀨érentes fonctions. Lors de l’utilisation de votre table en mode Recette, nous préconisons d’utiliser les ustensiles recommandés en fonction de la recette. Sélection de recettes An d’obtenir des résultats de cuisson optimaux, il convient d’utiliser des reci-pients inox pour toutes les recettes ormis les recette crèpes et pancakes qui ont été optimisé avec un ustensile à fond rapporté. Nous vous proposons une séléction d’aliments pour lesquels la table préconise et programme automatiquement une puissance et une durée de cuisson en fonction du type ou de la quantité souhaitée.

Pâtes / Riz Pâtes fraîches 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Pâtes sèches Pennes 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Pennes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Riz Blanc 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Complet 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Vénéré 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Les recettes ECO font référence à la cuisson passive, qui permet de faire des économies d’énergie en utilisant la chaleur résiduelle. Grâce au couvercle, la chaleur reste concentrée à l’intérieur de la casserole après l’arrêt de la table permettant la poursuite de la cuisson durant un temps prédéni par la fonction ECO.

  • La fonction sous vide permet de cuire à basse température des aliments en sachet sous vide en préservant la qualité culinaire et diététique. Il est impor-tant que la température de l’eau soit à température ambiante au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat nal.
  • La fonction Boil permet de faire bouillir une quantité d’eau et de maintenir son ébullition sans débordement pour faire cuire des pâtes par exemple. Positionnez votre récipient sur un foyer. Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5 à 6 litres) via les touches / . La table vous propose le foyer le mieux adapté. Validez en appuyant sur OK La cuisson démarre. Un bip retentit lorsque l’eau atteint l’ébullition et un message sur l’écran vous demande d’ajouter les ingrédients. Lorsque cela est fait, appuyez sur OK pour valider. Le temps et la puissance s’a󰀩chent. Vous pouvez néanmoins les ajuster à votre convenance. Un bip sonore retentit à la n de la cuisson. NOTA : Il est important que la température de l’eau soit à température am- biante au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat nal.

Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte, ni de couvercle. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante. La fonction Gril Cette fonction permet d’utiliser l‘accessoire grill De Dietrich sur la zone jumelée an de faire griller des aliments en évitant la sur-cuisson et l’excès de matière grasse. L’accessoire grill n’est pas fourni avec la table, il est disponible chez votre revendeur. La fonction Blanchir permet de préparer les légumes dans de l’eau arrivée à ébullition pendant quelques minutes, puis de les tremper dans de l’eau glacé pour interrompre la cuisson (départ au froide). Cela permet de conserver la couleur vive des légumes mais aussi leur texture. Sélectionnez la quantité d’eau dans laquelle sont plongés vos légumes. Positionnez votre récipient avec les ingrédients sur un foyer.23

Exemple de recette d’une pièce de Boeuf : » Allumer la table » Faire un appui sur » Sélectionner le menu «Recettes» à l’aide des touches / » Valider le choix «Recettes» à l’aide de la touches » Sélectionner le menu «Viandes» à l’aide des touches / » Valider le choix «Viandes» à l’aide de la touches » Sélectionner le menu «Boeuf» à l’aide des touches / » Valider le choix «Boeuf» à l’aide de la touches » Sélectionner l’épaisseur de votre pièce de Boeuf à l’aide des touches / » Valider le choix de l’épaisseur avec la touches » Sélectionner la nition de cuisson souhaitée à l’aide des touches / » Valider le choix de la nition avec la touches24

» L’a󰀩cheur de la table vous préconise le récipient permettant un résultat de cuisson optimal, ainsi que la zone adéquate pour e󰀨ectuer la cuisson. » Aprés la mise en place de l’ustensile sur la zone valider avec la touche » Une phase de préchau󰀨age à vide s’initie. » A la n du préchau󰀨age, l’a󰀩cheur de la table vous invite à déposer la pièce de boeuf. » Aprés avoir déposer l’ingrédient, appuyer sur la touche » Le temps de cuisson de la première face de la pièce boeuf commence à décompter. » A la n de ce temps, l’a󰀩cheur vous invite à retourner la viande. » Aprés l’avoir retourné, appuyer sur la touche » La deuxième phase de cuisson débute. » A la n de la cuisson, la table émet une série de bip. » Un appui sur vous permet de rajouter du temps de cuisson. Nota : Avant la n de la cuisson, si «min» clignote, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur puis sur + ou -.25

d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chi󰀨on mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson. Dans ces cas, le symbole s’a󰀩che accompagné d’un signal sonore. Système «Auto-Stop» Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéni (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’a󰀩chage “AS” dans la zone de texte et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous su󰀩t d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. La fonction «FAVORIS» permet de mémoriser 5 Fonction assistant culinaire que vous réalisez fréquemment. A la n d’une cuisson Fonction assistant culinaire avant d’arrêter votre appareil , vous pouvez ajouter la recette e󰀨ectuée a vos favoris en sélectionnant l’option avec les touches de délement et en validant par .Votre fonction assistant culinaire, et vos modications éventuelles, est alors mémorisée en favori.Vous pouvez rappeler vos favoris en appuyant sur la touche et en délant avec les touches / .NB: Si les 5 favoris sont déjà utilisés, toute nouvelle mémorisation viendra emplacer la première.»

RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’a󰀩che durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli26

Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, nir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chi󰀨on doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un e󰀨et protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.

Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits n’interviennent que lorsque la table est en fonctionne-ment et disparaissent ou diminuent en fonction de la conguration de chau󰀨e. Des si󰀪ements peuvent également apparaître selon le mo-dèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d’induc-tion et ne signalent pas de panne. Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table.27

En cours d’utilisation La table ne fonctionne pas, le visuel a󰀩che et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Le code F7 s’a󰀩che. Les circuits électroniques se sont échau󰀨és (voir chapitre encastrement). Durant le fonctionnement d’une zone de chau󰀨e, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»). C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. En cas de dysfonctionnement persistant. Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente. A la mise en service Vous constatez qu’un a󰀩chage lumineux apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vériez sa conformité (voir chapitre branchement). La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chau󰀨er chaque zone pendant une demi-heure avec une casserole pleine d’eau. A la mise en marche La table ne fonctionne pas et les a󰀩cheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement sont défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas et un autre message s’a󰀩che. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, l’information «bloc» s’a󰀩che. Déverrouillez la sécurité enfants. Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V. Code défaut F0 : température inférieure à 5°C.28

B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série I : QR Code Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531.

XXX XXXX xxx -x xxV xx/

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DPI4431H

Catégorie : Cuisinière