BEKO BP409C - Кондиціювання

BP409C - Кондиціювання BEKO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BP409C BEKO у форматі PDF.

📄 348 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BEKO BP409C - page 128
Переглянути посібник : Français FR English EN Italiano IT Polski PL Shqip SQ Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про BP409C BEKO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Кондиціювання у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BP409C - BEKO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BP409C бренду BEKO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BP409C BEKO

Перед початком експлуатації слід прочитати цей посібник користувача.

Шановний клієнте!

Дякуємо, що обрали виріб компанії Beko. Ми сподіваемося, що ви будете задоволені роботою цього виробу, виготовленого з високоякісних компонентів та з використанням найсучасніших технологій. Перед початком експлуатації виробу слід повністю прочитати цей посібник користувача та усі інші додані документи, та збережіть їх для подальшого використання. Передаючи виріб іншій особі, також слід передавати посібник користувача. Слід дотримуватися усіх застережень та відомостей, наведених у посібнику користувача.

Опис символів

Наведені нижче символи використовуються в різних розділах цієї інструкції:

BEKO BP409C - Опис символів - 1

Важлива інформація або корисні поради щодо використання.

BEKO BP409C - Опис символів - 2

Попередження про ситуації, небезпечні для людей та майна.

BEKO BP409C - Опис символів - 3

Попередження про дії, які забороняється виконувати.

BEKO BP409C - Опис символів - 4

Попередження про небезпеку ураження електричним струмом.

BEKO BP409C - Опис символів - 5

Важлива інформація або корисні поради щодо експлуатації.

BEKO BP409C - Опис символів - 6

Забороняється накривати прилад.

BEKO BP409C - Опис символів - 7

Цей символ означає, що цей посібник з експлуатації слід уважно прочитати.

BEKO BP409C - Опис символів - 8

Цей символ означає, що обслуговуючий персонал має працювати з цим обладнанням відповідно до інструкції з монтажу.

BEKO BP409C - Опис символів - 9

(Для типу газу R32/R290)

Цей символ означає, що в цьому побутовому приладі використовується легкозаймистий холодоагент. Витік холодоагенту або вплив на нього зовнішнього джерела займання становить небезпеку пожежі.

3MICT

1 Техніка безпеки 130
2 Назви деталей 158
3 Приладдя 159
4 Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування 161
5 Зовнішній вигляд та принцип роботи пульта дистанційного керування 162
6 Вступ до виконання операцій 163
7 Пояснення щодо монтажу 166
8 Пояснення щодо технічного обслуговування 169
9 Пошук та усунення несправностей 170
10 Європейські директиви щодо утилізації 171
11 Інструкція щодо фторованого парникового газу 172
12 Технічні характеристики 173

1 Техніка безпеки

ДУЖЕ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ!

Цей мобільний кондиціонер слід установлювати та використовувати лише після того, як ви уважно прочитаєте цей посібник. Цей посібник слід зберегти для подальшого використання та збереження гарантії на виріб.

BEKO BP409C - ДУЖЕ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ! - 1

Попередження: Для прискорення процесу розморожування або чищення дозволяється використовувати лише засоби, які рекомендує виробник. Побутовий прилад слід зберігати в приміщенні, де немає джерел займання, які постійно працюють (наприклад, відкритого полум'я в газовому побутовому приладі або електричному нагрівачі, що працюють). Забороняється проколювати та спалювати. Зверніть увагу, що холодоагенти можуть не мати запаху.

1 Техніка безпеки

Пристрій слід встановлювати, експлуатувати й зберігати в

приміщенні площею понад Х м².

МОДЕЛЬ X (м2)
7000 БТО/год 4
9000 БТО/год12
12000 БТО/год15

Обслуговування слід виконувати тільки відповідно до рекомендацій виробника. Побутовий прилад слід зберігати в добре провітрюваному приміщенні, площа якого відповідає площі приміщення, зазначеній у технічних характеристиках для експлуатації.

Усі робочі операції, що впливають на безпеку, повинні виконуватися лише компетентними спеціалістами.

Попередження (для моделі R290)

Докладна інформація щодо побутових приладів із холодоагентом R290.

  • Уважно прочитайте всі попередження.
  • Під час розморожування і чищення побутового приладу дозволяється використовувати лише інструменти, які рекомендує виробник.
  • Побутовий прилад слід розміщувати в зоні, де немає постійних джерел займання (наприклад, відкритого полум'я, газових або електричних приладів, які працюють).
  • Забороняється проколювати будь-які частини контуру холодоагенту.
  • Цей побутовий прилад містить У г (див. паспортну

1 Техніка безпеки

табличку на задній панелі приладу) газоподібного холодоагенту R290.

•R290 — це газоподібний холодоагент, який відповідає європейським директивам з захисту довкілля. Забороняється проколювати будь-які частини контуру холодоагенту.

• У разі встановлення, експлуатації та зберігання побутового приладу в непровітрюваному приміщенні воно має бути спроєктовано так, щоб запобігти накопиченню витоків холодоагенту, що можуть призвести до виникнення вибухо- чи пожежонебезпеки внаслідок займання холодоагенту, спричиненого електричними нагрівачами, плитами або іншими джерелами займання.

- Побутовий прилад слід зберігати так, щоб запобігти його механічним пошкодженням.

- До експлуатації чи роботи з контуром холодоагенту слід допускати лише персонал, який має відповідний сертифікат, виданий акредитованою організацією, який гарантиє, що вони знають, як поводитися з холодоагентами, відповідно до визнаної галузевими асоціаціями процедури сертифікації.

- Ремонт слід виконувати на підставі рекомендації компанії-виробника. Технічне обслуговування та ремонт, для виконання яких потрібна допомога іншого кваліфікованого персоналу, слід виконувати під наглядом кваліфікованого персоналу,

1 Техніка безпеки

який знає, як поводитися з легкозаймистими холодоагентами.

- Під'єднані до побутового приладу повітроводи не повинні містити потенційних джерел займання.

Загальна інструкція з техніки безпеки

  1. Цей побутовий прилад призначено лише для використання у приміщенні.
  2. Забороняється під'єднувати прилад до ремонтованої або неправильно встановленої розетки
  3. Забороняється використовувати пристрій у таких випадках:

A. Поблизу джерела полум'я.
В. У місцях, де є ймовірність розлиття оливи.
С. У місцях, що наражаються на дію

прямих сонячних променів.

D. У місцях, де є ймовірність розлиття води.
E. Поруч з ванною, пральнею, душем або басейном.

  1. Забороняється вставляти пальці та стрижні у повітровипускні отвори. Обов'язково попередьте дітей про ці небезпеки.

  2. Побутовий прилад слід транспортувати і зберігати у вертикальному положенні, щоб компресор було розташовано правильно.

  3. Перед чищенням кондиціонера слід вимикати або від'єднувати джерело живлення.

  4. Під час переміщення кондиціонера слід вимикати або від'єднувати джерело живлення. Переміщати його слід повільно.

1 Техніка безпеки

  1. Щоб уникнути пожежонебезпеки, забороняється накривати кондиціонер.
  2. Усі розетки кондиціонерів повинні відповідати місцевим вимогам електричної безпеки. За потреби переконайтеся, що вони відповідають вимогам.
  3. Забороняється залишати дітей поруч із побутовим приладом без нагляду.
  4. Якщо кабель живлення пошкоджено, щоб уникнути небезпеки, слід звернутися по його заміну до виробника, сервісного агента чи аналогічного кваліфікованого персоналу.
  5. Цим побутовим приладом дозволяється користуватися дітям віком від 8 років, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими

можливостями, або з відсутністю досвіду та знань, лише під наглядом або після проходження інструктажу щодо безпечного використання побутового приладу і правил техніки безпеки. Дітям забороняється бавитися з цим побутовим приладом. Дітям забороняється чистити пристрій та виконувати його техобслуговування без нагляду дорослих.

  1. Побутовий прилад слід встановлювати відповідно до національних правил монтажу електропроводки.
  2. Докладна інформація про тип і номінальні значення напруги та струму топких запобіжників: Т, 250 В змінного струму, 2 А або 3,15 А.
  3. Повторна переробка.

1 Техніка безпеки

BEKO BP409C - Техніка безпеки - 1

Відповідність Директиві WEEE та утилізації відходів приладу

Цей прилад відповідає Директиві ЄС WEEE (2012/19/EU). Цей прилад має класифікаційний символ для відходів електричного та електронного обладнання (WEEE).

Цей символ вказує, що після завершення терміну служби цей виріб заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Використаний пристрій слід повернути до офіційного пункту прийому відходів електричних та електронних пристроїв на утилізацію. Контакти пунктів збирання можна дізнатися в органів місцевого самоврядування або у продавця, в якого

ви придбали виріб. Кожне домогосподарство відіграє важливу роль у відновленні та утилізації старих побутових пристроїв. Належна утилізація використовуваних пристроїв запобігає можливим негативним наслідкам для довкілля і здоров'я людини.

  1. Щодо ремонту або технічного обслуговування цього приладу звертайтеся до уповноваженого технічного спеціаліста.

  2. Забороняється тягнути, деформувати, змінювати чи занурювати у воду кабель живлення. Витягування або неправильне використання кабелю живлення може призвести до пошкодження пристрою та ураження електричним струмом.

  3. Слід дотримуватись національних правил користування природним газом.

1 Техніка безпеки

  1. Забороняється закривати чи блокувати вентиляційні отвори.
  2. До роботи з контуром холодоагенту слід допускати лише персонал, який має дійсний сертифікат, виданий акредитованим у галузі органом з сертифікації, що підтверджує його навички безпечного поводження з холодоагентами відповідно до визнаних у галузі вимог до сертифікації.
  3. Обслуговування слід виконувати тільки відповідно до рекомендацій виробника обладнання. Техобслуговування та

BEKO BP409C - Техніка безпеки - 1

ремонт, що вимагають допомоги іншого кваліфікованого персоналу, слід виконувати під наглядом особи, яка має досвід використання займистих холодоагентів.

  1. Забороняється експлуатувати або зупиняти пристрій, вставляючи або виймаючи штекер, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через виділення тепла.
  2. Якщо прилад видає дивні звуки, запахи або якщо з нього виходить дим, від'єднайте його від розетки.

BEKO BP409C - Техніка безпеки - 2

–У разі пошкодження деталей звертайтеся до дилера або у спеціалізовану ремонтну майстерню.
–У разі пошкодження вимкніть перемикач подачі повітря, від'єднайте прилад від розетки й зверніться до дилера або у спеціалізовану ремонтну майстерню.
–У будь-якому випадку кабель живлення повинен бути надійно заземлений.
–Щоб уникнути небезпеки у разі пошкодження кабелю живлення, вимкніть перемикач подачі повітря і від'єднайте прилад від розетки. Щодо заміни звертайтеся до дилера або у спеціалізовану ремонтну майстерню.

ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО РЕМОНТУ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ, ЩО МІСТЯТЬ ХОЛОДОАГЕНТ R290

1 ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ

1.1 Перевірки робочої зони

Перш ніж виконувати роботи з системами, що містять легкозаймисті холодоагенти, слід провести перевірки безпеки, щоб звести

до мінімуму ризик займання. Перш ніж виконувати роботи з системами охолодження у ході ремонту, слід дотримуватися наведених нижче правил техніки безпеки.

1.2 Порядок виконання робіт

Щоб мінімізувати ризик присутності

1 Техніка безпеки

легкозаймистого газу або пари під час виконання роботи, їх слід виконувати під контролем.

1.3 Загальна робоча зона

Весь обслуговуючий персонал та інший персонал, який працює у робочій зоні, повинні пройти інструктаж щодо виконання робіт. Слід уникати роботи в закритих приміщеннях. Робоча зона навколо робочого місця повинна бути відокремлена. Слід створити безпечні умови в межах робочої зони для контролю легкозаймистих матеріалів.

1.4 Перевірка на наявність холодоагенту

Робочу зону слід перевіряти за допомогою відповідного детектора холодоагенту до і під час роботи, щоб

технічний спеціаліст знав про потенційно пожежонебезпечну атмосферу. Для виявлення витоків слід використовувати лише відповідне обладнання для виявлення витоків, що підходить для використання з легкозаймистими холодоагентами, яке не утворює іскор, ущільнене належним чином і іскробезпечне.

1.5 Наявність вогнегасника

Якщо на охолоджувальному обладнанні або будь-яких пов'язаних з ним частинах потребно виконати вогненебезпечні роботи, в наявності має бути відповідне обладнання для пожежогасіння. Поруч із зоною доливання слід тримати

1 Техніка безпеки

сухий порошковий або вуглекислотний вогнегасник.

1.6 Відсутність джерел займання

Особам, які виконують роботи з системою охолодження, які пов'язані з використанням трубопроводів, що містять або містили вогненебезпечний холодоагент, забороняється використовувати будь-які джерела займання, що можуть спричинити пожежо- або вибухонебезпеку. Усі можливі джерела займання, поміж іншого, цигарки, слід тримати якомога далі від місця монтажу, ремонту, демонтажу та утилізації, під час яких легкозаймистий

холодоагент може потрапити в навколишній простір. Перед початком робіт слід обстежити зону навколо обладнання, щоб переконатися, що поблизу немає легкозаймистих предметів і небезпек займання. Слід установити знак НЕ КУРИТИ.

1.7 Вентильована зона

Роботи з системою чи вогненебезпечні роботи дозволяється виконувати тільки в зонах, що знаходяться на відкритому повітрі, або в добре провітрених зонах. Зону слід провітрювати під час виконання робіт. Вентиляція має безпечно розпорошувати випущений холодоагент і бажано витягувати його в атмосферу.

1 Техніка безпеки

1.8 Перевірка

охолоджувального обладнання

Електричні компоненти слід замінювати на такі, що відповідають цільовому призначенню та мають відповідні технічні характеристики.

Слід дотримуватися вказівок щодо технічного та сервісного обслуговування від виробника. У разі сумнівів звертайтеся по допомогу до технічного відділу виробника. Наведені нижче перевірки слід проводити для установок, що використовують легкозаймисті холодоагенти: слід переконатися, що об'єм заправлення відповідає розміру приміщення, в якому встановлюють частини,

що містять холодоагент; вентиляційне обладнання та повітровипускні отвори працюють справно і не є заблокованими; у разі використання непрямого контуру охолодження слід переконатися, що у вторинних контурах немає холодоагенту; слід переконатися, що маркування обладнання залишається видимим і читабельним.

Слід виправити всі нечитабельні маркування та знаки; слід переконатися, що трубопровід холодоагенту або його компоненти встановлено в положенні, в якому вони не можуть наражатися на дію речовин, що можуть призвести до корозії компонентів, які містять холодоагент, окрім

1 Техніка безпеки

випадків, коли компоненти виготовлено з матеріалів, які за своєю природою стійкі до корозії або належним чином захищені від неї.

1.9 Перевірка електричних пристроїв

У ході ремонту та техобслуговування електричних компонентів слід виконувати початкові перевірки безпеки та порядок перевірки компонентів. У разі виявлення несправності, що може негативно вплинути на безпеку пристрою, контур треба знеструмити, доки несправність не буде усунуто. Якщо несправність не вдається усунути негайно, а експлуатацію потрібно продовжити, слід вжити належних тимчасових

заходів. Про це слід повідомити власника обладнання, щоб усі сторони були в курсі. У ході попередніх перевірок безпеки слід переконатися, що: конденсатори розряджено: це слід робити з дотриманням техніки безпеки, щоб уникнути можливості утворення іскор; під час заряджання, відновлення або промивання системи немає контакту зі струмопровідними електричними компонентами та проводкою; заземлення є цілісним.

1 Техніка безпеки

2.1 Під час ремонту герметичних компонентів обладнання, з яким виконують роботи, слід повністю знеструмити, аж до зняття герметичних кришок тощо. Якщо під час обслуговування обладнання слід під'єднати до електромережі, то для попередження про потенційно небезпечну ситуацію, у найкритичнішій точці слід встановити детектор витоків безперервної дії.

Обслуговування слід виконувати тільки відповідно до рекомендацій виробника. Побутовий прилад слід зберігати в добре провітрюваному приміщенні, площа якого відповідає площі приміщення, зазначеній у

технічних характеристиках для експлуатації.

2.2 Щоб уникнути зміни корпусу так, що це може вплинути на рівень захисту, під роботи з електричними компонентами, слід звертати особливу увагу на наведені нижче пункти.

Це включає пошкодження кабелів, надмірну кількість з'єднань, клеми, виготовлені не в відповідності з оригінальними специфікаціями, пошкодження пломб, неправильне встановлення сальників, та інше.

Переконайтеся, що пристрій надійно закріплено. Слід переконатися, що стан ущільнень чи ущільнювальних матеріалів не погіршився, і що вони досі виконують свою функцію, що полягає в запобіганні потрапляння

1 Техніка безпеки

в пожежонебезпечні атмосфери. Запасні частини мають відповідати технічним характеристикам виробника.

BEKO BP409C - Техніка безпеки - 1

Примітка:

Використання кремнієвого герметика може знижувати ефективність певних типів детекторів витоку. Іскробезпечні компоненти не потребно ізолювати для виконання робіт з ними.

3 РЕМОНТ ІСКРОНЕБЕЗПЕЧНИХ КОМПОНЕНТИВ

Забороняється застосовувати до контуру постійне індуктивне або ємністне навантаження, що не перевищує значення

напруги та струму, допустимі для використовуваного обладнання. У вогненебезпечній атмосфері можна виконувати роботи лише під напругою лише з іскробезпечними компонентами. Випробувальне обладнання має мати відповідну номінальну потужність. Компоненти дозволено замінювати лише на компоненти, які затвердив виробник. Використання інших компонентів може спричинити займання холодоагенту в атмосфері через витік.

4 КАБЕЛІ

Слід переконатися, що кабелі не наражатимуться на дію зносу, корозії, надмірному тиску, вібрації, гострих країв або іншого негативного впливу на навколишнє середовище.

1 Техніка безпеки

Під час перевірки також слід врахувати наслідки старіння або постійної вібрації з джерел, як-от компресори або вентилятори.

5 ВИЯВЛЕННЯ ЛЕГКОЗАЙМИСТИХ ХОЛОДОАГЕНТІВ

Для пошуку або виявлення витоків холодоагенту категорично забороняється використовувати потенцийно легкозаймисті джерела. Забороняється використовувати галогенний факел (або будь-який інший детектор, що працює з відкритим полум'ям).

6 СПОСОБИ ВИЯВЛЕННЯ ВИТОКІВ

Для систем, що містять легкозаймисті холодоагенти, вважають прийнятними наведені нижче способи виявлення витоків. Для виявлення легкозаймистих холодоагентів слід

використовувати електронні детектори витоків, проте їхня чутливість може бути низькою або, можливо, їх потребно буде калібрувати повторно. (Калібрувати детектори слід у зоні, де немає холодоагенту). Слід переконатися, що детектор не є потенційним джерелом займання і що він підходить для використовуваного холодоагенту. Детектори витоків слід налаштувати на відсоток від нижньої границі займистості холодоагенту, калібрувати відповідно до використовуваного холодоагенту та перевірити відповідний відсоток газу (максимум 25%). Рідини для виявлення витоку підходять для використання з більшістю холодоагентами. Проте слід уникати використання хлоровмісних мийних засобів, оскільки хлор може реагувати

1 Техніка безпеки

на холодоагент і спричинити корозію мідних труб. У разі підозри на наявність витоку, відкрите полум'я слід усунути/загасити. Якщо виявлено витік холодоагенту, що вимагає паяння, весь холодоагент слід викачати з системи або ізолювати (за допомогою запірних вентилів) в частині системи, віддаленій від витоку. Після цього систему можна продути азотом без вмісту кисню як до, так і під час паяння.

7 ВИДАЛЕННЯ ХОЛОДОАГЕНТУ ТА ПОВІТРЯ

У разі доступу до контуру холодоагенту для проведення ремонту або з іншою метою слід дотримуватися звичного порядку. Однак важливо дотримуватись найкращих практик, оскільки йдеться про легкозаймистий холодоагент. Слід дотримуватися наведеного нижче порядку:

видалити холодоагент; продути контур інертним газом; ще раз продути інертним газом; розімкнути контур, розрізавши чи розпаявши його. Залитий холодоагент можна відкачати у відповідні балони для збирання холодоагенту. Систему слід продути азотом без вмісту кисню, щоб зробити пристрій безпечним. Можно, цей процес доведеться повторити кілька разів. Для продування забороняється використовувати стиснене повітря або кисень. Процес промивання включає: подачу вакууму у систему з азотом без вмісту кисню, заповнення до досягнення робочого тиску, видалення повітря до досягнення атмосферного тиску, і, нарешті, видалення вакууму. Цей процес слід повторювати, доки в системі

1 Техніка безпеки

не залишиться холодоагенту.

Коли буде використано

останне заправлення азотом

без вмісту кисню, слід

скинути тиск у системі до

атмосферного, щоб можна

було продовжити роботу.

Ця операція є надзвичайно

важливою, якщо потрібно

запаяти трубопровід.

Переконайтеся, що випускний

отвір вакуумного насоса

не закритий для джерел

запалювання і відповідає

стандарту IEC 60079-15:2010.

Інформація про правильний

порядок роботи:

а) Введення в експлуатацію

• Переконайтеся, що площа приміщення достатня для заправки холодоагенту або що вентиляційний повітропровід зібрано належним чином.

- Під'єднайте трубопроводи й проведіть випробування

на герметичність перед

заправкою холодоагентом.

•Перед введенням в
експлуатацію перевірте
запобіжне обладнання.

b) Технічне обслуговування

  • Ремонт мобільного
    обладнання слід
    виконувати за межами
    приміщення або у
    майстерні, спеціально
    обладнаній для
    обслуговування приладів
    із легкозаймистими
    холодоагентами.

- Слід забезпечити достатню вентиляцію у місці проведення ремонту.

•Зверніть увагу, що несправність обладнання може бути спричинена втратою та можливим витоком холодоагенту.

•Розрядіть конденсатори, щоб вони не давали іскри

Під час стандартного

1 Техніка безпеки

порядку короткого замикання клем конденсатора зазвичай виникають іскри.

  • Акуратно наново зберіть герметичні корпуси. Якщо ущільнення зношені, замініть їх.
    • Перед введенням в експлуатацію перевірте запобіжне обладнання.

с) Ремонт

- Ремонт мобільного обладнання слід виконувати за межами приміщення або у майстерні, спеціально обладнаній для обслуговування приладів із легкозаймистими холодоагентами.

  • Слід забезпечити достаточно вентиляцію у місці проведення ремонту.
  • Зверніть увагу, що несправність обладнання

може бути спричинена втратою та можливим витоком холодоагенту.

  • Розрядіть конденсатори, щоб вони не давали іскри.
  • Якщо потрібно виконати лютування, слід дотримуватись наведеного нижче порядку дій:

–Злийте холодоагент. Якщо відновлення необов'язкове за державними правилами, злийте холодоагент назовні. Стежте, щоб злитий холодоагент не становив небезпеки. У разі сумнівів одна особа повинна стежити за злиттям. Будьте особливо обережними, щоб злитий холодоагент не потрапив назад у будівлю.

–Видаліть повітря з контуру холодоагенту.

протягом 5 хв. Знову видаліть повітря.

–Знімайте деталі, що підлягають заміні, різанням без застосування полум'я.

–Під час лютування продувайте точку лютування азотом.

–Перед заправкою холодоагенту проведіть випробування на герметичність.

- Акуратно наново зберіть герметичні корпуси. Якщо ущільнення зношені, замініть їх.

• Перед введенням в експлуатацію перевірте запобіжне обладнання.

d) Виведення з експлуатації

- Якщо під час виведення обладнання з експлуатації є небезпека, перед виведенням з експлуатації необхідно злити заправлений холодоагент.

- Забезпечте достатню вентиляцію в місці розташування обладнання.

•Зверніть увагу, що несправність обладнання може бути спричинена втратою та можливим витоком холодоагенту.

- Розрядіть конденсатори, щоб вони не давали іскри.

Злийте холодоагент. Якщо відновлення необов'язкове за державними правилами, спорожніть вентилятор.

8 ПОРЯДОК ЗАПРАВЛЕННЯ

Окрім звичайного порядку заправлення, слід дотримуватися таких вимог.

–Переконайтеся, що під час використання заправного обладнання не відбувається забруднення різними холодоагентами. Шланги або лінії повинні бути якомога коротшими, щоб мінімізувати кількість

1 Техніка безпеки

холодоагенту, що міститься в них.

–Балони слід тримати у вертикальному положенні.
–Перш ніж заправляти систему холодоагентом, переконайтеся, що система охолодження заземлена.
–Позначте систему після завершення заправки (якщо ще не зробили цього).
–Стежте, щоб не переповнити систему охолодження.

Перш ніж доливати холодоагент у систему, її слід випробувати на герметичність азотом без вмісту кисню.

Після завершення заправки та перед уведенням в експлуатацію систему слід випробувати на герметичність. Перш ніж залишити об'єкт, слід провести подальше

випробування на герметичність.

9 ВИВЕДЕННЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Перед виконанням цієї операції важливо, щоб технік повністю ознайомився з обладнанням

і всіма його деталями.

Рекомендуємо виконувати безпечну утилізацію всіх холодоагентів. Перед

виконанням роботи слід взяти пробу оливи й

холодоагенту, якщо перед

повторним використанням регенерованого

холодоагенту потрібен

аналіз. Важливо забезпечити

електроживлення перед початком роботи.

а) Ознайомтеся з обладнанням та принципом його роботи.
b) Виконайте електроізоляцію системи.

1 Техніка безпеки

с) Перш ніж намагатися

виконати операцію,

переконайтеся, що:

за потреби механічне

вантажно-розвантажувальне

обладнання для роботи з

балонами з холодоагентом

є доступним; усі

засоби індивідуального

захисту є доступними

та використовуються

правильно; процес збирання

холодоагенту постійно

контролює компетентна

особа; установка і балони

для збирання холодоагенту

відповідають чинним

стандартам.

d) Якщо можливо, відкачайте холодоагент із системи.

е) Якщо не вдається створити

вакуум, установіть колектор

так, щоб холодоагент можна

було видалити з різних частин

системи.

f) Перед збиранням

холодоагенту переконайтеся, що балон стоіть на вагах.

g) Запустіть установку для

збирання холодоагенту і

працюйте відповідно до

інструкцій виробника.

h) Не переповнюйте балони.

(не більше ніж 80% кількості

рідини в системі).

i) Не перевищуйте

максимальний робочий тиск

балона, навіть на короткий

час.

j) Після того як балони буде

процес буде завершено,

негайно приберіть балони

й обладнання з об'єкта і

закрийте всі запірні клапани

на обладнанні.

k) Відновленим

холодоагентом можна

заправляти іншу систему

охолодження після того, як її

буде очищено та перевірено.

1 Техніка безпеки

10 МАРКУВАННЯ

На обладнанні повинно бути нанесене маркування з зазначенням факту виведення з експлуатації й видалення холодоагенту.

Етикетка має містити дату та підпис.

Слід переконатися, що на обладнанні є етикетки, в яких зазначено, що обладнання містить легкозаймистий холодоагент.

11 ВІДНОВЛЕННЯ

Під час видалення холодоагенту з системи для сервісного обслуговування або виведення з експлуатації рекомендуємо видаляти холодоагент з дотриманням техніки безпеки. Під час перекачування холодоагенту в балони слід переконати, що використовуються відповідні балони для відновлення холодоагенту. Слід переконатися у наявності

відповідної кількості

балонів для утримання

всього холодоагенту, яким заправлено систему.

Усі балони, які буде використано, призначені для

відновленого холодоагенту і мають маркування цього холодоагенту (тобто є

спеціальними балонами для відновлення холодоагенту).

Балони повинні мати запобіжний клапан і відповідні запірні клапани в належному робочому стані. Перед відновленням з порожніх балонів для відновлення видаляють повітря і, якщо можливо, охолоджують їх.

Установки для збирання холодоагенту мають бути у справному робочому стані з набором інструкцій щодо використовуваного обладнання, і мають бути придатним для

1 Техніка безпеки

відновлення легкозаймистих холодоагентів. Крім того, комплект каліброваних ваг у справному стані має бути наявним. Шланги мають бути у справному стані та мати герметичні роз'єднувальні муфти. Перед використанням установки для збирання холодоагенту, слід переконатися, що вона знаходиться у задовільному робочому стані, її техобслуговування виконують належним чином, а всі пов'язані електричні компоненти загерметизовані, щоб запобігти займанню в разі випуску холодоагенту. У разі сумнівів слід проконсультуватися з виробником.

Зібраний холодоагент слід повернути постачальнику у відповідному балоні для збирання холодоагенту й оформити відповідний

акт передачі відходів. Забороняється змішувати холодоагенти в установках, особливо в балонах, для збирання холодоагенту. Якщо компресори або компрессорні оливи потребно видалити, слід переконатися, що їх викачано до прийнятного рівня, щоб легкозаймистий холодоагент не залишався у змашувальному матеріалі. Перш ніж повернути компрессор постачальнику, слід викачати холодоагент. Для прискорення цього процесу дозволяється використовувати тільки електричне нагрівання корпусу компресора. Оливу слід зливати з системи з дотриманням техніки безпеки.

1 Техніка безпеки

Компетентність обслуговуючого персоналу Загальна інформація

У разі роботи з легкозаймистими холодоагентами потрібно пройти спеціальний інструктаж, окрім звичайних операцій ремонту холодильного обладнання. У багатьох країнах такий інструктаж проводять державні навчальні заклади, акредитовані у сфері освіти за відповідними державними стандартами щодо компетентності, які можуть бути встановлені законодавством.

Наявна компетенція повинна бути підтверджена сертифікатом.

Інструктаж

Інструктаж повинен містити такі пункти: Інформація про вибухонебезпеку

легкозаймистих холодоагентів, щоб продемонструвати, що легкозаймисті речовини можуть бути небезпечними у разі необережного поводження.

Інформація про потенційні джерела займання, особливо ті, що не є очевидними, як-от запальнички, вимикачі освітлення, пилососи, електричні нагрівачі. Інформація про різні концепції безпеки:

Невентильований корпус — (див. пункт GG.2) безпека побутового приладу не залежить від вентиляції корпусу. Вимкнення побутового приладу або відкриття корпусу не має суттєвого впливу на безпеку. Проте холодоагент, що витікає, може накопичуватися всередині корпусу, і під час відкриття корпусу буде

1 Техніка безпеки

виділятися вогненебезпечна атмосфера.

Вентильований корпус — (див. пункт GG.4) безпека побутового приладу залежить від вентиляції корпусу. Вимкнення побутового приладу або відкриття корпусу має суттєвий вплив на безпеку. Перед цим слід забезпечити достаточно вентиляцію.

Вентильоване приміщення — (див. пункт GG.5) безпека побутового приладу залежить від вентиляції приміщення. Вимкнення побутового приладу або відкриття корпусу не має суттєвого впливу на безпеку. Заборонено вимикати вентиляцію приміщення під час проведення ремонтних робіт.

Інформація про концепцію герметичних компонентів та герметичних корпусів

холодоагенту, що виводиться назовні. Стежте, щоб злитий холодоагент не становив небезпеки. У разі сумнівів одна особа повинна стежити за злиттям. Будьте особливо обережними, щоб злитий холодоагент не потрапив назад у будівлю.

  • Видаліть повітря з контуру холодоагенту.
    • Продувайте контур холодоагенту азотом протягом 5 хв.
  • Знову видаліть повітря.
  • Заповнюйте азот до досягнення атмосферного тиску.
  • Установіть на обладнання табличку про те, що холодоагент злито.

e) Утилізація

- Забезпечте достатню вентиляцію на робочому місці.

1 Техніка безпеки

- Злийте холодоагент. Якщо відновлення необов'язкове за державними правилами, злийте холодоагент назовні. Стежте, щоб злитий холодоагент не становив небезпеки. У разі сумнівів одна особа повинна стежити за злиттям. Будьте особливо обережними, щоб злитий холодоагент не потрапив назад у будівлю.

  • Видаліть повітря з контуру холодоагенту.
    • Продувайте контур холодоагенту азотом протягом 5 хв.
    •Знову видаліть повітря.
    •Вимкніть компресор і злийте оливу.
  • Транспортування, маркування і зберігання приладів, в яких використовуються легкозаймисті

холодоагенти Транспортування обладнання, що містить легкозаймисті холодоагенти

  • Зверніть увагу, що можуть діяти додаткові правила транспортування щодо обладнання, яке містить легкозаймистий газ. Максимальна кількість одиниць обладнання або конфігурації обладнання, які дозволено перевозити разом, визначається дійсними правилами транспортування.
    •Маркування обладнання за допомогою знаків
  • Знаки для аналогічних побутових приладів, використовуваних у робочій зоні, зазвичай регулюються місцевими нормативними актами й містять мінімальні вимоги для забезпечення знаків

1 Техніка безпеки

безпеки та (або) захисту здоров'я працівників на робочому місці.

- Усі знаки слід підтримувати в належному стані, а роботодавці повинні забезпечити, щоб працівники пройшли відповідні та достатні інструктаж і навчання про значення відповідних знаків безпеки й дії, які слід вживати у зв'язку з цими знаками.

- На ефективність знаків не повинне впливати застосовування великої кількості знаків у безпосередній близькості один до одного. Використовувані піктограми повинні бути максимально простими й містити тільки суттєву інформацію.

•Утилізація обладнання, що містить легкозаймисті

холодоагенти Див. національні правила.

•Зберігання обладнання / побутових приладів

- Обладнання слід зберігати відповідно до інструкцій виробника. Зберігання упакованого (непроданого) обладнання

- Упаковки для зберігання слід захистити, щоб механічне пошкодження обладнання всередині упаковки не спричинило виток заправленого холодоагенту.

- Максимальна кількість одиниць обладнання, яку дозволено зберігати разом, визначається місцевими нормами.

BEKO BP409C - Техніка безпеки - 1

Інформація щодо пакування Відповідно до норм нашого національного законодавства з захисту довкілля пакувальні матеріали приладу виготовлено з матеріалів, придатних для вторинної переробки. Забороняється пакувальні матеріали разом з побутовими або іншими відходами. їх слід здати до пунктів збору пакувальних матеріалів, визначених місцевими органами влади. Відповідність вимогам Директиви RoHS

Придбаний вами прилад відповідає Директиві ЄС RoHS (2011/65/EU). Вона не містить шкідливих і заборонених матеріалів, зазначених у Директиві.

2 Назви деталей

BEKO BP409C - Назви деталей - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Рис. 1

1Панелькерування 5Кабель живлення
2 Жалюзі6Повітровипускний отвір
3 Передняпанель 7Дренажний отвір
4Ролик8Повітровпускний отвір

3 Приладдя

Деталь Опис Кількість
BEKO BP409C - Приладдя - 1Шланг для відпрацьованого повітря1
BEKO BP409C - Приладдя - 2З'єднувач віконного адаптера1
BEKO BP409C - Приладдя - 3Адаптер для корпусу1
BEKO BP409C - Приладдя - 4Технічні характеристики РК-дисплея пульта дистанційного керування1
BEKO BP409C - Приладдя - 5Комплект віконного адаптера1
BEKO BP409C - Приладдя - 6Шкант 2
BEKO BP409C - Приладдя - 7Повітровипускний отвір1
BEKO BP409C - Приладдя - 8Водяна труба 1
[8720]Батарейки 2

3 Приладдя

Деталь Опис Кількість
Тканина для встановлення віконного адаптера1 (необов'язково)
Рулонна стрічка 1(необов'язково)

Після розпакування перевірте комплектність постачання за переліченим приладдям, та перевірте їхнє призначення у вступі про монтаж у цьому посібнику.

4 Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування

Модель лише з функцією охолодження

BEKO BP409C - Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування - 1

text_image 1 2 3 4 TIMER /3" SLEEP MODE C D SPEED E F 5 6 7
А Таймер увімк./вимк. /Сон 1 Сон
В РЕЖИМ експлуатації 2 Охолодження
С Зниження температури 3 Осушування
D Підвищення температури 4 Вентиляція
Е Частота обертання вентилятора5Низька частота обертання вентилятора
F Увімкнення/вимкнення живлення6Висока частота обертання вентилятора
7 Заповнено водою

Пульт дистанційного керування з РК-дисплеєм лише для охолодження (для деяких моделей)

BEKO BP409C - Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування - 2

text_image 26°C 24 hr 6 7 8 9 10 5 ZONE FOLLOW 4 HIGH SPEED MODE 3 LOW SPEED: SLEEP TIMER 2 1
1Увімкнення/вимкнення живлення
2 Таймер увімк./вимк.
3 РЕЖИМ експлуатації
4Zone Follow (Стеження)
5Підвищення температури
6Зниження температури
7Світлодіодний дисплей
8Висока частота обертання
9 Низька частота обертання
10 Режим Sleep (Сон)

BEKO BP409C - Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування - 3

text_image 1 2 3 4 10 9 26°C F 5 8 7 6 24 hr
1Сигнал приймача
2 Охолодження
3 Осушування
4Вентиляція
5Zone Follow (Стеження)
6Таймер
7Таймер увімк./вимк.
8Режим Sleep (Сон)
9 Частота обертання вентилятора
10 Дисплей Temperature (Температура)

BEKO BP409C - Зовнішній вигляд і принцип роботи панелі керування - 4

Примітки.

- Уникайте падіння пульта дистанційного керування.

- Забороняється тримати пульт дистанційного керування у місці, що наражається на дію прямих сонячних променів.

6 Вступ до виконання операцій

Перед виконанням операцій у цьому розділі:

1) Знайдіть місце поблизу джерела живлення.

2) Як показано на рис. 2 і 2а, встановіть шланг для відпрацьованого повітря і відрегулюйте положення віконного адаптера.

BEKO BP409C - Вступ до виконання операцій - 1

5) Щоб увімкнути кондиціонер, натисніть кнопку POWER (Живлення).

3) Як показано на рис. 6, під'єднайте зливний шланг (для моделі лише з функцією обігрівання);

4) Вставте кабель живлення у заземлену розетку 220\~240 В змінного струму / 50 Гц;

  1. Перед використанням
BEKO BP409C - Вступ до виконання операцій - 2Примітка:Діапазон робочих температур:
МаксимальнеохолодженняМінімальнеохолодження
Температура, виміряназа допомогою сухого тавологого термометрів (°C) I35/24 18/12
Максимальне нагріванняМінімальне нагрівання
Температура, виміряназа допомогою сухого тавологого термометрів (°C) I27/-7/-

Перевірте, чи правильно встановлено шланг для відпрацьованого повітря.

Застереження щодо операцій охолодження та осушування:

6 Вступ до виконання операцій

  • Під час використання функцій охолодження й осушування слід дотримуватися інтервалу не менше ніж 3 хв між кожним натисканням кнопки POWER (Живлення).
  • Джерело живлення відповідає вимогам. Розетку призначено для використання в мережі змінного струму.
  • Забороняється підключати інші побутові прилади до тієї самої електричної розетки.
  • Джерело живлення: 220-240 В змінного струму, 50 Гц
  • Експлуатація в режимі Cool (Охолодження)
  • Натискайте кнопку Mode (Режим), доки не з'явиться піктограма Cool (Охолодження).
  • Щоб вибрати потрібну температуру в приміщенні, натискайте кнопки ^ або √ (від 16 °C до 31 °C)
  • Щоб вибрати швидкість вітру, натискайте кнопку Fan Speed (Частота обертання вентилятора).
  • Експлуатація в режимі Dehumidifying (Осушування)

Натискайте кнопку Mode (Режим), доки не з'явиться піктограма Dehumidifying (Осушування).

  • Автоматично налаштуйте вибрану температуру на поточну температуру у приміщенні мінус 2 °C.
  • Автоматично налаштуйте мотор вентилятора на значення LOW (Низька) швидкості вітру.
  • Експлуатація в режимі Fan (Вентиляція)
  • Натискайте кнопку Mode (Режим), доки не з'явиться піктограма Fan (Вентиляція).

  • Щоб вибрати швидкість вітру, натискайте кнопку Fan Speed (Частота обертання вентилятора).

  • Експлуатація в режимі Timer (Таймер) Налаштування Timer On (Таймер увімк.)
  • Коли кондиціонер вимкнуто, натисніть кнопку Timer (Таймер) і виберіть потрібний вмикання, натискаючи кнопки налаштування температури й часу.
  • Попередньо встановлені години «Час увімкнення» відображатимуться на 88 частині дисплея весь час, коли встановлено таймер увімкнення. Час вмикання можна налаштувати на будь-яке значення від 0 до 24 год.
  • Щоб вимкнути функцію таймера, натисніть кнопку «Таймер» 2 рази безперервно, доки дисплей попередньо встановленого таймера не вимкнеться. Налаштування Timer OFF (Таймер вимк.)
  • Коли кондиціонер увімкнуто, натисніть кнопку Timer (Таймер) і виберіть потрібний вимикання, натискаючи кнопки налаштування температури й часу.
  • На дисплеї 88 протягом однієї хвилини відображатиметься «Preset OFF Time». Час вимикання можна налаштувати на будь-яке значення від 0 до 24 год.
  • Попередньо встановлені години «Час вимкнення» відображатимуться на дисплеї «88» протягом 1 хвилини, а потім налаштована температура буде відображатися на дисплеї «88». Повторно натисніть кнопку «Таймер», на дисплеї «88» відобразиться час, що залишився «Час вимкнення».
  • Щоб вимкнути функцію таймера, натисніть кнопку «Таймер» 2 рази безперервно, доки дисплей попередньо встановленого таймера не вимкнеться.
  • Режим SLEEP (Сон)
  • Щоб налаштувати температуру у режимі охолодження, натисніть кнопку SLEEP(Сон). протя температура збільшується на 1°C

6 Вступ до виконання операцій

  • Щоб налаштувати температуру у режимі обігрівання, натисніть кнопку SLEEP (Сон)протягом 3 секунд. Температура зменшується на 1°C через годину,максимум на 2°C через 2 години.
  • Щоб скасувати налаштування, ще раз натисніть кнопку SLEEP (Сон) протягом 3 секунд.

  • Функція Zone Follow (Стеження)

- Ви можете увімкнути або вимкнути функцію Zone Follow (Стеження) за допомогою пульта дистанційного керування;

- Коли цю функцію ввімкнуто, пристрій контролює температуру в приміщенні за допомогою датчика температури всередині пульта дистанційного керування (датчик температури всередині машини більше не працюватиме)

- Функція вимкнеться, якщо пристрій не отримає сигналу від пульта дистанційного керування протягом 30 хвилин. Він перемикається на звичайний датчик кімнатної температури всередині пристрою для контролю температури.

  1. Дренаж води

Функція сповіщення Заповнено водою

- Внутрішній лоток для води в кондиціонері оснащено одним аварійним реле контролю рівня води. Коли рівень води досягає очікуваної висоти, засвічується індикатор Заповнено водою. Після доливання води вийміть гумову пробку з дренажного отвору на дні пристрою і злийте всю воду назовні.

Безперервний дренаж

  • Якщо ви не плануєте використовувати пристрій впродовж тривалого часу, вийміть гумову пробку з дренажного отвору на дні пристрою, і злийте всю воду назовні.
  • Використовуйте безперервний дренаж за допомогою дренажного шланга, під'єднаного до нижнього дренажного отвору, під час роботи пристрою в режимі НЕАТ (Обігрівання).
  • Безперервний дренаж забороняється використовувати, коли пристрій працює в режимі COOL (Охолодження) або DEHUMIDIFY (Осушування). Пристрій може випарувати водяний конденсат автоматично за допомогою гідромотора. Переконайтеся, що дренажні отвори закрито належним чином.
  • У разі пошкодження гідромотора можна використовувати функцію безперервного дренажу. Щоб під'єднати зливний шланг до нижнього дренажного отвору (рис. 6) прилад необов'язково вимикати.
  • У разі пошкодження гідромотора також можна використовувати переривчастий дренаж. За цієї умови, коли засвітиться індикатор Заповнено водою, під'єднайте зливний шланг до нижнього дренажного отвору, тоді вся вода у резервуарі витече назовні. Прилад необов'язково вимикати.

7 Пояснення щодо монтажу

  1. Пояснення щодо монтажу:

  2. Не встановлений кондиціонер слід установити на плоску та порожню поверхню. Повітровипускний отвір забороняється блокувати, а необхідна відстань повинна становити не менше ніж 50 см. (див. рис. 3)

  3. Пристрій забороняється встановлювати у вологому місці, наприклад у пральні.
  4. Проводка розетки повинна відповідати місцевим вимогам електричної безпеки.

BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 1

text_image >50cm >50cm Рис. 3

BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 2

Вступ до монтажу шланга для відпрацьованого повітря

A) Тимчасовий монтаж

  1. Прикрутіть адаптер для корпусу і з'єднувач віконного адаптера на кінці шлангу для відпрацьованого повітря.
  2. Вставте фіксатор адаптера для корпусу в отвори на задній панелі кондиціонера.
  3. Під'єднайте інший кінець шланга для відпрацьованого повітря до найближчого підвіконня (див. рис. 4)

BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 3

7 Пояснення щодо монтажу

Монтаж комплекту віконного адаптера Спосіб встановлення комплекту віконного адаптера здебільшого горизонтальний або вертикальний. Як показано рис. 5 і 5а, перед монтажем перевірте мінімальний та максимальний розмір вікна.

  1. Установіть комплект віконного адаптера на вікно (рис. 5 і 5а);


BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 1

Ширина вікна
мін.: 67,5 см
макс.:123 см

  1. Відрегулюйте довжину комплекту віконного адаптера відповідно до ширини або висоти вікна і закріпіть їх за допомогою дюбеля;
  2. Вставте з'єднувач шланга з вікном в отвір комплекту віконного адаптера (рис. 5b).

BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 2

Висота вікна
мін.: 67,5 см
макс.:123 см


BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 3

text_image (дюбель)


BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 4

7 Пояснення щодо монтажу

Функція сповіщення Заповнено водою

Внутрішній лоток для води в кондиціонері оснащено одним аварійним реле контролю рівня води. Коли рівень води досягає очікуваної висоти, засвічується індикатор Заповнено водою. (У разі пошкодження гідромотора та заповнення водою вийміть гумову пробку на дні пристрою, і вся вода витече назовні).

BEKO BP409C - Пояснення щодо монтажу - 1
Рис. 6

8 Пояснення щодо технічного обслуговування

Заява:

1) Перед чищенням обов'язково від'єднайте пристрій від електричної розетки;
2) Забороняється використовувати для чищення пристрою бензин чи інші хімічні речовини;

BEKO BP409C - Заява: - 1

3) Забороняється мити сам пристрій;
4) Якщо кондиціонер пошкоджено, зверніться до дилера або в ремонтну майстерню.

BEKO BP409C - Заява: - 2

  1. Повітряний фільтр

  2. Якщо повітряний фільтр засмічено пилом/брудом, його слід чистити раз на два тижні.

  3. Демонтаж

Відкрийте решітку повітровпускного отвору та вийміть повітряний фільтр.

-Чищення

Чистьте повітряний фільтр нейтральним мийним засобом у теплій воді (40 °C) і висушуйте його у тіні.

- Монтаж

Під час встановлення повітряний фільтр у решітку повітровпускного отвору заміняйте компоненти.

  1. Очистіть поверхню кондиціонера

Спершу очистіть поверхню нейтральним мийним засобом і вологою ганчіркою, а потім протріть сухою ганчіркою.

9 Пошук та усунення несправностей

Несправності Можно ви причини Пропоновані способи усунення
1. Пристрій не запускається під час натискання кнопки On/Off (Увімк./вимк.)Блимає індикатор Заповнено водою, а лоток для води повний.Злийте воду з лотка для води.
Температура в приміщенні вища за задану. (Режим електричного обігрівання)Скиньте температуру
Температура в приміщенні нижча за задану. (Режим Cooling (Охолодження))Скиньте температуру
2. Недостатньо проходноДвері чи вікна відчинено. Переконайтеся, що всі вікна і двері зачинено.
У приміщенні є джерела тепла. Якщо можливо, приберіть джерела тепла
Шланг відпрацьованого повітря не під'єднано або він засмічений.Під'єднайте або очистіть шланг для відпрацьованого повітря.
Налаштування температури надто високе.Скиньте температуру
Повітровпускний отвір засмічено.Очистіть повітровпускний отвір.
3. Шум Поверхня недостатньо рівна або пласкаЯкщо це можливо, поставте пристрій на рівну горизонтальну поверхню
Звук видає потік холодоагенту всередині кондиціонера
4. Код ЕО Датчик температури в приміщенні несправнийЗамініть датчик температури в приміщенні (пристрій також може працювати без заміни).
5. Код Е1 Датчик температури конденсатора несправнийЗамініть датчик температури конденсатора
6. Код Е2Піддон для води заповненийВийміть гумову пробку і злийте воду.
7. Код Е3 Датчик температури випарника несправнийЗамініть датчик температури випарника

BEKO BP409C - Пошук та усунення несправностей - 1

Примітка:

Вигляд фактичного виробу може відрізнятися.

10 Європейські директиви щодо утилізації

Цей побутовий прилад містить холодоагент та інші потенційно небезпечні матеріали. Для утилізації цього пристрою законодавство передбачає спеціальні вимоги щодо збору та обробки відходів. Не дозволяється утилізувати цей виріб разом із побутовим сміттям або несортованими муніципальними відходами.

Утилізація цього побутового приладу доступна в таких формах:

  • Утилізація пристрою у відповідній муніципальній компанії, що займається збиранням відходів електронних і електричних приладів.
  • Безкоштовна передача продавцеві старого побутового приладу під час купівлі нового.
  • Безкоштовна передача старого побутового приладу виробнику.
  • Продаж побутового приладу сертифікованому пункту збирання металобрухту.

BEKO BP409C - Європейські директиви щодо утилізації - 1

Особлива примітка: Утилізація цього пристрою в лісах або інших природних середовищах є небезпечною для вашого здоров'я і шкідливою для довкілля. Небезпечні речовини можуть просочуватися в грунтові води й потрапляти в ланцюг живлення.

BEKO BP409C - Європейські директиви щодо утилізації - 2

Цей символ вказує, що після завершення терміну служби цей виріб заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Використаний пристрій слід повернути до офіційного пункту прийому відходів електричних та електронних пристроїв на утилізацію. Контакти пунктів збирання можна дізнатися в органів місцевого самоврядування або у продавця, в якого ви придбали виріб. Кожне домогосподарство відіграє важливу роль у відновленні та утилізації старих побутових пристроїв. Належна утилізація використовуваних пристроїв запобігає можливим негативним наслідкам для довкілля і здоров'я людини.

11 Інструкція щодо фторованого парникового газу

Цей виріб містить фторовані парникові гази.

Фторовані парникові гази зберігаються в герметично закритому обладнанні.

Монтаж, сервісне та технічне обслуговування, ремонт, перевірку обладнання на відсутність витоків або виведення обладнання з експлуатації, та перероблення виробів дозволено виконувати лише сертифікованим технікам.

Якщо пристрій оснащено системою виявлення витоків, то перевірки на відсутність витоку слід проводити щонайменше раз на 12 місяців, щоб забезпечити правильну експлуатацію пристрою.

Якщо виріб слід перевірити на відсутність витоків, слід вказанти цикл перевірки, створити та зберегти записи перевірок на відсутність витоків.

BEKO BP409C - Інструкція щодо фторованого парникового газу - 1

Примітка: Для герметично закритого обладнання, пересувних та віконних кондиціонерів повітря і осушувачів повітря, в яких еквівалент CO₂ для фторованих парникових газів становить менше 10 тонн, проведення перевірок витоку газу не є обов'язковим.

12 Технічні характеристики

Назва моделі ВР407С ВР409С ВР412С
Холодоагент R290 R290 R290
Загальна кількість холодоагенту (г)80140185
Кліматичний клас Т1 Т1 Т1
Холодопродуктивність (БТО/год) 6824 8871 11942
Холодопродуктивність (кВт) 2,0 2,6 3,5
Енергоефективність охолодження (Вт/Вт) -EER2,62,62,6
Рівень енергії – охолодженняAAA
Вхідна потужність охолодження (кВт)0,7691,0001,346
Напруга / частота (В / Гц)220~240 В/50 Гц220~240 В/50 Гц220~240 В/50 Гц
Рівень звукової потужності (дБА) – (звукова потужність)65/6365/6365/63
Рівень звукової потужності (дБА) – (звуковий тиск)52/5052/5053/51
Об'єм повітряного потоку (м3/ год)300 300 320
Видалення вологи (л/год)0,8 1,0 1,2
Діапазон робочої температури у режимі охолодження (°C)Від 18 °C до 35 °CВід 18 °C до 35 °CВід 18 °C до 35 °C
Маса нетто блоку (кг)20,022,023,5
Габарити пристрою без упаковання (мм)-(ШхВхГ)285*335*698285*335*698285*335*698

Примітка:

  1. Технічні характеристики — це стандартні значення, які обчислюють на основі номінальних умов експлуатації. Вони різняться залежно від умов експлуатації.
  2. Номінальні значення охолодження розраховано при температурі у приміщенні 35 °C та відносній вологості 24%.
Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BEKO

Модель : BP409C

Категорія : Кондиціювання