HUSQVARNA 541EA - дриль

541EA - дриль HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 541EA HUSQVARNA у форматі PDF.

📄 169 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice HUSQVARNA 541EA - page 155
Переглянути посібник : Français FR English EN Español ES Português PT Русский RU ภาษาไทย TH Українська UK Tiếng Việt VI 中文 ZH

Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 541EA - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 541EA бренду HUSQVARNA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 541EA HUSQVARNA

1. Гальмівна система

2. Пусковий важіль гальмування

3. Кришка повітряного фільтра

7. Блокування дросельного регулятора

8. Перемикач зупинки

9. Важіль дроселювання

11. Дросельний регулятор

12. Важіль скидання гальма

14. Бурильне свердло

15. Втулка з квадратним отвором

17. Комбінований гайковий ключ

18. Інструкція з експлуатації

Виявлення та усунення несправностей ·······166 Транспортування та зберігання···················167 Технічні характеристики·····························167 Допоміжні деталі······································168 Огляд виробу

Відповідальність за якість продукції

Наведені нижче визначення надають інформацію про рівень серйозності для кожного сигнального слова.

  • Використовуйте виріб належним чином. Травмування або смерть можуть статися у разі некоректного використання. Використовуйте виріб виключно для завдань, що описані у цьому посібнику. Не використовуйте виріб для виконання інших завдань.
  • Дотримуйтесь інструкцій, що наведені у цьому посібнику. Дотримуйтесь символів безпеки та інструкцій з техніки безпеки. У разі недотримання оператором вказівок і символів, це може призвести до травмування, пошкодження або смерті.
  • Не викидайте цей посібник через непотрібність. Використовуйте інструкції для проведення збірки та експлуатації виробу, а також для його збереження у справному стані. у справному стані. Використовуйте інструкції для правильного встановлення комплектувальних та допоміжних деталей. Використовуйте лише оригінальні комплектувальні та допоміжні деталі, які відповідають оригінальним, або надаються компанією Husqvarna або нашим представником.
  • У цей посібник не можуть бути включені всі ситуації, які можуть виникнути під час використання виробу. Будьте обережні і Визначення безпеки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тілесні

Загальні інструкції з техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням виробу прочитайте наведені нижче попереджувальні інструкції. УВАГА: Пошкодження виробу. Примітка. Ця інформація спрощує використання

керуйтеся здоровим глуздом. Не використовуйте виріб і не виконуйте технічне обслуговування виробу, якщо ви не впевнені в ситуації. Зверніться до експерта з виробу, свого дилера, сервісного агента або авторизованого сервісного центру для отримання інформації.

  • Ніколи не користуйтеся машиною, якщо ви втомилися, якщо ви вживали алкоголь або приймаєте ліки, які можуть вплинути на ваш зір, розсудливість або координацію рухів.
  • Носіть засоби індивідуального захисту. Див. інструкції під заголовком Засоби індивідуального захисту.
  • Ніколи не використовуйте машину, яка є несправною. Виконайте перевірку безпеки, інструкції з технічного обслуговування та обслуговування, що описані в цьому посібнику. Деякі заходи з технічного обслуговування та обслуговування повинні виконуватися навченими та кваліфікованими спеціалістами. Дивіться інструкції під заголовком Технічне обслуговування.
  • Усі кришки та захисні кожухи повинні бути встановлені перед запуском. Переконайтеся, що ковпачок свічки запалювання та провід запалювання не пошкоджені, щоб уникнути ризику ураження електричним струмом. Слідкуйте, щоб під час роботи ніхто не наближався ближче ніж на 5 м.
  • Перед використанням проведіть загальний огляд машини. Дивіться Графік технічного обслуговування. Під час використання цього виробу двигун створює електромагнітне поле. Електромагнітне поле може пошкодити медичні імплантати. Перш ніж використовувати виріб, проконсультуйтеся зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату.
  • Не запускайте виріб у приміщенні або поблизу легкозаймистих матеріалів. Вихлопні гази гарячі та можуть містити іскру, яка може викликати займання пожежі. Робота двигуна в замкнутому або погано провітрюваному приміщенні може призвести до смерті внаслідок асфіксії або отруєння чадним газом.
  • Не дозволяйте дітям проводити операції з виробом. Не дозволяйте особам, які не ознайомлені з інструкціями, працювати з
  • Переконайтеся, що ви завжди спостерігаєте за людиною зі зниженою фізичною або розумовою працездатністю, яка використовує виріб. Відповідальна доросла особа, повинна бути поруч постійно.• Використовуйте виріб належним чином. Травмування або смерть можуть статися у разі некоректного використання. Використовуйте виріб виключно для завдань, що описані у цьому посібнику. Не використовуйте виріб для виконання інших завдань.
  • Дотримуйтесь інструкцій, що наведені у цьому посібнику. Дотримуйтесь символів безпеки та інструкцій з техніки безпеки. У разі недотримання оператором вказівок і символів, це може призвести до травмування, пошкодження або смерті.
  • Не викидайте цей посібник через непотрібність. Використовуйте інструкції для проведення збірки та експлуатації виробу, а також для його збереження у справному стані. у справному стані. Використовуйте інструкції для правильного встановлення комплектувальних та допоміжних деталей. Використовуйте лише оригінальні комплектувальні та допоміжні деталі, які відповідають оригінальним, або надаються компанією Husqvarna або нашим представником.
  • У цей посібник не можуть бути включені всі ситуації, які можуть виникнути під час використання виробу. Будьте обережні і Техніка безпеки під час проведення

Засоби індивідуального захисту Захисні пристрої на виробі Блокування дросельного

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням інструменту прочитайте наведені нижче попереджувальні інструкції. STOP

керуйтеся здоровим глуздом. Не використовуйте виріб і не виконуйте технічне обслуговування виробу, якщо ви не впевнені в ситуації. Зверніться до експерта з виробу, свого дилера, сервісного агента або авторизованого сервісного центру для отримання інформації.

  • Ніколи не користуйтеся машиною, якщо ви втомилися, якщо ви вживали алкоголь або приймаєте ліки, які можуть вплинути на ваш зір, розсудливість або координацію рухів.
  • Носіть засоби індивідуального захисту. Див. інструкції під заголовком Засоби індивідуального захисту.
  • Ніколи не використовуйте машину, яка є несправною. Виконайте перевірку безпеки, інструкції з технічного обслуговування та обслуговування, що описані в цьому посібнику. Деякі заходи з технічного обслуговування та обслуговування повинні виконуватися навченими та кваліфікованими спеціалістами. Дивіться інструкції під заголовком Технічне обслуговування.
  • Усі кришки та захисні кожухи повинні бути встановлені перед запуском. Переконайтеся, що ковпачок свічки запалювання та провід запалювання не пошкоджені, щоб уникнути ризику ураження електричним струмом. Слідкуйте, щоб під час роботи ніхто не наближався ближче ніж на 5 м.
  • Перед використанням проведіть загальний огляд машини. Дивіться Графік технічного обслуговування. Під час використання цього виробу двигун створює електромагнітне поле. Електромагнітне поле може пошкодити медичні імплантати. Перш ніж використовувати виріб, проконсультуйтеся зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату.
  • Не запускайте виріб у приміщенні або поблизу легкозаймистих матеріалів. Вихлопні гази гарячі та можуть містити іскру, яка може викликати займання пожежі. Робота двигуна в замкнутому або погано провітрюваному приміщенні може призвести до смерті внаслідок асфіксії або отруєння чадним газом.
  • Не дозволяйте дітям проводити операції з виробом. Не дозволяйте особам, які не ознайомлені з інструкціями, працювати з
  • Ґрунтобур є небезпечним інструментом, його необережне чи неналежне використання, може спричинити серйозні, навіть смертельні травми. Надзвичайно важливо прочитати та зрозуміти зміст цієї інструкції з експлуатації.
  • Не використовуйте виріб, якщо в робочій зоні перебувають люди або тварини. Зупиніть роботу виробу, якщо людина або тварина зайдуть в робочу зону. Не повертайте виріб, не переконавшись, що в безпечній зоні немає людей або тварин.
  • Переконайтеся, що ви завжди контролюєте роботу виробу.
  • Не використовуйте виріб, якщо ви не можете отримати допомогу в разі нещасного випадку. Завжди слідкуйте за тим, щоб інші особи знали, що ви будете працювати з виробом, перш ніж почати працювати з ним.
  • Видаліть усі непотрібні матеріали з робочої зони перед початком. Якщо свердлильна головка вдариться об предмет, цей предмет може вилетіти та спричинити травму або пошкодження. Небажаний матеріал може намотатися на свердлильну головку та спричинити пошкодження.
  • Не використовуйте виріб у погану погоду (туман, дощ, сильний вітер, небезпека блискавки та інші погодні умови). Небезпечні умови (наприклад, слизька поверхня) можуть виникнути через погану погоду.
  • Завжди використовуйте належне індивідуальне захисне обладнання під час експлуатації виробу. Засоби індивідуального захисту не виключають ризик отримання травм. Засоби індивідуального захисту знижують ступінь травми в разі нещасного випадку. Зверніться за допомогою до офіційного дилера під час вибору потрібного обладнання.
  • Завжди використовуйте схвалені засоби захисту органів зору під час роботи з виробом.
  • Не використовуйте виріб босоніж або у відкритому взутті. Завжди використовуйте міцне взуття, яке не ковзає.
  • Використовуйте щільні, довгі штани.
  • Якщо необхідно, використовуйте схвалені захисні рукавички.
  • Використовуйте шолом, якщо вам на голову можуть впасти предмети.
  • Завжди використовуйте схвалені засоби захисту органів слуху під час роботи з виробом. Тривалий шум може спричинити втрату слуху від впливу шуму.
  • Переконайтеся, що поруч є аптечка для надання першої допомоги.

1. Переконайтеся, що дросельний регулятор (B)

заблоковано на холостому ходу, коли ви відпускаєте блокування дросельного регулятора (A).

2. Натисніть на блокування дросельного

регулятора (A) і переконайтеся, що він

  • Переконайтеся, що ви регулярно проводите технічне обслуговування виробу.
  • Збільшується термін служби виробу.
  • Зменшується ризик нещасних випадків.
  • Дозвольте уповноваженому дилеру або авторизованому сервісному центру регулярно перевіряти виріб для налаштування або проведення ремонту.
  • Не використовуйте виріб із пошкодженим захисним обладнанням. Якщо виріб пошкоджено, зверніться до авторизованого сервісного центру.
  • Переконайтеся, що ви завжди спостерігаєте за людиною зі зниженою фізичною або розумовою працездатністю, яка використовує виріб. Відповідальна доросла особа, повинна бути поруч постійно. повертається у вихідне положення, коли ви його відпускаєте.

3. Натисніть на дросельний регулятор (B) і

переконайтеся, що він повертається у вихідне положення, коли ви його відпускаєте. Запустіть двигун, а потім повністю застосуйте регулятор. Відпустіть дросельний регулятор (B) і перевірте, чи зупиняється свердлильна головка. Якщо свердлильна головка обертається, коли дросель знаходиться в положенні холостого ходу, перевірте гвинт регулювання холостого ходу карбюратора.Запустіть двигун. Переконайтеся, що двигун зупиняється, коли ви переводите перемикач зупинки в положення зупинки.

1. Якщо бурильне свердло застрягло під час

роботи, гальмівний важіль вдариться по нозі оператора, вийшовши з робочого положення ① в положення гальмування ②. Гальмівна система активується, і агрегат зупиняється.

2. Права рука оператора залишає ручку

керування, а потім утримує важіль скидання гальма правою рукою, і важіль гальма автоматично автоматично перейде з положення гальмування ② в робоче положення ①.

3. Після скидання важеля гальма натисніть на

дросельний регулятор, і інструмент почне нормально працювати. Глушник зводить рівень шуму до мінімуму та відводить вихлопні гази від оператора.

  • Не використовуйте двигун із пошкодженим глушником. Пошкоджений глушник підвищує рівень шуму та ризик пожежі. Тримайте поруч вогнегасник.
  • Регулярно перевіряйте, чи глушник прикріплений до виробу.
  • Не торкайтеся двигуна або глушника, коли двигун увімкнено. Не торкайтеся двигуна або глушника деякий час після зупинки двигуна. Гарячі поверхні можуть спричинити травми.
  • Гарячий глушник може спричинити пожежу. Будьте обережні, якщо виріб використовується поблизу легкозаймистих рідин або парів.
  • Не торкайтеся деталей глушника, якщо він пошкоджений. Частини можуть містити деякі канцерогенні хімічні речовини.

Перемикач зупинки Гальмівна система START STOP STOP

1. Переконайтеся, що дросельний регулятор (B)

заблоковано на холостому ходу, коли ви відпускаєте блокування дросельного регулятора (A).

2. Натисніть на блокування дросельного

регулятора (A) і переконайтеся, що він

повертається у вихідне положення, коли ви його відпускаєте.

3. Натисніть на дросельний регулятор (B) і

переконайтеся, що він повертається у вихідне положення, коли ви його відпускаєте. Запустіть двигун, а потім повністю застосуйте регулятор. Відпустіть дросельний регулятор (B) і перевірте, чи зупиняється свердлильна головка. Якщо свердлильна головка обертається, коли дросель знаходиться в положенні холостого ходу, перевірте гвинт регулювання холостого ходу карбюратора.• Не запускайте виріб, якщо на виробі є паливо або моторне масло. Видаліть непотрібне паливо/масло та дайте виробу висохнути. Видалити непотрібне паливо з виробу.

  • Якщо ви розлили паливо на свій одяг, негайно змініть його.
  • Паливо не повинно потрапляти на тіло, це може призвести до отримання травм. Якщо паливо потрапило на тіло, змийте його мильним розчином.
  • Не запускайте двигун, якщо ви пролили масло або паливо на виріб або на тіло.
  • Не запускайте виріб, якщо двигун протікає. Регулярно перевіряйте двигун на наявність
  • Будьте обережні з паливом. Паливо є займистою речовиною, а пари вибухонебезпечними та можуть спричинити травми або смерть.
  • Не вдихайте пари палива, це може призвести до травм. Переконайтеся у забезпеченні достатнього потоку повітря.
  • Не паліть поблизу місця розміщення палива або поблизу двигуна.
  • Не ставте теплі предмети поблизу місця розміщення палива або двигуна.
  • Не додавайте паливо під час роботи двигуна.
  • Перед заправкою переконайтеся, що двигун охолоджений.
  • Перед заправкою повільно відкрийте кришку паливного баку та обережно скиньте тиск.
  • Не додавайте паливо в двигун у закритому приміщенні. Недостатній потік повітря може призвести до травм або смерті через задуху або чадний газ. Не додавайте паливо в двигун у закритому приміщенні.
  • Обережно затягніть кришку паливного баку, інакше може виникнути пожежа. Перевірте бур
  • Ніколи не використовуйте бур, який є тупим, тріснутим або пошкодженим.
  • Переконайтеся, що бур надійно закріплений.
  • У разі використання леза промислового виготовлення, воно заточується сучасним методом. Це означає, що лезо не можна повторно заточити звичайними методами. Зношені леза необхідно замінити новими, щоб забезпечити задовільну роботу вашого

Безпека застосування палива

  • Якщо ви не можете відрегулювати швидкість холостого ходу, щоб зупинити свердлильну голівку, зверніться до сервісного центру. Не використовуйте виріб, допоки він не буде правильно відрегульовано або відремонтовано. Інструкції з техніки безпеки під час проведення технічного обслуговування
  • Перед початком перемістіть пристрій на відстань щонайменше 3 м (10 футів) від місця заправки бака.
  • Не заливайте занадто багато палива в паливний бак.
  • Переконайтеся, що під час переміщення виробу або ємності для палива не може виникнути витік.
  • Не ставте виріб або ємність для палива у місцях, де є відкрите полум’я, іскри або запал.
  • Переконайтеся, що у місці зберігання відсутній відкритий вогонь.
  • Використовуйте лише дозволені ємності під час переливання палива або його переміщення на зберігання.
  • Перед тривалим зберіганням спорожніть паливний бак. Дотримуйтеся місцевого законодавства щодо місця утилізації палива.
  • Очистіть виріб перед тривалим зберіганням.
  • Від’єднайте кабель свічки запалювання перед тим, як помістити виріб на зберігання, щоб переконатися, що двигун випадково не запуститься.153 154 156 158 Експлуатація
  • Завжди використовуйте новий неетилований бензин з мінімальним октановим числом 90 RON (87 AKI) і з концентрацією етанолу менше 27% (E27).
  • Використовуйте бензин з вищим октановим числом, якщо ви часто використовуєте продукт на постійно високих обертах двигуна.
  • Завжди використовуйте якісну суміш неетилованого бензину на 30 днів.
  • Використовуйте лише високоякісне масло для двотактних двигунів, особливо масло для двотактних двигунів HUSQVARNA. Використовуйте тільки масло двигуна з повітряним охолодженням.
  • Співвідношення компонентів суміші 50:1 (2%).
  • Масло низької якості та високе співвідношення масло/паливо може скоротити термін служби каталітичних нейтралізаторів.
  • Вибираючи масло, проконсультуйтеся зі своїм
  • Якщо немає в наявності масла для двотактних

Для використання палива

Масло для двотактних двигунів ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте та зрозумійте розділ щодо техніки безпеки перед тим, як використовувати виріб. УВАГА: Цей виріб оснащений двотактним двигуном. Використовуйте суміш бензину та масла для двотактних двигунів. Обов’язково використовуйте відповідну кількість масла в суміші. Неправильне співвідношення бензину та масла може призвести до пошкодження двигуна. УВАГА: Не використовуйте бензин з октановим числом менше 90 RON (87 AKI). Це може призвести до пошкодження виробу. УВАГА: Не використовуйте бензин з концентрацією етанолу більше 27% (E27). Це може призвести до пошкодження виробу. УВАГА! Не використовуйте етилований бензин. Це може призвести до пошкодження виробу. двигунів Husqvarna, можна використовувати інше якісне двотактне масло, призначене для двигунів з повітряним охолодженням. Зверніться до дилера, коли будете вибирати

  • Не використовуйте двотактне масло для підвісних двигунів із водяним охолодженням. Масло для двотактних двигунів іноді називають маслом для підвісних двигунів.

Вставте різьбовий кінець пускового важеля гальмування в отвір під гальмівною системою та затягніть контргайку.

1. Зніміть з’єднувальний штифт (C) з бурильної

голівки (B) і з’єднайте вихідний вал передачі (A) з бурильною голівкою (B).

2. Вставте з’єднувальний штифт (C) у

з’єднувальний отвір бурильної голівки (B), а потім зафіксуйте його еластичним сталевим дротом (D), щоб переконатися, що з’єднувальний штифт (C) не впаде. Збірка гальма Збірка бура

D• Перевірте бури. Ніколи не використовуйте тупі, тріснуті або пошкоджені бури.

  • Перевірте, чи інструмент справний. Перевірте, чи всі гайки та гвинти затягнуті.
  • Переконайтеся, що свердлильна головка завжди зупиняється, коли двигун працює на холостому ходу.
  • Використовуйте лише за призначенням.
  • Переконайтеся, що ручка та елементи безпеки працюють у справному стані. Ніколи не використовуйте інструмент, у якому відсутня деталь або яка була модифікована без урахування її технічних характеристик.
  • Перед тим, як запускати агрегат, усі кришки мають бути правильно встановлені та не пошкоджені.
  • Під час змішування завжди використовуйте чистий контейнер для змішування палива.
  • Кількість паливної суміші готується не більше ніж на 30 днів.
  • Якщо інструмент деякий час не використовується, паливний бак слід спорожнити та очистити.

1. Додайте половину кількості бензину.

2. Додайте повну кількість масла.

3. Збовтайте паливну суміш, щоб перемішати

5. Збовтайте паливну суміш, щоб перемішати

6. Заповніть паливний бак.

  • Завжди використовуйте паливний контейнер із клапаном проти проливання.
  • Очистіть область навколо кришки паливного баку. Забруднення може спричинити проблеми з експлуатацією.
  • Переконайтеся, що паливо добре перемішано, струшуючи перед заповненням бака.

Для виготовлення паливної суміші Додавання палива Запуск та зупинка Огляд перед запуском Запуск холодного двигуна ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не паліть і не розміщуйте гарячі предмети поблизу палива. Перш ніж додавати паливо, зупиніть двигун і дайте йому охолонути протягом декількох хвилин. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед запуском виробу встановіть бурильну головку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перенесіть виріб подалі від зони заправки та джерела живлення. Поставте його на рівну поверхню. Переконайтеся, що жодні предмети не торкаються свердлильної

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що у робочій зоні немає сторонніх осіб. Або це може призвести до ризику небезпечної травми. Безпечна відстань складає 5 м. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час додавання палива, повільно відкривайте кришку паливного баку, щоб обережно скинути надлишковий тиск. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після доливання пального ретельно затягніть кришку паливного баку. Перенесіть машину подалі від зони заправки та електроживлення перед тим, як запускати двигун. Бензин, літр

Масло, літр 2%(50:1) 0,1 0,2 0,3 0,4

  • Використовуйте лише високоякісне масло для двотактних двигунів, особливо масло для двотактних двигунів HUSQVARNA. Використовуйте тільки масло двигуна з повітряним охолодженням.
  • Співвідношення компонентів суміші 50:1 (2%).
  • Масло низької якості та високе співвідношення масло/паливо може скоротити термін служби каталітичних нейтралізаторів.
  • Вибираючи масло, проконсультуйтеся зі своїм
  • Якщо немає в наявності масла для двотактних двигунів Husqvarna, можна використовувати інше якісне двотактне масло, призначене для двигунів з повітряним охолодженням. Зверніться до дилера, коли будете вибирати
  • Не використовуйте двотактне масло для підвісних двигунів із водяним охолодженням. Масло для двотактних двигунів іноді називають маслом для підвісних двигунів.

1551. Встановіть перемикач зупинки у вихідне

2. Перед запуском агрегата переведіть пусковий

важіль гальмування в положення гальма.

3. Натисніть кнопку продувки повітрям десять

4. Перемістіть ручку заслінки в положення

5. Тримайте виріб до землі. Правою рукою

повільно витягуйте шнур, допоки не відчуєте опір. Швидко потягніть шнур і з силою. Продовжуйте це робити, допоки не почуєте запуск двигуна.

1. Встановіть перемикач зупинки у вихідне

2. Перед запуском машини поставте пусковий

важіль гальмування в положення гальма.

3. Натисніть кнопку продувки повітрям десять

4. Встановіть ручку заслінки в робоче положення,

потім тягніть шнур стартера, допоки двигун не запуститься.

6. Встановіть ручку заслінки в робоче положення,

а потім тягнітьтрос стартера, допоки двигун не запуститься.

7. Злегка потягніть дросельний регулятор та

попрацюйте на низькій швидкості протягом 60

Запуск прогрітого двигуна

  • Інструмент може завдати серйозної травми. Уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки. Навчіться користуватися інструментом.
  • Не торкайтеся інструменту, не зупинивши
  • Ніколи не дозволяйте дітям користуватися
  • Слідкуйте, щоб під час роботи ніхто не наближався ближче ніж на 5 м.
  • Ніколи не дозволяйте іншим особам використовувати інструмент, не переконавшись, що вони прочитали та зрозуміли зміст інструкції з експлуатації.
  • Завжди перевіряйте безпеку і стабільність свого робочого місця.
  • Завжди тримайте агрегат обома руками.
  • Використовуйте праву руку, щоб контролювати налаштування дросельної
  • Переконайтесь, що ваші руки та ноги не наближаються до свердлильної голівки, коли двигун працює.
  • Почніть буріння із напіввідкритою дросельною заслінкою та поступово збільшуйте оберти двигуна, щоб бур міг плавно входити в ґрунт.
  • Завжди вимикайте двигун після завершення
  • У разі удару будь-яким стороннім предметом або виникнення вібрації негайно зупиніть машину. Від'єднайте ковпачок свічки запалювання від свічки запалювання. Перевірте, чи машина не пошкоджена. Усуньте будь-які пошкодження.
  • Буріння або контакт з електричними кабелями чи дротами може призвести до смерті або серйозних тілесних ушкоджень. Агрегат не оснащений електричною ізоляцією. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, завжди перевіряйте наявність підземних труб, кабелів і дротів перед бурінням. Зверніться до місцевої комунальної компанії або служби пошуку інформації щодо розташування кабелів та труб. Якщо необхідно, підтвердьте фактичне
  • Натисніть на перемикач запалювання, щоб зупинити двигун. Зупинка роботи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не торкайтеся кришки. Це може призвести до опіків шкіри та ураження електричним струмом, якщо ковпачок свічки запалювання пошкоджено. Не використовуйте виріб із пошкодженим ковпачком свічки запалювання. УВАГА: Не витягуйте весь трос стартера. Тримайте ручку троса стартера, коли вона повністю витягнута. Недотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження

Примітка: Не накручуйте трос стартера на руку. розташування за допомогою таких пристроїв як кабелешукачі та ретельним викопуванням

  • Вдаряючись об щось тверде в землю, наприклад каміння чи коріння дерев, бур може раптово зупинитися. Це може призвести до руху реагування шнека. І важіль гальма торкнеться ноги користувача, тоді бур зупиниться.
  • Надлишкова схильність до впливу вібрацій може призвести до пошкодження кровообігу або нервового погіршення у людей із порушеннями кровообігу. Зверніться до свого лікаря, якщо ви відчуваєте симптоми надмірного впливу вібрації. До таких симптомів відносяться оніміння, втрата свідомості, поколювання, гудіння, біль, втрата сил, зміна кольору або стану шкіри. Ці симптоми зазвичай з’являються на пальцях, руках або зап’ястях. Ризик зростає за низьких температур.
  • Перед чищенням, ремонтом або перевіркою переконайтеся, що свердлильна головка зупинилася. Від'єднайте ковпачок свічки запалювання від свічки запалювання.
  • Завжди надягайте щільні рукавички під час бурильних головок.
  • Для ремонту використовуйте тільки оригінальні запчастини.

1551. Правильне робоче положення полягає в тому, щоб рукоятка ґрунтобура була розташована нижче пояса і пускового важеля гальмування

2. Відностне розташування оператора та агрегата

показано на малюнку нижче. Під час роботи завжди міцно тримайте ручку обома руками.

  • Інструмент може завдати серйозної травми. Уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки. Навчіться користуватися інструментом.
  • Не торкайтеся інструменту, не зупинивши
  • Ніколи не дозволяйте дітям користуватися
  • Слідкуйте, щоб під час роботи ніхто не наближався ближче ніж на 5 м.
  • Ніколи не дозволяйте іншим особам використовувати інструмент, не переконавшись, що вони прочитали та зрозуміли зміст інструкції з експлуатації.
  • Завжди перевіряйте безпеку і стабільність свого робочого місця.
  • Завжди тримайте агрегат обома руками.
  • Використовуйте праву руку, щоб контролювати налаштування дросельної
  • Переконайтесь, що ваші руки та ноги не наближаються до свердлильної голівки, коли двигун працює.
  • Почніть буріння із напіввідкритою дросельною заслінкою та поступово збільшуйте оберти двигуна, щоб бур міг плавно входити в ґрунт.
  • Завжди вимикайте двигун після завершення
  • У разі удару будь-яким стороннім предметом або виникнення вібрації негайно зупиніть машину. Від'єднайте ковпачок свічки запалювання від свічки запалювання. Перевірте, чи машина не пошкоджена. Усуньте будь-які пошкодження.
  • Буріння або контакт з електричними кабелями чи дротами може призвести до смерті або серйозних тілесних ушкоджень. Агрегат не оснащений електричною ізоляцією. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, завжди перевіряйте наявність підземних труб, кабелів і дротів перед бурінням. Зверніться до місцевої комунальної компанії або служби пошуку інформації щодо розташування кабелів та труб. Якщо необхідно, підтвердьте фактичне Експлуатація бура розташування за допомогою таких пристроїв як кабелешукачі та ретельним викопуванням
  • Вдаряючись об щось тверде в землю, наприклад каміння чи коріння дерев, бур може раптово зупинитися. Це може призвести до руху реагування шнека. І важіль гальма торкнеться ноги користувача, тоді бур зупиниться.
  • Надлишкова схильність до впливу вібрацій може призвести до пошкодження кровообігу або нервового погіршення у людей із порушеннями кровообігу. Зверніться до свого лікаря, якщо ви відчуваєте симптоми надмірного впливу вібрації. До таких симптомів відносяться оніміння, втрата свідомості, поколювання, гудіння, біль, втрата сил, зміна кольору або стану шкіри. Ці симптоми зазвичай з’являються на пальцях, руках або зап’ястях. Ризик зростає за низьких температур.
  • Перед чищенням, ремонтом або перевіркою переконайтеся, що свердлильна головка зупинилася. Від'єднайте ковпачок свічки запалювання від свічки запалювання.
  • Завжди надягайте щільні рукавички під час бурильних головок.
  • Для ремонту використовуйте тільки оригінальні запчастини.

155Технічне обслуговування

Нижче наведено список етапів проведення технічного обслуговування, які слід виконувати на агрегаті. Більша частина питань надається в розділі Технічне обслуговування. Користувач повинен виконувати лише роботи з Графік технічного обслуговування Технічне обслуговування

технічного обслуговування та обслуговування, що описані в цій інструкції з експлуатації. Більш масштабні роботи повинні виконуватися авторизованою сервісною майстернею.

обслуговування Очистіть зовнішню частину агрегату. Перевірте дросельну заслінку і дросельний

Перевірте, чи правильно працює перемикач

Перевірте, щоб бур не оберталася на холостому ході. Очистіть повітряний фільтр. У разі потреби, замініть його. Перевірте бур. Ніколи не використовуйте тупий, тріснутий або пошкоджений бур. Перевірте правильність кріплення всіх кабелів та з’єднань. Перевірте, чи немає витоків палива з двигуна, бака та паливопроводів. Очистіть бур від пилу та бруду. Перевірте стартер і пусковий трос. Очистіть свічку запалювання. Зніміть свічку запалювання та перевірте зазор між електродами. Відрегулюйте відстань між електродами до 0,6-0,7 мм або, якщо необхідно, замініть свічку запалювання. Перевірте, чи свічка оснащена гасником. Переконайтеся, що конічна зубчаста передача заповнена мастилом на ¾. Перевірте, чи гайки та гвинти затягнуті. Перевірте, чи ручка та кермо не пошкоджені та закріплені належним чином.

1551. Переконайтеся в тому, що глушник не пошкоджений.

2. Переконайтеся в тому, що глушник правильно

прикріплений до виробу. Регулювання карбюратора Головні налаштування карбюратора регулюються під час тестування на заводі. Регулювання має виконувати досвідчений технік. Регулювання очищувача повітря

  • Через кожні 25 годин роботи знімайте кришку очищувача повітря та перевіряйте роботу очищувача повітря. Якщо він занадто брудний, ретельно вимийте його в теплій воді з нейтральним очищувальним засобом і покладіть назад у вихідне положення після ретельного висихання.
  • Якщо очищувач повітря викривлений або пошкоджений, замініть його на новий.
  • Якщо очищувач повітря забитий, ефективність двигуна буде знижена. До того ж, внутрішня частина двигуна зазнає ненормального зносу, якщо він працює без фільтру або постійно працює з деформованим або пошкодженим

Для перевірки паливного фільтру

  • Через кожні 25 годин роботи слід спорожнювати паливний бак, від'єднувати паливний фільтр від бака та видаляти весь бруд. Якщо фільтр надто засмічений, замініть його на новий.
  • Якщо паливний фільтр забитий, оберти двигуна можуть бути обмеженими або можуть з'являтись коливання швидкості.
  • Якщо двигун працює без паливного фільтра, бруд буде накопичуватися в карбюраторі і може призвести до його несправності Регулювання глушника

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте виріб з несправним глушником. Завжди замінюйте несправний глушник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ризик отримання опіків або пожежі. Глушники з каталітичними нейтралізаторами надто нагріваються під час роботи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ризик виникнення пожежі. Глушник знижує рівень шуму та визначає вихлопні гази від оператора. Вихлопні гази гарячі і можуть містити

УВАГА: Якщо сітка іскрогасника пошкоджена, її слід замінити. Не користуйтеся виробом, якщо іскрогасник на глушнику відсутній або несправний. УВАГА: Якщо сітка іскрогасника заблокована, продукт буде занадто гарячим. Це може призвести до пошкодження циліндра та поршня.

Очистіть зовнішню поверхню карбюратора та місце навколо нього. Очистіть систему охолодження виробу. Очистіть глушник. Замініть свічку запалювання. Переконайтеся в тому, що свічка запалювання знаходиться у зборі з подавлювачем. Перевірте зчеплення, пружини зчеплення та барабан зчеплення на предмет зносу. За необхідності замініть їх. Технічне обслуговування

обслуговування153 154 156 158

Для перевірки системи охолодження Виріб оснащений системою охолодження для підтримання низької робочої температури.

  • При перевірці виробу переконайтесь у тому, що він у справному стані перед використанням, перевірте область навколо глушника та видаліть всі прикріплені стрижні, якщо глушник перегріється або двигун загориться.
  • Перевіряйте патрубок охолодження впускного повітря та область навколо ребер циліндра охолодження на предмет засмічення кожні 25 годин використання, у разі перегріву двигуна або несправності виробу. Зверніть увагу, що для того, щоб мати можливість побачити верхню частину циліндра, потрібно зняти верхню та нижню кришки. Регулювання холостого ходу
  • Переконайтеся в тому, що повітряний фільтр чистий. Свердлильна головка не повинна обертатися з правильною швидкістю холостого
  • Відрегулюйте швидкість холостого ходу, використовуючи регулятор холостого ходу гвинт T, що позначений знаком "T".
  • Швидкість холостого ходу правильна, коли двигун плавно працює в усіх положеннях. Швидкість холостого ходу має бути нижче за швидкість, коли насадка бору починає обертатися. Перевірка передачі Під час звичайного використання розбирайте запобіжний клапан (A) кожні 50 годин для перевірки, чи все ще є мастило в коробці передач, і мастило в коробці передач потрібно замінювати кожні 100 годин.
  • На стан свічки запалювання мають вплив: a) Неправильне регулювання карбюратора. b) Неправильно підібрана паливна суміш (завелика кількість або невідповідний тип масла). c) Брудний повітряний фільтр.
  • Не торкайтеся свічки запалювання голими руками одразу після роботи, тому що через високу температуру можна отримати опіки.
  • Якщо агрегат має низьку потужність, його буде важко запустити або він буде погано працювати на холостому ході: завжди спочатку перевіряйте свічку запалювання, перш ніж виконувати будь-які наступні дії.
  • Якщо свічка забруднена, очистіть її та перевірте, щоб правильний зазор між електродами становив від 0,6 до 0,7 мм.
  • Свічку запалювання потрібно замінювати приблизно через місяць експлуатації або раніше у разі потреби.

2. Повертайте гвинт регулювання холостого ходу

проти годинникової стрілки, доки бор не зупиниться.

1. Повертайте гвинт регулювання холостого ходу

за годинниковою стрілкою, допоки свердлильна головка не почне обертатися. Для перевірки свічки запалювання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не торкайтесь циліндра, глушника або свічки запалювання голими руками одразу після того, як двигун зупиниться. Під час роботи двигун може сильно нагріватися, що призведе до серйозних опіків. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забруднена або заблокована система охолодження може спричинити перегрів. Це призводить до пошкодження поршня та

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо швидкість холостого ходу не можна відрегулювати таким чином, щоб свердлильна головка зупинилася, зверніться до дилера або до сервісного центру. Не використовуйте виріб, допоки він не буде правильно відрегульований або відремонтований. УВАГА: Завжди використовуйте рекомендований тип свічки запалювання. Неправильний тип свічки запалювання може стати причиною пошкодження виробу. A153 154 156 158 Виявлення та усунення несправностей Двигун запускається, але не продовжує працювати Відмова під час запуску Незвичайний шум у коробці передач Перевірити Можлива причина Рішення

Положення зупинки Встановіть перемикач зупинки в початкове

Неправильний тип палива. Злийте його та залийте правильне паливо.

Неправильний тип палива. Злийте його та залийте правильне паливо. Карбюратор Двигун не працюватиме належним чином на холостому ході. Зверніться до свого дилера з обслуговування.

Засмічений повітряний фільтр. Очистіть повітряний фільтр.

Паливний фільтр засмічений. Замініть паливний фільтр. Передача Передача зношена Заміна супутніх деталей в коробці передач.

Погане змащення Додайте мастильного матеріалу.

Регулювання холостого ходу. Відрегулюйте швидкість холостого ходу за допомогою гвинта Т.

запалювання Свічка запалювання не закріплена. Затягніть свічку запалювання.

Паливний фільтр засмічений. Замініть паливний фільтр.

запалювання (немає іскри) Свічка запалювання брудна або

Переконайтеся в тому, що свічка запалювання суха і чиста. Зверніться до технічних даних щодо правильного зазору між електродами. Зазор свічки запалювання неправильний. Очистіть свічку запалювання. Перевірте правильність електродного зазору. Переконайтеся в тому, що свічка запалювання встановлена з подавлювачем.

Зв'язувальні фіксатори Відрегулюйте або замініть фіксатори. Очистіть площу навколо фіксаторів. Зверніться до офіційного дилера з обслуговування.

155Транспортування та зберігання Технічні характеристики

  • Зберігайте та транспортуйте агрегат та паливо таким чином, щоб звести до мінімуму ризик будь-якого витоку або контакту парів з іскрами або відкритим вогнем, наприклад, від електричних машин, електродвигунів, електричних реле/перемикачів або котлів.
  • При зберіганні та транспортуванні палива завжди використовуйте дозволені контейнери, що призначені для цієї мети.
  • У разі тривалого зберігання агрегату паливний бак потрібно спорожнити. Зверніться до місцевої АЗС, щоб дізнатися, куди слід утилізувати залишкове паливо.
  • Перед тривалим зберіганням переконайтеся, що агрегат очищений та його повне технічне обслуговування виконано належним чином.
  • Зберігайте агрегат в недоступному для дітей

1. Представлені дані щодо еквівалентного рівня звукової потужності та рівня звукового тиску

для продукту мають типову статистичну дисперсію (стандартне відхилення) 2,5 дБ (A).

2. Представлені дані щодо рівня вібрації мають типову статистичну дисперсію (стандартне

Робочий об'єм двигуна Номінальна потужність двигуна Модель свічки запалювання Зазор між електродами свічки запалювання Частота холостого ходу Швидкість зчеплення Обертання за номінальної потужності Максимальне обертання Максимальна швидкість (бор) Ємність паливного баку Вага з вантажем Вага без вантажу Розміри пакування Рівень акустичної потужності, Р

Рівень звукового тиску, Р

Вібрація на рулі 541EA G43L 41.5кс

0,6-0,7 мм 2500±200 об/хв 3300±200 об/хв 7000~7500об/хв 12000 об/хв 350хв

  • Для запобігання ненавмисного запуску двигуна, під час тривалого зберігання, якщо агрегат не перебуває під пильним наглядом, а також під час виконання всіх заходів з обслуговування потрібно завжди знімати ковпачок свічки запалювання.
  • Зберігайте обладнання під час транспортування для запобігання пошкодженню та нещасним випадкам.
  • Зберігайте виріб і обладнання в сухому місці і в морозостійкій зоні.
  • Замініть або відремонтуйте пошкоджені компоненти.
  • Використовуйте правильну захисну кришку на виробі, що не утримує вологу.
  • Тримайте виріб щільно прикріпленим в процесі транспортування.

Стандартне бурильне свердло Додаткове бурильне свердло та

0,6-0,7 мм 2500±200 об/хв 3300±200 об/хв 7000~7500об/хв 12000 об/хв 350хв

Схвалені прилади Стандартне бурильне свердло Додаткове бурильне свердло Додатковий подовжувач Тип приладу Подвійна спіраль діаметром 200 мм Одинарна спіраль діаметром 80 мм Подвійна спіраль діаметром 150 мм L=600 мм L=1000 мм Артикул приладу №.

Оригинал инструкций Оригінальні інструкції

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HUSQVARNA

Модель : 541EA

Категорія : дриль