FaceSpa 851V - епілятор BRAUN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно FaceSpa 851V BRAUN у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого епілятор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник FaceSpa 851V - BRAUN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. FaceSpa 851V бренду BRAUN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА FaceSpa 851V BRAUN
Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її. Braun «FaceSpa» — це система догляду за обличчям, яка поєднує в собі точну епіляцію й очищення.
- Є предметом особистої гігієни. Не призначений для спільного викори- стання. Не застосовувати на шкірі з подразненнями.
- Епіляційна голівка не призначена для видалення вій. Епіляційна голівка не призначена для гоління брів і може бути використана тільки для вида- лення окремих волосків між бровами і над ними. Не використовуйте пошкоджену епіляційну насадку.
- Щоб уникнути пошкоджень і шкоди здоров’ю, не допускати контакту увімкненого приладу з тканинами і довгим волоссям.
- Дітям у віці від 8 років і старшим, особам з обмеженими фізичними та розумовими можливостями, а також тим, хто не має достатнього досвіду або знань, дозволяється користува- тися даним приладом лише під наг- лядом, або після отримання роз’яс- нень про техніку безпеки під час використання апарату, за умови, що вони усвідомлюють відповідні ризики. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Чищення та обслугову- вання приладу не повинні проводи- тися особами, які не досягли 18-річ-
- Цей пристрій підходить для використання у ванні або в душі за умови застосування насадки-щіточки. Опис та комплектність 1 Відділення для елементів живлення 2 Перемикач вмикання./вимикання. 3 Епіляційна голівка 4 Захисний ковпачок на епіляційну
5а Щіточка для очищення* 5б Тонізуюча насадка 6 Адаптер для щіточки/подушечки з кнопкою фіксатора (6а) 7 Дзеркальце (лише для моделей 851V, 853V) 8 Підставка (лише для моделі 852V) До комплекту входить батарейка типо- розміру АА, 1,5 В, 1 шт.
- Наявні різні види щіточок для очи- щення. Кількість щіточок для очи- щення залежить від моделі. Елементи живлення Заміняйте батарейки за потреби. Відкрийте відсік з батарейками (1), повернувши кришечку в напрямку за допомогою щіточки, що входить у комплект. Замініть батарейку (лужна, тип AA, 1,5 В), дотримуючись правиль- ного розташування полюсів. Устано- віть кришечку на місце, вирівнявши
(див. мал. c) і повернувши її у напрямку , щоб закрити кри- шечку. Під час заміни елементів живлення руки і прилад повинні бути
Дзеркало: Зніміть фольгу перед пер- шим використанням. Щоб замінити батарейки, відкрийте відсік з батарей- ками (7b) за допомогою викрутки. Встановіть три акумулятори таблетко- вого типу (LR1130) позитивним полю- сом догори. Закрийте кришку. У результаті тривалого невикори- стання або розрядки елементи живлення можуть потекти. В цілях безпеки та захисту обладнання своєчасно проводьте заміну елемен- тів живлення і уникайте контакту пошкоджених елементів живлення зі
90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8690846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 86 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 86 of 9887 Заборонено перезаряджати бата- рейки. Джерело живлення не має бути короткозамкненим. Не використо- вуйте разом нові батарейки та бата- рейки, які вже використовувалися, а також різні типи батарейок. Епіляція шкіри обличчя
- Не допускається проводити епіля- цію неочищеної шкіри обличчя, а також використовувати забруднену епіляційну голівку.
- Увімкніть прилад, перемістивши ручку перемикача (2) вліво або вправо. Напрямок обертання голівки пінцета залежить від того, в який бік переміщена ручка переми- кача. Для досягнення найкращого результату при проведенні проце- дури голівка пінцета повинна обер- татися проти росту волосся.
- Для ознайомлення з роботою при- ладу рекомендується зробити пробне використання на підборідді або в куточках губ.
- Піднесіть пристрій до обличчя, вільною рукою злегка натягнувши ділянку шкіри, яку ви збираєтеся обробляти. Акуратно проведіть голівкою пінцета по шкірі з легким натисканням у напрямку проти росту волосся. Щоб не травмувати шкіру, слід уникати дуже сильного натискання. Для епіляції ділянки шкіри над верхньою губою натисніть на неї язиком із внутрішнього боку.
- Після використання переведіть пере- микач у положення «o» ( = вимк.).
- Акуратно очистіть епіляційну голівку за допомогою щіточки, що входить комплект. За бажанням можна змочити щіточку етиловим спиртом (70 %). Необхідно повністю вису- шити епіляційну голівку перед уста- новленням її на місце і закриттям захисного ковпачка.
- Щоб заспокоїти шкі ру рекоменду- ється після проведення процедури нанести на шкіру зволожуючий
- При першому використанні реко- мендується проводити епіляцію у вечірній час, щоб можливе почерво- ніння шкіри спало протягом ночі. Загальна інформація про процедуру епіляції Всі процедури видалення волосків з коренем можуть викликати подраз- нення (свербіж, дискомфорт і почер- воніння шкіри) залежно від стану шкіри. Подібні реакції є природними і зникають протягом короткого часу. Разом з тим при першому викорис- танні ефект подразнення може трима- тися протягом більш тривалого часу у людей з чутливою шкірою. У разі, якщо ознаки подразнення шкіри не зникають після 36 годин, рекоменду- ється звернутися до лі каря. Як пра- вило, при тривалому використанні шкірні реакції та больові відчуття значно знижуються. У деяких випадках внаслідок попадання бактерій під шкіру (при зіткненні пінцетів зі шкірою) може виникнути запальний процес. Щоб уникнути потрапляння інфекції, ретельно очищуйте шкіру обличчя та епіляційну голівку перед кожним вико- ристанням пристрою. У разі виникнення сумнівів з приводу використання приладу зверніться до лікаря. При наявності таких захворю- вань, як: екзема, ранки, подразнення шкіри, такі як: фолікуліт (гнійне запа- лення волосяного мішечка ), вари- козне розширення вен навколо роди- мок, погане загоєння порушень шкір- ного покриву, напр., цукровий діабет, вагітність, хвороба Рейно, феномен Кебнера, гемофілія, імунодефіцит - використання пристрою можливе лише після консультації з лікарем. Зміна гормонального рівня внаслідок 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8790846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 87 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 87 of 9888 початку прийому чи зміни гормональ- них препаратів (напр., контрацептивів) може вплинути на характер росту волосся. Ці зміни відбуваються під впливом гормонального фону і не пов’язані з використанням приладу. Очищення обличчя Зніміть голівку епілятора і приєднайте адаптер для щіточки/подушечки (6) з прикріпленими щіточкою для очищення (5а) або тонізуючою насадкою (5б). Перед використанням зволожте шкіру.
- Використовуйте щіточку для очи- щення або тонізуючу насадку під час щоденного очищення водою, милом, очищувальним засобом, очищувальним молочком, гелем або засобами для пілінгу.
- Тонізуюча насадка додатково забез- печує інтенсивний масаж, щоб покращити вигляд вашої шкіри Здійснюйте щіточкою/подушечкою кругові рухи, лагідно натискаючи на пристрій. Уникайте ділянки очей та лінії волосся. Після використання промийте щіточку / подушечку (5а/5б) теплою водою. Ви можете від’єднати модуль щіточки/ подушечки, натиснувши кнопку фіксатора (6а). Після очищення залиште всі частини повністю висохнути перед тим, як приєднувати
Для найкращого результату заміняйте щіточку/подушечку (5а/б) кожні 3 місяці. Різні види запасок (ідент. номер 80 Face) можна придбати у вашому магазині, в центрах обслуговування Braun або через веб сайт www.braun. com. Інформація про захист навколишнього середовища Містить акумулятори та/або електронні відходи, які підля- гають переробці. З метою охорони навколишнього середо- вища не викидати в контейнер для побутових відходів. Здати на пере- робку в пункти прийому електронних відходів у країні Вашого проживання. Можлива зміна даного розділу без попереднього повідомлення Електричний епілятор Braun типу 5365 із елементами живлення (1шт. типорозмір АА, 1,5 В). Виготовлено для Браун ГмбХ у Китаї: PAYER Electric Personal Care Products (SuZhou) Co., Ltd. Standard factory C-4 Export Process Zone, 20# Datong Rd. SND Suzhou, 215151, China. Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна», Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно- Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua Для визначення дати виготовлення див. тризначний код на корпусі виробу під епілюючою голівкою: перша цифра = остання цифра року, наступні 2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад код «345» означає що продукт вироблений в 45 й тиждень 2013 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтернеті – www.service.braun.com 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8890846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 88 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 88 of 9889 Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електрон- ному обладнанні. Гарантійні зобов’язання виробника Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту при- дбання виробу або з дати його вироб- ництва, у разі відсутності або нена- лежного оформлення гарантійного талону на виріб. Протягом гарантійного періоду ми безкоштовно усуваємо шляхом ремонту, заміни деталей або заміни всього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання. У випадку неможливості ремонту в гарантійний період виріб може бути замінений на новий або аналогічний відповідно до Закону України «Про захист прав споживачів». Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печаткою та підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з екс- плуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або призначеним дистриб’ютором, та де жодні обме- ження з імпорту або інші правові поло- ження не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування. Гарантія на замінені частини закінчу- ється в момент закінчення гарантії на даний виріб. Гарантія не стосується таких випадків: ушкодження, викликані неправильним використанням, нормальне зношення деталей (напр., сіточки для гоління або ріжучого блока), дефекти, що мають незначний вплив на якість роботи пристрою. Ця гарантія втрачає силу, якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для цього особою та, якщо використовуються не оригінальні запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорів- нює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити. У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з екс- плуатації разом з гарантійним талоном у будь-який сервісний центр, який офі- ційно вповноважений представником компанії виробника. Всі інші вимоги, разом з вимогами від- шкодування збитків, не дійсні, якщо наша відповідальність не встановлена законним чином. Випадки, на які не розповсюджується
– дефекти, викликані форс-мажор- ними обставинами; – використання з професійною метою або з метою отримання прибутку; – порушення вимог інструкції з екс-
– невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це вимага-
– здійснення технічних змін; – механічні пошкодження; – для приладів, що працюють на бата- рейках - робота з невідповідними або спрацьованими батарейками, будь-які пошкодження, викликані спрацьованими або підтікаючими батарейками; 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8990846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 89 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 89 of 9890 – пошкодження з вини тварин, гризу- нів та комах (в тому числі у випадках знаходження гризунів та комах усе- редині приборів) – для бритв - зім’ята або порвана
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервіс- ного центру з проханням про вико- нання гарантійного ремонту. Після проведення ремонту гарантійним талоном буде вважатися заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі штампом сервісного центру та підпи- саний споживачем про отримання виробу з ремонту. Гарантійний строк подовжується на термін, який даний виріб знаходився в сервісному центрі
В разі виникнення складнощів з вико- нанням гарантійного та післягарантій- ного обслуговування прохання зверта- тися до інформаційної служби сервісу представника компан ії виробника в
Notice-Facile