FaceSpa 851V - эпилятор BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FaceSpa 851V BRAUN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего эпилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FaceSpa 851V - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FaceSpa 851V бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FaceSpa 851V BRAUN
Руководство по эксплуатации Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните её. Braun «FaceSpa» — система ухода за кожей лица, сочетающая в себе эпи- ляцию и очищение.
- Является предметом личной гигиены. Не предназначен для совместного использования. Не применять на раздраженной коже.
- Эпилирующая головка не предна- значена для удаления ресниц. Эпилирующая головка не предна- значена для бритья бровей и может быть использована только для уда- ления отдельных волосков между бровями и над ними. Не исполь- зуйте повреждённую эпилирующую
- Во избежание повреждений и вреда здоровью не допускать контакта включенного прибора с тканями и длинными волосами.
- Детям в возрасте от 8 лет и старше, лицам с ограниченными физиче- скими и умственными возможно- стями, а также не имеющим доста- точного опыта или знаний разрешается пользоваться данным прибором только под наблюдением, или после получения разъяснений о технике безопасности при исполь- зовании аппарата, при том понима- нии, что они осознают соответству- ющие риски. Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка и обслу- живание прибора не должны произ- водиться лицами, не достигшими 18-летнего возраста.
- Данный прибор подходит для применения в ванной или душевой в случае использо- вания насадки-щеточки. Описание и комплектность 1 Отделение для элементов питания 2 Вкл./выкл. 3 Эпилирующая головка 4 Защитный колпачок на эпилирующую головку 5a Очищающая щёточка* 5b Тонизирующая насадка 6 Адаптер для щёточки/насадки с кнопкой фиксатора (6a) 7 Зеркальце (поставляется только с моделями 851V, 853V) 8 Подставка (поставляется только с моделями 852V) В комплект входит батарейка типораз- мера АА, 1.5 В, 1 шт.
- Доступны несколько видов очищаю- щих щёточек. Количество щёточек зависит от модели. Элементы питания Замените элементы питания при необходимости. Откройте отсек эле- ментов питания (1). Для этого повер- ните крышку в направлении значка с помощью прилагаемой щеточки. Замените элементы питания (тип AA, щелочные, 1,5 В), соблюдая поляр- ность. Установите крышку. Для этого совместите точку на крышке со знач-
(см. рис. c) и поверните ее в направлении значка для закрытия. Во время замены элементов питания руки и прибор должны быть сухими. Зеркало: Удалите фольгу перед пер- вым использованием. Для замены элементов питания откройте отсек элементов питания (7b) с помощью отвертки. Установите три аккумуля- тора таблеточного типа (LR1130) положительным полюсом вверх. Закройте крышку. В результате длительного неисполь- зования или разрядки аккумуляторы 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8190846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 81 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 81 of 9882 могут дать течь. В целях безопасности и защиты оборудования своевре- менно производите замену аккумуля- торов и избегайте контакта протекших элементов питания с кожей. Запрещается заряжать элементы питания, которые не предназначены для этого. Запрещается закорачивать контакты питания. Не смешивайте новые и уже использованные бата- рейки, а также батарейки разных типов. Эпиляция кожи лица
- Не допускается проводить эпиля- цию неочищенной кожи лица, а также использовать загрязнённую эпилирующую головку.
- Включите прибор, переместив ручку переключателя (2) влево или вправо. Направление вращения головки пинцета зависит от того, в какую сторону перемещена ручка пере- ключателя. Для достижения наилуч- шего результата при проведении процедуры головка пинцета должна вращаться против роста волос.
- Для ознакомления с работой устройства рекомендуется произве- сти пробное использование на под- бородке или в уголках губ.
- Поднесите устройство к лицу, сво- бодной рукой слегка натянув уча- сток кожи, который вы собираетесь обрабатывать. Аккуратно проведите головкой пинцета по коже с легким нажатием в направлении против роста волос. Во избежание травми- рования кожи следует избегать слишком сильного надавливания. Для эпиляции участка кожи над верхней губой надавите на него языком с внутренней стороны.
- После использования переведите переключатель в положение «o»
- Аккуратно очистите эпилирующую головку при помощи щёточки, вхо- дящей в комплект. При желании можно смочить щеточку этиловым спиртом (70%). Необходимо полно- стью высушить эпилирующую головку перед установкой её на место и закрытием защитного кол-
- Для достижения расслабляющего эффекта рекомендуется после про- ведения процедуры наносить на кожу увлажняющий крем.
- При первом использовании реко- мендуется производить эпиляцию в вечернее время, с тем, чтобы воз- можное покраснение кожи спало в течение ночи. Общая информация о процедуре
Все процедуры удаления волосков с корнем могут вызвать раздражение (зуд, дискомфорт и покраснение кожи) в зависимости от состояния кожи. Подобные реакции являются естественными и проходят в течение короткого времени. Вместе с тем при первых использованиях устройства эффект раздражения может прояв- ляться в течение более продолжитель- ного срока у людей с чувствительной кожей. В случае, если признаки раз- дражения кожи не исчезают по проше- ствии 36 часов, рекомендуется обра- титься к врачу. Как правило, при продолжительном использовании кожные реакции и болевые ощущения значительно снижаются. В некоторых случаях в результате попадания бак- терий в кожу (при соприкосновении пинцетов с кожей) может возникнуть воспалительный процесс. Во избежа- ние попадания инфекции тщательно очищайте кожу лица и эпилирующую головку перед каждым использова- нием устройства. 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8290846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 82 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 82 of 9883 В случае возникновения сомнений по поводу использования устройства обратитесь к врачу. При наличии сле- дующих заболеваний использование устройства возможно только после консультации с врачом: экзема, ранки, раздражения кожи, такие как фолли- кулит (гнойное воспаление волося- ного мешочка), варикоз вокруг роди- нок, плохая заживляемость нарушений кожного покрова, напр. сахарный диа- бет, беременность, болезнь Рейно, феномен Кебнера, гемофилия, имму-
Изменение гормонального уровня вследствие начала приёма или смены гормональных препаратов (напр. контрацептивов) может повлиять на характер роста волос. Эти изменения происходят под воздействием гормо- нального фона и не связаны с исполь- зованием устройства. Очищение лица Снимите головку эпилятора и присое- дините адаптер для щёточки/насадки (6), поставляемый с очищающей щёточкой (5a) или тонизирующей насадкой (5b). Увлажните кожу перед использова-
- Используйте очищающую щёточку или тонизирующую насадку для ухода за кожей лица каждый день в сочетании с водой, мылом, средством для умывания, очищающим молочком, гелем или средствами для пилинга.
- Тонизирующую насадка также может использоваться для интенсивного массажа, улучшающего внешний вид кожи. Медленно водите щёточкой/насадкой круговыми движениями, слегка надавливая на неё. Избегайте области вокруг глаз и линии волос. После использования промойте щёточку/насадку (5a/5b) тёплой водой. Отсоедините её, нажав на кнопку фиксатора (6a). После мытья подождите, пока все компоненты пол- ностью высохнут, перед тем как сое-
Для достижения лучших результатов заменяйте щёточку/насадку (5a/b) каждые 3 месяца. Сменные щеточки различных типов (номер по каталогу 80 Face) вы можете приобрести в роз- ничной сети, в центрах обслуживания Braun или на веб-сайте www.braun. com. Информация о защите окружающей среды Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные отходы. В целях охраны окружающей среды не выбрасывать в контейнер для бытовых отходов. Сдать на перера- ботку в пункты приёма электронных отходов в стране Вашего проживания. Возможно изменение данного раздела без предварительного уведомления Электрический эпилятор тип 5365 с питанием от батарейки (1 шт., типо- размер АА, 1,5 В) Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8390846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 83 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 83 of 9884 RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115Б. Использованные батарейки и устрой- ство не должны выбрасываться с общими отходами или мусором. Пожалуйста, утилизируйте их через центр обслуживания Braun или через соответствующий специализирован- ный пункт сбора (при наличии в вашем
По вопросам выполнения гарантий- ного или послегарантийного обслужи- вания, а также в случае возникновения проблем при использовании продук- ции, просьба связываться с Информа- ционной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изде- лия под эпилирующей головкой: пер- вая цифра = последняя цифра года, последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года. Гарантийный срок/Срок службы 2 года. Гарантийные обязательства Braun. На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента
В течение гарантийного периода м
бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки. В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть заменено на новое или аналогич- ное в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным тало-
Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изде- лие распространяется самой фирмой Braun или назначенным дистрибьюто- ром, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые поло- жения не препятствуют предоставле- нию гарантийного обслуживания. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использо- ванием (см. также список ниже) и нор- мальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномо- ченным на то лицом, и если использо- ваны не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, пере- дайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из цен- тров сервисного обслуживания Braun. Все другие требования, включая тре- бования возмещения убытков, исклю- чаются, если наша ответственность не установлена в законном порядке. Рекламации, связанные с коммерче- ским контрактом с продавцом, не попадают под эту гарантию. 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8490846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 84 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 84 of 9885 Случаи, на которые гарантия не распространяется: – дефекты, вызванные форс-мажор- ными обстоятельствами; – использование в профессиональ-
– нарушение требований инструкции по эксплуатации; – неправильная установка напряже- ния питающей сети (если это требу-
– внесение технических изменений; – механические повреждения; – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов); – для приборов, работающих от бата- реек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или текущими бата- рейками (советуем пользоваться только предохраненными от проте- кания батарейками); – для бритв – смятая или порванная
Внимание! Оригинальный Гарантий- ный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После прове- дения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал
иста выполнения ремонта со штам- пом сервисного центра и подписан- ный потребителем по получении изде- лия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сер- висном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или пос- легарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Инфор- мационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный) 90846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 8590846664_Velvet_Face_851-853_EMEA_S4-98.indd 85 25.04.16 11:3025.04.16 11:30 CSS APPROVED Effective Date 22Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 85 of 9886
Notice-Facile