Micro Earbuds Pro TWS521 - мобільний телефон NOKIA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA у форматі PDF.
| Тип продукту | Бездротові внутрішньовушні навушники |
| Бренд | Nokia |
| Модель | Micro Earbuds Pro TWS521 |
| Розміри (навушник) | Приблизно 30 x 20 x 25 мм (оцінка) |
| Вага (навушник) | Приблизно 4 г кожен (оцінка) |
| Розміри зарядного футляра | Приблизно 60 x 40 x 30 мм (оцінка) |
| Вага зарядного футляра | Приблизно 30 г (оцінка) |
| Підключення | Bluetooth 5.0 (оцінка), дальність 10 м |
| Діапазон частот | 2402 МГц - 2480 МГц |
| Максимальна потужність RF | 3,23 дБм |
| Живлення | Вбудований акумулятор (навушники та футляр) |
| Час роботи (навушники) | До 5 годин (оцінка) |
| Час роботи (з футляром) | До 20 годин (оцінка) |
| Порт зарядки | USB Type-C |
| Час зарядки | Приблизно 2 години (оцінка) |
| Основні функції | Відтворення/пауза, перемикання треків, гучність, виклик, голосовий помічник, скидання |
| Сенсорне керування | Так, на кожному навушнику |
| Мікрофон | Вбудований для дзвінків |
| Вушні амбушури в комплекті | 3 розміри (S, M, L) |
| Догляд та чищення | Використовуйте м'яку суху тканину. Уникайте вологи та екстремальних температур. |
| Безпека | Захист слуху (помірна гучність), вимикати в заборонених зонах, уникати перешкод |
| Запчастини та ремонт | Внутрішній акумулятор не підлягає заміні користувачем. Зверніться до служби підтримки. |
| Загальна інформація | Відповідає директиві 2014/53/EU. Виробник: HMD Global Oy, Фінляндія. |
Часті запитання - Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA
Питання користувачів про Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мобільний телефон у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Micro Earbuds Pro TWS521 - NOKIA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Micro Earbuds Pro TWS521 бренду NOKIA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA
Що в коробці Огляд товару
UA
- зарядний чохол
- навушники (L/R)
• силіконові амбушюри (S/M/L) - Зарядний кабель з роз'ємом для USB type-C
• Стисла вступна інструкція
зарядний чохол
| 1 | Зарядні контакти (R) |
| 2 | Зарядні контакти (L) |
| 3 | Кнопка зарядного кейса |
| 4 | Світлодіоди стану батареї |
| 5 | USB-порт з роз'ємом Type-C |
Навушники
| 6 | Мікрофон |
| 7 | Насадка для навушників |
| 8 | Сенсорне керування |
1. Вступ
1.1 Перед тим, як почати використовувати навушники Nokia Micro Earbuds Pro, зніміть захисну плівку з навушників та помістіть навушники назад в зарядний чохол, потім підключіть кабель для зарядки з роз'ємом USB Type-C до джерела електроживлення для початку зарядки, повністю зарядіть навушники та зарядний чохол перед першим використанням.

text_image
6 Микрофон
1.2 Для оптимальної зручності та якості звучання, замініть амбушюри для навушників на той розмір, який найкраще вам підходить.
2. З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth:
2.1 Синхронізація з пристроєм
2.1a Включення та синхронізація
Коли ви дістаєте навушники з зарядного чохола, навушники включаються та синхронізуються один з одним автоматично, коли синхронізація відбувається успішно, світлодіодний індикатор правого навушника буде поперемінно блимати синім та червоним, це означає, що навушники готові до з'єднання з пристроєм Bluetooth.
2.1b З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth: увімкніть Bluetooth на вашому пристрої та оберіть: "Nokia TWS-521" з меню Bluetooth для з'єднання.
Під час процесу з'єднання, світлодіодний індикатор на правому навушнику буде поперемінно блимати синім та червоним.
Світлодіодні індикатори навушників будуть блимати синім кольором кожні 10 секунд у разі успішного підключення через Bluetooth.
2.2 Після першого підключення навушники автоматично підключаються до знайомого Bluetooth пристрою відразу після того, як Ви дістанете їх з кейса.
2.3 Навушники будуть вимкнені автоматично при відсутності Bluetooth підключення протягом 5 хвилин.
4. Додаткові елементи керування
4.1 Використання одного навушника:
Ви можете використовувати як правий, так і лівий навушник в якості моногарнітури з Bluetooth девайсом, до якого навушники були підключені раніше.
4.2 Скидання до заводських налаштувань:
i) Встановіть обидва навушники до зарядного футляру.
ii) Швидко натисніть 4 рази на кожен навушник
iii) Індикатор стане фіолетовим, що означає успішне скидання.
Інформація про виріб і техніку безпеки
Функції дистанційного керування можуть відрізнятися залежно від моделі пристрою та сфери застосування. Команди для зміни звукової доріжки не підтримуються на пристроях iOS.
Оскільки пристрої з бездротовою технологією Bluetooth обміннюються даними за допомогою радіохвиль, вони не повинні перебувати в зоні прямої видимості. Проте пристрої Bluetooth мають перебувати на відстані не більше ніж 10 м (33 фт) один від одного, попри те, що з'єднання може наражатися на перешкоди, як-от стіни чи інші електронні пристрої.
Діапазон частот: 2402 МГц - 2480 МГц
Максимальна потужність ВЧ-сигналу: 3,23 дБ/мВт
Для вашої безпеки

Важливо: Прочитайте ці прості вказівки. Їх недотримання може бути небезпечним або порушувати місцеве законодавство та нормативно-правові акти. Для отримання додаткової інформації прочитайте керівництво користувача повністю.

Вимикайте в зонах, в яких діють відповідні обмеження Вимикайте пристрій, якщо використання Bluetooth-гарнітури не дозволяється або якщо воно може спричинити перешкоди чи небезпеку, наприклад, на борту літака, в лікарнях або поряд із медичним обладнанням, паливом, хімічними речовинами або в місцях, де проводяться підривні роботи. Дотримуйтесь усіх інструкцій, що діють в обмежених зонах

Перешкоди Усі бездротові прилади можуть бути сприйнятливими до перешкод, що може впливати на ефективність їх роботи.


Акумуляторні батареї, зарядні пристрої та інші аксесуари
Використовуйте лише такі акумуляторні батареї, зарядні пристрої та інші аксесуари, що були ухвалені HMD Global Oу для використання з цим пристроєм. Не підключайте несумісні продукти.

Захист слуху
Щоб запобігти пошкодженню слуху, уникайте тривалого прослуховування записів на високих рівнях гучності.

Слух
Попередження: При надягнутому гарнітурі здатність чути зовнішні звуки може бути погіршена. Не використовуйте гарнітур, якщо це може наразити вас на небезпеку.

Малі діти
Ваш пристрій та його аксесуари не є іграшками. Вони можуть містити дрібні деталі. Тримайте їх подалі від малих дітей.
Дбайте про свій пристрій
Використовуйте свій пристрій з обережністю. Наступні рекомендації допоможуть вам підтримувати свій пристрій у належному робочому стані.
Стежте, що пристрій був сухим. Піт, вологість, а також усі типи рідин можуть містити мінерали, що викликають корозію електронних схем.
Не використовуйте та не зберігайте прилад у пильних або брудних зонах.
Не зберігайте прилад при високій температурі. Високі температури можуть пошкодити прилад або акумуляторну батарею.
Не зберігайте прилад при низькій температурі. При нагріванні пристрою до нормальної температури всередині нього може утворюватися волога, що призведе до його пошкодження.
Не відкривайте пристрій в інший спосіб ніж той, що був описаний в керівництві користувача.
Стежте, щоб пристрій чи акумуляторна батарея не зазнавали падінь, ударів або струшування. Необережне ставлення може їх пошкодити.
Використовуйте лише м'яку, чисту та суху серветку для очищення поверхні пристрою.
Не фарбуйте пристрій. Фарбування може зашкодити його нормальній роботі.
Recycle

Завжди повертайте використані електронні продукти, акумуляторні батареї та пакувальні матеріали до відповідних пунктів збирання. Таким чином ви зможете запобігти неконтрольованій утилізації відходів та посприяєте переробці матеріалів.
Електричні та електронні продукти містять велику кількість цінних матеріалів, в тому числі метали (наприклад, мідь, алюміній, сталь та магній), а також дорогоцінні метали (наприклад, золото, срібло та паладій). Усі матеріали цього пристрою можуть бути відновлені як матеріали та енергія.
Закреслений символ сміттєвого контейнера

Символ закресленого сміттєвого контейнера на вашому продукті, акумуляторній батареї, літературі або пакувальних матеріалах повинен нагадати вам, що усі електричні та електронні вироби та акумуляторні батареї після завершення їх терміну
служби підлягають роздільному збиранню. Не викидайте ці вироби до несортованого міського сміття: передайте їх на переробку. Для отримання інформації щодо найближчого до вас пункту переробки зверніться до своїх місцевих органів влади.
Інформація про акумулятор
Ваш пристрій оснащено внутрішнім перезарядним акумулятором, що не виймається.
Забороняється виймати акумулятор, оскільки це може призвести до пошкодження пристрою.
Ресурс акумулятора розрахований на кілька сотень циклів заряджання та розряджання, проте з часом він зменшується. Час заряджання може змінюватись залежно від заряду пристрою.
Безпека акумулятора

Повністю заряджена акумуляторна батарея, що не використовується, з часом втратить свій заряд. Для досягнення оптимальних робочих умов завжди зберігайте акумуляторну батарею при температурі від 15°C до 25°C (59°F-77°F). Екстремальні температури скорочують ёмкість та термін служби акумуляторних батарей. Пристрій може тимчасово припинити роботу у випадку надмірного нагрівання або охолодження акумуляторної батареї.
Слідкуйте, щоб акумуляторні батареї не потрапили до вогню, оскільки вони можуть вибухнути. Дотримуйтеся місцевих приписів. За можливості здавайте вироби на переробку. Не викидайте вироби до побутового сміття.
Використовуйте акумуляторну батарею та зарядний пристрій виключно за призначенням. Неналежне використання або використання неавторизованих або несумісних акумуляторних батарей чи зарядних пристроїв може створювати ризик пожежі, вибуху або іншої небезпеки, а також може призвести до недійсності будь-яких дозволів чи гарантій. Якщо ви вважаєте, що акумуляторна батарея або зарядний пристрій були пошкоджені, припиніть їх використання і зверніться до сервісного центру чи місцевого магазину. Ніколи не використовуйте пошкоджену акумуляторну батарею або зарядний пристрій. Використовуйте зарядний пристрій лише у приміщенні. Не заряджайте свій пристрій під час грози.
Імплантовані медичні пристрої
Для уникнення потенційних перешкод виробники імплантованих медичних пристроїв рекомендують дотримуватися мінімальної відстані 15,3 см (6 дюймів) між бездротовим пристроєм та імплантованим медичним пристроєм. Особи, що мають такі пристрої повинні:
Завжди тримати безпровідний пристрій на відстані понад 15,3 см (6 дюймів) від медичного пристрою.
Не тримати бездротовий пристрій у кишені, розташованій на рівні грудей.
Вимкнути бездротовий пристрій, якщо існує будь-яка причина вважати, що можуть мати місце такі перешкоди.
Дотримуватися вказівок виробника відповідного імплантованого медичного пристрою.
Якщо у вас виникнуть будь-які запитання щодо використання бездротового пристрою разом із імплантованим медичним пристроєм, зверніться до свого лікаря.
Авторські права та інші заяви
UA
Доступність виробів, функцій, додатків та сервісів може відрізнятися в залежності від регіону. Для отримання додаткової інформації зверніться до свого дилера або провайдера послуг. Пристрій може містити вироби, технології або ПЗ, що підлягають дії законодавства та нормативно-правових актив щодо експорту США та інших країн. Забороняється здійснювати постачання обхідним шляхом, що протирічить законодавству.
Вміст цього документа надається «в існуючому стані». Окрім випадків, коли це вимагається застосовним законодавством, не надається жодних гарантій точності, надійності або вмісту цього документа, як то виражених або таких, що припускають, в тому числі, зокрема, непрямих гарантій товарної придатності та придатності для певних цілей. HMD Global зберігає за собою право вносити зміни до цього документа або відкликати його у будь-який час без попереднього сповіщення.
Відтворення, передача або розповсюдження частини або всього вмісту цього документа у будь-якій формі без попередньої письмової згоди HMD Global забороняється. HMD Global дотримується політики постійного вдосконалення. HMD Global зберігає за собою право на внесення змін та покращень до будь-яких виробів, описаних у даному документі без попереднього сповіщення.
Виробник та імпортер в ЄС: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Фінляндія. Політика конфіденційності HMD Global, доступна на веб-сайті http://www.nokia.com/phones/privacy, застосовується до вашого використання цього пристрою.
У випадку виявлення дефекту у виробі поверніть його до магазина, в якому ви його придбали, надавши підтвердження своєї покупки. Для отримання додаткової інформації щодо цього або інших виробів відвідайте веб-сайт http://www.nokia.com/phones/support.
© 2021 HMD Global. Усі права збережені. HMD Global Оу є власником виключної ліцензії бренду Nokia для телефонів і планшетів. Nokia є зареєстрованою торговою маркою Nokia Corporation.
Текстовий символ та логотипи Bluetooth є власністю Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких знаків здійснюється компанією HMD Global за ліцензією.
Декларація відповідності

Дійсним компанія HMD Global Oу заявляє, що даний виріб відповідає основним вимогам та іншим застосовним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Копію Декларації відповідності можна знайти на веб-сторінці: www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.