NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Telefon komórkowy

Micro Earbuds Pro TWS521 - Telefon komórkowy NOKIA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Bezprzewodowe słuchawki douszne
Marka Nokia
Model Micro Earbuds Pro TWS521
Wymiary (słuchawka) Około 30 x 20 x 25 mm (szacunkowo)
Waga (słuchawka) Około 4 g każda (szacunkowo)
Wymiary etui Około 60 x 40 x 30 mm (szacunkowo)
Waga etui Około 30 g (szacunkowo)
Łączność Bluetooth 5.0 (szacunkowo), zasięg 10 m
Pasmo częstotliwości 2 402 MHz - 2 480 MHz
Maksymalna moc RF 3,23 dBm
Zasilanie Wbudowany akumulator (słuchawki i etui)
Czas pracy (słuchawki) Do 5 godzin (szacunkowo)
Czas pracy (z etui) Do 20 godzin (szacunkowo)
Port ładowania USB Type-C
Czas ładowania Około 2 godzin (szacunkowo)
Główne funkcje Odtwarzanie/pauza, pomijanie utworów, głośność, połączenia, asystent głosowy, reset
Sterowanie dotykowe Tak, na każdej słuchawce
Mikrofon Wbudowany do rozmów
Dołączone wkładki douszne 3 rozmiary (S, M, L)
Konserwacja i czyszczenie Użyj miękkiej, suchej szmatki. Unikaj wilgoci i ekstremalnych temperatur.
Bezpieczeństwo Ochrona słuchu (umiarkowana głośność), wyłączaj w strefach zakazanych, unikaj zakłóceń
Części zamienne i naprawialność Wbudowana bateria niewymienna przez użytkownika. Skontaktuj się z serwisem.
Informacje ogólne Zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Producent: HMD Global Oy, Finlandia.

Często zadawane pytania - Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA

Jak sparować słuchawki z telefonem?
Wyjmij słuchawki z etui ładującego. Włącz Bluetooth w telefonie i wybierz Nokia Micro Earbuds Pro z listy dostępnych urządzeń.
Co zrobić, jeśli słuchawki się nie łączą?
Upewnij się, że słuchawki są naładowane, a Bluetooth w urządzeniu jest włączony. Jeśli problem nadal występuje, zresetuj słuchawki (patrz pytanie o reset).
Jak zresetować słuchawki do ustawień fabrycznych?
Umieść obie słuchawki w etui ładującym, a następnie naciśnij 4 razy szybko każdą ze słuchawek. Diody zmienią kolor na fioletowy, potwierdzając reset.
Czy mogę używać tylko jednej słuchawki na raz?
Tak, po pierwszym sparowaniu możesz używać lewej lub prawej słuchawki osobno w trybie mono. Wyjmij tylko jedną słuchawkę z etui.
Jak ładować słuchawki i etui?
Podłącz dołączony kabel USB Type-C do etui ładującego i źródła zasilania. Słuchawki ładują się automatycznie po umieszczeniu w etui.
Co oznaczają diody na etui ładującym?
Diody stanu baterii wskazują poziom naładowania etui. Migająca dioda może oznaczać ładowanie; stała dioda oznacza pełne naładowanie.
Jak sterować muzyką i połączeniami?
Użyj stref dotykowych na każdej słuchawce: pojedyncze dotknięcie do odtwarzania/pauzy lub odbierania/kończenia połączenia, podwójne dotknięcie do pomijania utworu itp. Szczegóły w instrukcji.
Czy słuchawki są wodoodporne?
Instrukcja nie wspomina o certyfikacji wodoodporności. Unikaj kontaktu z wodą i nadmierną wilgocią.
Jaki jest zasięg Bluetooth słuchawek?
Maksymalny zasięg to około 10 metrów (30 stóp) bez przeszkód. Ściany i inne urządzenia mogą go zmniejszyć.
Jak czyścić słuchawki?
Użyj miękkiej, suchej i niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj płynnych ani ściernych środków. Utrzymuj styki ładujące w czystości.

Pytania użytkowników dotyczące Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon komórkowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Micro Earbuds Pro TWS521 - NOKIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Micro Earbuds Pro TWS521 marki NOKIA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Micro Earbuds Pro TWS521 NOKIA

  • ładowarka
  • słuchawki douszne (L/R)
  • Końcówki douszne (S/M/L)
  • Kabel USB typu C
  • Skrócona instrukcja obsługi

Przegląd produktów

Etui do ładowania

1Styki ładowania (R)
2Styki ładowania (L)
3Przycisk etui ładującego
4Diody LED stanu baterii
5Port USB Typu-C

Słuchawka douszna

6Mikrofon
7Końcówka douszna
8Sterowanie dotykowe

PO

1. Pierwsze kroki

1.1 Przed użyciem słuchawek Nokia Go Core zdejmij z nich folię ochronną, a następnie umieść je z powrotem w etui w celu ładowania, podłączając kabel USB typu C do źródła zasilania, aby rozpocząć ładowanie. Całkowicie naładuj słuchawki douszne i etui przed pierwszym użyciem.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Pierwsze kroki - 1

text_image Mikrofon

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Pierwsze kroki - 2

1.2 Aby uzyskać optymalne dopasowanie i wydajność, zastosuj rozmiar końcówek dousznych, który najlepiej Ci pasuje.
2. Parowanie i łączenie z Bluetooth
2.1 Parowanie z urządzeniem
2.1a Włączanie i parowanie

Po wyjęciu z etui do ładowania słuchawki włączą się i sparują ze sobą automatycznie. Po pomyślnym sparowaniu dioda LED prawej słuchawki będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono, a słuchawki będą już gotowe do połączenia z urządzeniem Bluetooth.

2.1b Łączenie z urządzeniem Bluetooth: Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu i wybierz :Słuchawki Nokia Go Core z menu Bluetooth, aby nawiązać połączenia.

Podczas procesu łączenia dioda LED na prawej słuchawce dousznej będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono.

Po pomyślnym połączeniu z Bluetooth diody LED słuchawek dousznych będą migać na niebiesko co 10 sekund.

2.2 Po wstępnym sparowaniu słuchawki douszne automatycznie połączą się z urządzeniem Bluetooth, gdy tylko zostaną wyjęte z etui ładującego.
2.3 Słuchawki douszne wyłączą się automatycznie, jeśli nie wykryją połączenia z Bluetooth w ciągu 5 minut.

4. Dodatkowe elementy sterujące

4.1 Użyj pojedynczej słuchawki dousznej:

Możesz używać lewego lub prawego pączka jako zestawu słuchawkowego mono po wstępnym sparowaniu.

4.2 Przywracanie ustawień oryginalnych.

i) Umieść obie słuchawki w obudowie ładowarki.
ii) Naciśnij każdą ze słuchawek 4 razy w krótkim odstępie czasu.
iii) Wskaźnik zmieni kolor na fioletowy, co oznacza przywrócenie ustawień.

Informacje o produkcie i bezpieczeństwie

Funkcje zdalnego sterowania mogą być różne w zależności od modelu urządzenia i zastosowania. Polecenia dot. odtwarzania nie współpracują z urządzeniami z systemem iOS. Urządzenia działające w technologii bezprzewodowej Bluetooth komunikują się za pomocą fal radiowych, nie muszą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie. Mimo to urządzenia Bluetooth muszą znajdować się w odległości do 10 metrów od siebie, a połączenie może być zakłócane przez przeszkody, takie jak ściany lub inne urządzenia.

Pasmo częstotliwości: 2402–2480 MHz

Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 3,23 dBm

Zapewnienie bezpieczeństwa

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 1

Ważne: prosimy o przeczytanie poniższych wskazówek. Ignorowanie ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem i przepisami. Więcej informacji dostępnych jest w instrukcji użytkownika.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 2

Wyłączanie w miejscach z ograniczeniami

Urządzenie należy wyłącać wszędzie tam, gdzie używanie zestawu słuchawkowego Bluetooth jest niedozwolone lub gdy może powodować zakłócenia lub niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu lub w pobliżu urządzeń medycznych, paliw, chemikaliów lub obszarów „robót strzelniczych”. W strefach obowiązywania zakazów, należy się do nich stosować.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 3

Zakłócenia

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które mogą mieć wpływ na działanie urządzenia.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 4

Baterie, ładowarki i inne akcesoria

Stosować wyłącznie baterie, ładowarki i inne akcesoria zatwierdzone przez HMD Global Oy do użytku z niniejszym urządzeniem. Nie podłączać niekompatybilnych produktów.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 5

Chron słuch

Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać dźwięku o dużym natężeniu przez długi czas.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 6

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 7

Stuch

Ostrzeżenie: podczas korzystania z zestawu słuchawkowego zdolność usłyszenia dźwięków dobiegających z otoczenia może być ograniczona. Nie używać zestawu słuchawkowego, jeżeli może to negatywnie wpływać na bezpieczeństwo użytkownika.

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Zapewnienie bezpieczeństwa - 8

Małe dzieci

Urządzenie i akcesoria nie są zabawkami. Mogą zawierać małe elementy. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Dbaj o urządzenie

Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia. Poniższe sugestie pomogą zachować sprawność urządzenia.

Urządzenie musi być suche. Opady atmosferyczne, wilgoć i różne rodzaje płynów i wilgoci mogą zawierać minerały powodujące korozję obwodów elektrycznych.

Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia w miejscach zapylonych lub brudnych.

Nie przechowywać urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysoka temperatura może uszkodzić urządzenie lub baterię.

Nie przechowywać urządzenia w niskiej temperaturze. Ogrzanie urządzenia do zwykłej temperatury może spowodować pojawienie się wilgoci wewnątrz urządzenia, co może być źródłem uszkodzeń.

Nie otwierać urządzenia w sposób inny niż wskazany w instrukcji obsługi.

Nie rzucać, nie uderzać ani nie potrząsać urządzeniem ani baterią. Brak ostrożności może doprowadzić do awarii urządzenia.

Do czyszczenia powierzchni urządzenia używać wyłącznie miękkiej, czystej, suchej szmatki.

Nie malować urządzenia. Farba może uniemożliwiać prawidłowe działanie.

Zawsze zwracać zużyte urządzenia elektroniczne, baterie i opakowania do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W ten sposób zapobiega się niekontrolowanej utylizacji odpadów i przyczynia się do ponownego wykorzystywania materiałów. Produkty elektryczne i elektroniczne zawierają duże ilości cennych materiałów, w tym metali (takich jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metali szlachetnych (takich jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie materiały, z których wykonano urządzenie mogą zostać odzyskane jako materiały i energia.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Symbol przekreślonego kosza na śmieci - 1

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na urządzeniu, baterii, podręczniku lub opakowaniu przypomina, że wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne oraz baterie muszą być oddawane do punktów selektywnej zbiórki odpadów, gdy zakończy się okres ich użytkowania. Nie wyrzucać urządzeń do zmieszanych odpadów komunalnych: oddać je do punktu recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu recyklingu można uzyskać w samorządowym wydziale gospodarki odpadami.

Informacje na temat baterii

urządzenie posiada wbudowaną, niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy próbować wyjąć baterii, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, ale z czasem akumulator zużyje się. Czas ładowania zależy od wydajności urządzenia.

Bezpieczne obchodzenie się z bateriami

PO

Nieużywana, w pełni naładowana bateria będzie ulegać stopniowemu rozładowaniu. Aby zapewnić optymalną wydajność baterii, należy je przechowywać w temperaturze od 15°C do 25°C. Ekstremalne temperatury redukują pojemność i żywotność baterii. Urządzenie może czasowo przestać działać, gdy jego bateria jest zbyt gorąca lub zbyt zimna.

Baterii nie należy wrzucać do ognia, ponieważ może dojść do ich wybuchu. Należy przestrzegać przepisów miejscowych. W miarę możliwości oddać do recyklingu. Nie wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego.

Baterie i ładowarka mogą być wykorzystywane wyłącznie do celu, do którego zostały stworzone. Niewłaściwe użytkowanie lub używanie niezatwierdzonych lub niezgodnych baterii lub ładowarek może stwarzać ryzyko pożaru, wybuchu lub innego zagrożenia oraz może unieważnić wszelkie aprobaty lub gwarancje. W razie podejrzenia, że bateria lub ładowarka są uszkodzone, przed wznowieniem użytkowania należy oddać je do punktu serwisowego lub najbliższego punktu sprzedaży. Nigdy nie używać uszkodzonych baterii lub ładowarki. Ładowarka może być wykorzystywana wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Nie ładować urządzenia podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.

Wszczepione urządzenia medyczne

Aby uniknąć ewentualnych zakłóceń, producenci wszczepianych urządzeń medycznych zalecają minimalny odstęp 15,3 centymetra pomiędzy urządzeniem bezprzewodowym, a wszczepionym urządzeniem medycznym. Osoby posiadające takie urządzenia powinny:

Zawsze trzymać urządzenie bezprzewodowe w odległości przynajmniej 15,3 centymetra od urządzenia medycznego.

Bezwzględnie unikać noszenia urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi.

Wyłączać urządzenie bezprzewodowe, gdy zachodzi jakiekolwiek podejrzenie, że występują zakłócenia.

Przestrzegać wskazówek producenta wszczepionego urządzenia medycznego.

W razie pytań na temat użytkowania urządzenia bezprzewodowego, należy skonsultować się z lekarzem.

Prawo autorskie i inne powiadomienia

PO

Dostępność produktów, cech, aplikacji i usług jest różna w zależności od regionu. Więcej informacji można uzyskać w punkcie sprzedaży lub u usługodawcy. Urządzenie może zawierać towary, technologie lub oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym Stanów Zjednoczonych i innych krajów. Przekierowywanie sprzeczne z prawem jest zabronione.

Treść dokumentu udostępniana jest „taka jaka jest”. Z wyjątkiem przypadków wymaganych przez obowiązujące prawo, nie są udzielane żadne gwarancje, wyraźne ani dorozumiane, w tym między innymi dorozumiane gwarancje przydatności handlowej i przydatności do określonego celu, w odniesieniu do dokładności, wiarygodności lub treści niniejszej dokument. Firma HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w dokumencie lub jego wycofania w dowolnym momencie bez uprzedzenia.

Powielanie, przekazywanie lub rozpowszechnianie części lub całości zawartości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy HMD Global jest zabronione. HMD Global realizuje politykę ciągłego rozwoju. Firma HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian i ulepszeń dowolnego produktu opisanego w niniejszej instrukcji obsługi bez uprzedzenia.

Producent i importer na terenie UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finlandia. Polityka prywatności HMD Global, dostępna pod adresem http://www.nokia.com/phones/privacy, ma zastosowanie do korzystania z urządzenia przez użytkownika.

Jeżeli produkt okaże się być wadliwy, choć jest to mało prawdopodobne, należy go zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony, wraz z dowodem zakupu. Aby uzyskać więcej informacji na temat niniejszego i innych produktów, należy odwiedzić stronę http://www.nokia.com/phones/support.

© 2021 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma HMD Global Oy jest wyłącznym licencjobiorcą marki Nokia w zakresie telefonów i tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Nokia Corporation.

Słowo, znak i logotyp Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. a ich wykorzystanie przez HMD Global podlega licencji. "

Deklaracja zgodności

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Deklaracja zgodności - 1

Firma HMD Global Oy oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi obowiązującymi zapisami dyrektywy 2014/53/UE. Kopia Deklaracji zgodności jest dostępna pod adresem: www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.

Reciclare

RO

NOKIA Micro Earbuds Pro TWS521 - Reciclare - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NOKIA

Model : Micro Earbuds Pro TWS521

Kategoria : Telefon komórkowy