KVLBE08T - Електрична духовка ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KVLBE08T ELECTROLUX у форматі PDF.
Питання користувачів про KVLBE08T ELECTROLUX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Електрична духовка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KVLBE08T - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KVLBE08T бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KVLBE08T ELECTROLUX
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. 259/300 ПРОБУЙТЕ!МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо, що придбали прилад Electrolux. Обраний вами виріб створено на основі багаторічного професійного досвіду та інновацій. Оригінальний і стильний — його сконструйовано з думкою про вас. Тому під час його використання ви можете бути впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати. Ласкаво просимо до Electrolux. Відвідайте наш веб-сайт, щоб: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.electrolux.com/support Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування: www.registerelectrolux.com Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для вашого
www.electrolux.com/shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати таку інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними. Попередження / Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.... 261
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб..261
1.2 Загальна безпека....................... 262
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ........ 265
2.1 Встановлення............................. 265
2.2 Під’єднання до електромережі..266
2.3 Користування..............................266
2.4 Догляд і чищення....................... 267
2.5 Використання скляного посуду. 268
2.6 Внутрішня підсвітка....................268
2.7 Сервіс..........................................268
2.8 Утилізація....................................269
3. ОПИС ВИРОБУ.......................................269
3.1 Загальний огляд.........................269
3.2 Аксесуари................................... 269
4. ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА
ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ............................270
4.1 Панель керування...................... 270
5.1 Первинне очищення ................. 273
5.2 Перше підключення................... 273
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ................273
6.1 Налаштування: Функції нагріву. 273
260/300 ЗМІСТ6.2 Налаштування: Мікрохвильові функції...............................................274
6.3 Спосіб використання: Швидкий
старт мікрохвильової печі ...............275
6.4 Налаштування: Допомога при
готуванні........................................... 275
6.5 Функції нагрівання......................275
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА........................... 279
7.1 Опис функцій годинника............279
7.2 Налаштування: Функції
годинника..........................................279
8. СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ:
АКСЕСУАРИ............................................... 281
8.1 Встановлення аксесуарів.......... 281
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ.............................282
9.1 Як зберегти: Улюблене..............282
9.2 Блокування функції....................283
9.3 Автоматичне вимикання............283
9.4 Вентилятор охолодження..........283
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ................. 284
10.1 Рекомендації щодо
приготування.................................... 284
10.2 Рекомендації щодо режиму
мікрохвиль ....................................... 284
10.3 Посуд і матеріали, що підходять
для використання в мікрохвильових печах ................................................ 285
10.4 Рекомендовані налаштування
потужності для різних видів страв.. 286
10.5 Таблиці приготування їжі для
дослідницьких установ.................... 287
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА...........................288
11.1 Примітки щодо чищення..........288
11.2 Як зняти: Опорні рейки ........... 289
11.3 Як замінити: Лампа.................. 289
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ........................ 290
12.1 Дії в разі виникнення проблем 290
12.2 Як керувати: Коди помилок..... 291
12.3 Дані щодо технічного
обслуговування................................ 291
13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ.................... 292
13.1 Енергозбереження...................292
14.2 Підменю для: Опції.................. 293
14.3 Підменю для: Установка..........293
14.4 Підменю для: Сервіс................294
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
- Діти від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися 261/300 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИцим приладом лише під наглядом, або за умови попереднього отримання інструкцій з безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти до 8 років та особи з важкою та комплексною непрацездатністю можуть перебувати поблизу приладу лише за умови, якщо знаходяться під безперервним спостереженням.
- Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом .
- Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його використання та охолодження.
- Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу дітей, їх необхідно активувати.
- Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом.
1.2 Загальна безпека
- Цей прилад призначено виключно для приготування їжі.
- Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні.
- Цей прилад можна використовувати в офісах, готельних номерах, напів-готелях, приміщеннях для фермерського туризму та інших подібних приміщеннях, де застосування цього приладу не перевищує (середній) рівень побутового користування.
- Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець.
- Не користуйтеся приладом, доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію.
- Перш, ніж виконувати операції з технічного обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
262/300 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити виробник, його авторизований сервісний центр або інші аналогічно кваліфіковані особи задля уникнення ураження електричним струмом.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним струмом, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад вимкнено.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Слід бути обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів або поверхні внутрішньої камери приладу.
- Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд.
- Не вмикайте функцію мікрохвильової печі, коли прилад порожній. Металеві деталі всередині камери можуть спричинити утворення електричної дуги.
- Металеві контейнери для їжі та напоїв заборонено використовувати під час готування в мікрохвильовій печі. Ця вимога не діє в тому разі, якщо виробник зазначив розмір і форму металевих контейнерів, які можна використовувати під час готування в мікрохвильовій печі.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! У разі пошкодження дверцят або ущільнювача дверцят приладом не можна користуватися, доки його не полагодить кваліфікований спеціаліст.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Лише кваліфікований спеціаліст може виконувати будь-яке обслуговування або ремонтні операції, що передбачають зняття кришки, яка захищає від впливу мікрохвильової енергії.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не нагрівайте рідини та інші продукти у герметичних контейнерах. Вони можуть
- Користуйтеся лише тим посудом, який підходить для мікрохвильових печей. 263/300 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Під час нагрівання продуктів у пластиковому чи паперовому контейнері наглядайте за приладом у зв’язку з можливістю загоряння.
- Прилад призначений для нагрівання їжі та напоїв. Сушіння продуктів чи одягу, а також нагрівання грілок, капців, спонжів, вологих ганчірок тощо може призвести до травм, загорання або пожежі.
- У разі виявлення диму вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки, щоб погасити полум’я.
- Нагрівання напоїв у мікрохвильовій печі може привести до вибухового закипання із запізненням. Будьте обережні під час поводження з контейнером.
- Уміст пляшечок та баночок із дитячим харчуванням необхідно збовтати або перемішати, а також перевірити його температуру, перш ніж давати дитині, аби уникнути
- Яйця у шкаралупі та цілі круто зварені яйця не можна нагрівати у приладі, оскільки вони можуть вибухнути навіть після завершення мікрохвильового нагрівання.
- Щоби зняти опори поличок, спочатку потягніть передню частину опори полички, а потім її задню частину в сторону від бічних стінок. Щоби встановити опори поличок, виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
- Прилад слід регулярно очищувати та видалити залишки
- Не використовуйте пароочищувач для очищення
- Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи тріщин на склі, що може спричинити руйнування скла.
- Недотримання чистоти приладу може призвести до погіршення властивостей поверхні, що негативно 264/300 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИпозначиться на терміні служби приладу та може спричинити небезпечні ситуації.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.
- Повністю зніміть упаковку.
- Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
- Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
- Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті.
- Не тягніть прилад за ручку.
- Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі встановлення.
- Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
- Перед встановленням приладу переконайтеся, що його дверцята відкриваються без
- Прилад оснащено електричною системою охолодження. Він повинен працювати від джерела живлення.
- Вбудований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930. Мінімальна висота шафи (Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею) 444 (460) мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 (550) мм Висота передньої частини приладу 455 мм Висота задньої частини приладу 440 мм Ширина передньої частини приладу 595 мм Ширина задньої частини приладу 559 мм Глибина приладу 567 мм Вбудована глибина приладу 546 мм Глибина з відкритими дверцятами 882 мм 265/300 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИМінімальний розмір вентиляційного отвору. От‐ вір розташовано внизу задньої сторони 560x20 мм Довжина кабелю живлення. Кабель розміщуєть‐ ся в правому куті задньої сторони 1500 мм Кріпильні гвинти 3.5x25 мм
2.2 Під’єднання до електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом.
- Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
- Прилад повинен бути заземленим.
- Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі.
- Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
- Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
- Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
- Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята
- Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
- Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
- Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена.
- Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
- Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори.
- Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
- Цей прилад оснащено електричним кабелем із вилкою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і вибуху.
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
- Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковано.
- Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду. 266/300 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Вимикайте прилад після кожного використання.
- Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря.
- Не працюйте з приладом, якщо ваші руки мокрі або якщо він контактує з водою.
- Не натискайте на відчинені дверцята.
- Не використовуйте прилад як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей.
- Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря.
- Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню.
- Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
- Не використовуйте функцію мікрохвильової печі для попереднього прогрівання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик пошкодження приладу.
- Щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно камери приладу; – не ставте посуд із водою безпосередньо в розігрітий прилад; – не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи після завершення приготування їжі; – будьте обережні, виймаючи або встановлюючи аксесуари.
- Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи
- Використовуйте глибоке деко для випікання тортів із великим вмістом вологи. Сік, що виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями.
- Завжди готуйте із зачиненими дверцятами приладу.
- Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся, що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу, корпусу або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне після використання.
2.4 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
- Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки.
- Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути.
- У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
- Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
- Обов’язково витріть камеру й дверцята насухо після кожного використання. Пара, утворювана під час роботи приладу, конденсується на стінках камери, що може призвести до корозії.
- Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні. 267/300 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Залишки їжі та жир, що знаходяться у приладі, можуть призвести до виникнення пожежі й електричної дуги під час увімкненої функції мікрохвильової печі.
- Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети.
- Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.
2.5 Використання скляного посуду
Необережне поводження зі скляним посудом може призвести до його пошкодження, появи відколів, тріщин або глибоких подряпин.
- Не допускайте проливання холодної води чи іншої рідини на скляний посуд, оскільки раптовий перепад температур може призвести до миттєвого руйнування скла. Уламки скла можуть бути надзвичайно гострими, крім того їх важко знайти.
- Не розміщуйте скляний посуд на мокрій або прохолодній поверхні, безпосередньо на стільниці чи металевій поверхні або в раковині. Не переміщуйте гарячий скляний посуд, тримаючи його мокрою ганчіркою.
- Не використовуйте і не намагайтеся відремонтувати скляний посуд, що має відколи, тріщини або сильні подряпини.
- Не кидайте скляний посуд і не бийте його об тверді предмети. Не бийте його столовим
- Не нагрівайте порожній або майже порожній скляний посуд у мікрохвильовій печі та не перегрівайте олію або масло в мікрохвильовій печі (намагайтеся приготувати їжу в максимально короткий час). Дайте гарячому скляному посуду охолонути на стійці для охолодження, кухонній рукавичці або на сухій ганчірці. Перед миттям, охолодженням або заморожуванням посуду переконайтеся в тому, що він достатньо охолонув. Перед переміщенням гарячого скляного посуду (включаючи посуд із силіконовими вставками) одягайте сухі кухонні рукавички. Не допускайте неправильного використання мікрохвильової печі (тобто запуск печі без навантаження або з невеликим навантаженням).
2.6 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним струмом.
- Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп, що продаються окремо: Ці лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними фізичними умовами, такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень.
- У цьому виробі є джерело світла класу енергоефективності G.
- Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .
- Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
- Використовуйте лише оригінальні запасні частини. 268/300 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.8 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення.
- По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної
- Від’єднайте прилад від електромережі.
- Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його.
- Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити їх зачинення, якщо діти, або домашні тварини опиняться всередині приладу. Цей продукт по вмісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №139 від 10 березня 2017р.)
Нагрівальний елемент
Мікрохвильовий генератор
Опорна рейка, знімна
Комбінована решітка Для посуду, форм для випічки, смаження. 269/300 ОПИС ВИРОБУДеко для випічки Для випікання тортів і бісквітів. Деко для гриля/смаження Для випікання та смаження або як деко для збирання жиру. Скляна тарілка-днище мікрохвильової печі Для приготування страв у режимі мікрохвиль.
4. ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ
4.1 Панель керування
Увімк. / Вимк. Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути та вимкнути прилад.
Меню Перелік функцій приладу.
Улюблене Перелік улюблених налаштувань. 270/300 ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ4 Дисплей Показує поточні налаштування приладу. Перемикач лампи Увімкнення і вимкнення лампи. Швидкий нагрів Увімкнення та вимкнення функції: Швидкий нагрів. Швидкий старт мі‐крохвильової печіУвімкнення функції мікрохвильової печі (1000 Вт і 30 секунд).Натисніть Перемістіть
Натисніть і утримуйтеТоркніться поверхні паль‐ Переміщуйте палець по‐верхнею.Торкніться поверхні протя‐гом 3 секунд.
STARTSTART 12:3012:30 150°C Після ввімкнення на дисплеї відображаєтьсяголовний екран із функцією нагріву та тем‐пературою за промовчанням.
Якщо прилад не використовується протягом2 хвилин, дисплей переходить у режим очі‐кування. 11min 12:3012:30 150°C STOP Під час готування на дисплеї відображають‐ся встановлені функції та інші доступні опції.271/300 ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ150°C 12:30 15min START E CD B
Дисплей із встановленими основними функ‐ціями.A. Час добиB. ПОЧАТОК/ЗУПИНКАC. Температура / Таймер функції мікро‐хвильD. Функції нагрівуE. ТаймерІндикатори дисплеяБазові індикатори — для навігації на дисплеї.Підтвердження вибору/нала‐штування.Перехід наодин рівеньназад у ме‐ Скасуванняостанньої дії.Вимкнення та ввімкненняопцій.Звуковий сигнал індикатори функції — після закінчення встановленого часу готування лу‐нає сигнал.Функцію ввімкнено.Функцію ввімкнено.Готування припиняється авто‐матично.Звуковий сигнал вимкне‐ Індикатори таймераЩоб установити функцію: Відкладений запуск.Скасування налаштування.
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.272/300 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ5.1 Первинне очищення Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вийміть із приладу всі аксе‐ суари й знімні опори поли‐
Очищайте прилад та аксе‐ суари лише за допомогою серветки з мікрофібри, змо‐ ченої в теплій воді з дода‐ ванням м’якого засобу для
Вставте аксесуари й знімні опори поличок у прилад.
5.2 Перше підключення
Після першого підключення на дисплеї відображається повідомлення з привітанням. Потрібно встановити: Мова, Яскравість дисплею, Сигнали кнопок управл., Рівень гучності,
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
6.1 Налаштування: Функції нагріву
Крок 1 Увімкніть духову шафу. На дисплеї відображається функція нагріву за промов‐
Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 3 Виберіть функцію нагріву й натисніть: . На дисплеї буде відображено тем‐
Крок 4 Задайте температуру. Натисніть: . Крок 5 Натисніть: . — натисніть, щоб вимкнути функцію нагріву. Крок 6 Вимкніть духову шафу. 273/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯОберіть найлегший спосіб!
6.2 Налаштування: Мікрохвильові функції
Крок 1 Вийміть усі аксесуари та увімкніть прилад. Установіть тарілку-днище мікрохвильової печі. Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 3 Виберіть функцію нагрівання НВЧ-хвилями та натисніть: . На дисплей ви‐ водиться: потужність НВЧ-хвиль. Крок 4 Встановіть: потужність НВЧ-хвиль. Натисніть: . Крок 5 Натисніть: . – натисніть для вимкнення функції. Крок 6 Вимкніть прилад. Максимальний час роботи мікрохвильових функцій залежить від установленої потужності мікрохвиль: ПОТУЖНІСТЬ МІКРОХВИЛЬ МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС 100–600 Вт 59 хвилин Понад 600 Вт 7 хвилин Якщо відчинити дверцята, процедура зупиниться. Щоб запустити її знову, натисніть . Оберіть найлегший спосіб! 274/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ6.3 Спосіб використання: Швидкий старт мікрохвильової печі Крок 1 Натисніть і утримуйте: . Функція мікрохвиль працює 30 секунд. Крок 2 Щоб продовжити час готування: Натисніть на значення часу роботи, щоб перейти до налаштувань часу. Встановіть час приготування. Натисніть +30 s. Функцію мікрохвиль можна увімкнути у будь-який час з: Швидкий старт мікрохвильової печі.
6.4 Налаштування: Допомога при готуванні
Для кожної страви в цьому підменю запропоновано функцію та температуру. Час і температуру можна регулювати. Для деяких страв також можна готувати з:
- Зважувати автоматично Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Натисніть: . Введіть: Допомога при готуванні. Крок 4 Виберіть страву чи тип продукту. Крок 5 Натисніть: . Оберіть найлегший спосіб!
6.5 Функції нагрівання
275/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯСТАНДАРТНА Функція нагріву Додаток
Для готування на грилі тонких смужок продуктів, а також для смажен‐
Турбо-гриль Для смаження великих шматків м’яса чи домашньої птиці з кістками на одному рівні полиці. Приготування запіканок і зарум'янювання.
Для одночасного випікання на двох рівнях полиць і підсушування про‐ дуктів. Встановіть температуру на 20–40 °C нижче, ніж для Традицій‐ не готування. Заморожені про‐
Для надання хрусткості напівфабрикатам (наприклад, картоплі фрі, картоплі по-селянськи або рулетам). Традиційне готу‐
Випікання та смаження на одному рівні полиці. Функція «Піца» Для випікання піци. Для отримання більш рум’яної скоринки та хруст‐ кої основи. Нижній нагрів Випікання тортів із хрусткою основою та консервування продуктів. СПЕЦІАЛЬНІ СТРАВИ Функція нагріву Додаток Консервування Для консервування овочів (наприклад, огірків). 276/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯФункція нагріву Додаток
Для сушіння нарізаних скибочками фруктів, овочів і грибів. Підігрівання тарі‐
Для нагрівання тарілок перед подаванням страв. Вистоювання ті‐
Для прискорення піднімання дріжджового тіста. Запобігає висиханню поверхні тіста та зберігає тісто еластичним. Страви у паніров‐
Для приготування таких страв, як лазанья або картопляна запіканка. Приготування запіканок і зарум'янювання. Повільне готуван‐
Для приготування ніжних і соковитих смажених страв. Підтримання теп‐
Підтримання страви теплою. Випікання хлібу Використовуйте цю функцію для приготування хліба та булочок для отримання дуже доброго професійного результату з погляду хрустко‐ сті, кольору та блискучої скоринки.
Функція нагріву Додаток
Розігрівання, приготування, діапазон потужності: 100–1000 Вт 277/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯФункція нагріву Додаток Розморожування Розморожування м’яса, риби, тортів, діапазон потужності: 100–200 Вт
Розігрівання попередньо приготовлених страв і легких страв, діапазон потужності: 300–700 Вт Розігрівання рі‐
Розігрівання напоїв і супів, діапазон потужності: 800–1000 Вт МІКРОХВИЛІ + НАГРІВ Функція нагріву Додаток Вентилятор + МХ Випікання на одному рівні полиці. Функція з підсиленням мікрохвиль. Традиційне готу‐
Випікання та смаження на одному рівні полички. Функція з підсилен‐ ням мікрохвиль.
Приготування їжі за коротший проміжок часу та отримання рум'яної скоринки. Функція з підсиленням мікрохвиль. Гриль + Вентиля‐
Смаження великих шматків м'яса на одному рівні. Приготування запі‐ канок і зарум'янювання. Функція з підсиленням мікрохвиль. 278/300 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
7.1 Опис функцій годинника
Функція годинника Додаток Тривалість приготу‐
Установлення тривалості готування. Максимум 23 год 59 хв. Максимум для комбінованих функцій (мікрохвил. + стандарт.) ста‐ новить 23 год 59 хв. Закінчення дії Визначення дій після завершення відліку часу таймером. Відкладений запуск Відкладання початку та/або завершення готування. Додатковий час Подовження часу готування. Нагадування Налаштування часу зворотного відліку. Максимум становить 23 год 59 хв. Ця функція не впливає на роботу приладу. Таймер прямого відлі‐
Відстежує тривалість роботи функції. Таймер прямого відліку - можна увімкнути і вимкнути. Закінчення дії і Відкладений запуск недоступні для мікрохвильових функцій.
7.2 Налаштування: Функції годинника
Налаштування годинника Крок 1 Натисніть: Час доби. Крок 2 Встановіть час. Натисніть: . Встановлення часу готування Крок 1 Оберіть функцію нагріву та встановіть температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час. Натисніть: . 279/300 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАОберіть найлегший спосіб! Як обрати опцію закінчення Крок 1 Оберіть функцію нагріву та встановіть температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час приготування. Крок 4 Натисніть: . Крок 5 Натисніть: Закінчення дії. Крок 6 Оберіть бажані дії: Закінчення дії. Крок 7 Натисніть: . Повторіть цю дію, доки на дисплеї не відобразиться головне ме‐
Встановлення відкладеного запуску готування Крок 1 Встановіть функцію нагріву та температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час приготування. Крок 4 Натисніть: . Крок 5 Натисніть: Відкладений запуск. Крок 6 Оберіть значення. Крок 7 Натисніть: . Повторіть цю дію, доки на дисплеї не відобразиться головне ме‐
280/300 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАЯк подовжити час готування Коли залишається 10 % часу готування, а страва здається не достатньо готовою, можна по‐ довжити час готування. Також можна змінити функцію нагріву. Щоби подовжити час готування, натисніть +1 хв. Зміна налаштувань таймера Крок 1 Натисніть: . Крок 2 Встановіть значення таймера. Крок 3 Натисніть: . Встановлений час можна змінити в будь-який момент процесу готування.
8. СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
8.1 Встановлення аксесуарів
Використовуйте лише відповідний посуд і матеріали. Див. розділ «Посуд і матеріали, що підходять для мікрохвиль» глави «Поради та рекомендації». Невелика заглибина вгорі покращує безпеку. Крім того, заглибини запобігають перекиданню. Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички. Комбінована решітка: Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок і переконайте‐ ся, що її ніжки спрямовано донизу. 281/300 СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИДеко для випічки / Глибоке деко: Просуньте деко між напрямними план‐ ками опорних рейок. Комбінована решітка, Деко для випіч‐ ки / Глибоке деко: Поставте деко між напрямними на опо‐ рній рейці, а комбіновану решітку на на‐ прямні — зверху. Скляна тарілка-днище мікрохвильо‐
Використовуйте скляну тарілку-днище мікрохвильової печі лише під час увім‐ кненої функції мікрохвиль. Не підходить для комбінованої функції мікрохвильової печі (наприклад, використання функції грилю в мікрохвильовій печі). Покладіть аксесуари на дно камери. Страву можна ставити безпосередньо на скляну тарілку-днище мікрохвильової
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
9.1 Як зберегти: Улюблене
Ви можете зберігати свої улюблені налаштування, як-от функція нагріву, час приготування, температура або функція очищення. Можна зберегти три улюблені налаштування. Крок 1 Увімкніть прилад. Крок 2 Оберіть бажане налаштування. Крок 3 Натисніть: . Оберіть: Улюблене. Крок 4 Виберіть: Зберегти поточні налаштування. 282/300 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇКрок 5 Натисніть +, щоби додати налаштування до переліку: Улюблене. Натисніть . — натисніть, щоби скинути налаштування. — натисніть, щоби скасувати налаштування.
9.2 Блокування функції
Ця функція запобігає випадковій зміні функції нагріву. Крок 1 Увімкніть прилад. Крок 2 Установіть функцію підігріву. Крок 3 , — натисніть одночасно, щоб увімкнути функцію. Щоби вимкнути функцію, повторно виконайте крок 3.
9.3 Автоматичне вимикання
З міркувань безпеки передбачено, що духова шафа вимикається через деякий час у разі, якщо функція нагріву активована, але налаштування не змінюються. (°C) (год.)
Автоматичне вимикання не спрацьовує при наступних режимах: Підсвітка, Таймер закінчення, Повільне готування.
9.4 Вентилятор охолодження
Під час роботи приладу вентилятор охолодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь прохолодними. Якщо вимкнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки прилад не охолоне. 283/300 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
10.1 Рекомендації щодо приготування
У таблицях указано орієнтовні значення температури та часу приготування. Вони залежать від рецепту, а також якості та кількості інгредієнтів, що використовуються. Результати випікання та смаження страв за допомогою цього приладу неможливо порівняти з тими, які ви отримували за допомогою інших приладів. Наведені нижче вказівки містять ре‐ комендовані налаштування температури, часу готування та положення полиці для певних типів продуктів. Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту, скористайтеся налаштуван‐ нями для аналогічного рецепту. Додаткові рекомендації щодо приготування їжі наведені в таблицях готування на нашому веб-сайті. Щоб знайти поради щодо готування, звіртеся з номером PNC на табличці з техніч‐ ними даними, розміщеній на передній рамі камери приладу.
10.2 Рекомендації щодо режиму мікрохвиль
Давайте готувати! Покладіть їжу на скляну тарілку для мікрохвильової печі на дні камери. Покладіть їжу на тарілку на дні камери. Переверніть або перемішайте страву після завершення половини часу розморожування й
Помішуйте рідини час від часу. Помішайте страву перед подачею. Накривайте страву під час приготування й розігрівання. Поставте ложку у пляшку або склянку при підігріванні напоїв для забезпечення кращого розподілу тепла. Покладіть продукти в прилад без упаковки. Фасовані готові страви можна ставити в прилад, лише якщо їхня упаковка підходить для використання у мікрохвильовій печі (перевірте інформацію на упаковці). Готування з використанням мікрохвиль Готуйте страви під кришкою. Якщо ви хочете зберегти скоринку, готуйте страву без
Не перегрівайте страви, встановивши занадто високу потужність і час. Їжа може місцями пересохнути, підгоріти або загорітися. Не використовуйте прилад для приготування яєць у шкаралупі або равликів у мушлях, оскільки існує загроза їх розривання. Проколіть жовток яєчні перед її підігріванням. Перш ніж готувати продукти зі шкіркою, слід кілька разів проколоти їх. Овочі слід нарізати на однакові за розміром шматки. Після вимкнення приладу вийміть страву та дайте їй постояти декілька хвилин, щоб тепло розподілилося рівномірно. Розморожування з використанням мікрохвиль Покладіть заморожену страву без упаковки на маленьку перевернуту тарілку, розміщену над контейнером, або на підставку для розмороження чи пластикове сито, щоб рідина, що утворюється при розморожуванні, могла стікати. Потім вийміть розморожені шматочки. 284/300 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇДля приготування овочів і фруктів без попереднього розморожування можна використовувати більш високу потужність мікрохвиль.
10.3 Посуд і матеріали, що підходять для використання в
мікрохвильових печах У мікрохвильових печах використовуйте лише відповідний посуд і матеріали. Для довідки див. таблицю нижче. Перед використанням ознайомтеся з характеристиками посуду / матеріалу. Посуд / матеріал
Жаростійке скло та фарфор без металевих елементів, як- от вогнетривке скло Звичайне скло й порцеляна без вмісту срібла, золота, пла‐ тини чи інших металевих оздо‐
Скло та склокераміка з жаро- або морозостійких матеріалів Жаростійкий керамічний та фаянсовий посуд без вмісту кварцових чи металевих еле‐ ментів, без металевого глазу‐
Кераміка, порцеляна та фаянс із неглазурованим дном чи ма‐ ленькими отворами, як-от на
Жаростійкий пластик, що вит‐ римує температуру до 200 °C
Картон, папір Х Х Харчова плівка Х Х Харчова плівка для викори‐ стання в мікрохвильових печах
Жаровні з металу, як-от емаль,
285/300 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПосуд / матеріал
Форми для випікання, покриті чорним лаком або силіконовим
Деко для випічки Х Х Х Комбінована решітка Х Х Скляна тарілка-днище мікро‐ хвильової печі
Посуд для використання в мі‐ крохвильовій печі, як-от деко для запікання з хрусткою ско‐
10.4 Рекомендовані налаштування потужності для різних видів
Дані в таблиці є орієнтовними. 700–1000 Вт Обсмажування на початку процесу готуван‐
Підігрів рідин 500–600 Вт Готування ово‐
Повільне приго‐ тування печені Нагрівання стра‐ ви для однієї та‐
Розморожуван‐ ня та підігрів заморожених
286/300 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ300–400 Вт Плавлення си‐ ру, шоколаду,
Підігрів дитячо‐ го харчування Готування / піді‐ грів легких страв Продовження
100–200 Вт Розморожування
Розморожування фруктів і тортів Розморожування си‐ ру, вершків, масла Розморожування м'яса, риби
10.5 Таблиці приготування їжі для дослідницьких установ
Інформація для дослідницьких установ Тестування відповідно до стандарту IEC 60705. Використовуйте комбіновану решітку, якщо не зазначено інше. МІКРОХВИЛЬО‐
Бісквіт 600 0.475 Дно 7 - 9 Поверніть контей‐ нер на 1/4 оберту після завершення половини часу при‐
М'ясний хлібець 400 0.9 2 25 - 32 Поверніть контей‐ нер на 1/4 оберту після завершення половини часу при‐
Заварний крем 500 1 Дно 18 - Розморожування
200 0.5 Дно 7 - 8 Переверніть м’ясо після завершення половини часу при‐
287/300 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇВикористовуйте комбіновану решітку.
100 200 2 23 - 27 Поверніть контей‐ нер на 1/4 оберту після завершення половини часу приготування.
300 180 2 38 - 42 Поверніть контей‐ нер на 1/4 оберту після завершення половини часу приготування.
400 230 1 35 - 40 Покладіть м’ясо в круглий скляний контейнер і пере‐ верніть його після завершення по‐ ловини часу при‐
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
11.1 Примітки щодо чищення
Очищайте передню поверхню приладу лише за допомогою серветки з мі‐ крофібри, змоченої в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищен‐
Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення. Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям. 288/300 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЩоденне ко‐
Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Ретельно очищуйте стелю камери приладу від залишків їжі й жиру. Не залишайте готові страви всередині приладу довше 20 хвилин. Після кожного використання протирайте камеру лише серветкою з мікрофібри.
Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Викори‐ стовуйте лише серветку з мікрофібри, змочену в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищення. Не мийте аксесуари в посудомийній машині. Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використан‐ ням агресивних засобів чи гострих предметів.
11.2 Як зняти: Опорні рейки
Для очищення духової шафи вийміть опори поличок. Крок 1 Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона охолоне. Крок 2 Обережно потягніть опори по‐ личок вгору і зніміть їх з пере‐ днього кріплення.
Крок 3 Потягніть передню частину опорної рейки від бокової
Крок 4 Витягніть опори із заднього
Щоби встановити опори поличок, виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідов‐
11.3 Як замінити: Лампа
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним струмом. Лампа може бути гарячою. Завжди тримайте галогенову лампу ганчіркою, щоб запобігти підгорянню залишків жиру
Перед заміною лампи: Крок 1 Крок 2 Крок 3 289/300 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПеред заміною лампи: Вимкніть духову шафу. За‐ чекайте, доки духова шафа
Відключіть духову шафу від електромережі. Покладіть рушник на дно ка‐ мери духової шафи. Верхня лампа Крок 1 Поверніть скляний плафон, щоб зняти його. Крок 2 Очистіть скляний плафон. Крок 3 Замініть лампу відповідною жаростійкою лампою, яка витримує нагрівання до 300 °C. Крок 4 Установіть скляний плафон.
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
12.1 Дії в разі виникнення проблем
Прилад не вмикається або не розігрівається Можлива причина Спосіб вирішення Прилад не підключено до електромережі або підключено неправильно. Переконайтеся, що прилад було правильно підключено до електромережі. Годинник не встановлено. Налаштуйте годинник. Щоб дізнатися біль‐ ше, див. Функції годинника розділ «Нала‐ штування: Функції годинника. Дверцята зачинено неправильно. Повністю зачиніть дверцята. Запобіжник перегорів. Переконайтеся, що запобіжник є причиною проблеми. Якщо проблема виникає знову, зверніться до кваліфікованого електрика. Прилад Захист від доступу дітей увімкнено. Див. розділ «Меню», підменю для: Опції. 290/300 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМКомпоненти
Спосіб вирішення Лампочка перегоріла. Замініть лампу, детальну інформацію див. в розділі «Догляд та очищення», Як замінити:
12.2 Як керувати: Коди помилок
У випадку помилки програмного забезпечення на дисплеї відображається повідомлення про помилку. У цьому розділі представлено перелік проблем, які ви можете вирішити самостійно. Код і опис Спосіб вирішення F240, F439 - сенсорні поля на дисплеї не працюють належним чином. Очистіть передню поверхню дисплею. Пере‐ конайтеся, що на сенсорних полях немає
F908 — система приладу не може підключи‐ тися до панелі управління. Вимкніть і увімкніть прилад. Якщо одне з цих повідомлень про помилку продовжує з'являтися на дисплеї, це означає, що несправну підсистему можна вимкнути. У такому випадку зверніться до дилера або в авторизований сервісний центр. Якщо виникає одна з цих помилок, інші функції приладу продовжуватимуть працювати у звичайному режимі. Код і опис Спосіб вирішення F131 - температура датчика магнетрону за‐ надто висока. Вимкніть прилад і зачекайте, доки він охоло‐ не. Увімкніть прилад знову.
12.3 Дані щодо технічного обслуговування
Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно, зверніться до закладу, де Ви придбали прилад, або до авторизованого сервісного центру. Дані, потрібні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Паспортна табличка розташована на передньому краї камери приладу. Не знімайте паспортну табличку з камери приладу. 291/300 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМРекомендуємо записати дані тут: Модель ......................................... Код виробу ......................................... Серійний номер .........................................
13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
13.1 Енергозбереження
Переконайтеся в тому, що під час роботи дверцята приладу зачинені. Не відчиняйте дверцята приладу занадто часто під час готування. Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся, що його належним чином зафіксовано. Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження (тільки в тому разі, коли не використовуються НВЧ-хвилі). Коли можливо, не розігрівайте прилад перед готуванням. Якщо ви послідовно готуєте кілька страв, зведіть перерви між ними до мінімуму. Готування з використанням вентилятора Коли можливо, використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії. Залишкове тепло Якщо програму з Тривалість активовано та час готування перевищує 30 хвилин, у деяких функціях приладу нагрівальні елементи автоматично вимикаються раніше. Вентилятор і лампа продовжують працювати. При вимкненні приладу дисплей показує залишкове тепло. Залишкове тепло можна використовувати для підтримання страви
Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин, опустіть температуру приладу до мінімуму за 3–10 хвилин до завершення готування. Останні етапи готування страви будуть виконані за рахунок залишкового тепла. Використовуйте залишкове тепло для розігрівання інших страв. Підтримування страви теплою Виберіть найнижчу температуру з можливих, щоб використати залишкове тепло для збереження їжі теплою. На дисплеї з’являється індикатор залишкового тепла або температури. Готування з вимкненою лампою Вимкніть лампу під час готування. Вмикайте її лише за потреби.
Пункт меню Додаток Допомога при готуванні Перелік автоматичних програм. 292/300 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬПункт меню Додаток Улюблене Перелік улюблених налаштувань. Опції Налаштування конфігурації прила‐
Налаштування Установка Налаштування конфігурації прила‐
Сервіс Відображення версії та конфігура‐ ції програмного забезпечення.
14.2 Підменю для: Опції
Підменю Додаток Підсвітка Увімкнення і вимкнення лампи. Захист від доступу дітей Запобігає випадковому увімкненню приладу. Після акти‐ вації цієї опції під час увімкнення приладу на дисплеї з'являється напис Захист від доступу дітей (Захист від доступу дітей). Для увімкнення приладу оберіть літери коду в алфавітному порядку. Коли цю опцію активовано, ви можете користуватися таймером, дистанційним керу‐ ванням і лампою. Швидкий нагрів Скорочує час розігрівання. Доступно лише для деяких функцій приладу. Індикація часу Увімкнення та вимикання годинника. Цифровий стиль годинника Зміна формату індикації часу, що відображається.
14.3 Підменю для: Установка
Підменю Опис Мова Встановлення мови приладу. Яскравість дисплею Встановлення яскравості дисплея. 293/300 СТРУКТУРА МЕНЮПідменю Опис Сигнали кнопок управл. Увімкнення і вимкнення звуку натискання сенсорних кно‐ пок. Неможливо вимкнути звук для: . Рівень гучності Встановлення гучності звуку натискання кнопок та сигна‐
Час доби Встановлення поточного часу й дати.
14.4 Підменю для: Сервіс
Підменю Опис Демонстраційний режим Код активації/деактивації: 2468 Версія програмного забезпечен‐
Інформація про версію програмного забезпечення. Скинути всі налаштування Відновлює заводські налаштування.
Перед першим використанням потрібно встановити такі параметри:
Рівень гучності Час доби Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї: Увімк. / Вимк. Меню Улюблене
294/300 ЦЕ ЛЕГКО!Початок роботи з приладом Швидкий за‐
Увімкніть при‐ лад і почніть го‐ тувати, викори‐ стовуючи тем‐ пературу та час, установле‐ ні для функції за промовчан‐
Крок 1 Крок 2 Крок 3 Натисніть і ут‐
Вимкнення при‐ ладу в будь- який час, неза‐ лежно від ак‐ тивного вікна або повідо‐
— натисніть і утримуйте, доки прилад не вимкнеть‐
Швидкий за‐ пуск функції
Увімкнення мі‐ крохвильової функції в будь- який час із на‐ лаштуваннями за промовчан‐ ням: 30 с/ 1000 Вт. Натисніть: . Початок готування Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Крок 5 — натисніть, щоб увімкнути
— встановіть температуру. — натисніть, щоб підтверди‐
— натисніть, щоб розпочати
Дізнайтеся, як готувати швидко Використовуйте автоматичні програми, щоб швидко приготувати страву з установле‐ ними за промовчанням налаштуваннями: 295/300 ЦЕ ЛЕГКО!Дізнайтеся, як готувати швидко
Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Натисніть: . Натисніть: . Натисніть: Допомога при
Виберіть страву. Використовуйте функції швидкого доступу для встановлення часу готування Допомога за 10% до завершення Використовуйте функцію «Допомога за 10% до завершення», щоб додати час, коли зали‐ шилося 10% часу готування. Щоб подовжити час готування, натисніть +1 хв.
16. ОБЕРІТЬ НАЙЛЕГШИЙ СПОСІБ!
Тут представлено всі корисні символи. Також їх наведено у відповідних розділах інструкції з експлуатації. Налаштування: Функції нагріву Налаштування: Допомога при готуванні Налаштування: Тривалість приготування Як відкласти: Початок та завершення готування Як скасувати: Встановлений таймер 296/300 ЦЕ ЛЕГКО!17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. 297/300 *298/300299/300www.electrolux.com/shop 867371557-B-392022
ПростаІнструкція