Bort BWS1700N - подрібнювач

BWS1700N - подрібнювач Bort - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BWS1700N Bort у форматі PDF.

📄 53 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice Bort BWS1700N - page 37
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE Magyar HU Lietuvių LT Nederlands NL Polski PL Português PT Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Кутова шліфувальна машина (болгарка)
Марка Bort
Модель BWS1700N
Використання Шліфування, різання, обдирання, щіткування, шліфування
Максимальний діаметр дисків 125 мм
Споживана потужність 1700 Вт
Напруга 230 В
Частота 50 Гц
Швидкість на холостому ходу 11000 об/хв
Вага 2,5 кг
Довжина кабелю 2 м
Рівень звукового тиску 93 дБ(А)
Рівень звукової потужності 106 дБ(А)
Вібрація (рука-плече) 7,53 м/с²
Ізоляція Подвійна ізоляція (клас II)
Тип вимикача Увімк./вимк. з блокуванням
Додаткова ручка Так
Захисний кожух Так
Кнопка блокування шпинделя Так
Фланці в комплекті Затискний фланець та монтажний фланець
Затискний ключ Так
Сумісні матеріали Метал, камінь
Додаткові аксесуари Щітки, шліфувальні тарілки
Догляд та очищення Очищуйте м'якою ганчіркою, змоченою мильною водою; не використовуйте розчинники.
Використання на вулиці Потрібен автоматичний вимикач ПЗВ на 30 мА
Післяпродажне обслуговування Зверніться до місцевого дистриб'ютора SBM Group

Часті запитання - BWS1700N Bort

Як замінити шліфувальний диск?
Натисніть Кнопку блокування шпинделя (4), щоб заблокувати шпиндель, потім використовуйте Ключ (3), щоб відкрутити Затискний фланець (2). Замініть диск і затягніть фланець.
Який тип фланця використовувати для монтажу дисків?
Використовуйте лише фланці, що входять у комплект інструменту (Затискний фланець та Монтажний фланець). Ніколи не використовуйте редуктори чи адаптери.
Чи можна використовувати диски інших марок, крім SBM Group?
Так, але дотримуйтесь інструкцій відповідного виробника та переконайтеся, що допустима швидкість аксесуара щонайменше дорівнює максимальній швидкості холостого ходу інструмента.
Як чистити інструмент?
Регулярно очищуйте корпус м'якою ганчіркою, змоченою мильною водою. Не використовуйте розчинники, такі як бензин, спирт або аміак. Вентиляційні прорізи повинні бути вільними від пилу.
Що робити, якщо диск блокується під час роботи?
Негайно вимкніть інструмент, відпустивши вимикач. Якщо блокування викликає ривки, від'єднайте штепсель та видаліть заблокований диск, дотримуючись інструкцій із заміни.
Чи можна використовувати інструмент на вулиці?
Так, але підключайте інструмент через диференційний вимикач (ПЗВ) зі струмом витоку не більше 30 мА та використовуйте спеціальний подовжувач для зовнішнього використання.
Які аксесуари сумісні з цим інструментом?
Інструмент може використовувати шліфувальні/відрізні диски, щітки та шліфувальні тарілки. Дотримуйтесь максимального діаметра (125 мм) та специфікацій шпинделя (M14).
Як заблокувати вимикач у положенні увімкнення?
Натисніть Вимикач увімк./вимк. (8), а потім натисніть Кнопку блокування (9). Щоб вимкнути, знову натисніть вимикач.
Яка рекомендована максимальна швидкість аксесуарів?
Допустима швидкість аксесуарів повинна бути щонайменше дорівнювати максимальній швидкості холостого ходу інструмента (11 000 об/хв). Використовуйте диски, на яких зазначено швидкість не нижчу.
Що робити в разі поломки?
У разі електричної або механічної несправності вимкніть інструмент та від'єднайте штепсель. Зверніться до місцевого дистриб'ютора SBM Group для ремонту або заміни деталей.

Питання користувачів про BWS1700N Bort

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого подрібнювач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BWS1700N - Bort і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BWS1700N бренду Bort.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BWS1700N Bort

Cet outil sert au meulage, au tronçonnage et à l'ébarbage de pieces en métal et en pierre sans utiliser de l'eau; combiné avec des accessoires spécifique, cet outil peut également servir au brossage et au ponçage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1

ELEMENTS DE L'OUTIL 2

  1. Arbre
  2. Bride de serrage
  3. Clé
  4. Bouton de blocage de l'arbre
  5. Poignée auxiliaire
  6. Protège-main
  7. Bride de montage
  8. Interrupteur marche/arrêt de verrouillage
  9. Bouton de verrouillage de l'interrupteur

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

  • Utilisez uniquement cet outil pour le meulage et le tronçonnage à sec
    Utilisez uniquement les brides livrées avec l'outil
  • Cet outil est interdir aux jeunes n'ayant pas atteint l'age de 16 ans
  • Toujours débranchez l'outil avec tout réglage ou changement d'accessoire

ACCESSIONS

  • Utilisez les accessoires d'origine SBM Group en vente chez votre concessionnaire SBM Group
    Pour le montage et l'utilisation d'accessoires n'était pas de la marque SBM Group, observez les instructions du fabricant concerné
  • La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • N'utilise jamais de disques de meulage/tronçonnage endommages, déformés ou vibrants
  • Traitez et stockez les disques de meulage/tronçonnage avec précaution pour éviter de les endommager
  • Protégéz les accessoires contre les impacts, les chocs et laGRAisse
  • Ne pas utiliser une dimension de disques à meuler/ tronçonnner autre que le diamètre recommendé
  • Utilisez uniquement les disques de meulage/ tronconnage dont l'orifi ce s'adapte parfaitement à la bride de montage (7); n'utilisez jamais de réducteurs ni d'adaptateurs pour ajuster des disques ayant un orifi ce plus grand
  • Ne jamais utilisez de disques de meulage/ tronçonnage ayant un orifice filédondt le filt n'est

pas suffiSAMMENT long pour recevoir la longueur de I'arbre de I'outil
- Ne jamais utilisez d'accessoires avec un orifice filtré borgne plus petit que M14 x 21 mm

UTILISATION A L'EXTERIEUR

  • Branchez l'outil par l'intérimédiaire d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum
  • Toujours utilisez un cable de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures

AVANT L'USAGE

  • Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, s'en faites enseigner le maniement pratique
  • Ne pas travailliez de matérielux contenant de l'amiente (l'amiente est considérée comme étant cancérigène)
  • Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, incluents ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancerigénes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/ de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif
  • Faites attention aux cablages électriques ou aux tuyauteries de gaz et d'eau cachées; contrôle toujours les lieux de travail par exemple à l'aide d'un détector de métaux
  • Faites fort attention à la découpe d'entailles, particulièrement dans des murs de soutenement (les murs de soutenement sont soumis à des régulations en fonction du pays; il faut en toutes circonstances observer ces régulations)
  • Serrez la piece dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids
  • Ne pas serrez l'outil dans un etau
    Utilissez un cable de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • Utilisez des lunettes et des gants de protection, des casques anti-bruit et des chaussures solides; au besoin, utilisez un tablier
  • Toujours placez la poignee auxiliaire (5) et le protégemain (6); ne jamais utilisez l'outil sans avoir pris cesdispositions
    S'assurez que l'outil est hors service en le branchant

PENDANT L'USAGE

  • Tenez le cable à distance des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
  • Si le cable a eté endommagé ou coupé pendant le travail, ne pas y touchez, mais débranchez immédiatement la fi che; ne jamais utilisez l'outil avec un cable endommagé
  • Poussez uniquement le bouton de blocage (4) lorsque l'arbre (1) est à l'arrêt
  • Ne pas approche les mains des accessoires en rotation
  • Lors du meulage de métal, des étincelles se produit; veillez à ce que d'autres personnes et du matériel combustible ne se trouvent pas dans les environns immédiats de ce travail
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou

mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fi che

  • Au cas où le disque de tronçonnage est bloqué, ayant pour conséquence des saccades, mettez directement l'outil hors service
  • En cas d'interruption de courant ou de débranchement accidentel de la fi che, débloquez immédiatement l'interrupteur marche/arrêt (8) et le tirez en positon OFF pour éviter une remise en route non contrôleé
  • Ne pas exercez une pression excessive sur l'outil, de sorte qu'il s'arrête

APRES L'USAGE

  • Avant de déposer l'outil, mettez le moteur hors service et s'assurez que toutes les pieces mobiles se sont complètement arrêtées
  • Àprous la mise hors service, ne jamais arrêtez la rotation de l'accessoire en exerçant une force latérale

Bort BWS1700N - APRES L'USAGE - 1

La machine est doublement isolée conformément a la norme EN50144; un fi I de mise à la terre n'est pas donc pas nécessaire.

ENTRETIEN

Bort BWS1700N - ENTRETIEN - 1

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez proceder à des travaux d'entretien dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence à Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de poussière et de salettes.

En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pieces en plastique. Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.

En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure d'une piece, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Si vous allez changer de machines, apportez les machines usages à votre distributeur SBM Group local qui se chargea de les traiter de la maniere la plus ecologique possible.

ES Espanol

Amoladora angular

INTRODUCCION

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, conforme aux réglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 93 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 106 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 7.53m / s^2 (methode main-bras).

Tout apparéil électriche usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures menagères! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contribuant activement au menagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet apparéil dans sites de collecte(si existants).

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Bort

Модель : BWS1700N

Категорія : подрібнювач