BOSCH SilentMixx Pro MMB66G7M - Блендер

SilentMixx Pro MMB66G7M - Блендер BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SilentMixx Pro MMB66G7M BOSCH у форматі PDF.

📄 206 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH SilentMixx Pro MMB66G7M - page 157
Переглянути посібник : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL Español ES Suomi FI Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : SilentMixx Pro MMB66G7M

Категорія : Блендер

Завантажте інструкції для вашого Блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SilentMixx Pro MMB66G7M - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SilentMixx Pro MMB66G7M бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SilentMixx Pro MMB66G7M BOSCH

Використання за призначенням Цей прилад призначений тільки для побутового використання.  Прилад слід використовувати тільки для переробки продуктів  у звичайних для домашнього господарства кількостях і  відрізках часу. Цей прилад придатний для перемішування рідких або  напівтвердих продуктів, для подрібнення/нарізання сирих фруктів  і овочів, для приготування пюре, а також для подрібнення  глибоко заморожених продуктів (наприклад, фруктів) або  кубиків харчового льоду. Не використовуйте прилад для  переробки інших речовин чи предметів. За умови використання  дозволених виробником додаткових деталей можливі також  додаткові види застосування. Використовуйте прилад тільки з  дозволеними оригінальними частинами та приладдям. Ніколи не  використовуйте дане приладдя для інших пристроїв.  Використовуйте прилад лише всередині приміщень за кімнатної  температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря. Правила техніки безпеки Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її  вказівок, не викидайте її! Передаючи прилад у користування  іншим людям, додайте до нього і цю інструкцію. У разі  недотримання вказівок щодо правильного використання приладу  виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли  внаслідок цього. Особи з фізичними, сенсорними або ментальними вадами або  особи, яким бракує знань та досвіду, можуть користуватися  приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку  з користування приладом та розуміють можливу небезпеку.  Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей, їм не  дозволяється користуватися приладом. Дітям не можна гратися з  приладом. Очищення та технічне обслуговування забороняється  виконувати дітям. W Небезпека враження електричним струмом і пожежі!  ■ Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати  лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці.  Не користуйтеся приладом, якщо кабель живлення і прилад  мають будь-які пошкодження. Щоб уникнути небезпеки,  ремонтувати прилад — наприклад, заміняти пошкоджений  кабель живлення — дозволяється лише спеціалістам нашої  сервісної служби.158 Правила техніки безпеки

 ■ Ніколи не підключайте прилад до вимикачів з годинниковим  механізмом чи розеток з дистанційним керуванням. Ніколи не  залишайте ввімкнений прилад без нагляду!   ■ Не ставте прилад на гарячі поверхні, наприклад плити, або  поблизу від них. Кабель живлення не повинен торкатися до  гарячих частин або гострих країв.   ■ Ні в якому разі не занурюйте основний блок приладу у воду і  не мийте в посудомийній машині. Не використовуйте пароочис- ник. Не користуйтеся приладом, коли ваші руки вологі.   ■ Обов’язково відключайте прилад від електромережі в таких  випадках: після кожного використання; перед складанням,  розбиранням або очищенням; якщо виникла несправність або  ви плануєте залишити прилад без догляду. W Небезпека травмування!  ■ Поводження з гострими ножами, спорожнення й очищення  потребують обережності.  ■ Перед заміною приладдя або додаткових елементів, які  рухаються під час роботи, прилад слід вимкнути та від’єднати  від електромережі.   ■ Категорично заборонено засовувати руку у встановлений  блендер. Працювати можна лише з повністю складеним  блендером і закритою кришкою! Чашу блендера можна  знімати або встановлювати лише після вимкнення приладу  й зупинки привода. Після вимкнення ніж продовжує рухатися  ще деякий час.   ■ Працювати можна лише з повністю складеним універсальним  подрібнювачем! Універсальний подрібнювач можна знімати  або встановлювати лише після вимкнення приладу й зупинки 

W Небезпека отримання опіків!  ■ Під час переробки гарячих продуктів у блендері з воронки  в кришці виходить пара. Завжди втримуйте кришку однією  рукою під час роботи. При цьому заборонено тримати руку над  завантажувальним отвором!  ■ До чаші блендера можна заливати не більше ніж 0,5 л гарячої  або пінистої рідини.  ■ Будьте обережні при заливанні гарячих рідин до побутового  приладу, зважаючи на можливість несподіваного виділення  гарячої пари. W Небезпека задушення! Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом.159 Правила техніки безпеки

Системи безпеки Захист від ввімкнення Прилад вмикається тільки, якщо келих  блендера загвинчений до упору. Автоматичне вимкнення Прилад вимикається автоматично у разі  випадкового ослаблення фіксації келиха  блендера під час роботи. Захист від перевантаження В разі самостійного вимкнення двигуна  під час використання, захист від переван- таження активований. Можливі причини:  – дуже велика кількість продуктів для 

 – занадто довгий час експлуатації. Про поведінку у разі активації  системи безпеки, див. «Допомога при  неполадках». Щиро вітаємо Вас з покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу про- дукцію Ви знайдете на нашій сторінці в Інтернеті.

  • Використання за призначенням  p. 157
  • Правила техніки безпеки  p. 157
  • Системи безпеки  p. 159
  • Kороткий огляд  p. 160
  • Управлiння  p. 161
  • Очищення і догляд  p. 164
  • Допомога при неполадках  p. 164
  • Рецепти  p. 165
  • Утилізація  p. 168
  • Умови гарантії  W Увага!  ■ Слідкуйте за тим, щоб у чаші блендера не було сторонніх  предметів. Не вставляйте предмети (наприклад, ніж, ложку)  в чашу блендера. Користуйтеся виключно штовхачем з  комплекту поставки; кришка під час цього має бути закрита!  ■ Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад  ввімкненим довше, ніж це потрібно для переробки продуктів.  Не вмикайте прилад вхолосту. W Важливо! Після кожного використання, а також після тривалого  невикористання прилад необхідно очищати. X «Очищення і догляд» див. стор. 164160 Kороткий огляд p. 168

Kороткий огляд В цій інструкції з використання опису- ються різні моделі.  Будь ласка, розгорніть сторінки з 

Малюнок A 1 Блок двигуна 2 Поворотний перемикач з кільцем, що світиться ільце, що світиться, повільно блимає,  якщо прилад готовий до експлуатації  («O»). Кільце, що світиться, світиться  безперервно під час роботи приладу.  Швидке блимання свідчить про наяв- ність помилки у роботі приладу (див.  «Допомога при неполадках»). 

on Прилад увімкнено min Найнижче число обертів max Найвище число обертів

Імпульсний режим з найви- щим числом обертів. Утри- муйте перемикач натиснутим  протягом необхідного часу. 3 Кнопки швидкого набору Кнопки із заданими установками для  оптимальних результатів. 

Для подрібнення кубиків  льоду (колений лід). Натис- нути коротко на кнопку 1 раз. U * Для приготування коктейлів і  смузі. Натиснути коротко на  кнопку 1 раз. Для отримання  дрібнішого результату натис- ніть кнопку вдруге. V * Для подрібнення в універ- сальному подрібнювачі.  Натиснути коротко на кнопку  1 раз. Враховуйте таблицю,  малюнок G ! High Speed Для приготування коктейлів і  смузі. 1 раз коротко натисніть  кнопку. Прилад запуститься з  потроєним числом обертів. Після натиснення на кнопку швидкого  вибору ( T / U /  V /  High Speed )   запускається попередньо задана  програма. Для передчасного при- пинення програми натиснути на  будь-яку кнопку швидкого набору або  встановити поворотний перемикач на  «P».  4 Змотування кабелю 5 Привід 6 Тримач ножа з ножем блендера / подрібнювача і ущільнювачем В залежності від моделі: Використо- вується для келиха блендера і келиха  універсального подрібнювача. 7 Keлих блендера з боросилікатного

Відрізняється особливою термостійкі- стю, дозволяє навіть переробку дуже  гарячих продуктів. 8 Kришка iз завантажувальним

9 Мірний стaкaнчик зі шкалою  (макс. 50 мл)  10 Вставка для смузі*  Для переробки фруктів і інших інгре- дієнтів і приготування з них соків і  смузі. Завдяки вставці кісточки і інші  тверді компоненти не проходять через  фільтр і не потрапляють до напоїв. 11 Kелих універсального подрібнювача* 12 Штовхач  Слугує для проштовхування інгреді- єнтів, що прилипають до краю або  важко змішуються, до ножа блендера. * Не для всіх моделей.161 Управлiння

 ■ Перед першим використанням прилад  та приладдя слід ретельно почистити,  див. «Очищення і догляд».  ■ Блок двигуна встановити на рівній,  стабільній і чистій поверхні.  ■ Кабель витягнути на необхідну 

Блендер придатний для  – перемішування і збивання у піну 

 – подрібнення і січення сирих фруктів,  овочів, горіхів і шоколаду,  – приготування перетертих супів, а  також пюре з відварених фруктів та 

 – приготування майонезу і соусів. Прилад придатний для переробки  наступної кількості: Тверді продукти 100 г Рідини макс. 1,5 л Гарячі або пінисті рідини макс. 0,5 л W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Ніколи не опускати рук до встановленого  келиха блендера. Завжди працювати  тiльки з повністю зібраним блендером  і закритою кришкою! Келих блендера  можна знімати або встановлювати тiльки  після вимкнення приладу і зупинки  приводу. Після вимкнення ніж продовжує  рухатися ще деякий час. W Небезпека ошпарювання! Під час переробки гарячих продуктів в  блендері з воронки в кришці виступає пара.  До келиха блендера заповнюв максимум  0,5 літра гарячої або пінистої рідини.

Блендер ніколи не вмикати порожнім.  Завжди працювати з повністю зібраним  приладом. Келих блендера встановити  на блок двигуна і загвинтити до упору. Малюнок B  ■ Kелих блендера покласти дном 

 ■ Ущільнювач розмістити на тримачі  ножа. Простежити за правильним  розміщенням ущільнювача. Важливі вказівки У разі пошкодження або неправильного  розміщення ущільнювача може витікати 

 ■ Тримач ножа узяти за ручку і вставити  до келихa блендера.  Звернути увагу на форму деталей  (мал. B-2a)!  ■ Відкинути ручку (мал. B-2b). При  цьому тримач ножа фіксується у  кріпленні келихa блендера.  ■ Kелих блендера перевернути.  ■ Kелих блендера встановити на  приводі блоку двигуна. Стрілка на  келихoві блендера показує на крапку  на блоці двигуна.  ■ Kелих блендера зафіксувати у  кріпленні, обернувши йoго за годинни- ковою стрілкoю до упору.  ■ Завантажити інгредієнти.  ■ Закрити кришкою і натиснути кришку  вниз до упору.   ■ Mірний стaкaнчик вставити до заван- тажувального отвору.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Ввімкнути прилад: Поворотний пере- микач на «on»  ■ Поворотний перемикач встановити на  бажану робочу швидкість.

 ■ Натиснути на бажану кнопку швидкого  набору (T, U або High Speed).  ■ Кришку притримувати за краї під час  перемішування. Не вcтpoмляти pук до  завантажувального отвору!162 Управлiння

Рекомендації щодо числа обертів Приготування 

U* / High Speed / max Сирі фрукти й 

молочні коктейлі U* / High Speed / max Заморожені  інгредієнти max Кубики льоду T / Q Дуже тверді  інгредієнти

* Залежно від моделі min = найнижче число обертів  max = найвище число обертів  High Speed = збільшене (максимум  утричі) число обертів Довантаження інгредієнтів  ■ Встановити поворотний перемикач на  «P».

 ■ Зняти кришку.  ■ Довантажити інгредієнти.

 ■ Вийняти мірний стaкaнчик.  ■ Рідини і тверді (дрібні) інгредієнти  додавати через завантажувальний  отвір у кришці.  ■ Знову ввімкнути прилад. Використання штовхача W Небезпека травмування! Заборонено використовувати штовхач,  коли кришку не встановлено! Малюнок E  ■ Вийняти мірний стaкaнчик.  ■ Вставте штовхач з комплекту  поставки в отвір.  ■ Підштовхуйте інгредієнти штовхачем  до ножа блендера. Для цього рухайте  штовхач уздовж кутів і стінок чаші 

 ■ Негайно після цього вийміть штовхач.  Mірний стaкaнчик вставити до заван- тажувального отвору. Вказівка: використання штовхача може  значно підвищити якість переробки. Робота зі вставкою для смузі Завдяки цій вставці можна легко приго- тувати смузі зі свіжих фруктів, молока,  соєвого молока, йогурту і соків. Малюнок C  ■ Блендер підготувати, як описано 

 ■ Після установки і фіксації келихa  блендера вставити до келихa блен- дера вставку для смузі.  ■ Закрити кришкою і натиснути кришку  вниз до упору.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Інгредієнти додавати через заванта- жувальний отвір у келихa блендера,  фрукти за необхідності заздалегідь  нарізати дрібнішими шматочками.

Не завантажувати до келихa блендера  великі, тверді компоненти, напр., кісточки  авокадо або слив.  ■ Mірний стaкaнчик вставити до заван- тажувального отвору.  ■ Ввімкнути прилад. Після роботи  ■ Встановити поворотний перемикач на  «P».  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Kелих блендера обернути проти  годинникової стрілки і зняти.  ■ Зняти кришку з келиху блендера.  ■ Випорожнити келих блендера. Вказівка для вставки для смузі: Mірний стaкaнчик вийняти з кришки і  вставити до вставки для смузі. Таким  чином, тверді компоненти не зможуть  потрапити зі вставки до напою.  ■ Kелих блендера перевернути і розмі- стити отвором донизу.163 Управлiння

 ■ Тримач ножа вийняти.  Для цього ручку відкинути вгору і  вийняти тримач ножа.  ■ Почистити всі деталі, див. «Очищення 

Універсальний подрібнювач Для подрібнення невеликої кількості  м’яса, твердого сиру, цибулі, петрушки,  часнику, фруктів та овочів. Враховуйте таблицю, малюнок G ! Не дозволяється використовувати для  подрібнення кавових бобів, горошин  перцю, цукру, маку та хріну. Вказівка: Якщо універсальний  подрібнювач не входить до комп- лекту, тоді Ви можете замовити його  через службу сервісу (номер для  замовлення: 12007111). W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Універсальний подрібнювач можна  знімати або встановлювати тiльки після  вимкнення приладу і зупинки приводу. Малюнок D  ■ Келих універсального подрібнювача  ■ розмістити отвором догори.   ■ Призначені для подрібнення продукти  завантажити до універсального  подрібнювача.  ■ Ущільнювач розмістити на тримачі  ножа. Простежити за правильним  розміщенням ущільнювача. Важливі вказівки У разі пошкодження або неправильного  розміщення ущільнювача може витікати 

 ■ Тримач ножа узяти за ручку і вставити  до келиха універсального подріб- нювача. Звернути увагу на форму  деталей (мал. D-2)!  ■ Відкинути ручку (мал. D-3). При  цьому тримач ножа фіксується у  кріпленні келиха універсального  подрібнювача.  ■ Келих універсального подрібнювача  перевернути.  ■ Келих універсального подрібнювача  встановити на приводі блоку двигуна.  Стрілка на келихові універсального  подрібнювача показує на крапку на  блоці двигуна.  ■ Келих універсального подрібнювача  зафіксувати у кріпленні, обернувши  його за годинниковою стрілкою до 

 ■ Ввімкнути прилад: Поворотний пере- микач на «O».  ■ Поворотний перемикач встановити  на «Q» і утримувати у цьому 

 ■ Натисніть кнопку швидкого вибору V (залежно від моделі). Вказівка: Чим довше прилад зали- шається ввімкненим, тим дрібніше  подрібнюються продукти. Бажаний  ступінь подрібнення трав може бути  досягнутий вже після дуже короткого  часу ввімкнення. Після роботи  ■ Встановити поворотний перемикач на  «P».  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Келих універсального подрібнювача  обернути проти годинникової стрілки 

 ■ Келих універсального подрібнювача  перевернути.  ■ Тримач ножа вийняти. Для цього  ручку відкинути вгору і вийняти  тримач ножа.  ■ Випорожнити келих універсального  подрібнювача.  ■ Рештки подрібнених продуктів  вийняти з келиха за допомогою при- датного допоміжного засобу (напр., 

 ■ Почистити всі деталі, див. «Очищення  і догляд».164 Очищення і догляд

Очищення і догляд Прилад не потребує технічного догляду! Ретельне очищення гарантує довгий  строк експлуатації. Огляд для чищення  окремих деталей приведений на  малюнку F. W Небезпека враження електричним

Блок двигуна ніколи не занурювати у  воду, не тримати під проточною водою і  не мити у посудомийній машині.

Hе застосовувати ніяких абразивних  засобів для чищення. Hа поверхнях  можуть виникнути пошкодження.

 – Деталі краще всього чистити відразу  ж після використання. Це допоможе  уникнути присохлих залишків про- дуктів і пластмаса не буде роз’їдена  (напр., під впливом ефірних масел в  приправах).  – При переробці, напр., моркви та  червоної капусти на елементах з  пластмаси утворюються забарвлення,  які можна усунути за допомогою  декількох крапель столової олії. Очищення блоку двигуна  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Блок двигуна протерти вологою  тканиною. За потреби скористуватися  невеликою кількістю миючого засобу.  ■ Потім витерти досуха. Очищення утримувача ножа W Hебезпека поранення гострими

Hе торкатися ножів блендера оголеними  руками. Для очищення користуватися 

Тримач ножа не мити у посудомийній  машині, а почистити під проточною  водою за допомогою щітки. Не залишати  лежати в воді! Ущільнювач для чищення 

Очищення блендерy Келих блендера, штовхач, вставку для  смузі, кришку і мірний стаканчик можна  мити у посудомийній машині. Порада: Налити невелику кількість води  із засобом для миття посуду у встановле- ний келих блендера. Ввімкнити блендера  на декілька секунд на ступінь «Q».  Вилити воду і чашу блендера сполоснути  чистою водою. Очищення універсального подрібнювача Келих універсального подрібнювача  можна мити у посудомийній машині. Допомога при неполадках W Hебезпека поранення! Вийняти штепсельну вилку з розетки  перед тим як приступати до усунення 

Важлива вказівка Кільце поворотного перемикача, що 

 – швидко блимає у разі неправильної  установки келиха блендера або  келиха універсального подрібнювача,  – у разі послаблення фіксації келиха  блендера або келиха універсального  подрібнювача під час роботи,  – у разі зупинки двигуна у результаті  перевантаження під час роботи.

Прилад не вмикається або вимикається  під час роботи. Можлива причина: Прилад був перевантажений (напр.,  насадка заблокована продуктом) і  внаслідок цього спрацював електронний  запобіжник. Усунення неполадки:  ■ Встановити поворотний перемикач на  «P».  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Усунити причину перевантаження.  ■ Продовжити роботу з приладом.165

Можлива причина: Ослабіла фіксація келиха блендера або  келиха універсального подрібнювача. Усунення неполадки:  ■ Встановити поворотний перемикач на  «P».  ■ Келих блендера або келих універ- сального подрібнювача встановити  правильно і загвинтити до упору.  ■ Продовжити роботу з приладом. Важлива вказівка Якщо Ви не можете усунути несправність  таким чином, тоді зверніться, будь ласка,  до служби сервісу (дивіться адреси  служб сервісу наприкінці цієї брошури).

Загальні вказівки: Тверді інгредієнти перемішувати тільки з  половиною об‘єму рідини, пізніше додати  решту рідини. При приготуванні смузі після випорож- нення келих блендера його слід встано- вити на місце та увімкнути на найвищу  швидкість обертання для отримання  залишків рідини.

Вказівка: В блендері майонез  може бути приготовлений тiльки з  цільних яєць. Основний рецепт:  – 1 яйце  – 15 г оцту чи лимонного соку  – 1 щiпка солі  – 1 щiпка цукру  – 250 мл олії Інгредієнти повинні бути одної  температури.  ■ Блендер ввімкнути на низьку 

 ■ Інгредієнти (крім олії) перемішувати  декілька секунд на низькій швидкості.  ■ Блендер ввімкнути на найвищу швид- кість, олію залити через лійку і перемі- шувати протягом прибл. 2 хвилин.  Гарячий шоколад  – 50-75 г замороженого шоко- ладу в блоках  – ½ л гарячого молока  – Збiти вершки та шоколадна стружка  за бажанням  ■ Блочний шоколад порізати на шма- точки (прибл. 1 см) та подрібнити  повністю в блендері на найвищій 

 ■ Блендер вимкнути і залити через  воронку молоко.  ■ Перемішувати протягом 1 хвилини на  найвищій швидкості.  ■ Гарячий шоколад розлити в склянки  та прикрасити за бажанням збитими  вершками та шоколадною стружкою. Банановий шейк з морозивом  – 2-3 банана  (прибл. 300 г)  – 2-3 ст. л. з верхом ванільного або  лимонного морозива (80-100 г)  – 2 пакункa ванільного цукру  – ½ л молока  ■ Завантажити всі інгредієнти до келихa 

 ■ Натисніть кнопку швидкого вибору U  або High Speed.

 ■ Перемішувати протягом 1 хвилини на  найвищій швидкості. Порада: цей рецепт також можна засто- совувати зі вставкою для смузі.166

Фруктовий напій  – 250 г заморожених  фруктів (напр., суниці,  банани, апельсини, 

 – 50-100 г цукру  – 500 мл холодної води лiд за бажанням  ■ Фрукти почистити та порізати  шматочками.  ■ Завантажити всі інгредієнти (окрім  льоду) до келихa блендера.  ■ Натисніть кнопку швидкого вибору U  або High Speed.

 ■ Перемішувати протягом 1 хвилини на  найвищій швидкості.  ■ За бажанням подавати з льодом. Порада: для приготування за цим рецеп- том можна застосовувати також вставку  для смузі.  Коктейль для спортсменів  – 2-3 апельсина  (прибл. 600 г)  – 1-2 лимона (прибл. 150 г)  – ½-1 ст. л. цукру або меду  – ¼ л яблучного соку  – ¼ л мінеральної води  – за бажанням декілька кубиків льоду  ■ Апельсини і лимони почистити, порі- зати шматочками.  ■ Завантажити всі інгредієнти (окрім  яблучного соку і мінеральної води) до  келихa блендера.  ■ Натисніть кнопку швидкого вибору U  або High Speed.

 ■ Перемішувати протягом 1 хвилини на  найвищій швидкості.  ■ Додати яблучний сік та мінеральну 

 ■ Коротко перемішати, поки напiй не 

 ■ Kоктейль налити в склянки та пода- вати за бажанням з кубиками льоду. Порада: для приготування за цим рецеп- том можна застосовувати також вставку  для смузі.  Зелений смузі  – 1 зелене яблуко  (прибл. 100 г)  – сік одного лимона  (прибл. 20 г)  – 20 г кучерявої капусти (грюнколь)  – 10 г стебла селери  – 10 г листя коріандру  – 10 г насіння льону  – 1 г меленої кориці  – 250 г охолодженої води  ■ Яблуко, стебло селери і кучеряву  капусту (грюнколь) нарізати  шматочками.  ■ Налити трохи води до келихa 

 ■ Завантажити всі тверді інгредієнти до  вставки для смузі і залити водою.  ■ Натисніть кнопку швидкого вибору U  або High Speed.

 ■ Збивати протягом 60 секунд на  ступені «Q». Порада: Цей рецепт можна робити і без  вставки для смузі. Виноградний смузі  – 250 г зеленого винограду  – 25 г молодого шпинату  – 100 г замороженого  банана шматочками  – 200 мл холодного зеленого чаю  ( придатного для дітей)  ■ Налити трохи чаю до келихa 

 ■ Завантажити виноград, шпинат і шма- точки банана до вставки для смузі і  залити чаєм, що залишився.  ■ Натисніть кнопку швидкого вибору U  або High Speed.

 ■ Збивати на найвищій швидкості до  тих пір, поки смузі не буде готовий. Порада: для приготування за цим рецеп- том можна застосовувати також вставку  для смузі.167

Червоний ягідний мус  – 400 г фруктів (вишні без  кісточок, малина, смородина,  суниці, ожина)  – 100 мл вишневого соку  – 100 мл червоного вина  – 80 г цукру  – 1 пакунок ванільного цукру  – 2 ст. л. лимонного соку  – 1 кінчик ножа гвоздики (молотої)  – 1 щiпка кориці (молотої)  – 8 листів желатину  ■ Замочувати желатин у холодній воді  пpoтягом прибл. 10 хвилин.  ■ Усі інгредієнти (крiм желатину)  довести до кипіння.  ■ Желатин віджати та розтопити в  мікрохвильовій печі, не доводячи до 

 ■ Гарячі фрукти і желатин перемішувати  на низькій швидкості пpoтягом прибл.  1 хвилини.  ■ Мус розлити в креманки, виполоскані  холодною водою, та поставити  охолоджуватися. Порада: Червоний ягідний мус найкраще  подавати зi збитими вершками або  ванільним соусом. Соус «песто» з базиліком  – 10 г кедрових горішків  – 3 г часнику  – 5 г солi  – 40 г сиру «Пармезан»  – 10 г свіжого базиліка  – 70 г оливкової олії  ■ Кедрові горішки, часник, сiль та сир  «Пармезан» покласти до скляноï  ємностi та закрити тримачем ножа.  ■ Подрібнювати пpoтягом 15 секунд на  ступені «Q».  ■ Додати базилік і оливкове масло і  перемішувати усе пpoтягом 10 секунд  на ступені «Q». Гарбузовий суп  – 600 г гарбуза із жовтою 

 – 200 г картоплі  – 1 л овочевого бульйону  – 2 цибулини  – 2 зубчика часнику  – мелений перець і сіль  – 30 г вершкового масла  – 2 столових ложки оливкової олії 

 – віджиму (extra vergine)  – 5-6 листочків базиліку  – 2-3 листочка шавлію  – 1 гілочка петрушки  – 1 гілочка чебрецю  – 1 гілочка майорану  – ¼ чайної ложки меленої кориці  – тертий сир «Пармезан» за смаком  ■ Розрізати гарбуз на частини, зняти  шкірку і видалити насіннячка. Гарбуз  нарізати невеликими шматочками.  ■ Картоплю почистити і також нарізати  невеликими шматочками.  ■ Цибулини почистити, дрібно нарізати і  злегка підсмажити у чарі з вершковим  маслом, оливковою олією і порізаним 

 ■ Додати шматочки гарбуза і картоплі і,  помішуючи, протушкувати, поки овочі  не стануть м’якими. Додати поступово  овочевий бульйон, а потім опустити  до супу зв’язані пучком трави.  ■ Проварити приблизно 25-30 хвилин  на слабкому вогні і за необхідності  доливaти ще бульйону.  ■ Вийняти пучок трав.  ■ Заправити сіллю і перцем за смаком,  додати для поліпшення смаку щіпку  кориці і трохи оливкової олії першого  віджиму (extra vergine).  ■ Поступово приготуйте пюре, розді- ливши загальну кількість на чотири  частини (максимум 500 мл за раз).  ■ Перед подачею на стіл посипати  натертим сиром «Пармезан».168

Морквяний суп з кмином  – 780 г моркви  – 720 мл води  – 1 чл кмину  – Сіль і перець  ■ Моркву порізати кубиками  (прибл. 15x15 мм).  ■ У ємність блендера налити води та  покласти моркву.  ■ Змішувати блендером протягом  кількох хвилин на максимальній 

 ■ Варити протягом 30 хв. Під час  кипіння Ви можете доливати води,  якщо Ви хочете, щоб суп був рідкішим.  ■ Приправте сіллю та перцем.

Цей прилад маркіровано згідно  положень європейської Директиви  2012/19/EU стосовно електронних  та електроприладів, що були у  використанні (waste electrical and  electronic equipment – WEEE).  Директивою визначаються можли- вості, які є дійсними у межах  Європейського союзу, щодо  прийняття назад та утилізації  бувших у використанні приладів.  Про актуальні можливості для  видалення можна дізнатися  в спеціалізованому магазині. Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови  гарантії, щоб були опубліковані нашим  компетентним представництвом в країні,  в якій Ви придбали прилад. Ви можете  в будь-який час одержати умови гарантії  у спеціалізованому магазині, в якому Ви  придбали прилад, або безпосередньо  в нашому представництві у Вас в країні.  Умови гарантії для Німеччини та адреси  Ви знайдете на останніх чотирьох  сторінках цієї брошури. Крім того, умови  гарантії розміщені також і в Інтернеті за  зазначеною адресою. Для користування  гарантійними послугами необхідно в  будь-якому випадку показати квитанцію  про оплату.  Можливі зміни.169 Использование по назначению