QC500 - Зарядний пристрій HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно QC500 HUSQVARNA у форматі PDF.
Часті запитання - QC500 HUSQVARNA
Питання користувачів про QC500 HUSQVARNA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Зарядний пристрій у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник QC500 - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. QC500 бренду HUSQVARNA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА QC500 HUSQVARNA
FR Manuel d'utilisation
HR Prirucnik za koristenje
HU Hasznalatiutasitas

1. Batterie 2. Indicateur LED d'etat de charge
- LED d'avertissement
- Indicateur de batterie
- Chargeur de batterie
- LED de charge
- LED d'erreur
- Prise de courant
- Manuel de I'opérateur
Soyez prudent et utilisez le produit correctement. Ce produit peut cause des blessures graves,Voire mortelles, a I'opérateur ou a autres personnes.

Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant utilisation.

Le produit est conforme aux directives CE en vigueur.

Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures menagères. Déposez-le dans un site de recyclage approprié pour équipements électriques et électroniques.

Maintenez l'appareil à l'abri de l'eau et de la pluie.

Utilisez et stockez le chargeur de batterie en interieur uniquement.
Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernant des exigences de certification spécifique à certaines zones commerciales.
Soyez prudent et utilisez le produit correctement.
Ce produit peut cause des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes.

Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant utilisation.

Maintenez l'appareil à l'abri de l'eau et de la pluie.

Utilisez et stockez le chargeur de batterie en interieur uniquement.
Remarque: Les autres symboles/ autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifique à certaines zones commerciales.
Définitions DE SECURITÉ
Des averissements, des recommendations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel.

AVERTISSEMENT:
Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées.

REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, d'autres matériaux ou les environns si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Utilisez uniquement les chargeurs de batterie QC330 ou QC500 pour charger les batteries Husqvarna d'origine. Les batteries sont codées par logiciel.
- N'utilisez pas de batteries non rechargeables.
- N'essayez pas de démonter ou de réparer le chargeur de batterie.
- Ne raccordez pas les bornes du chargeur de batterie à des objets métalliques.
- Le chargeur utilise un cable d'alimentation avec fiche standard C17.
Utilisez une prise d'alimentation secteur mise à la terre agrée qui n'est pas endommagée. - Vérifiez régulierement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Débranchez immédiatement le chargeur de batterie si le cordon d'alimentation est endommagé.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer dans un atelier spécialisé/agréé.
-
Ne soulevez pas le chargeur de batterie par le cordon d'alimentation. Pour débrancher le chargeur de batterie d'une prise d'alimentation secteur, tirez sur la fiche d'alimentation. Ne tirez pas le cordon d'alimentation.
-
Conservez tous les câbles et toutes les rallonges loin de l'eau, de l'huile et des bords tranchants. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide dans des portes, des clôtres ou autre objet similaire.
-
Ne nettoyez pas la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau.
- Maintenez le chargeur de batterie hors de portée des enfants.
- N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie défectueux ou endommagé.
- N'utilisez pas le chargeur de batterie en cas de risque de foudre.
-
N'utilisez le chargeur de batterie qu'à l'intérieur, dans un environnement bien ventilé et à la température correcte.
-
Maintenez le chargeur de batterie à l'abri de la lumière. N'utilisez pas le chargeur de batterie à l'extérieur ou dans des conditions humides.
- Ne manipulez pas le chargeur de batterie avec les mains mouillées.
-
N'utilisez pas le chargeur de batterie à proximé de matérieliaux inflammables ou de matérieliaux pouvant provoquer la formation de corrosion. En cas de dégagement de fumée ou de début d'incendie, débranchez aussitôt la prise électrique reliée au chargeur de batterie.
-
Ne recouvre pas le chargeur de batterie pendant son fonctionnement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructions appropriées concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
FONCTIONNEMENT
- N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiente est comprise entre 5^ ( 41^ ) et 40^ ( 104^ ).
FONCTIONNEMENT
Utilisez toujours des batteries Husqvarna BLi100, BLi200, BLi300, BLi200X, BLi550X ou BLi950X.
- N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiente est comprise entre 5^ ( 41^ ) et 40^ ( 104^ ).
Pour charger la batterie

REMARQUE: Assurez-vous que la batterie, le chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont propres et secs. Ne placez pas la batterie dans le chargeur de batterie si elle est sale ou humide.
- Branchez le chargeur de batterie à une prise de courant. La LED de charge clignote 1 fois.

REMARQUE: Ne branchez le chargeur de batterie que sur une prise de
RECHERCHE DE PANNES
courant à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
- Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. La LED de charge s'allume.
- Retirez la batterie du chargeur de batterie lorsqu'elle est complètement chargée. Enforcez le bouton de l'indicateur de batterie pour connaître l'état de la batterie. La batterie est totalement chargée quand tous les indicateurs LED sont allumés.
- Tirez sur la prise électrique pour débrancher le chargeur de batterie de la prise de courant. Ne tirez pas le cordon d'alimentation.
| Situation Défaillances possibles Procédure possible | ||
| La LED de charge cligno-te en vert. | Écart de température, la batterie est trop froide ou trop chaude pour être utilisée ou chargée. | Laissez la batterie refroidir ou réchauffez-la. Lorsque la températuré de la batterie est correcte, elle peut à nouveau être utilisée ou rechargée. Utilisez le chargeur de batterie à des températures am-biantes comprises entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). |
| La LED de charge est rouge. | Erreur de chargeur de batterie permanente. | Parlez-en à votre revendeur. |
| Situation Défaillances possibles Procedure possible | ||
| La LED de charge cligno-te en rouge. | Batterie défectueuse. Parlez-en à votre revendeur. | |
- Sécurisez le produit lors de son transport pour éviter tout dommage ou accident.
- Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissant pas y avoir accès.
- Placez le produit dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel à une température correcte.
- Stockez le produit dans un endroit où la température est comprise entre 5^ (41^) et 25^ (77^) . Conservez le produit à l'abri de la lumière.
- Conserve la batterie à l'écart du chargeur lors du rangement.
MISE AU REBUT
Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets menagers et doivent être mis au rebut suivant la procédure indiquée dans ce manuel.
- Respectez les consignes locales de gestion des déchets et les réglementations applicables.
Recyclez le chargeur de batterie et l'emballage dans un site de traitement approprié. - Contactez votre revendeur Husqvarna local pour plus d'informations concernant le recyclage et la mise au rebut de la batterie.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour les données techniques, reportez-vous à la plaque signalétique du chargeur de batterie.

1. Baterija 2. LED indicator stanja punjenja
- LED za upozorenje
- Gumb indicatorabaterije
- Punjac baterije
- LED za punjenje
- LED indicator pogreske
- Strujni utikac
- Korisnicki priručnik
SIMBOLI NA PROIZVODU

Budite oprezni pravilno upotrebljavaje ovaj proizvod. Ovaj proizvod moze izazvati teske ozljede il smr rukovatelja il drugih osoba.

Pažljivo pročitajte korisnicki priručnik i prije upotrebe dobro usvojite sadrzaj.

Proizvod ispunjava mjerodavne directives EZ.

Slik lader du batteriet

ПростаІнструкція