BABY born Magic Girl 827956 - Oyuncaklar

Magic Girl 827956 - Oyuncaklar BABY born - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Magic Girl 827956 BABY born PDF formatında.

📄 104 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BABY born Magic Girl 827956 - page 63
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında Magic Girl 827956 BABY born

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Oyuncaklar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Magic Girl 827956 - BABY born ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Magic Girl 827956 markasının BABY born.

KULLANIM KILAVUZU Magic Girl 827956 BABY born

BABY born Magic Girl / Boy 'ın vücudu yumuşak, yani yüzey ele özellikle iyi oturur ve kolayca bastırılabilirdir.

Birkaç işlev böylece daha kolay kullanılır hale gelir.

Pile ihtiyacım yok.

Tanımlanan işlevler tamamen mekanik olarak oynanabilir.

1. İçebiliyorum. (Resim 1)

BABY born Magic Girl / Boy şişesini taze ve temiz su ile doldurun ve içme başlığını sıkıca şişeye döndürerek oturtun.

BABY born Magic Girl / Boy 'ı, şişe ucu aşağıya bakacak ve böylece ancak oyuncak bebeğin ağzına sokulabilecek şekilde eğik konumda kollarınızda tutun.

Şişe ucunu direnç hissedilene kadar bebeğin ağzına sokun.

Su sadece hafifçe ve tekrar tekrar şişeye bastırarak oyuncak bebeğe içirilebilir - içeriğin yakl. üçte biri.

Su içerirken BABY born Magic Girl / Boy 'ın ağzından su akarsa, lütfen şişe ucunu yeniden ve düz şekilde ağzın içine yerleştirin ve sadece hafıfçe şişeciğin yanlarından bastırın.

Dikkat: Sadece su kullanın. Başka sıvılar oyuncak bebeğin içindeki hortumları ve depoyu tıkayabilir.

2. Bebek bezinin içine yapabiliyorum. (Resim 2)

BABY born Magic Girl / Boy 'a su içirilmelidir; bkz. No: 1, "İçebiliyorum".

BABY born Magic Girl / Boy 'a temiz bir BABY born bebek bezi giydirilir. Göbek deliği bastırılarak, BABY born Magic Girl / Boy bebek bezine çişini yapar.

Bebek bezi ıslanır.

BABY born Magic Girl / Boy 'a şimdi yeni bir bebek bezi giydirilebilir.

3. Ağlayabiliyorum. (Resim 3)

BABY born Magic Girl / Boy gerçekteki gibi göz yaşlarıyla ağlayabiliyor.

BABY born Magic Girl / Boy 'a bunun için su içirilmesi gerekiyor; bakınız no.1, "İçebiliyorum".

Daha sonra BABY born Magic Girl / Boy 'ı iki elinizle kollarının altından tutarak parmaklarınızla veya iki baş parmağınızla göğsünün üst bölümünün ortasına birkaç defa bastırın.

Gözyaşı akmaya başlar.

İstenilen sonuç elde edilmezse lütfen BABY born Magic Girl / Boy 'a yeniden

saf su içerin ve tekrar göğsüne bastırın.

4. Yiyebiliyorum. (Resim 4)

BABY born Magic Girl / Boy 'a BABY born maması verilebilir.

Bunun için lapa kasesini, kaşığı, 1 porsiyonluk torba BABY born maması hazır bulundurun.

BABY born mama lapasının hazırlanması:

Lapa kasesine işarete kadar (yakl. 12ml) su doldurun. Porsiyonluk BABY born mamasının torbasının içeriğini kaşık ile içine karıştırın. Topaklanmasını önleyin. Hazır lapanın doğru kıvamı oldukça ince akışlıdır ve BABY born Magic Girl / Boy 'a kolayca kaşık kaşık yedirilebilir. Mama vermek için BABY born Magic Girl / Boy 'ı eğik konumda kollarınızda tutun ve karıştırılan lapayı kaşık kaşık yedirin.

Dikkat: Oyuncak bebeğin içindeki hortumlar ve deponun tıkanma tehlikesi olduğu için, sadece orijinal BABY born maması kullanın.

Lapayı hiçbir zaman şişeciğin içine doldurmayın. Lapa aksi takdirde, bebeğin içinde lapa için öngörülmeyen bir deponun içine sızabilir ve tıkayabilir.

Lütfen kesinlikle temizlik talimatlarını dikkate alın!

BABY born oyuncak bebek maması bir şeker-nişasta karışımından oluşur ve yanlışlıkta tüketildiği takdirde sağlık açısından zararsızdır.

BABY born maması oyuncakçıklardan ve çevrimiçi olarak satın alınabilir.

5. Hem küçük hem büyük yapıyorum.

5.1. BABY born Magic Girl / Boy lazımlığa oturabiliyor ve çiş yapabiliyor. (Resim 5)

BABY born Magic Girl / Boy 'a şişe ile su içirildiği zaman ilgili depo dolar. BABY born Magic Girl / Boy 'ı çıplak olarak lazımlığa oturtun. Oyuncak bebeğin karnını iki eliniz ile çepeçevre kaplayın, sıkıca göbek deliğine bastırın ve basılı tutun.

Su lazımlığın içine akar. BABY born Magic Girl / Boy çiş yapıyor.

6. BABY born Magic Girl / Boy lazımlığa oturabiliyor ve büyük tuvaletini yapabiliyor. (Resim 6)

BABY born Magic Girl / Boy 'a BABY born maması yedirildiği zaman ilgili depo dolar. BABY born Magic Girl / Boy 'ı çiplak olarak lazımlığa oturtun. Oyuncak bebeğin karnını iki eliniz ile çepeçevre kaplayın, sıkıca göbek deliğine bastırın ve basılı tutun.

Mama deposunun içeriği lazımlığın içine akar BABY born Magic Girl / Boy büyük tuvaletini yapıyor.

Her iki depo dolu ise, göbek deliğine bastırıldığında da her iki depo aynı anda boşaltılır.

6.1. BABY born Magic Girl / Boy büyük tuvaletini beze de yapabilir.

Bunun için temiz bir bebek bezi giydirin ve mama yedirdikten sonra durma veya oturma konu-munda göbek deliğine kuvvetlice bastırın ve basılı tutun. Lapanın tamamı bebek bezine akana kadar basılı tutun.

Dikkat! Lütfen tamamen boşalmış olmasına dikkate edin! Lütfen temizlik talimatlarını dikkate almayı ihmal etmeyin ve bebek bezlerini değiştirmeye dikkat edin.

Önemli! Mama verdikten ve lazımlığa oturduktan sonra oyuncak bebeğin içindeki hortum sisteminin kesinlikle hemen temizlenmesi gerekir.

7. Yıkanabiliyorum. (Resim 7)

BABY born Magic Girl / Boy bebeği evde yıkanacağı zaman lütfen sadece bunun için öngörülen BABY born küvetlerini kullanın veya BABY born Magic Girl / Boy bebeğini, bebeğin boyuna uygun bir leğende yıkayın.

Yıkamak için sadece soğuk veya ılık su ve çocuklar için uygun olan mağazalarda satılan banyo malzemelerinin kullanılması gerekmektedir.

BABY born Magic Girl / Boy bebeği yüzme havuzuna veya plaja götürüldüğü ve klorlu veya tuzlu suyla temas ettiği takdirde, bebekle 1 saatten uzun bir süre suda oynanmaması gereklidir, aksi takdirde kimyasal reaksiyonlar veya vücutta renk solmaları oluşabilir.

Bu 1 saati geçmemesi gereken yıkanma süresi BABY born küvetinde veya bebek için uygun olan bir leğende yıkanması halinde de geçerlidir. BABY born Magic Girl / Boy tamamen suyun altına batırılmamalıdır.

  1. BABY born Magic Girl / Boy yıkandıktan sonra saf suyla durulanmalı ve temizlenmelidir. Bebeğin içine su girdiği takdirde, suyun oynamadan ve BABY born işlevlerinin kullanılmasından önce çıkarılması gerekir. Lütfen temizlik ve kuruma talimatlarını dikkate almayı ihmal etmeyin. Önemli! (bakınız No. 11 "Temizlik Talimatı" ve No. 12 "Kuruma Talimatı")
  2. BABY born küvetinde veya başka bir uygun leğenin içinde oynanırken, hortumlara ve haznelere su girebilir. Bu nedenle, yıkanma işleminden sonra BABY born bebeğinin içindeki hortum sisteminin kesinlikle derhal temizlenmesi gerekir. Bunun için temizlik talimatını okuyun. (Bkz. No: 11, "Temizlik Talimatı")
  3. Uyarı! BABY born Magic Girl / Boy bebeğini çocuğunuzla birlikte aynı anda banyo küvetinde yıkamaktan kaçının. Yıkanmadan sonra bebeğin içinde yeterli temizlik ve/veya kurutma gerçekleşmediği takdirde istenmeyen veya sağlığa zararlı mikrop ve bakteriler oluşabilir.
  4. BABY born Magic Girl / Boy yüzme bilmeyenler için yüzme yardımı olarak kullanılmak için uygun değildir.
  5. BABY born Magic Girl / Boy bebeginin üzerinde kozmetik veya cilt bakım ürünleri kullanılmamalıdır.
  6. Bebek uzun bir süre (en fazla 1 saat) doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.

8. Daha da hareketliyim. (Resim 8)

BABY born Magic Girl / Boy 'ın kolları, bacakları ve kafası hareket eder. BABY born kıyafetinin giydirilmesini ve çıkarılmasını kolaylaştırmak için omuz eklemleri 360° döndürülebilir.

9. Uyuyabiliyorum. (Resim 9).

BABY born Magic Girl / Boy 'in uyuyan gözleri var. BABY born Magic Girl / Boy yatırıldığında gözleri kapanır. BABY born Magic Girl / Boy uyur.

10. Gözlerimi açabiliyor ve kapatabiliyorum.

BABY born Magic Girl / Boy'un uykulu gözleri var. (No. 9'a bakınız, "Uyuyabiliyorum") Büyülü emziği ağzına verdiğiniz anda bebeğin gözleri açılır veya kapanır. Emzik döndürülerek bebeğin gözleri açılabilir ve kapanabilir.

Emziğin üzerindeki göz işaretleri:

10.1 - "Açık göz" işareti yukarıyı gösterliğinde gözler açılır.
10.2 - "Kapalı göz" işareti yukarıyı gösterliğinde gözler kapanır.

Bu ürün çocukların erişemeyeceği mıknatıslar içerir.

Müşterilerimizin güvenliği bizim için büyük önem taş Idahoğından, bu ürünün bir veya birden fazla miknatis içerdiğine işaret ederiz.

Bu miknatisların yutulmadığından veya solunmadığından emin olun. Bir veya birden fazla miknatis üründen koptuğunda veya üründeki hasar nedeniyle erişilebilir hale geldiğinde bu tehlike oluşur.

Lütfen üründe herhangi bir hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse yenisini temin edin. Hasarlı ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

İnsan vücudunda birbirini çeken mıknatislar ağır iç yaralanmalara neden olabilirler. Böyle bir durumda acilen bir doktora başvurulması gerekir!

Miknatisları her zaman çocuklardan uzak tutun.

11. Temizlik talimatı: (Resim 11)

Sadece bir yetişkin tarafından temizlenmelidir.

BABY born Magic Girl / Boy kirlenirse, dıştan ıslak bir bez ile temizlenebilir. İlk sabunlu su kullanımı temizliği kolaylaştırır.

Banyo veya mama verdikten sonra BABY born Magic Girl / Boy 'ın içindeki hortum sisteminin kesinlikle hemen temizlenmesi gerekir. Oyuncak bebek temizlenmezse lapa, banyo, klor veya tuzlu su artıkları oyuncak bebeğinin içindeki hortumları ve depoları tıkayabilir.

Oyuncak bebek uzun süre temizlenmeden kullanılırsa, küf oluşma tehlikesi söz konusu olabilir.

BABY born Magic Girl / Boy 'ın doğru şekilde temizlenmesi için, şişeciği ılık su ve yumuşak bulaşık deterjanı ile doldurun ve ucun yarısını aşağıya bakacak şekilde oyuncak bebeğin ağzına sokun (şişecik arkaya kadar sokulursa, deterjanlı su yanlış depoya sızabilir). Şişe boşaldığında, BABY born Magic Girl / Boy 'ı içindeki artıkların söküleceği şekilde kuvvetlice sallayın. Ardından BABY born Magic Girl / Boy 'ı lazımlığına oturtun ve tüm içeriğin dışarıya akabilmesi için uzun süre göbek deliğine bastırın.

Bu işlemi birkaç kez tekrarlayın ve en az iki kez yeniden su ile çalkalayın. Son çalkalama işleminde deterjanlı suyun içinde artıklar olmamalıdır. BABY born Magic Girl / Boy 'ı temizlikten sonra suyun tamamen dışarıya aktığından emin olmak için yaklaşık 15 dakika sonra lazımlığın üstünde oturtun. Önemli:

Küf lekelerinin ve küf mantarlarının oluşumunu önlemek için, deterjanlı sulu temizleme işleminden sonra sirkeli sulu bir temizleme işlemi yapılmalıdır. Bunun için bir damla normal sirkeyi ılık suya ekleyin. Bu sirkeli su ile, yukarıda tanımlanan temizleme işlemini yeniden yapın. Son olarak temizleme işlemini en az iki kez temiz su ile yapın.

12. Kurulama talımatı: (Resim 12)

BABY born Magic Girl / Boy 'ı kurulamak için, lütfen oyuncak bebeği sırt üstü yatırım ve kolları dikey konumda yukarıya uzatın. (Resim 12) Olası su artıklarını kollardan boşaltmak için ardından kolları birkaç kez sıkın. Bu işlemi gerektiğinide birkaç kez tekrarlayın.

Ardından oyuncak bebeği dikey konumda koyun. Vücudun içinde su varsa, vücudun alt ucundaki iki delikten dışarıya akar. Bacaklarda su varsa, ayak tabanlarındaki iki delikten dışarıya akar.

Oyuncak bebeği sallayarak, kollar, bacaklar veya vücutta su kalıp kalmadığını anlayabilirsiniz. Bu nedenle, oyuncak bebeği tamamen boşaltmak için yukarıda anılan işlemleri gerektiğinide birkaç tekrarlamanızı rica ederiz.

BABY born Magic Girl / Boy 'ı kurulamak için, lütfen oyuncak bebeği ve özellikle tüm eklemleri bir el havlusu ile iyice kurulayın.

Son olarak BABY born Magic Girl / Boy 'ı iyi havalandırılan sıcak bir yerde uzun süre havalandırın. Oyuncak bebeğin eklemleri, ayakları veya her iki deliğinden hala su damlaları çıkabileceğini lütfen dikkate alın. Bunun için lütfen bebek bezi giydirin ve çıkan suyu kuru bir bez ile giderin.

RU

Функциональность

Мягкое тело.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BABY born

Model : Magic Girl 827956

Kategori : Oyuncaklar