BABY born Magic Girl 827956 - Giocattoli

Magic Girl 827956 - Giocattoli BABY born - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Magic Girl 827956 BABY born in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BABY born Magic Girl 827956 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Magic Girl 827956 BABY born

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Magic Girl 827956 - BABY born e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Magic Girl 827956 del marchio BABY born.

MANUALE UTENTE Magic Girl 827956 BABY born

BABY born Magic Girl / Boy ha un corpo morbido, con superficie particolarmente piacevole al fatto e facile da premere.

In questo modo è più facile giocare con alcune funzioni

Non mi servono batterie.

Tutte le funzioni descritte sono attivabili in modo unicamente meccanico.

1. So bere (Illustrazione. 1)

Riempire il biberon di BABY born Magic Girl / Boy con acqua di rubinetto fresca e pulita e avvitare saldamente il succhiotto sul biberon.

Tenere BABY born Magic Girl / Boy coricata sul braccio con la punta del biberon orientata verso il basso, per poter inserire orizzontalmente il succhiotto nella bocca della bambola.

Introdurre la punta del biberon fino a percepire una resistenza.

A questo punto è possibile instillare l'acqua nella bambola mediante leggera e ripetuta pressione del biberon, per circa un terzo del contenuto.

Se mentre beve fuoriesce dell'acqua dalla bocca di BABY born Magic Girl / Boy, reinserire la punta del biberon posizionandola orizzontalmente nella bocca e premere solo leggermente sui lati del biberon.

Attenzione: usare esclusivamente acqua. Altri tipi di liquidi possono intasare i tubi e il serbatoio interni della bambola.

2. So fare la pipì nel pannolino. (Illustrazione. 2)

BABY born Magic Girl / Boy deve essere alimentata con acqua; vedi n. 1, "So bere".

Fascia BABY born Magic Girl / Boy con un pannolino BABY born pulito. Premendo sull'ombelico, BABY born Magic Girl / Boy fa la pipì nel pannolino, che si bagna.

Adesso puoi cambiare il pannolino a BABY born Magic Girl / Boy.

3. So piangere. (Illustrazione. 3)

BABY born Magic Girl / Boy sa piangere vere lacrime.

A tale scopo, BABY born Magic Girl / Boy deve essere alimentata con acqua; vedi n.°1, "So bere".

Prendere poi BABY born Magic Girl / Boy con ambo le mani sotto le braccia e premere più volte con le dita o con i pollici al centro della parte superiore del petto.

Le lacrime cominciano a scorrere.

Se l'effetto desiderato non dovesse sopraggiungere, dare ancora da bere a BABY born Magic Girl / Boy con acqua pulita e premere nuovamente sul petto.

4. So mangiare. (Illustrazione. 4)

BABY born Magic Girl / Boy può essere alimentata con la pappa BABY born®.

Preparare la scodella della pappa, il cucchiaino e 1 bustina con una porzione di pappa BABY born®.

Come preparare la pappa BABY born®:

riempire la scodella della pappa con acqua fino alla marcatura (ca. 12 ml). Mescolare il contenuto della bustina con una porzione di pappa BABY born usando il cucchiaino. Evitare la formazione di grumi. La giusta consistenza della pappa pronta è relativamente liquida e BABY born Magic Girl / Boy può essere imboccata senza problemi usando il cucchiaino. Per imboccare BABY born Magic Girl / Boy, tenerla coricata sul braccio e darle la pappa appena mescolata con il cucchiaino.

Attenzione: usare esclusivamente pappa originale BABY born ^® , per evitare di intasare i tubi e il serbatoio interni della bambola.

Non riempire mai il biberon con la pappa, che potrebbe arrivare nel serbatoio interno della bambola, non previsto per questa sostanza, e intasarlo.

Osservare assolutamente le indicazioni di pulizia!

La pappa per bambole BABY born è composta da una miscela di zucchero e amido non nociva in caso di ingestione accidentale.

La pappa BABY born può essere acquistata presso i rivenditori specializzati di giocattoli oppure online.

5. So fare la pipì e la popò.

5.1. BABY born Magic Girl / Boy sa usare il vasino e fare la pipi. (Illustrazione.5)

Dopo aver alimentato BABY born Magic Girl / Boy con l'acqua, il rispettivo serbatoio è pieno. Mettere BABY born Magic Girl / Boy nuda sul vasino. Avvolgere il pancino della bambola con le due mani, premere saldamente sull'ombelico e tenerlo premuto.

L'acqua comincia a scorrere nel vasino. BABY born Magic Girl / Boy fa la pipì.

6 BABY born Magic Girl / Boy sa usare il vasino e fare la popò. (Illustrazione. 6)

Dopo aver alimentato BABY born con la pappa BABY born ^® , il rispettivo serbatoio è pieno. Mettere BABY born Magic Girl / Boy nuda sul vasino. Avvolgere il pancino della bambola con le due mani, premere saldamente sull'ombelico e tenerlo premuto.

Il contenuto del serbatoio di pappa fuoriesce nel vasino. BABY born Magic Girl / Boy fa la popò.

Se i due serbatoi sono pieni, premendo sull'ombelico essi vengono svuotati contemporaneamente.

6.1. BABY born Magic Girl / Boy sa fare la popò anche nel pannolino.

A questo scopo fasciare la bambola con un pannolino pulito e, dopo averle dato la pappa, tenerla in piedi o seduta, premere saldamente sull'ombelico e tenerlo premuto. Continuare a premere fino a quando la pappa è fuoriuscita completamente sul pannolino.

Attenzione! Assicurarsi che il serbatoio sia completamente svuotato! Osservare assolutamente le indicazioni di pulizia e cambiare pannolino.

Importante! Dopo la pappa e il vasino, il sistema di tubi interno alla bambola deve essere assolutamente pulito immediatamente.

7. So fare il bagnetto. (Illustrazione. 7)

Per fare il bagno a BABY born Magic Girl/Boy a casa, utilizzare esclusivamente le apposite vasche BABY born oppure fare il bagno a BABY born Magic Girl/Boy in un recipiente adatto alla bambola. Per il bagnetto usare esclusivamente acqua fredda o tiepida e prodotti adatti ai bambini.

Se si porta BABY born Magic Girl/Boy in piscina o in spiaggia, non giocare per più di 1 ora con la bambola in acqua clorata o salata, altrimenti potrebbero avere luogo delle reazioni chimiche o il corpo potrebbe scolorire in alcuni punti.

Evitare di lasciare la bambola in acqua per più di 1 ora, anche se le si fa il bagnetto nell'apposita vasca BABY born o in un recipiente adatto. Non immergere completamente sott'acqua BABY born Magic Girl/Boy.

  1. Dopo il bagnetto è necessario risciacquare BABY born Magic Girl/Boy con acqua limpida e pulirla.
    Qualora dovesse penetrare dell'acqua all'interno della bambola, rimuoverla prima di giocare e di utilizzare le funzioni di BABY born. Osservare assolutamente le istruzioni per la pulizia e l'asciugatura.
    Importante! (vedi n. 11 "Istruzioni per la pulizia" e n. 12 "Istruzioni per l'asciugatura")

  2. Giocando nella vasca da bagno BABY born o in un altro recipiente adatto, è possibile che entri dell'acqua nei tubi e nei serbatoi della bambola. Pertanto, il sistema di tubi all'interno di BABY born dovrà necessariamente essere pulito subito dopo il bagnetto. A tale riguardo leggere le istruzioni per la pulizia (vedi n. 11 "Istruzioni per la pulizia").

  3. Avvertenza! Non fare contemporaneamente il bagnetto a BABY born Magic Girl/Boy nella stessa vasca ed insieme al bambino o alla bambina. Qualora la bambola non sia stata debitamente pulita e asciugata dopo il bagnetto, potrebbero infatti formarsi al suo interno germi e batteri indesiderati ed eventualmente nocivi per la salute.

  4. BABY born Magic Girl/Boy non è adatta come salvagente.

  5. Non applicare prodotti cosmetici o per la cura della pelle su BABY born Magic Girl/Boy.

  6. Non esporre la bambola ai raggi diretti del sole per un tempo prolungato (max. 1 ora).

8. So muovermi ancora meglio. (Illustrazione. 8)

BABY born Magic Girl / Boy ha braccia, gambe e testa mobili. Le articolazioni della spalla sono rotabili a 360°, per poter vestire e svestire BABY born con maggiore facilità.

9. So dormire. (Illustrazione. 9)

Gli occhi di BABY born Magic Girl / Boy si chiudono quando dorme. Non appena viene sdraiata, gli occhi di BABY born Magic Girl / Boy si chiudono. BABY born Magic Girl / Boy sta dormendo.

10. Posso aprire e chiudere gli occhi.

Gli occhi di BABY born Magic Girl / Boy si chiudono quando dorme. (cfr. n° 9, "So dormire") Basta metterle in bocca il ciuccio magico per farle aprire o chiudere gli occhi. Girando il ciuccio è possibile aprire o chiudere gli occhi della bambola.

Immagini degli occhi sul ciuccio:

10.1 - se l'immagine "occhi aperti" è rivolta verso l'alto, allora la bambola aprirà gli occhi.

10.2 - se l'immagine "occhi chiusi" è rivolta verso l'alto, allora la bambola chiuderà gli occhi.

Questo prodotto contiene calamite, che devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini.

Poiché la sicurezza dei nostri clienti ci sta particolarmente a cuore, facciamo presente che questo prodotto contiene una o più calamite.

Accertarsi che le calamite non vengano ingerite o inalate. Ciò potrebbe succedere, qualora una o più calamite si stacchino dal prodotto o qualora il prodotto venga danneggiato.

Controllare periodicamente che il prodotto sia integro ed eventualmente sostituirlo. Tenere il prodotto danneggiato lontano dalla portata dei bambini.

Calamite che si attraggono l'un l'altra all'interno del corpo umano possono causare gravi ferite interne. In tal caso consultare subito un medico!

Tenere sempre le calamite lontano dalla portata dei bambini.

11. Indicazioni di pulizia: (Illustrazione.11)

La pulizia può essere eseguita unicamente da una persona adulta!

Se BABY born Magic Girl / Boy si sporca, può essere pulita esternamente con un panno umido. L'utilizzo di acqua saponata tiepida facilita la pulizia.

Dopo il bagnetto o la pappa, il sistema di tubi interno di BABY born Magic Girl / Boy deve essere assolutamente pulito subito. In caso di mancata pulizia, eventuali residui di acqua del bagnetto, acqua di cloro o acqua salata e di pappa potrebbero causare l'intasamento dei tubi e del serbatoio interni della bambola.

Se la bambola viene utilizzata lungo periodo di tempo senza essere pulita, sussiste il pericolo di formazione di muffa.

Per pulire correttamente BABY born Magic Girl / Boy, riempire il biberon di acqua tiepida miscelata a detersivo delicato e inserire la punta del biberon rivolta verso il basso fino alla metà nella bocca della bambola (spingendo il biberon fino alla parte posteriore della bocca, l'acqua di risciacquo arriverebbe nel serbatoio sbagliato). Dopo aver svuotato il biberon, scuotere vigorosamente BABY born Magic Girl / Boy per staccare i residui all'interno della bambola. Mettere quindi BABY born Magic Girl / Boy sul suo vasino e premere a lungo sull'ombelico, per consentire lo svuotamento dell'intero contenuto.

Ripetere più volte la procedura e risciacquare almeno due volte con acqua pulita. Durante l'ultimo risciacquo, l'acqua non dovrebbe contenere più alcun residuo. Dopo la pulizia, lasciare seduta BABY born Magic Girl / Boy per altri 15 minuti circa sul vasino, per assicurarsi che l'acqua sia fuoriuscita completamente.

Importante:

per prevenire la formazione di macchie da fioritura e di muffa, al risciacquo con acqua e detersivo dovrebbe seguire un risciacquo con acqua e aceto. Versare a tale scopo qualche goccia di aceto comunemente reperibile in commercio in acqua calda. Ripetere la procedura summenzionata con l'acqua mista ad aceto. Per concludere la procedura di pulizia, risciacquare almeno due volte con acqua pulita.

12. Indicazioni di asciugatura: (Illustrazione. 12)

Per asciugare BABY born Magic Girl / Boy, adagiare la bambola sulla schiena e sollevare le braccia in posizione verticale. (Illustrazione.. 2) Premere quindi più volte le braccia per fare fuoriuscire l'acqua eventualmente contenuta all'interno. Se necessario, ripetere più volte.

Mettere quindi in piedi la bambola. In caso di presenza di acqua nel corpo, quest'ultima fuoriesce dai due buchini all'estremità del tronco. In caso di presenza di acqua nelle gambe, quest'ultima fuoriesce dai due buchini sulle piante dei piedi.

Scuotendo la bambola si può capire se è presente acqua nelle braccia, nelle gambe o all'interno del corpo. Ripetere quindi più volte le procedure summenzionate per svuotare completamente la bambola.

Per asciugare BABY born Magic Girl / Boy, tamponare accuratamente con un asciugamano la bambola ed in particolare tutte le articolazioni.

Per concludere, lasciare asciugare BABY born Magic Girl / Boy per un tempo prolungato in luogo ben areato e caldo.

Si osservi che possono fuoriuscire ancora gocce d'acqua dalle articolazioni, dai piedi o dai due buchini nel corpo della bambola. Fasciarla pertanto con un pannolino e rimuovere con un panno asciutto l'acqua che fuoriesce.

ES

Funciones

Cuerpo suave.

1. Sei beber. (Fig. 1)

9. Sei dormir. (Fig. 9)

simbolo del materiale.

Raccolta differenziata.

Verifica le disposizioni

del tuo Comune.

BABY born Magic Girl 827956 - Sei dormir. (Fig. 9) - 1

FR

DONNEZ

OU

RECYCLEZ

BABY born Magic Girl 827956 - Sei dormir. (Fig. 9) - 2

OU

ASSOCIATION

BABY born Magic Girl 827956 - Sei dormir. (Fig. 9) - 3

MAGASIN

OU

BABY born Magic Girl 827956 - Sei dormir. (Fig. 9) - 4

DÉCHÈTERIE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABY born

Modello : Magic Girl 827956

Categoria : Giocattoli