XFE 15 150 18.0-EC - Zımpara makinesi Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun XFE 15 150 18.0-EC Flex PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında XFE 15 150 18.0-EC Flex
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Zımpara makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun XFE 15 150 18.0-EC - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. XFE 15 150 18.0-EC markasının Flex.
KULLANIM KILAVUZU XFE 15 150 18.0-EC Flex
Kullanılan semboller ..... 147
Cihaz üzerindeki sembolle ..... 147
Kendi güvenliğiniz için ..... 147
Ses ve vibrasyon 149
Teknik özellikler 150
Genel bakış 151
Kullanma kılavuzu 152
Bakım ve muhafaza 155
Giderme bilgileri 157
C€-uygunluğu beyanı 157
Mesuliyet kabul edilmemesi durumları 157
Kullanılan semboller

UYARI!
Doğudan söz konusu olabilecek bir tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir.

DIKKAT!
Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, yaralanma veya mala gelebilecek zarar tehlikesi söz konusu olabilir.

BÍLGÍ!
Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli başka bilgilere dikkat çeker.
Cihaz üzerindeki sembolle

Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyu!
Koruyucu gözlük kullanınız!
Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi (bakınız sayfa 157)!
Kendi güvenliğiniz için

UYARI!
Perdahlama cihazını kullanmaya başlamadan önce okuyunuz ve verilen bilgilere uyunuz:
- Bu kullanma kılavuzunu.
- Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili "Genel güvenlik bilgileri" ni (yazino.: 315.915),
– Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerini.
Bu perdahlama cihazı en yeni teknik duruma ve bilinen teknik güvenlik kurallarına uygun şekilde üretilmiştir. Yine de kullanım esnasında kullanıcıının veya üçüncü bir kişinin vücuduna ve canına zarar gelebileceği gibi, makinede veya başka mallarda da zarar oluşabilir. Perdahlama cihazı sadece şu durumlar için kullanılmalıdır
– üretim amacına uygun şekilde. - teknik güvenlik açısından kusursuz durumda.
Güvenliği etkileyen arızalar hemen giderilmelidir.
Amaca uygun kullanı
Bu manuel kontrollü eksantrik perdahlama cihazı
– endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım içi,
– polisaj süngeriyle yapılan her türden polisaj işleri içindir, örneğin araçlardaki boyalı yüzeylerde, mobilyalar- ve metal yüzeylerde,
– asgari 500 devir/dakika devir sayısı ile çalışmasına izin verilmiş perdahlama cihazları kullanılarak perdahlanması içi.
Perdahlama işlemi için güvenlik uyarılar

UYARI!
Tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, çizimleri ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan teknik bilgileri okuyunuz. Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları, gelecekte kullanılabilmesi için itinayla muhafaza ediniz.
■ Bu elektronik alet perdahlama cihazı olarak kullanılmalıdır. Cihaz ile birlikte verilmiş olan tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, resimleri ve verileri dikkate alınız. Aşağıdaki talimatları dikkate almazsanız, elektrik çarpması, ateş ve/veya ağır yaralanmalar söz konusu olabilir.
■ Bu elektronik alet taşlama, zımparalı taşlama, tel fırçalar ile çalışma ve taşlayarak kesme için uygun değildir. Elektronik aletin kullanım için öngörülmediği çalışmalarda, tehlikeler ve yaralanmalar söz konusu olabilir.
- Üretici tarafından özellikle bu elektronik alet için öngörülmemiş ve önerilmemiş aksesuarları kullanmayınız. Sadece bir aksesuarı elektronik alete takıp sabitleyebiliyor olmanız, güvenli bir kullanımı garanti etmez.
■ Kullanılan alet için izin verilen devir sayısı, en az elektronik alet üzerinde bildirilmiş olan azami devir sayısı kadar olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuarlar kırılabilir ve etrafa uçuşabilir.
■ Kullanılan aletin dış çapı ve kalınlığı, elektronik aletin ölçü verilerine uygun olmalıdır. Yanlış ölçümlendirilmiş çalışma aletleri yeterince siperlenemez veya kontrol edilemez.
- Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçların delik çapı Wisconsin bağlama çapına uygun olmalıdır.Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
■ Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız. Her kullanımdan önce, çalışma aletlerinde çatlama, kopma, kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde, hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasarsız takım kullanın. Çalışma aletini kontrol ettiyseniz ve kullanmak için taktıysanız, dönen çalışma aletinin hareket düzlemini, kendinizden ve yakınıınızda bulunan kişilerden uzak tutun ve cihazı azami devir sayısı ile bir dakika boyunca çalıştırın. Hasarlı çalışma aletleri genelde bu test süresi içinde kırılır.
- Kişisel koruyucu donanım kullanınız. Uygulamaya bağlı olarak, yüzünüzü koruma maskesi, gözlerinizi koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanınız. İcabı halinde toz maskesi, kulaklık, koruyucu eldiven veya sizi malzeme parçacıklarından koruyacak özel önlük kullanın. Farklı uygulamalar esnasında oluşan, etrafa uçuşan yabancı cisimlere karşı gözlerin korunması gerekir. Toz ve solunum koruma maskesi, kullanım esnasında oluşan tozu süzmelidir. Eğer uzun süre yüksek gürültüye maruz kalırsanız, işitme kaybı söz konusu olabilir.
■ Diğer kişilerin, sizin çalışma alanınızdan güvenli bir mesafede durmalarına dikkat ediniz. Çalışma alanına giren herkes, kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İşlenen parçanın kırılan parçaları veya çalışma aletine ait kırık parçalar etrafal uçuşabilir ve doğrudan çalışma alanı dışında da yaralanmalara neden olabilir. - Çalışma sırasında alet ucunun gizli elektrik hatlarına temas etme tehlikesi mevcutsa, alet sadece izole tutamaklarından tutulmalıdır. Elektrik gerilimi yüklü bir hat ile temas, aletin metal parçalarının da gerilim yüklenmesine neden olabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Çalışma aleti tamamen durmadan, elektronik aleti kesinlikle herhangi bir yere indirmeyiniz. Dönen çalışma aleti indirildiği yüzeye temas edebilir ve bunun sonucunda elektronik alet üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilirsiniz.
■ Elektronik aleti taşırken kesinlikle çalıştırmayınız. Giysileriniz tesadüfen söz konusu olan bir temas sonucunda dönen çalışma aletine kapılabilir ve çalışma aleti bedeninize saplanabilir.
■ Elektronik aletinizin havalandırma deliklerini muntazam aralıklar ile temizleyiniz. Motor fanı gövdenin içine toz çeker ve çok miktarda metal toz toplanması sonucunda elektriksel tehlikeler söz konusu olabilir.
■ Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yakınında kullanmayın. Kivilcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.
■ Sıvı soğutucu madde gerektiren çalışma aletleri kullanmayınız. Su veya başka sıvı soğutma maddeleri elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Geri tepme ve ilgili güvenlik bilgileri Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur. Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcıının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
■ Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz, bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alınız. Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde veya reaksiyon torklarında azami kontrol sağlayabilmek için, varsa ek bir tutamak kullanınız. Aleti kullanan kişi, uygun itina önlemleri sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
■ Elinizi kesinlikle dönen çalışma aletlerinden uzak tutunuz. Çalışma aleti geri tepme esnasında elinizin üzerinde hareket edebilir.
■ Elektronik aletin bir geri tepme esnasında hareket alanı dahiline vücudunuzun girmesini engelleyiniz. Geri tepme, elektrikli aleti perdahlama cihazının blokaj yerinde hareket ettiği yönün tersine hareket ettirir.
- Köşelerde, keskin kenarlarda vs. özellikle daha itinalı çalışınız. Çalışma aletlerinin işlenecek parçada geri tepmesini ve sıkışmasını önleyiniz. Dönen çalışma aleti köşelerde, keskin kenarlarda veya yüzeylerde geri teptiğinde sıkışmaya elverişlidir. Bu, alet üzerindeki kontrolün kaybına veya geri tepmeye yol açar.
Polisaj işlemine ait özel uyarılar
- Perdahlama başlığında serbest parçalar olmasına, özellikle sabitleme sicimlerine izin vermeyiniz. Sabitleme sicimlerini toplayınız veya kısaltınız. Serbest, alet ile birlikte dönen sabitleme sicimleri parmaklarınıza dolanabilir veya işlenecek parçaya takılabilir.
Ses ve vibrasyon

BİLGİ!
A derecesindeki gürültü seviyesi için değerler ve toplam titreşim değerleri "Teknik özellikler" tablosunda bulunabilir. Ses ve titreşim değerleri EN 62841 standartına göre tespit edilmiştir:

DIKKAT!
Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim değerleri değişir.

BÍLGÍ!
Bu talimatta bildirilen titreşim ve gürültü emisyon değerleri EN 62841 standardında norm olarak kabul edilmiş bir ölçme yöntemine göre ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbiriyle kıyaslanması için kullanılabilir. Bu değerler, yüklenme durumunun geçici olarak tahmin edilmesi için de kullanılabilir. Verilen seviyeler elektrikli el aletinin ana uygulamalarını temsil eder. Fakat eğer elektrikli el aleti başka uygulamalar, farklı alet uçları ile veya yetersiz bakım durumunda kullanılırsa, gürültü ve titreşim seviyesi de bildirilen değerden sapabilir. Bu da, yüklenmeleri tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir. Yüklenmeye yönelik doğru bir değerlendirme için cihazın kapalı olduğu veya çalış, masına rağmen kullanılmadığı süreler de göz önünde bulundurulmalıdır.
Bu da, yüklenmeleri tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir. Cihazı kullanan kişinin titreşimlere karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri alın; örneğin: elektrikli el aletlerinin ve alet uçlarının bakımı, ellerin sıcak tutulması, çalışma süreçlerinin organizasyonu.

DIKKAT!
Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşınca, işitme koruma donanımı kullanınız.
Teknik özellikler
| XFE 15 125 18.0-ECXFE 15 150 18.0-EC | XCE 8 125 18.0-EC | ||
| Cihaz tipi Eksantrik perdahlama cihazı | |||
| Nominal gerilim V 18 | |||
| Akü Ah | AP 18.0/2,5AP 18.0/5,0 | ||
| Uç taşıyıcı Pitraklı doku ∅ 125/150 Pitraklı doku ∅ 125 | |||
| Azm. alet ∅ mm 160 | |||
| Strok mm 15 8 | |||
| Boştaki devir sayısı dev/dak 4.600-7.600 | 280-430 | ||
| Ağırlığı EPTA-Procedure01/2003'e (akü olmadan) | kg 2,1 | 2,15 | |
| Ağırlık akü- AP 18.0/2,5- AP 18.0/5,0 | kgkg | 0,420,72 | |
| Ortalama akü çalışma süresi (devir sayısına, uç çapına, yüke vb. bağlıdır)- AP 18.0/2,5- AP 18.0/5,0 | dakdak | 2040 | |
| EN 62841 uyarınca A derecesindeki gürültü seviyesi (bkz. “Ses ve vibrasyon”): | |||
| Ses basıncı seviyesi L_pA | dB(A) | 73,2 | 79,9 |
| Ses gücü seviyesi L_WA | dB(A) | 84,2 | 90,9 |
| Şüphe oranı K | db | 2,5 | |
| EN 62841 uyarınca toplam titreşim değeri (bkz. “Ses ve vibrasyon”): | |||
| Emisyon değeri a_h | m/s^2 | 7,2 | 4,9 |
| Şüphe oranı K | m/s^2 | 0,5 | 1,5 |
Genel bakış
Bu kılavuzda çeşitli elektrikli el aletleri tanımlanmaktadır. Ayrıntılı gösterimler bazı elektrikli el aletlerinde farklılık gösterebilir.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 Tutamak kapağı
Hava çıkışı ve dönme yönü ok işaretli.
2 Dişli düzeni kafası *
3 Devir sayısı ön seçim ayar çarkı
4 Kilitleme düğmesi
Şalteri (5) sürekli kullanma modunda kilitler.
5 \$ a l t e r
Açmak, kapatmak için ve ayrıca seçilmiş devir sayısına kadar hızlandırmak için.
6 Filtre kapağı
7 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası
8 Tip etiketi
9 Tabla bağlantısı
10 Sıkıştırma tablası
11 Flex Lityum İyon akü
12 Akü için kilit açma tuşu
13 Akü durumu göstergesi
Torx vida anahtarı T20 *
Kullanma kılavuzu

UYARI!
Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce aletin aküsü çıkarılmalıdır.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce
Perdahlama makinesini ambalajdan çıkarın, teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve nakliye hasarları olmadığını kontrol edin.

BÍLGÍ!
Teslimat öncesinde aküler tamamen şarj edilmez. İlk defa kullanmadan önce aküleri tamamen şarj edin. Bunun için şarj cihazının kullanım kılavuzuna bakın:
Akünün takılması/değiştirilmesi
■ Şarj edilen aküleri tamamen yerine oturana kadar elektrikli el aletine bastırın.

text_image
"click"■ Çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın (1.) ve aküyü dışarı çekin (2.).

text_image
1. 2.
DIKKAT!
Kullanılmadığı zamanlarda akülerin kontaklarını koruyun. Gevşek metal parçalar kontaklarda kısa devreye neden olabilir, patlama ve yangın tehlikesi oluşturur!
Akünün şarj durumu
■ Akü durumu göstergesi LED'inin yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz.

text_image
1 2 3 4Gösterge 5 saniye sonra söner.
LED'lerden biri yanıp sönüyorsa akü şarj edilmelidir. Tuşa basıldığında hiçbir LED yanmıyorsa akü arızalıdır ve değiştirilmelidir.
Aletin sabitlenmesi/değiştirilmesi
■ Aküyü çıkarın.

Göze merkezlenmiş olan polisaj malzemesini sıkıştırma tablasına bastırın. Sadece hasarsız durumdaki, sağlam perdahlama cihazlarını kullanın.
■ Aküyü takın.
■ Perdahlama cihazını açınız (kilitlemeden) ve yaklaşık 30 saniye çalıştırınız. Dengesiz dönme ve titreşimleri kontrol edin.
■ Perdahlama cihazını kapatınız.
Uçların sabitlenmesi için bilgiler

DIKKAT!
Uçları merkezlenmiş olarak uç taşıyıcısına sabitleyin. Dengesizlik nedeniyle alet hasarları mümkündür. Çalışma sonucu kötüleşebilir.
i BİLGİ!
Bu modelde FLEX orijinal aksesuarlar kullanın. FLEX orijinal aksesuarlar kullanılmaması durumunda polisaj sonucu kötü olabilir, vibrasyon artarak daha fazla aşınmaya neden olabilir ve hatta alet zarar görebilir.
Sünger aşınması hakkında uyarılar
i BİLGİ!
Genel olarak serbest çalışan eksantrik polisaj makinelerinde sünger aşınması, döner polisajdan veya zorunlu tahrikli eksantrik polisajdan birkaç kat daha fazladır.
Tahrik biçimi nedeniyle, aşınma süngerin dışında değil sünger merkezinde meydana gelir. Hücre yapısı ne kadar uzun süre zorlanırsa ve bu nedenle aşınırsa, sürtünme ısısı o kadar çabuk artar ve buna bağlı hasarlar o kadar çabuk ortaya çıkar.
Böylesi bir aşınma süngerin dışından anlaşılmaz. Alette ısınmaya bağlı hasarlar olmaması için faydalı olacak tek çözüm zamanında değiştirmek ve imha etmektir.
Açılması ve kapatılması
Kilitlemeden kısa süre çalıştırma

■ Şaltere basınız ve basılı tutunuz.
■ Kapatmak için şalteri serbest bırakınız.
Trajno delovanje z zaklepom
Aküleri kapatma/çıkartma
– Izklopite električno orodje.
– Ponovno vklopite električno orodje.

text_image
1. 2. 2.■ Izklopite električno orodje (1.).
- Kilitlemek için kilitleme düğmesini basılı tutunuz ve şalteri (2.) serbest bırakınız.

■ Kapatmak için şaltere kısa süre basınız ve ardından serbest bırakınız.
Devir sayısı ön seçimi

text_image
2 3 Δ +■ Çalışma devir sayısının ayarlanması için ayar çarkını istediğiniz değere ayarlayınız.
■ Şalterin itinalı bir şekilde çalıştırılması sayesinde, cihaz seçilmiş olan ön devir sayısına kadar hızlandırılır.
i BÍLGÍ!
Sürekli işletimde aşırı yük veya aşırı ısınma durumunda alet kapanır.
Çalışmaya devam etmek için aleti kapatın ve yeniden açın.
Çalışma bilgileri
DIKKAT!
Makine kapatıldıktan sonra, taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder.
i BÍLGÍ!
Alet değişiminden (örneğin polisaj süngeri yerine yün) ağırlık farkı nedeniyle daha fazla vibrasyon oluşabilir. Çalışma devir sayısını ayar çarkından değiştirerek vibrasyonların azalmasını sağlayın.
– Cihazı polisaj yapılacak yüzeye yerleştirmeden önce açın ve ayarlanan devir sayısına gelene kadar çalıştırın.

– İyi perdahlama sonuçları, iyi performans ve uçlarda uzun dayanıklılık süreleri elde etmek için, perdahlama cihazını bastırmadan, birbiri üzerine denk gelen dairesel hareketler ile, perdahlanacak yüzey üzerinde hareket ettirin.
– Polisaj macunu kullanımında her macun için ayrı bir alet kullanın.
Üretici ürünleri hakkında daha fazla bilgi için bakınız www.flex-tools.com.
Şarj cihazı

1 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası
2 K o n t a k l a r
3 Havalandırma yarıkları
4 Çalışma durumunu gösteren ekran
5 Fiş dahil şebeke kablosu
Şarj cihazı CA 10.8/18.0 aşağıdaki tiplerdeki FLEX aküleri şarj etmek içindir
- AP 10.8 (2,5 Ah),
- AP 18.0 (2,5 Ah),
- AP 10.8 (5,0 Ah),
- AP 18.0 (5,0 Ah).
Uzun bir akü çalışma ömrü için bilgiler
DIKKAT!
- küleri asla 0°C altındaki ve 55°C üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
- Aküleri yüksek nem oranına sahip ortamlarda veya yüksek ortam sıcaklıklarında şarj etmeyin.
- Akülerin ve şarj cihazının üzerini şarj işlemi sırasında örtmeyin.
- Şarj cihazının fişini ancak şarj işlemi sona erdikten sonra çekin.
Aküler ve şarj cihazı şarj işlemi sırasında isinir. Bu normaldir!
Lityum İyon aküler "Memory" (hafıza) etkisi olarak bilinen etkiye sahip değildir.
Yine de bir akü şarjdan önce tamamen deşarj oluyorsa ve şarj işlemi her zaman tam şarj sağlanana kadar devam etmelidir.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa aküler ayrı olarak ve serin bir ortamda saklanmalıdır.
Şarj işlemi

DIKKAT!
Birlikte teslim edilen şarj cihazına sadece orijinal aküler takınız.
■ Fişi şarj cihazına takın. Ekranın arka plan aydınlatması 2 saniye süreyle yeşil yanar ve sonra söner. OK yazısı gösterilir.

text_image
:30 Li-ion 8000 Li-ion■ Akü şarj cihazına tamamen oturana kadar itilmelidir.
- Ekranda değişimli olarak şarj işleminin kalan süresi (akü tamamen şarj olana dek geçecek süre) ve şarj durumunun grafiksel görünümü gösterilir.
– Ekranın arka plan aydınlatması, akü %80'den daha az şarj edilmiş durumdaysa turuncu yanar.
– %80 akü şarjından itibaren ekran yeşil yanar ve OK yazısı gösterilir.

yandığında akü tamamen şarj olmuş
demektir.
Kısa süre sonra yeşil arka plan aydınlatması söner.
■ Aküyü şarj cihazından çıkarın.

text_image
1. 2.■ Fisi çekin.

BİLGİ!
Akü yerleştirildikten sonra şarj cihazının ekranı yanıp sönüyorsa aküde veya şarj cihazında bir arıza mevcuttur.

Ekran yavaşça yanıp söner. Arka plan aydınlatması turuncu.
Akü çok sıcak veya çok soğuk. Akü şarj sıcaklığına (0°C...55°C) ulaştığında şarj işlemi başlar.

Ekran hızla yanıp söner. Arka plan aydınlatması kırmızı. Aküyü şarj cihazından çıkarın ve
yeniden yerleştirin. Gösterge yine aynı olursa akü arızalıdır. Aküyü değiştirin veya yetkili serviste kontrol ettirin.
Eğer başka bir aküyle de aynı hata mesaj gösterilirse şarj cihazı arızalıdır. Şarj cihazını yetkili serviste kontrol ettirin.
Bakım ve muhafaza

UYARI!
Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce aletin aküsü çıkarılmalıdır.
Temizleme
■ Aleti ve havalandırma yarığının izgarasını düzenli olarak temizleyin. Temizleme sıklığı, işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır.
■ Motoru da kapsayan gövde iç kısmını muntazam aralıklar ile kuru basıçlı hava püskürterek temizleyiniz.
■ Toz filtresini düzenli olarak temizleyin.

Toz filtresini çıkarın ve kuru ve basınçlı hava uygulayın.
Dişli düzen
i BÍLGÍ!
Dışli düzen kafasındaki civataları garanti süresi esnasında çözmeyiniz. Buhususa dikkat edilmezse, üreticinin garanti yükümlülüğü ortadan kalkar.
Aşınan parçaların değiştirilmesi Sıkıştırma tablasının değiştirilmesi
■ Aküyü çıkarın.
■ Perdahlama cihazını çıkarın.
■ Cihazı ters olarak yerleştirin.

text_image
1. 2. 1. 1.■ Vidalari Torx vida anahtarı ile gevşetin ve sökün (1.).
■ Aşınan sıkıştırma tablasını çıkarın (2.).
■ İç kısımdaki pislikleri temizleyin.

text_image
3.■ Sabitleme deliklerini hizalayın ve yeni sıkıştırma tablasını yerleştirin (3.).

text_image
2,5-3,0 Nm 1,8-2,2 ft. lb.■ Vidalari yerleştirin ve Torx vida anahtarı ile sıkın (4.). (Sıkma torku 2,5-3,0 Nm (1.8-2.2 ft. lb.))
■ Test çalıştırması yapın. Balanssızlıklara ve vibrasyonlara dikkat edin.
DIKKAT!
Yanlış sıkma torku alete ve çalışılan yüzeye zarar verir.
Onarımlar
Tüm onarımlar sadece üretici tarafından yetki verilmiş, yetkili servis atölyesinde yaptırılmalıdır.
Yedek parçalar ve aksesuarlar
i BÍLGÍ!
Sadece FLEX tarafından onaylanan aletler kullanılabilir.
Daha başka aksesuar için, özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için, üretici kataloglarına bakınız.
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.flex-tools.com
Giderme bilgileri

UYARI!
Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir:
– şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin fişini sökün,
- akü elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin aküsünü çıkarın.

Sadece AB ülkeleri için Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız!
Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel hukuka uyarlama ile ilgili 2012/19/AB sayılı Avrupa direktifine göre, eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır.

Çöpe atarak imha etmek yerine hammadde geri dönüşümü.
Cihaz, aksesuar ve ambalajlar çevre dostu bir biçimde geri dönüşüme tabı tutulmalıdır. Doğru biçimde sınıflandırılmış bir geri dönüşüm için plastik parçalar özel olarak işaretlenmiştir.

UYARI!
Aküler/bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz, ateşe veya suya atılmamalıdır. Kullanım ömrü dolmuş aküleri açmayın. Sadece AB ülkeleri için 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır.

BİLGİ!
Giderme olanakları hakkında bilgi almak için yetkili satıcılara danışınız!
C €-uygunluğu beyanı
Tek sorumlu olarak, "Teknik özellikler" altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 62841.
Teknik belgelerden sorumlu:
Mesuliyet kabul edilmemesi durumları
Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan, çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez.
Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üreticilerin ürünleri ile birlikte kullanılmasından kaynaklanan hasarlar için de üretici ve temsilcisi sorumluluk üstlenmez.