GP 3700/4 P BASIC - Pompa GARDENA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GP 3700/4 P BASIC GARDENA PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında GP 3700/4 P BASIC GARDENA
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Pompa PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GP 3700/4 P BASIC - GARDENA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GP 3700/4 P BASIC markasının GARDENA.
KULLANIM KILAVUZU GP 3700/4 P BASIC GARDENA
TR Kullanma Kilavuzu
Bahçepompası
BG Инструкция за експлоатация
Градинскапомпа
SQ Manual përdorimi
Pompë e kopshtit
ET Kasutusjuhend
Aiapump
LT Eksploatavimo instrukcija
Sodosiurblys
LV Lietošanas instrukcija
Dārza sūknis
| DE ProdukthaftungWir wioison ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgosetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden. |
| EN Product liabilityIn accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used. |
| FR ResponsabilitéConformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n'ont pas été correctement réparés par un partenaire d'entretien agréé GARDENA ou si des pièces d'origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n'ont pas été utilisées. |
| NL ProductaansprakelijkheidConform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt. |
| SV ProduktansvarI enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något anvar för skador som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaidelar från GARDENA eller delar godkäncia av GARDENA inte använts. |
| DA ProduktansvarI overensstemmelse med den tyske produktansvarisov erklaerer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget anvar för skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-goodkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkondte resorvedele fra GARDENA. |
| FI TuotevastuuSaksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laittelden vaurloista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltolike tai jos niloden synnä on muliden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymlen varaosien käyttö. |
| IT Responsabilità del prodottoIn conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo quaisiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA. |
| ES Responsabilidad sobre el productoDe acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente Declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA. |
| PT Responsabilidade pelo produtoDe acordo com a lei alemä de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não überem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA. |
| PL Odpowiedzialność za produktZgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesłone na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę. |
| HU TermékszavatosságA németországi termékszavatossági törvényel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállaunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfeleißen végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrászekot vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrászekot használtak fel. |
| CS Odpovednost za výrobekV souladu s nemeckym zákonom o odpovědností za výrobek timto výslovně prohlasujeme, že nepříjmárne žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobicih, kdy zmíněné výrobky nebyly fádně opravyny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizovane společností GARDENA. |
| SK Zodpovednost za produktV súlada s nemeckymi právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednost za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, że nanesieme žiadnu zodpovednost za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade których neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schwáleným spoločnostfou GARDENA alebo neboil použité díley spoločností GARDENA alebo díley schválené spoločnostfou GARDENA. |
| EL Eußüvň nproióvrocΣυμφωνα με τον γερμανικό νύσο πεί Ευßüvης για το Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε πρητές ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευβύνη για τυχόν ζημίες του προκίπουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν εχουν επιοκευατοί ευοτα από κολοιον εγκεκριμένο συνεργατή επιοκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρησμομοποιβεί συδεντικά εξαρτηματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένο από την GARDENA. |
| SL Odgovornost proizvajalcaV sikladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, će teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem nilo bili uporablijeni originálni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimideli. |
| HR Pouzdanost proizvodaSukladu njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvačamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed naispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekoristenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobravaGARDENA. |
| RO Răspunderea pentru produsIn conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarám în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundera pentru defectiunile suferite de produselle noastre alunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate plese GARDENA originale sau plese autorizate de GARDENA. |
| BG Отговорност за вреди, причинени от стокиСъгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изричню декларирама, че не носим отговорност за щити, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервис или ако не са използвани оригинални части на GARENA или части, одобрени от GARDENA. |
| ET TootevastutusVastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime kãesolevaga seigesõnalsett, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted el ole korrektsett parandatud GARDENA heakskiidetud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originalaosi või GARDENA voltatud osi. |
| LT Gamínio patikimumasMes aškai pareškiame, kad, atsižvegliant | Vokietijos gaminių patikimumo istatymą, neprisiliname atsakomybes del bet kokios žalos, patirtos dél mūsu gaminių, jeigu libe buvo netinkamai taisomi aroa ju days buvo pakeistos neoriginalismis GARDENA dalmis ar nepativirtintomis dalmis, arba jeigu remonto darbai buvo atlekami ne GARDENA techninis priežuros centro specialisty. |
| LV Atbildiba par produkcijas kvalitātiSaskaņa ar Vācjas likumu par atbildifou par produkcijas kvalitāti ar šo mês pazinojam, ka neuznemamies atbildifuu par boljājumiem, kas radušles, lietojot mūsu izstracīajurnus, kuru remontu nav veicis uzņemurna GARDENA apstiprinats apkopes partneris vai kuru remontam retika izmantotas originalas dialogas detaljas vai detaljas, kuru listošanu apstiprinajs uzņemurns GARDENA. |

DE Gartenpumpe
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi.

8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı olan veya yeterli deneyim
ve bilgiye sahip olmayan kişiler bu ürünü, ancak gözetim
altındayken veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımı konusunda bilgilendirilmeleri ve sonuçta ortaya çıkabilecek tehlikelerin farkında olmaları durumunda kullanabilirler. Çocukların ürün ile oynamasına izin vermeyin. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim yapılmaksızın çocuklar tarafından yürütülmemelidir. Bu ürünü 16 yaş üzeri yetişkinlerin kullanmasını öneriyoruz. Ürünü yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya da ilaç etkisi altında olduğunu zaman asla kullanmayın.
Amacına uygun kullanım:
GARDENA Bahçe pompası özel ev ve hobi bahçelerinde yer altı ve yağmur sularının, şebeke sularının ve klor içeren suların taşınması için tasarlanmıştır.
Taşıma sıvıları:
GARDENA bahçe pompası ile sadece su taşınabilir.
Pompanın basıncı arttırmak için kullanılması durumunda izin verilen maksimum 6 bar'lik (basma tarafından) iç basınç aşılmamalıdır. Artan çıkış basıncı ve pompa basıncı toplanarak artar.
- Örnek: Musluktaki basınç = azami 2,5 bar,
Bahçe pompası basıncı ürün 9010 = 3,5 bar,
Ürün uzun süreli işletim için uygun değildir (sürekli devridaim işletimi).

TEHLİKE! Yaralanma!
→ Tuzlu su, kirli su, tahriş edici, hafif yanıcı veya patlayıcı madde- ler (örmeğin benzin, gazyağı, nitro dilüsyonu), yağlar, kalorifer yakıtı ve gıda maddesi taşınamaz.
1. GÜVENLİK
ÖNEMLİ!
Kullanma kılavuzunu tamamen okuyup daha sonra başvurmak için muhafazaedin.
Ürün üzerindeki semboller:

Kullanma kilayuzunu okuyun.
Genel emniyet bilgileri
Elektrik güvenliği

TEHLİKE! Elektrik çarpması!
ik akımı nedeniyle yaralanma tehlikesi.
→ Ürün, maksimum 30 mA'lik nominal devreye girme akımına sahip bir FI şalteri (RCD) üzerinden akım ile beslenmelidir.

TEHLİKE! Yaralanma tehlikesi!
ik akımı nedeniyle yaralanma tehlikesi.
→ Bakım yapmadan ya da yapı parçalarını değiştirmeden önce ürünü şebekeden ayının. Bu sırada prizi görebilmelisiniz.
Daha güvenli çalışma
Su sıcaklığı 35 °C üzerinde olamaz.
Suda insanlar bulunduğuunda pompa kullanılmamalıdır.
Sızan yağlayıcı maddelerden dolayı sıvılar kirlenebilir.
Koruma şalteri
Termal koruma şalteri:
Pompa, aşın yüklenme durumunda dahili termal motor koruması tarafından olarak kapatılır. Motor yeterince soğuduktan sonra pompa tekrar işletme hazırlır.
Ek emniyet bilgileri
Elektrik güvenliği

TEHLİKE! Kalp durma tehlikesi!
Bu ürün İşletim sırasında elektromanyetik blir alan oluşturur. Bu alan bazı koşullar altında aktif ya da pasif tıbbi implantların İşlev şekli üzerinde etki gösterebilir. Ağır ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilecek durum tehlikelerini önlemek için tıbbi implant kullanan kişiler bu ürünü kullanmadan önce doktoruna ya da implant üreticisine başvurmalıdır.
Kablo
Uzatma kabloları kullanırken bunlar aşağıdaki tablodaki asgari kesitlere uygun olmalıdır:
Gerilim Kablo uzunluğu Kesit
| 230 – 240 V / 50 Hz 20 metreye kadar 1,5 mm | ^2 |
| 230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m 2,5 mm | ^2 |

TEHLİKE! Elektrik çarpması!
akımı nedenlyle yaralanma tehlikesl.
→ Ürünü devre dışı bırakmadan, bakımını yapmadan veya hataları gidermedenönceşbekeden ayırın.
Pompa sağlam ve sele karşı emniyetli bir şekilde kurulmuş ve düşmeye karşı korunmuş olmalıdır. Pompeyi sevk maddesine güvenli bir mesafede (en az 2 m) kurun. Ek güvenlik olarak izinli bir kişi emniyet şalteri kullanılabilir.
→ Lütfen bir elektrik uzmanına danışınız.
Bu cihazın şebeke bağlantı hattı hasar görürse, tehlikeleri önlemek için üretici veya müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyonlara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Fişi ve güç kablosunu sıcaktan, yağdan ve keskin köşelerden koruyunuz.
Pompayı kablodan taşımayınız ve fisi prizden çekmek için kabloyu kullanmayınız.
Pompayı yağmura maruz bırakmayınız ve pompayı ıslak veya nemli ortamda kullanmayınız.
Bağlantı hattının düzenli aralıklarla kontrol edilmesi gereklidir.
Kullanmadan önce, pompayı (özellikle şebeke kablosunun ve fişin) daima gözle kontrol ediniz.
Hasari pompalar kesinlikle kullanılmamalıdır. Hasar görülmesi durumunda lütfen pompanın GARDENA Servis Merkezimiz tarafından kontrol edilmesini sağlayınız. Pompalanmız bir alternatör ile kullanıldığında, alternatör üreticisinin uyanı talimatları dikkate alınmalıdır.
Kişisel güvenlik

TEHLİKE! Boğulma tehlikesi!
Küçük parçalar kolayca yutulabilir. Polietilen torba nedeniyle küçük çocuklar İçin boğulma tehllkesl söz konusudur. Küçük çocukları montaj sırasında uzak tutun.

TEHLIKE! Sıcak su nedenlyle yaralanma tehlikesl!
Kapalı basma tarafına doğru uzun sürell işletlmde (> 5 dak.) su pompası isinabilir, böylece sıcak su nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir.
→ Pompayı kapalı basma tarafına doğru maks. 5 dakıka çalıştırınız.
Emme tarafından su beslemesinin olmaması halinde pompadaki su ısınabilir, böylece dışarı sıcak su çıkması nedenlyle yaralanmalar meydana gelebilir.
→ Pompanın şebeke bağlantısını kesiniz, suyun soğumasını bekleyınız ve yeniden devreye almadan önce emme tarafından su beslemesi olmasını sağlayınız.
Pompanın su şebekesine bağlanması durumunda, içilmez suyun geri emilmesinin engellenmesi için ülkeye özgü sıhhi tesisat talimatlarına riayet edilmelidir.
→ Lütfen bir sihhi tesisat uzmanına danışınız.
Pompanın kuru çalıştırılmaması için lütfen emme hortumu ucunun daima basılan madde içerisinde bulunmasına dikkat ediniz.
→ Her devreye alma öncesinde pompayı taşana kadar (yakl. 2 ila 3 l) basma sıvisıyla doldurunuz!
Kum ve basılan sıvı içerisindeki aşındıncı maddeler daha çabuk aşınmaya ve gücün azalmasına neden olur.
→ Kumlu su için bir pompa filtresi kullanınız.
Kirli suyun basılması, örn. taşlar, çam iğneleri vb., pompanın zarar görmesine neden olabilir.
→ Kirli su basmayınız.
2. MONTAJ

TEHLİKE! Yaralanma!
Ürün istemeden çalışırsa yaralanma tehlikesi söz konusudur.
→ Ürünü, monte etmeden önce akım beslemesinden ayırın.
Pompanın kurulması:
Kurulum yerinin sağlam ve temiz olması ve pompaya güvenli bir duruş sağlaması gerekir.
→ Pompayı suya güvenli bir mesafede (en az 2 m) kurun.
Pompa, düşük hava neminin ve havalandırma ağızlarının bulunduğu sahada yeterli havalandırmanın olduğu bir yerde kurulmalıdır. Duvarlara olan mesafe en az 5 cm olmalıdır. Havalandırma ağızları üzerinden kir (örn. kum veya toprak) emilmemelidir.
Emme ve basınç tarafından plastik bağlantı parçaları sadece manuel olarak sıkılabilir.
Hortumu emme tarafına bağlayın [Şek. A1]:
Emme tarafından su hortumu geçme sistemleri kullan mayınız!
→ Emme tarafından vakuma dayanıklı bir emme hortumu, örneğin 1411 ürün numaralı GARDENA emme donanımı veya 1729 ürün numaralı GARDENA delme su kuyusu emme hortumu kullanın.
Tekrar emme süresini kısaltmak için pompanın kapatılması sonrasında emme hortumunun otomatik olarak boşalımını önleyen geri akış durdurmalı bir emme hortumu kullanımını tavsiye ediyoruz.
- Pompa bağlantı parçasını ② emme tarafından ① bağlantısına vidalayın.
- Vakuma dayanıklı emme hortumunu ③ pompa bağlantı parçasına ② bağlayın ve hava sızdırmayacak şekilde vidalayın.
- 4 m üzerindeki emme yüksekliklerinde: Emme hortumunu ③ ilave olarak tespit edin (örn. bir ahşap kazığa bağlayın). Pompa emme hortumunun ağırlığından kurtanılır.
Hortumu basınç tarafına bağlayın [Şek. A2]:
Pompa bağlantısı bir ④33,3 mm'lik (G 1") iç disli ile donatılmıştır.
GARDENA bağlantı sistemi için, örneğin 1745 ürün numaralı bir GARDENA pompa bağlantı parçası gereklidir (üründe teslimat kapsamındadır).
GARDENA geçme sistemi üzerinden 19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") ve 13 mm (1/2") hortumlar bağlanabilir.
Hortum çapı Pompa bağlantısı
| 13 mm (1/2") GARDENA Pompa bağlantı parçası Ürün 1750 |
| 16 mm (5/8") GARDENA Musluk bağlantısı | Ürün 18202 |
| GARDENA Hortum bağlantısı | Ürün 18216 |
19 mm (3/4") GARDENA Pompa bağlantı parçası Ürün 1752
Pompanın optimize edilmiş besleme kapasitesinden, 19 mm'lik (3/4") hortumlarn, örneğin
- 1752 ürün numaralı GARDENA pompa bağlantı parçası
ile veya 25 mm'lik (1") hortumlann
- 7115 ürün numaralı dış dişliye sahip GARDENA kolay bağlantı disli parçası / 7103 ürün numaralı hızlı bağlantı hortum parçası
ile bağlanması sayesinde faydalanılır.
-
Sadece 9014 numaralı ürün için pompa bağlantı parçasının dış dişlisinde sızdırmazlık bandı Ⓐ kullanmalisınız.
-
Pompa bağlantı parçasını ② basınç tarafı ④ bağlantısına vidalayın.
-
Basınç hortumunu ⑤ pompa bağlantı parçası ② ile bağlayın.
Birden fazla hortumun/bağlantı cihazının paralel bağlantısında, doğrudan pompa bağlantı parçasının ② üzerine vidalanabilen
- 8193/8194 ürün numaralı GARDENA 2'li veya 4'lü su dağılıcısı, 940 ürün numaralı GARDENA ikiz musluk
kullanımını tavsiye ederiz.
3. KULLANIM
TEHLIKE! Yaralanma! İün istemeden çalışırsa yaralanma tehlikesi söz konusudur.
→ Ürünü, bağlamadan, ayarlamadan veya taşımadan önce akım beslemesinden ayırın.
Su pompalamak [Şek. 01/02]:
DİKKAT! Pompanın kuru çalışması!
→ Pompayı her devreye alımdan önce taşana kadar su (yakl. 2 ila 5 l) ile doldurun.
- Dolu ağzındaki ⑦ vidalan ⑥ el ile çevirerek açın.
- Suyu, taşana kadar (yakl. 2 ila 5 l) dolum ağzı ⑦ üzerinden doldurun.
3.Dolumağzındaki ⑦ vidaları ⑥ eliniz ile sıkın (pense kullanmayın) kapatın. - Basınç hattındaki olası mevcut kapatma valflerini açın (bağlantı cihazları, su durması, vs.).
- Emme işlemi sırasında, havanın sizabilmesi için basınç hortumunda ⑤ kalan suyu boşaltın.
- Pompayı akım beslemesine bağlayın.
- Basınçhortumunu ⑤ en az 1 m dikey olarak pompanın üzerinde yukarıya doğru tutun, açma/kapama şalterine ⑧ basin ve pompa emene kadar bekleyin.
→ Pompa yakl. 5 dakika sonra su taşımıyorsa, pompayı kapatın (açma/kapama şalterine Ⓔ basın) (bkz. 6. HATA GİDERME).
Pompa, dolum ağzı ⑦ üzerinden taşacak kadar doldurulduysa ve basınç hortumu ⑤, bu işlem sırasında ve kendiliğinden emme sırasında basınç hortumu ⑤ üzerinden pompadan su çıkmayacak şekilde yukarı doğru tutulduysa belirtilen 7 m'lik maksimum kendiliğinden emme seviyesine ulaşılır.
Pas oluşumu: 9014 ürün numaralı pompa döküm demirden bir gövdeye sahiptir. Bu nedenle su temasından sonra pas oluşur (bu pompaya zarar vermez ve garantinin bir parçası değildir). Bu nedenle çalıştırdıktan sonra başta paslı su akabilir.
4. BAKIM
TEHLIKE! Yaralanma! İrün istemeden çalışırsa yaralanma tehlikesi söz konusudur.
→ Ürünü, bakımını yapmadan önce akım beslemesinden ayırın.
Pompayı durulayın:
Klorlu suyun pompalanmasından sonra pompa durulanmalıdır.
- Pompalanan su berraklaşana kadar hafif bir temizlik maddesi ilavesiyle (örn. deterjan) ilk su (en fazla 35 °C) pompalayın.
- Artıkları atık imha yasası yönetmelikleri uyarınca imha edin.
5. DEPOLAMA
Devre dışına çıkarma [Şek. S1]:
Pompa, dona karşı dayanıklı değildir!
Ürün çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edilmelidir.
- Pompayı akım beslemesinden ayırın.
- Gerekirse emme tarafından tüm kapatma organlarını kapatın.
- Tüm çıkarma yerlerini açın. Basınç tarafından basınç kalmaz.
- Dolum ağzındaki ⑦ vida bağlantısını ⑥ ve su tahliye tapasını ⑨ açın. Pompa boşaltılır.
- Pompayı kuru, kapalı ve donmaya karşı emniyetli bir yerde muhafaza edin.
Tasfiye:
(2012/19/AB sayılı yönetmelik uyanınca)

Ürün normal ev çöpü ile birlikte tasfiye edilmemelidir. Geçerli yerel çevre koruma talimatları uyarınca tasfiye edilmelidir.
ÖNEMLİ!
→ Ürünü geri dönüşüm toplama noktaları üzerinden atığa ayının.
6. HATA GİDERME
TEHLIKE! Yaralanma! Ürün istemeden çalışırsa yaralanma tehlikesi söz konusudur.
→ Ürünün hatalarını gidermeden önce ürünü akım beslemesinden ayırın.
Çarkın çözülmesi [Şek. T1]:
Kir nedeniyle sıkışmış bir türbin çarkı gevşetilebilir.
→ Hareket çarkının ⑩ milini bir tornavida ile çevirin. Bu sayede sıkışmış türbin çarkı gevşetilir.
| Sorun Muhtemel neden | Çözümü | |
| Pompa çalışıyor, fakat emmiyor | Sızdıran veya hasarlı emme hortumu. | →Emme hattını hasar bakımından kontrol edin ve bunu hava sızdırmayacak şekilde yalıtın. |
| Pompa su ile doldurulmadı. | →Pompayı doldurun (bkz. 3. KULLANIM). | |
Sorun Muhtemel neden Çözümü
| Pompa calistyor, fakat emmiyor | Doldurulan basma svisi kendiliginden emme islemi sırasında basma tarafla bağlamiş hortum üzerinden boşalıyor. | → 1. Pompayı bir kez daha dol- durun (bkz. 3. KULLANIM).2. Pompanın tekrar devreye alınması sırasında basınç hortumunu, pompa emiş yapana kadar dik bir şekilde yaklaşık 1 m pompanın üzerinde yukarıya doğru tutun. |
| Mutlak vakuma dayanıklı bir bağlantı GARDENA emme hortumları (bakınız 8. AKSESUAR) kullanılması sayesinde elde edilir. | ||
| Dolum ağızındaki vidalı bağlantı süzdinyor. | → Contayı kontrol edin (gerekir- se değiştirin) ve vidalan sıkın (pense kullanmayın). | |
| Basma taraflı kapalı veya basma hortumunda artık su bulunduğu için hava çıkamıyor. | → Basınç hattında bulunan kapatma val Finland açın (örneğin igne) veya basınç hortumunu boşaltın. | |
| Bekleme süresine uyulmadı. → | Pompayı açın ve azamı 5 dakika bekleyin. | |
| Emme hortumundaki emme filtresi veya geri akış stopu tıkanmış. | → Filtreyi veya geri akış durdu- rucusunu temizleyin. | |
| Çok yüksek emiş yüksekliği. → | Emiş yüksekliğini azaltın. | |
| Diğer emme problemlerinde geri akış stoplu GARDENA emme hortumlarını (bakınız 8. AKSESUAR) kullanınız ve devreye almadan önce dolum ağız üzerinden basma svisi doldurunuz. | ||
| Pompa calistmyor veya çalışma sırasında aniden duruyor | Termik koruma şalteri aşın isın- ma nedeniyle pompayı kapattı. | → Azamı sıvı sıcaklığına dikkat edin (35 °C). |
| Pompada elektrik yok. → Sigortaları ve elektrikli soket bağlantıanni kontrol edin. | ||
| RCD şalteri devreye girdi (hatalı akım). | → Pompayı akım beslemesinden ayırın ve GARDENA servisine başvurun. | |
| Pompa açık değil. → Açma/kapatma şalterini açık konumuna getirin. | ||
| Pompa calistyor fakat randımananlıdendüşüyor | Emme hortumunun ucunu suda değil. | → Emme hortumunun ucunu suya daha derin daldının. |
| Emme filtresi veya geri akış stopu tıkalı. | → Emme filtresini veya geri akış durdurucusunu temizleyin. | |
| Emme taraflında sızıntı var. → Sızıntıyı giderin. | ||
| Türblin çarkı bloke. → Hareket çarkını çözün. | ||
| Hidrolik bölümünde ses oluşumu | Yoğun akuşlarda (örn. açık hortum çıkışı, bağlantı cihazı olmadan) pompanın hidrolik bölümünde gürültülü sesler meydana gelebilir. Bunun bir zararı yoktur ve pompada bir hasara neden olmaz. Güriültü sesi akışın küçük bir miktar değiştirilmesi (örn. bağlantı cihazının hafif açılması / kapatılması) ile giderilebilir. | |
![GARDENA GP 3700/4 P BASIC - Çarkın çözülmesi [Şek. T1]: - 1](/content/2026/04/721612/images/d02d751e4dd453cffa9ee41af80539013768359b0c61f6238ace76e910ec903a.jpg)
BİLGİ: Farklı arıza durumlarında lütfen GARDENA servis merkezine başvurun. Onarım çalışmaları sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafından yetkilendirilen uzman bayiler tarafından gerçekleştirilebilir.
- TEKNİK ÖZELLİKLER
| Bahçe pompası | Birim Değer(Ürün 9010) | Değer(Ürün 9014) | Değer(Ürün 9015) | |
| Nominal güç W 600 800 800 | ||||
| Şebeke gerillml V (AC) | 230 230 230 | |||
| Şebeke frekansı Hz | 50 50 50 | |||
| Maks. basma miktarı | l/h | 3000 | 3700 | 3700 |
| Maks. basınç/Maks. tahliye kafası | bar/m | 3,5/35 | 4,1/41 | 4,1/41 |
| Maks. kendiliğinden emme sevlyesi | m 7 | 7 | 7 | |
| İzin verilen iç basınç(basınç taraflı) | bar 6 | 6 | 6 | |
| Bağlantı kablosu | m | 1,5 (H07RN-F) | 1,5 (H07RN-F) | 1,5 (H07RN-F) |
| Ağırlık | kg | 5,3 | 8,2 | 6,1 |
| Ses gücü seviyesi L_WA^1) ölçülen/garantilGüvensizlik k_WA^21 | dB(A) | 77 / 803 | 77 / 802,36 | 75 / 782,52 |
| Maks. madde sıcaklığı | °C | 35 35 35 | ||
Uygulanan ölçüm yöntemi: ^1) RL 2000/14/EU ^2) ISO 4871
- AKSESUAR
| GARDENA Emme hortumları | Bükülmeye ve vakuma dayanıklı, isteğe bağlı Ürün 1720/1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1") metrelik ürün olarak, bağlantı armatürleri olmadan veya sabit uzunluk olarak komple bağlantı armatürleri ile birlikte Ürün 1411/1418 temin edilebilir. | |
| GARDENA Emme Hortumu Bağlantı Parçası | Emme tarafından bağlantı için. | Ürün 1723/1724 |
| GARDENA Pompa Bağlantı Seti | Basma tarafından bağlantı için. | Ürün 1750/1752 |
| GARDENA Gerl akış stoplu emme filtresi | Metrellik ürün olan emme hortumuna takmak için. | Ürün 1726/1727/1728 |
| GARDENA Pompa ön filtresi | Özellikle kumlu maddelerin basılması için tavsiye edilir. | Ürün 1730/1731 |
| GARDENA Elektronik basınç şalteri | İşletme basıncina bağlı olarak pompayı otomatik olarak açar veya kapatır. Kuru çalışma emniyeti ile. | Ürün 1739 |
| GARDENA Çakma kuyu emmehortumu | Pompanın çakma kuyuya veya sabit borulara vakuma dayanıklı şekilde bağlanması için. Uzunluk 0,5 m. İki taraflı 33,3 mm, (G 1) iç diş ile. | Ürün 1729 |
| GARDENA Yüzen emme ünitesi | Su yüzeyinin altındaki kirsiz emme için. | Ürün 1417 |
| GARDENA Pompa bağlantı parçası | GARDENA bağlantı sistemini basınç tarafına bağlamakılın. | Ürün 1745 |
9. SERVİS/GARANTI
Servis:
Lütfen arka sayfadaki adres ile iletişime geçin.
Garanti beyani:
Garanti talebi durumunda, sunulan servisler karşılığında sizden ücret alınmaz. GARDENA Manufacturing GmbH, tüm yeni orijinal GARDENA ürünleri için, özel kullanım koşulu ile bayiden yapılan ilk satın almadan ilibaren 2 yıllık bir garanti sunuyor. İkincil piyasadan satın alınan ürünler için bu üretici garantisı geçerli değildir. Bu garanti, materyal ya da fabrikasyon hatalan nedeniyle meydana geldiği kanıtlanan tüm ürün kusurlarına yöneliktir. Bu garanti, tamamen işlevsel bir ürün değişimi sağlayarak veya bize gönderilen hatalı ürünü ücretsiz olarak onarakar yerine getirilir. Bu iki seçenek arasında seçim yapma hakkına sahibiz. Servis, aşağıdaki hükümlere tabidir:
- Ürün, çalıştırma talimatlarındaki öneriler uyarınca, hedeflenen amaç için kullanılmış olmalıdır.
- Ne alıcı ne de başka üçüncü bir şahıs, ürünü açmayı veya onarmayı denedi.
- İşletim için sadece orijinal GARDENA yedek ve aşınma parçaları kullanılır.
- Satın alma makbuzunun ibrazi.
Parça ve bileşenlerin (örneğin, bıçakların, bıçak sabitleme parçalarının, türbinlerin, aydınlatma maddelerinin, V kayışlarının ve dişli kayışlarının, hareket çarklarının, hava filtrelerinin, bujilerin) normal aşınması, görsel değişiklikler, aşınma ve kullanım parçaları, garanti kapsamına dahil değildir.
Bu üretici garantisi, yedek parça teslimatı ve belirtilen koşullar altında yapılan onanım ile sınırlıdır. Üretici olarak bize karşı sunulan, maddi tazminat gibi diğer talepler, üretici garantisine göre aslısızdır. Bu üretici garantisi, elbette bayiye/saticiya karşı yasal ve sözleşmede belirlenen garanti taleplerini etkilememektedir.
Üretici garantisi, Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına tabidir. Garanti durumunda lütfen bize anzalı ürünü, satın alma makbuzunun bir nüshası ve bir hata açıklaması ile birlikte gönderi ücreti ödenmiş bir şekilde GARDENA servis adresine gönderin.
Aşınma parçaları:
Hareket çarkı aşınan bir parçadır ve böylece garanti kapsamı dışındadır.
BG Градинска помпа
Pompa karakter eğrisi