DEWALT DCN694 - Zımba makinesi

DCN694 - Zımba makinesi DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCN694 DEWALT PDF formatında.

📄 260 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DEWALT DCN694 - page 214
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DCN694 DEWALT

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Zımba makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCN694 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCN694 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCN694 DEWALT

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 212

Bir DEWALTaleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.

Teknik Özellikleri

DCN693 DCN694
Voltaj VDC18 18
Tip 1 1
Akü tipi Li-Ion Li-Ion
Çalıştırma modu Sıralı/Sıralı/RapidCycle Sıralı
RapidCycle SıralıRapidCycle Sıralı
Çok hızlı Evet hayır
Şarjör açısı 33^ 33^
Bağlayıcılar
uzunluk (speed 1) mm40 35
uzunluk (speed 2)mm50-60N/A
gövde çapımm3,4-4,03,4-4,0
Şarjör açısı 30-35^ 30-35^
kafa geometrisitam yuvarlaktam yuvarlak
tasnif tipikâğıt şeritkâğıt şerit
Ağırlık (akü hariç)kg8,08,0
EN60745'e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç yönün vektör toplami):
L_PA (ses basıncı düzeyi)dB(A)8787
L_WA (akustik güç düzeyi)dB(A)98 98
K (akustik gücü belirsizliği)dB(A)33
Titreşim emisyon değeri a_h = m/s ^2 < 2,5 < 2,5
Belirsizlik K =m/s ^2 1,51,5

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN60745'te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir.

DEWALT DCN694 - 1

UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir.

Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına

karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.

Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin.

AküDCB180DCB181DCB182
Akü tipiLi-IonLi-IonLi-Ion
Voltaj V_DC 181818
KapasiteAh3,01,54,0
Ağırlıkkg0,640,350,61
AküDCB183/B DCB184/B DCB185
Akü tipiLi-lon Li-lon Li-lon
Voltaj V_DC 18 18 18
KapasiteAh 2,0 5,0 1,3
Ağırlıkkg 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
Şarj CihazıDCB105
Şebeke gerilimi V_AC 230
Akü tipi10,8/14,4/18 Li-lon
Akünün yaklaşık şarj süresidak,25 (1,3 Ah)30 (1,5 Ah)40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah)70 (4,0 Ah)90 (5,0 Ah)
Ağırlıkkg 0,49
Şarj CihazıDCB107
Şebeke gerilimi V_AC 230
Akü tipi10,8/14,4/18 Li-lon
Akünün yaklaşık şarj süresidak,60 (1,3 Ah)70 (1,5 Ah)90 (2,0 Ah)
140 (3,0 Ah)185 (4,0 Ah)240 (5,0 Ah)
Ağırlıkkg 0,29
Şarj CihazıDCB112
Şebeke gerilimi V_AC 230
Akü tipi10,8/14,4/18 Li-lon
Akünün yaklaşık şarj süresidak,40 (1,3 Ah)45 (1,5 Ah)60 (2,0 Ah)
90 (3,0 Ah)120 (4,0 Ah)150 (5,0 Ah)
Ağırlıkkg 0,36
Şarj CihazıDCB113
Şebeke gerilimi V_AC 230
Akü tipi10,8/14,4/18 Li-lon
Akünün yaklaşık şarj süresidak,30 (1,3 Ah)35 (1,5 Ah)50 (2,0 Ah)
70 (3,0 Ah)100 (4,0 Ah)120 (5,0 Ah)
Ağırlıkkg0,4
Şarj CihazıDCB115
Şebeke gerilimi V_AC 230
Akü tipi10,8/14,4/18 Li-lon
Akünün yaklaşık şarj süresidak,22 (1.3 Ah)22 (1.5 Ah)30 (2.0 Ah)
45 (3.0 Ah)60 (4.0 Ah)75 (5.0 Ah)
Ağırlıkkg0,5
Sigortalar
Avrupa230V aletler10 Amper, şebeke

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

DEWALT DCN694 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 1

TEHLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

DEWALT DCN694 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 2

UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DEWALT DCN694 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 3

DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

Elektrik çarpması riskini belirtir.

DEWALT DCN694 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 4

Yangın riskini belirtir.

AT Uygunluk Beyanatı

MAKİNE DİREKTİFİ

DEWALT DCN694 - AT Uygunluk Beyanatı - 1

ŞARJLI METAL KONNEKTÖR ÇIVI TABANCASI DCN693, DCN694

DEWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder:

2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010, EN60745-2-16:2010.

Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016 tarihine kadar), 2014/30/EU (20.04.2016 tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALTile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.

DEWALT DCN694 - AT Uygunluk Beyanatı - 2

text_image M. Rengel

Markus Rompel

Mühendislik Direktörü

için, kullanım kılavuzunu okuyun.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları

DEWALT DCN694 - Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları - 1

Bütün güvenlik uyarılarını

ve talimatlarını mutlaka okuyun.

Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN

Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞI

a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) ELEKTRİK GÜVENLİĞI

a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

3) KİŞİSEL GÜVENLİK

a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,

elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

4) ELEKTRİKLI ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki

işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

5) ŞARJLI ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI

a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.
c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.

6) SERVİS

a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DEWALT servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

Kablosuz Çivi Tabancaları için Güvenlik Talimatları

  • Her zaman aletin içinde çivi olduğunu varsayın. Tabancanın dikkatsiz kullanımı çivilerin beklenmedik şekilde fırlamasına ve kişisel yaralanmalara sebep olabilir.
  • Aleti kendinize veya yakınınızdaki insanlara doğru tutmayın. Beklenmeyen bir ateşleme çivinin fırlamasına ve yaralanmaya sebep olacaktır.
  • Alet çalışılacak yüzey üzerine sıkıca yerleştirilmeden çalıştırmayın. Alet çalışılacak yüzey ile temas halinde değilse, tabanca hedefinizden geriye sekebilir.
  • Çivi aletin içinde sıkıştığı, aletin güç kaynağı bağlantısını kesin. Aletin elektriğe bağlı olması durumunda sıkışan çivi çıkarılırken kazara fırlayabilir.

TÜRKÇE

- Bu aleti elektrik kablolarını sabitlemek için kullanmayın. Alet elektrik kabloları için tasarlanmamıştır ve elektrik kablolarının izolasyonuna zarar verebilir, böylece elektrik çarpmasına veya yangın çıkmasına sebep olabilir.

- Aleti çekiç yerine kullanmayın. İstisnalar için ulusal iş yeri düzenlemelerine bakın.

- Her zaman çalışma alanı düzenlemelerini kontrol edin.

- Daima güvenlik gözlüğü kullanın.

• Daima kulak koruyucu takın.

- Sadece kılavuzda belirtilen türde çiviler kullanın.

- Aleti bir desteğe monte etmek için herhangi bir altlık kullanmayın.

- Çivi tabancasının kontak şeridi gibi herhangi bir parçasını demonte etmeyin veya engellemeyin.

- Her çalıştırmadan önce, güvenlik ve tetikleme mekanizmasının düzgün biçimde çalışıp çalışmadığını ve bütün somunlar ve cívataların sıkı olup olmadığını kontrol edin.

- Hiçbir zaman bağlayıcı sürme aletini boş alana doğru çalıştırmayın.

- Çalışma bölgesinde, aleti sadece bir kulbunu kullanarak taşıyın ve tetiğin açık olmamasına dikkat edin.

- Çalışma alanındaki koşulları değerlendirin. Bağlayıcılar ince çalışma parçalarından geçebilir veya köşelerden kayabilir ve insanları risk altına sokabilir.

- Bağlayıcıları çalışma parçası köşesinin yakınına sürmeyin.

- Bağlayıcıları başka bağlayıcıların üstüne sürmeyin.

Diğer Riskler

Aşağıdaki riskler bu makineyi kullanmanın doğasında vardır:

  • Aletin yanlış kullanımından doğan yaralanmalar.
  • Aletin sıkı tutulmamasından dolayı oluşan kontrol kaybı.
  • Özellikle baş seviyesinin üzerinde çalışırken kollardaki ve ellerdeki kasların gerilmesi. Uzun süreli çalışmalarda her zaman düzenli aralıklarla mola verin.

İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:

  • İşitme kaybı.
  • Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.
  • Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
  • Geri tepmeden dolayı kontrol kaybı.
  • Kısıtma noktaları, keskin kenarlar ve çalışılan yüzeyin yanlış yerleşiminden kaynaklanan yaralanma riski.
  • Çivileri değiştirirken veya çivi ucu yerleştirme esnasında keskin kenarlardan kaynaklanan yaralanma riski.

Alet Üzerindeki Etiketler

Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 1

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 2

Kulaklık takın.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 3

Koruyucu gözlük takın.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 4

Görünür radyasyon. Işığa bakmayın.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 5

Çivilerin uzunluğu.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 6

Çivi kalınlığı.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 7

Yükleme kapasitesi.

DEWALT DCN694 - Alet Üzerindeki Etiketler - 8

Şarjör açısı.

TARIH KODU KONUMU

İmalat yılıni da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır. Örnek:

2016 XX XX

Imalat Yili

Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları

BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (Teknik Özellikleri bölümüne bakın).

- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.

UYAN:Elektrik çarpması tehlikesi.

DEWALT DCN694 - Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları - 1

Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.

UYANI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir.

DIKRAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, yalnızca DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanızı veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.

DİKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.

İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.

- Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

- Bu şarj cihazları DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.

- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.

- Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.

  • Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
  • Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
  • Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
  • Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
  • Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
  • Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
  • Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
  • ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
  • Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Şarj Cihazları

DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 ve DCB115 şarj cihazları 10,8V, 14,4V ve 18V Li-Ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ve DCB185) aküleri şarj eder.

TÜRKÇE

DEWALT şarj cihazları ayarlama gerektirmez ve kullanımı mümkün olduğunda kolay olacak şekilde tasarlanmıştır.

Şarj Etme (Şek. 2)

  1. Aküyü takmadan önce, şarj cihazının fişini uygun prize takın.
  2. Aküyü (L) şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj) ışığın sürekli yanıp sönmesi, şarj işleminin başladığıını gösterir.
  3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın tamamlandığını gösterir. Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir.

NOT: Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için, kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin.

Şarj İşlemi

Akünün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın.

Şarj ışıkları: DCB105
şarj edilmesi
tamamen şarj oldu
sicak/soğuk akü gecikmesi
aküyü değiştirin

DEWALT DCN694 - Şarj İşlemi - 1

text_image Şarj ışıkları: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 şarj edilmesi tamamen şarj oldu sicak/soğuk akü gecikmesi*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.

Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı, ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu gösterecektir.

NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.

Eğer şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazı ve akü test edilmek için yetkili bir servise götürülmelidir

SICAK/SOĞUK AKÜ GECIKMESI

Şarj cihazı bir akünün çok sıcak veya çok soğuk olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Akü Gecikmesini başlatır ve akü uygun sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur. Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum akü ömrü sağlamaktadır.

Soğuk bir akü sıcak bir akünün yarısı oranında şarj olacaktır. Akü tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.

SADECE LİTYUM-İYON AKÜLER

XR Li-lon aletler, aküyü aşırı yük, aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır.

Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durumla karşılaşırsanız Li-lon aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin.

Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları

Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun.

Akü, kutudan şarji dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.

TÜM TALİMATLARI OKUYUN

  • Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
  • Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
  • Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
  • Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.
  • Aleti ve aküyü sıcaklığın 40°C'ye

(104°F) ulaştığı veya bu sıcaklığı astığı yerlerde (yazın dış barakalar veya metal binalar gibi) depolamayın veya kullanmayın.

UYAR: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir.

DIKRAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafından üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir.

LİTYUM-İYON (LI-ION) AKÜLER İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI

  • Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
  • Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
  • Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın.

UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir.

Nakliyat

DEWALTaküler, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava

Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon hücreler ve aküler, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38.3. bölümüne kadar test edilmiştir.

Çoğu durumda, DEWALT akünün nakliyatı tamamen düzenlenmiş Sınıf 9 Tehlikeli madde sınıfının dışında kalmaktadır. Genel olarak, Sınıf 9 gerektiren iki örnek şunlardır:

  1. İki adetten fazla DEWALTlityum-iyon akünün, pakette yalnızca aküler varken (hiçbir alet olmadan) hava yoluyla taşınması, ve
  2. Enerji derecesi 100 Watt Saat (Wh)'den fazla olan lityum-iyon akülerin herhangi bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon akülerin paketlerinde Watt Saat değeri belirtilmiştir.

Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur.

Aküleri taşımak eğer akü terminalleri iletken malzemelerle dikkatsizlik sonucu temas ederlerse yangına neden olabilir. Akü nakliyatı yaparken, akü kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun.

Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.

AKÜ

AKÜ TIPI

DCN693 ve DCN694 18 volt akülerle çalışır. Sadece DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ve DCB185 aküler kullanılabilir. Daha fazla bilgi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın.

TÜRKÇE

Saklama Önerileri

  1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.

  2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir.

NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.

Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler

Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 1

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 2

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 3

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 4

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 5

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 6

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 7

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 8

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 9

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 10

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 11

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 12

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 13

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın.

Akü şarj oluyor.

Akü şarj oldu.

Hasarlı akü.

Sıcak/soğuk akü gecikmesi.

İletken nesnelerle temas etmeyin.

Hasarlı aküleri şarj etmeyin.

Suya maruz bırakmayın.

Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.

Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin.

Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir.

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 14
LI-ION

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 15

Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın.

DEWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DEWALTşarj cihazlarında şarj edin. DEWALT aküleri haricindeki akülerin DEWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir.

DEWALT DCN694 - Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler - 16

Aküyü ateşe atmayın.

Ambalaj İçeriği

Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:

1 Metal konnektör çivi tabancası
1 Delik tespit ucu yedeği (yalnızca P2 modelleri)
1 Şarj aleti (yalnızca P2 modelleri)
2 Batarya (yalnızca P2 modelleri)
1 Alet kutusu (yalnızca P2 modelleri)
1 Kullanım kılavuzu

NOT: Bataryalar, şarj aletleri ve alet kutuları N sürümlerinde bulunmaz.

  • Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
  • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.

Açıklama (Şek. 1)

DEWALT DCN694 - Açıklama (Şek. 1) - 1

Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.

A. Tetik
B. Tetik güvenlik kilidi
C. Temas tetiği
D. Derinlik ayarlama düğmesi
E. Düşük batarya ve sıkışma/takılma gösterge ışığı
F. Takılma bırakma kolu
G. Kartuş
H. İtme mandalı
I. Mod seçme düğmesi
J. Döndürme yeri/kemer kancası

K. Yerleşik altıgen anahtar

L. Batarya

M. Delik tespit ucu

N. Çivi destek kolu (DCN693)

O. Çivi uzunluğu seçme düğmesi (DCN693)

KULLANIM AMACI

DCN693 ve DCN694 şarlı metal konnektör çivi tabancaları SADECE metal donanımların ahşap iş parçalarındaki önceden belirlenmiş deliklere eklenmesi için tasarlanmıştır.

Şarjlı metal konnektör çivi tabancası sıralı ve RapidCycle sıralı mod için tasarlanmıştır. Yalnızca sıralı mod için tasarlanan çivi tabancaları, iskele, merdiven, basamak veya basamak benzeri yapılar, vb. üzerinde BELKİ kullanılabilir.

Konektörleri takmak için bu cihazda sadece metal konektör donanım üreticisi tarafından önerilen ve yapı yönetmeliği gerekliliklerini karşılayan bağlantı elemanları kullanılmalıdır.

Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.

- Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır.

Elektrik Güvenliği

Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT DCN694 - Elektrik Güvenliği - 1

DEWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.

Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.

Uzatma Kablolarının Kullanımı

Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm ^2 dir; maksimum uzunluk 30 m'dir.

Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.

MONTAJ VE AYARLAMALAR

UYARI: Ciddi yaralanma riskini

azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.

UYAR: Yalnızca

DEWALTakü ve şarj

cihazlarını kullanın.

Alete Akü Takma Ve Çıkartma (Şek. 2)

NOT: Akünün (L) tamamen şarlı olduğundan emin olun.

AKÜYÜ ALETIN KOLUNA TAKMA

  1. Aküyü (L) kolun içindeki raylarla hizalayın.
  2. Aküyü, yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın.

AKÜYÜ ALETTEN ÇIKARMA

  1. Serbest bırakma düğmesine (U) basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın.
  2. Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın.

AKÜ ŞARJ SEVIYESİ ÖSTERGESİ (ŞEK. 2, 2A)

Bazı DEWALTaküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir.

Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine (P) basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir.

NOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir.

Döndürme Yeri/Kemer Kancası (şek. 6)

Döndürme yeri/kemer kancası (J) sol veya sağ elini kullanan kişiler için kolayca aletin sol veya sağ tarafına takılabilir.

Kancanın kullanımına hiç gerek duyulmuyorsa, kolun alt kısmının ön veya arka tarafına döndürülebilir.

Aleti Doldurma (Şekil 4)

DEWALT DCN694 - Aleti Doldurma (Şekil 4) - 1

Çivileri takarken veya çıkarırken daima tetik güvenlik kilidini (B) devreye sokun ve bataryayı çıkarın.

DEWALT DCN694 - Aleti Doldurma (Şekil 4) - 2

Metal konektörleri takmak için kullanılan bağlantı elemanları, yürürlükteki yapı yönetmeliği gerekliliklerini karşılamalı ve yönetmelik tarafından getirilen gereklilikler ile metal konektör donanım üreticisi tarafından belirtilen teknik özellikleri uygung olmalıdır. Konektörlerin doğru şekilde takılmaması yapısal arızalara neden olabilir.

  1. Yaylı itme mandalını (H) kilitlemek için kartuşun alt kısmına doğru kaydırın.
  2. Kontrol edilmiş uygun bir çivi seçin. (Bkz. Teknik Veriler.) DEWALT her zaman DEWALT marka sabitleme çivileri kullanımızı önermektedir.

DEWALT DCN694 - Aleti Doldurma (Şekil 4) - 3

DEWALTtarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu urünle birlikte sadece DEWALTtarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

  1. Çivi şeritlerini kartuşun yükleme yuvasına yerleştirin ve çivilerin başlarının yuvanın ağız kısmıyla doğru şekilde hizalandığından emin olun.
  2. İtme mandalını bırakarak kartuşu kapatın. Dikkatlice mandalın kayarak çivi şeridine geçmesine izin verin.

Boş Atış Kilidi

Tabancada kartuş boşalmaya yakınken aletin atış yapmasına engel olan bir boş atış kilidi

bulunmaktadır. Kartuşta yaklaşık 4 ila 6 çivi kaldığında, aletteki boş atış kilidi devreye girer. Bir grup karışık civiyi yüklemesi yapmak için Aletin Doldurulması bölümüne bakın.

NOT: Alet üzerine aşırı yük binerse kilidin açılması mümkündür. Bu aletin düşmesi durumunda hasar almasını engeller.

Çakma Derinliğini Ayarlama (Şekil 5)

Çivi çakma derinliği derinlik ayarlama düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.

  1. Çiviyi daha sığ çakmak için, derinlik ayarlama düğmesini (D) sola, sığ çivi simgesine doğru çevirin.
  2. Çiviyi daha derin çakmak için, derinlik ayarlama düğmesini (D) sağa, derin çivi simgesine doğru çevirin.

Mod seçimi (Şekil 1)

Standart sıralı çalışma modunu seçmek için, mod seçme düğmesini (I) tek ok simgesini (◀) gösterecek şekilde kaydırın.

RapidCycle sıralı çalışma modunu seçmek için, mod seçme düğmesini (I) çift ok simgesini (««) gösterecek şekilde kaydırın.

NOT: Batarya ömrü RapidCycle sıralı moddayken standart sıralı moda göre daha kısadır. Aletin standart sıralı modda çalıştırılması maksimum batarya ömrü sunar.

Çivi Uzunluğu Ayarı (Şekil 1)

YALNIZCA DCN693

Bu çivi tabancasının ayağında çivi uzunluğu seçme düğmesi (O) bulunmaktadır.

  • Kısa civiler için, düğmeyi en sol pozisyona çekerek konum 1'e ayarlayın.
  • Uzun ve daha sert uygulamalar için, düğmeyi en sağ pozisyona çekerek konum 2'ye ayarlayın.

Çivilerin hız 1'de yeterli derinliğe çakılamaması durumunda, ilave çakma gücü sağlamak için hız 2'ye ayarlayabilirsiniz.

DEWALT DCN694 - YALNIZCA DCN693 - 1

Uzunluğu 40 mm'den kısa

çivilerin hız 2'de çalışması alette aşırı yipranmaya ve erken arızaya sebep olabilir.

Hız Ayarı Fayda Tipik Çivi Uzunluğu
2Uzun çivileri çakmak için gereken güç50–60 mm
1Daha yüksek alet sağlamlığı,Daha yüksek batarya ömrü,Daha yüksek çivi çakma hızı40 mm

KULLANMA

Kullanma Talimatları

UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun. UYARI:Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan öraleti kapatın ve aküyü ayırın. Ale yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmay neden olabilir.

Uygun El Pozisyonu (Şek. 7)

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.

Doğru el pozisyonu gösterildiği gibi, bir elin ana tutamak (R) üzerinde olduğu konumdur.

Aletin Hazırlanması (şek. 1)

  1. Akü paketini (L) aletten çıkarın ve aletin kilitli olduğundan emin olun.
  2. Şarjördeki (G) bütün civileri çıkartın.

NOT: Çiviler serbest kalmazsa çivi destek koluna (N) bastırın.

  1. Kontak şeridinin (C) serbestçe hareket ettiğini kontrol edin.
  2. Çivileri tekrar şarjöre doldurun.
  3. Aküyü takın.

UYARI: Kontak şeridi veya çivi itme düzeneği serbestçe hareket etmeyen aleti kullanmayın.

İKAZ: ASLA aletin iç kısmına sprey veya herhangi diğer yağ veya temizlik malzemesi değildireyin. Bunu

DEWALT DCN694 - Aletin Hazırlanması (şek. 1) - 1

yapmanız aletin performansını ve ömrünü ciddi şekilde etkiler.

Tetik Güvenlik Kilidinin Kullanımı (Şekil 3)

Her DEWALTtabancada tetik güvenlik kilidi (B) mevcuttur, bu kilit, Şekil 3'te gösterildiği gibi sağa itildiğinde, tetiği kilitleyip motora giden gücü baypas ederek çivi beslemesini engeller.

Tetik güvenlik kilidi sola çekik olduğunda alet tamamen çalışır durumda olacaktır. Herhangi bir ayar yapıldığında veya alet kullanımda değilse tetik güvenlik kilidi her zaman kilitli konumda olmalıdır.

Aletin Kullanımı

Bu aletin tam güçle çalıştırılmadan önce parçaların ısınması için bir süre çalıştırılması gerektiğini unutmayın. Bu süre zarfında alet uzun civileri tutarlı şekilde çakamayabilir.

500 ila 1000 çivi çıkıldıktan sonra aletin ısınma süresi sona ermiş ve tam kapasitede çalışır vaziyette olmalıdır.

Aleti Çalıştırma/ Çakma (Şekil 1, 8, 9)

Alet, tetik (A) sıralı mod veya RapidCycle sıralı moddan birine çekilerek çalıştırılabilir.

UYARI: Perçinler doğrudan malzemeye beslenmelidir. Perçinleri beslerken çivi tabancasını eğmeyin. Şekil 8'e bakın.

UYARI: Metal konnektör çivileri metalin penetrasyonu için tasarlanmamıştır. Metal konnektörleri takarken, DAİMA delik tespit ucunu imetal konnektörün önceden oluşturulmuş deligiğine yerleştirin ve bir perçin beslemeden önce çiviyi deligiğe dikey olacak şekilde konumlandırın. Şekil 9'a bakın.

SIRALI ÇALIŞMA MODU

Sıralı çalışma modu aralıklı çivi çakma için kullanılır. Bu mod çivi besleme için maksimum batarya ömrü sunar.

  1. Mod seçme düğmesini (I) kullanarak sıralı çalışma modunu (◀) seçin.
  2. Tetik güvenlik kilidini (B) açın.
  3. Delik tespit ucunu (M) metal konnektör üzerindeki ilk deliğe yerleştirin ve aleti aşağıya bastırın.

TÜRKÇE

  1. Aleti harekete geçirmek için (A) tetiği çekin.
  2. Tetiği bırakın ve tabancayı çalışılan yüzeyden kaldırın.
  3. Bir sonraki çiviyi çakmak için 3 ila 5. adımları tekrar edin.

RAPIDCYCLE SIRALI MOD

RapidCycle sıralı modda, ardarda hızlı çivi çakma sağlamak için bir çivi beslemesinden sonra, bir sıralı çalışma modunun tüm sağlık ve güvenlik artıları korunarak motor dönme hızı otomatik eski konumuna alınır. Daha az sürede daha çok çivi beslemesi sağlayan bu mod batarya şarjının daha hızlı boşalmasına neden olur.

  1. RapidCycle sıralı modu (◀) seçmek için mod seçme düğmesini (I) kullanın.
  2. Tetik güvenlik kilidini (B) açın.
  3. Delik tespit ucunu (M) metal konnektör üzerindeki ilk deliğe yerleştirin ve aleti aşağıya bastırın.
  4. Aleti harekete geçirmek için (A) tetiği çekin.
  5. Tetiği bırakın ve tabancayı çalışılan yüzeyden kaldırın.

NOT: Alet motoru, kontak ucuna (C) basılmaksızın otomatik olarak tam hızlı konuma geri döner.

  1. Bir sonraki çiviyi çakmak için 3 ila 5. adımları tekrar edin.

LED Gösterge (şek. 1)

Tabancanızda iki LED gösterge ışığı (E) bulunmaktadır, bunlar aletin arkasında, arka kapağın hemen altında bulunmaktadır. Daha fazla talimat için Sorun Giderme bölümüne bakın.

DÜŞÜK BATARYABataryayı dolu bir bataryayla değiştirin.
SICAK BATARYABataryayı soğutun veya soğuk bir bataryayla değiştirin.
SIKIŞMA/TAKILMA DURUMUBırakmak için takılma bırakma kolunu döndürün.TakılmaBırakma bölümün bakın.
ALET SICAKKullanmaya devam etmeden önce aletin soğumasını bekleyin.
veya tüm diğer kombinasyonlarHATAAleti bataryasını çıkarıp takarak veya tetik kilidini döndürerek kapatıp açın.Hata devam ederse yetkili DEWALT servis merkezine götürün.

Takılma Bırakma (şek. 1, 3)

Alet, motorun ürettiği tüm enerjinin bir çivi çakmak için kullanıldığı sert uygulamalara maruz bırakıldığında takılacaktır. Vuruş biçağı vuruş devrini tamamlayamadığında sıkışma/takılma göstergesi (E) yanacaktır. Alet üzerindeki takılma bırakma kolunu (F) döndürün, mekanizma serbest kalacaktır. Vuruş biçağı otomatik olarak başlangıç pozisyonuna dönmezse, Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması bölümüne bakın. Alet takılmaya devam ederse, lütfen çalışılan malzemeyi ve çivi boyunu çok sert bir uygulama olup olmadığına dair değerlendirin. Alet takılmaya devam ederse, lütfen mod seçimini, çalışılan malzemeyi ve çivi boyunu çok sert bir uygulama olup olmadığına dair değerlendirin.

DCN693

Sürekli tekleme ortaya çıkarsa hız seçiminizi gözden geçirin. Uygulamaya bağlı olarak farklı hız seçimleri gerekebilir.

Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması (şek. 1, 3)

DEWALT DCN694 - Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması (şek. 1, 3) - 1

UYARI: Bir sıkışmayı gidermeden önce daima tetik güvenlik kilidini (B) devreye sokun, bataryayı çıkarın ve civileri boşaltın.

Bir çivi ağızda sıkışırsa, sıkışma/takılma gösterge ışığı (E) yanıp sönecektir.

DEWALT DCN694 - Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması (şek. 1, 3) - 2

DİKKAT: Sıkışmış bir çiviyi çıkartırken çivi çakma makinesini burnu yukarıda veya batarya ayağı yukarıda olarak KONUMLANDIRMAYIN. Çivi tabancasının bu şekilde konumlandırılması sıkışmış çivi veya çivi parçalarının çivi tabancasının içerisinde çekilmesine neden olabilir. Bir çivinin herhangi bir parçası aletin içerisinde çekilirse üst kapak çıkartılarak çivi geri alınmalıdır.

NOT: Sıkışma ağız kanalında biriken talaşlardan dolay olabilir. Aletin performansında herhangi bir değişim görürseniz derhal aşağıda belirtildiği şekilde mevcut talaşları temizleyin.

  1. Aletin bataryasını çıkarın ve tetik güvenlik kilidini açın (B).
  2. Aleti yana yatırdıktan sonra yaylı itme mandalını (H) kilitlemek için kartuşun alt kısmına doğru kaydırın ve çivi şeridini boşaltın.

NOT: Çiviler serbest kalmazsa çivi destek koluna (N) bastırın.

  1. Aletle birlikte gelen altıgen aleti (K) kullanarak kartuşun üzerindeki iki altıgen cıvatayı (Q) gevşetin.

  2. Kartuşu (G) ileri doğru döndürün.

  3. Sıkışan çiviyi, gerekirse pense kullanarak çıkarın. Gerekirse çivi kanalındaki kirleri temizleyin.

DEWALT DCN694 - Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması (şek. 1, 3) - 3

DİKKAT: Bir çivinin herhangi bir parçası aletin içerisinde çekilirse üst kapak çıkartılarak çivi geri alınmalıdır. Bkz. Şekil 11 a, b, d, e.

  1. Vuruş biçağı aşağı pozisyondaysa, tabancanın üstündeki takılma bırakma kolunu (Fz) döndürün.

NOT: Takılma bırakma kolu döndürüldükten sonra vuruş biçağı sıfırlanmazsa, uzun bir tornavida yardımı ile biçagın sıfırlanması gerekebilir.

  1. Kartuşu aletin uç kısmının altındaki yerine geri döndürün ve altıgen civataları (Q) sıkın.

  2. Bataryayı geri takın.

NOT: Alet kendisini kapatacak ve batarya çıkarılıp tekrar takılana kadar sıfırlanmayacaktır.

  1. Çivileri kartuşa geri takın (Aletin Doldurulması kısmına bakın).

  2. İtme mandalını (H) bırakın.

  3. Çalışmaya devam etmek için hazır olduğunuzda tetik güvenlik kilidini (B) kapatın.

Eğer çiviler ağızda sıkışmaya devam ederse, aleti yetkili bir DEWALT servis merkezine götürün.

BAKIM

DEWALTelektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması

gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

UYAR: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.

Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

DEWALT DCN694 - BAKIM - 1

Yağlama

Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

İKAZ: HİÇ BİR

ZAMAN aletin içine yağlama maddeleri veya temizlik maddeleri püskürtmeyin veya başka şekilde sürmeyin.

DEWALT DCN694 - İKAZ: HİÇ BİR - 1

Bu durum aletin ömrünü ve performansını ciddi şekilde etkileyebilir.

DEWALT DCN694 - İKAZ: HİÇ BİR - 2

Temizleme

UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.

UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

ŞARJ CİHAZI TEMİZLEME TALİMATLARI

UYAR: Elektrik çarpması tehlikesi.

Temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak, şarj cihazının

dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın.

ilave aksesuarlar

DEWALT DCN694 - ilave aksesuarlar - 1

DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu urünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.

DCN6931-XJ UÇ DEĞİŞTIRME (ŞEK. 10)

Zamanla delik tespit ucu (M) aşınır ve değiştirilmesi gerekir.

DEWALT DCN694 - DCN6931-XJ UÇ DEĞİŞTIRME (ŞEK. 10) - 1

Kendi güvenliğiniz için herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce elektrikli alet kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarılara dikkat edilmemesi kişisel yaralanmaya ve aletin ve aksesuarın hasar görmesine neden olabilir. Bu alete bakım yaparken, yalnızca aynı yedek parçaları kullanın.

DELIK TESPIT UCUNU DEĞİŞTİRMEK IÇIN:

  1. Yassı başlı bir tornavidayı kullanarak sert kauçuk rondelayı (S) uç tespit piminden (T) dışarı doğru hafifçe ittirin.
  2. Pimi (T) çivi çakma makinesini burun kısmından dışarı kaydırın.
  3. Aşınmış/hasar görmüş ucu burun kısmından dışarıya çekin.
  4. Yeni bir delik tespit ucu takın.
  5. Yeni tespit pimini (T) burun ve delik tespit ucundan geçirerek takın.
  6. Yeni sert kauçuk rondelayı (S) tespit pimine geri takın.

NOT: Sadece yeni pim ve DCN6931 kitiyle gelen lastik halka kullanın. Lastik halka tekrar kullanılmamalıdır.

DCN6901 GERI DÖNÜŞ YAYI DEĞİŞTIRME KITI (FIG. 11A-11E)

Zamanla çakma bıçağı ters yayı eskiyecek ve değiştirilmesi gerekecektir. Her çakma işleminden sonra çakma bıçağı yerine geri dönmediğinde yayların değişmesi gerektiği belli olacaktır. Doğrulamak için, Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması bölümünde gösterildiği gibi kartuşu açın, yaylar aşınmışsa çok az bir eforla çakma sistemini ileri geri oynatmanız mümkün olacaktır.

Alet, DCN6901-XJ aksesuarı kullanılarak ters yayları 5 dakika içinde kolayca değiştirilebilecek şekilde tasarlanmıştır.

DEWALT DCN694 - DCN6901 GERI DÖNÜŞ YAYI DEĞİŞTIRME KITI (FIG. 11A-11E) - 1

UYARI: Güvenliğiniz için herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarılara dikkat edilmemesi kişisel yaralanmaya ve aletin ve aksesuarın hasar görmesine neden olabilir. Bu alete bakım yaparken, yalnızca aynı yedek parçaları kullanın.

İKAZ: Geri dönüş yayı değiştirme kitlerinin tümü uygunluk ve satın alım için doğrulama amacıyla gösterilmiştir. Kit aynı zamanda 9. adımda kullanılacak Loctite paketi de içermektedir. Şekil 11e'ye bakın.

ARIZALI GERİ DÖNÜL YAYLARINI DEĞİŞTİR-MEK İÇİN:

NOT: Yaylar yalnızca doğru DEWALTaksesuarları ve yay değişim kitleri kullanılarak değiştirilmelidir.

  1. Paket içeriğinde gönderilen anahtarı (K) kullanarak birimin iki tarafından bulunan iki vidayı (AA) gevşetin. Şekil 11a'ye bakın.
  2. Geri dönüş sistemini (BB) birimden çıkarın. Şekil 11b'ye bakın.
  3. Yay ray ucunu (CC) yay rayından (DD) kaydırarak çıkarın. Şekil 11c'ye bakın.
  4. Yay Tamponunu (EE) döndürüp çıkarın ve conta (FF) ile geri dönüş yayını (GG) çıkarın. Şekil 11c'ye bakın.
  5. Yeni geri dönüş yayını ve contayı yay rayına (DD) yerleştirin. Rayın ters ucunda yayı contayla bastırırken, yeni yay tamponunu yay ray ucunun yuvasını (HH) geçene kadar döndürün.
  6. Yeni yay rayı ucunu sıkıca takın ve tamponu uca doğru yerleştirin.
  7. 3 ila 6. adımları ikinci yay için tekrarlayın.
    NOT: Profilin dönüşünü profili yay rayına kayıdırıp bırakarak kontrol edin. Yaylardaki güç sayesinde geri dünmesi gerekmektedir.
  8. Geri dönüş sistemini (BB) birimine kaydırarak yerleştirin. Şekil 11d'ye bakın. Geri dönüş

sistemini birime monte etmeden önce profil ve volanı doğru hizalamak önem taşımaktadır. Bu işlem bataryayı bağladıktan sonra birimin ucunu bir tezgaha ya da sert bir yüzeye bastırıp geri çekerek yapılabilir. Bu motorun dönmesini sağlayacaktır.

NOT: Profil ve volan doğru şekilde hizalandıklarında, motorun son hızda tırmanma sesi duyulcaktır. Profil ve volan doğru şekilde hizalanmamışsa, bu durum motor çalışmayabilir, birimden yüksek bir aşınma sesi çıkarak normalden çok daha yavaş çalışmasına sebep olabilir. Bu durum ortaya çıkarsa geri dönüş sistemini çıkarın ve sıfırlayın.

  1. Geri dönüş sistemi doğru şekilde yerine oturduğunda, gönderilen Loctite®* paketini açın ve iki vidanın (AA) dişlerine az bir miktar uygulayın, sonrasında bu iki vidayı anahtarı kullanarak tekrar yerleştirin ve sıkın. Şekil 11e'ye bakın.

DEWALT DCN694 - ARIZALI GERİ DÖNÜL YAYLARINI DEĞİŞTİR-MEK İÇİN: - 1

UYARI: Kısa civileri yumuşak ahşaba çakmak suretiyle aletin doğru çalışıp çalışmadığını her zaman kontrol edin. Alet doğru çalışmıyorsa, yetkili DEWALT servisiyle derhal iletişime geçin.

DEWALT DCN694 - ARIZALI GERİ DÖNÜL YAYLARINI DEĞİŞTİR-MEK İÇİN: - 2

Loctite ^® kese içeriği gözleri, cildi ve solunum sistemini tahriş edebilir. Açıldığında tüm içeriği kullanın. Buharı solumayın. Gözlerinize, cildinize veya giysilerinize temas ettirmeyin. Yalnızca iyi havalandırılan yerlerde kullanın. Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.

İLK YARDIM MÜDAHALESİ:

Poliglikol dimetakrilat, poliglikol oleat propilen glikol, titanyum dioksit ve kümen hidroperoksit içerir. Yutulması durumunda derhal Zehir Kontrol Merkezini veya doktoru arayın. Kusmayın. Solunması durumunda kişiyi açık havaya çıkarın. Göze temas etmesi durumunda suyla 15 dakika yıkayın. Tıbbi yardım alın. Cilde temas etmesi durumunda suyla iyice yıkayın. Giysilere temas etmesi durumunda giysileri çıkarın.

*Loctite® Henkel Corp.'un tescilli markasıdır.

Çevrenin Korunması

DEWALT DCN694 - Çevrenin Korunması - 1

Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır.

Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde mevcuttur

Şarj Edilebilir Aküler

Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:

  • Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
  • Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.

SORUN GİDERME REHBERİ

AŞAĞIDAKİ ŞEMA KULLANILARAK BİRÇOK PROBLEM KOLAYLIKLA ÇÖZÜLEBİLİR.

Daha ciddi ve sürekli problemler için, En yakınınızdaki DEWALTtamircisiyle iletişime geçin veya bu rehberde adresi belirtilen DEWALTofisiyle iletişime geçin.

DEWALT DCN694 - SORUN GİDERME REHBERİ - 1

UYARI: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, tüm tamir işlemlerinden önce HER ZAMAN bataryayı aletten çıkarın.

SORUN SEBEP ÇÖZÜM
Temas tetigi basiliyken motor calismiyorTetik kilidi kilitli pozisyonda Tetik kilidini ka patin.
Boş atesleme kilidi açık, temas tetiginin tamamen basilmasni engelliyorKartuşa çivi doldurun.
Alet takildi, motorun dönmesine engel oluyorAlet üzerindeki takılma bırakma kolunu döndürün, mekanizma serbest kalacaktır. Vuruş bicağı geri dönmzse, bataryayı çıkarın ve vuruş bicağını manüel olarak yerine itin.
Temas tetigi bukük YetkiliDEWALT servisine bakın.
Motor 5 saniye sonunda duruyor Normal kullanım, temas tetigini bırakın ve tekrar basın.
Terminaller pis veya hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Dahili elektronik parçalar hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Tetik hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Akü sıcak Bataryayı soğutun veya soğuk bir bataryayla değiştirin.
Alet sıcak Kullanmaya devam etmeden önce aletin soğumasını bekleyin.
Alet calismiyor (motor calismiyor fakat civi besleme yapmior)Boş atesleme kilidi açık, temas tetiginin tamamen basilmasni engelliyorKartuşa çivi doldurun.
Batarya şari az veya batarya hasarlı Batarya şari durumunda görünüyorsa şari seviyesini kontrol edin. Gerekiyorsa bataryayı şari edin veya değiştirin.
Sıkışan civi/vuruş bicağı normal pozisyonuna dönmüyorBataryayı çıkarın, sıkışan civiyi çıkarın, sıkışma bırakma kolunu cevirin, (gerekiyorsa vuruş bicağını manüel olarak yerine itin) bataryayı geri takın.
Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Dahili mekanizma sıkıştı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Dahili elektronik parçalar hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Motor calismiyor fakat çok gürültü yapıyorÇivi sıkışmiş ve vuruş bicağı aşağı pozisyonda sıkışmişTakılma bırakma kolunu kullanın, sıkışan civileri temizleyin ve gerekiyorsa vuruş bicağını manüel olarak yerine itin.
Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Vuruş bıçağı sürekli aşağı pozisyonda sıkışıyorÇivi sıkışmış ve vuruş bıçağı aşağı pozisyonda sıkışmışTakılma bırakma kolunu kullanın, sıkışan civileri temizleyin ve gerekiyorsa vuruş bıçağını manüel olarak yerine itin.
Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı YetkiliDEWALT servisine bakın.
Malzeme ve çivi uzunluğu Eğer alet takılmaya devam ederse (Takılma bırakma kolunu kullanmak zorunda bırakacak) çok sert olmayan uygun malzeme ve çivi boyutuna geçin.
Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırık çivi parçaları olup olmadığını kontrol edin.
Alet henüz ısınmamış Yeni aletler, parçalarının ısınması için 500 ila 1000 çivi çakmaya ihtiyaç duymaktadır. Bu süre içinde uzun civilerin çakılmasında zorluk yaşamanız durumunda kısa çivi takın.
Hatalı hız kullanımı (yalnızca DCN693) Yumuşak ahşaplara uzun halkalı civiler çakarken veya hız 1’de sert materyallere halkalı civiler takarken, hızı 2. pozisyona getirin.
Alet çalışıyor fakat civileri tam çakmıyorDerinlik ayarı sığa ayarlı Derinlik ayarını daha derin olacak şekilde döndürün.
Alet iş parçasına sıkıca oturmuyor Aleti iş parçasına sıkıca oturtmak için uygun gücü uygulayın. Kullanma kılavuzuna bakın.
Malzeme ve çivi uzunluğu Eğer alet takılmaya devam ederse (Takılma bırakma kolunu kullanmak zorunda bırakacak) çok sert olmayan uygun malzeme ve çivi boyutuna geçin.
Hasarlı veya eski vuruş bıçağı ucu Vuruş/dönüş tertibatını değiştirin. Yetkili DEWALT servisine bakın.
Hasarlı çalışma mekanizması YetkiliDEWALT servisine bakın.
Alet henüz ısınmamış Yeni aletler, parçalarının ısınması için 500 ila 1000 çivi çakmaya ihtiyaç duymaktadır. Bu süre içinde uzun civilerin çakılmasında zorluk yaşamanız durumunda kısa çivi takın.
Hatalı hız kullanımı (yalnızca DCN693). Yumuşak ahşaplara uzun halkalı civiler çakarken veya hız 1’de sert materyallere halkalı civiler takarken, hızı 2. pozisyona getirin.
Alet çalışıyor fakat çivi çakmıyorKartuşta çivi yok Kartuşa çivi doldurun.
Yanlış boyut veya açılı çiviSadece önerilen civileri kullanın. TeknikÖzelliklere bakın.
Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırık çivi parçaları olup olmadığını kontrol edin.
Kartuşta birikinti varKartuşu temizleyin.
Eskimiş kartuşKartuşu değiştirin. Yetkili DEWALT servisine bakın.
Hasarlı veya eski vuruş bıçağıYetkili DEWALT servisine bakın.
İtme yayı hasarlıYayı değiştirin, yetkili DEWALT servisine bakın.

TÜRKÇE

SORUN SEBEP ÇÖZÜM
Çivi sıkışmış Yanlış boyut veya açılı çivi Sadece önerilen civileri kullanın. TeknikÖzelliklere bakın.
Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırıkçivi parçaları olup olmadığıını kontrol edin.
İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCN694

Kategori : Zımba makinesi