DWH161 - Elektrikli süpürge DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DWH161 DEWALT PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DWH161 DEWALT
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DWH161 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DWH161 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DWH161 DEWALT
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 128
Bir DEWALT toz toplama cihazı seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
| DWH161 | ||
| Voltaj V | DC | 18 |
| Tip 1 | ||
| Akü tipi Li-lon | ||
| Maks. akış hızı L/s 9 | ||
| Maks. düşük basınç kPa 9,5 | ||
| Hortum çapı mm | 26 | |
| Hortum uzunluğu m | 1,0 | |
| Ağırlık (akü hariç) kg 1,65 | ||
| Wireless Tool ControlTM Uzaktan Kumanda(İlave Aksesuarlar) | N547456 | |
| Voltaj V | DC | 3 |
| Akü tipi CR2032 | ||
| Frekans Bandı | MHz | 433 |
| Maks. Güç (EIRP) | mW | 0,03 |
| EN60335-2-69 uyarınca gürültü değerleri: | ||
| L_PA (ses basıncı düzeyi) | dB(A) | 66,3 |
| L_WA (akustik güç düzeyi) | dB(A) | 82,5 |
| K (akustik gücü belirsizliği) | dB(A) | 1,5 |
El-kol sisteminin maruz kaldığı titreşim toplam değeri ah ve ölçüm belirsizliği K değeri, ISO 5349-1 uyarınca, makineye nominal voltaj beslemesinin yapıldığı koşullarda belirlenir. ah = <2,5 m/s ^2 , K = 0,06 m/s ^2 .
AT Uygunluk Beyanatı
Makine Direktifi ve Telsiz Cihazları Direktifi

Evrensel toz toplama cihazı
DWH161
DEWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/AT, EN60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017; EN60335-2-69:2012.
Bu ürünler ayrıca 2014/53/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.

text_image
M. Georg Mendron DemondMarkus Rompel
PTE-Avrupa, Mühendislik Birimi Genel Müdür Yardımcısı DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Almanya 01.12.2022

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kılavuzunu okuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEFLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarlanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.
UVARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarlanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DIJKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dipeli yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.
Elrik çarpması riskini belirtir.
Yorun riskini belirtir.
| Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika).*** | |||||||||||||
| Kat. # V | DC | Ah Ağırlık (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518/G | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Veri kodu 201811475B veya sonrası
**Veri kodu 201536 veya sonrası
***Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
TÜM GÜVENLİK UYARILARINI VE TALİMATLARINI GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN
Bu cihazı kullanırken, başta aşağıdaki olmak üzere temel güvenlik önlemleri daima alınmalıdır:
UVARI: Operatörler kullanım öncesinde toz toplama a lyla ilgili yeterince bilgi sahibi olmalıdır.
UVARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azulmak için:
- Toz toplama cihazını erişim veya görüş mesafesi dışındayken gözetimsiz bırakmayın. Kullanılmadığında ve bakım öncesinde bataryayı çıkartın.
- Cihazın oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin. Çocukların yakınlarında kullanıldığında yakın dikkat gerekiyor.
- Bu cihazı SADECE kılavuzda tarif edildiği şekilde kullanın. Yalnızca önerilen ataşman ve aksesuarları kullanın.
- Herhangi bir şekilde arıza belirtileri gösteriyorsa bu cihazı kullanmayın. Eğer cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yere düşmüşse, hasar görmüşse, uzun süre dışarıda kalmışsa veya suyla temas etmişse mutlaka bir servis merkezine götürün.
- Elleriniz ıslakken cihaza dokunmayın.
- Cihaz açıklıklarına herhangi bir nesne koymayın. Cihazı, açıklıklardan herhangi biri tıkalıyken kullanmayın, toz, kıl, saç ve hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
- Saç, bol elbise, parmak ve diğer uzuvlarınızı açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
- Cihazı güç kaynağından ayırmadan önce tüm kumandaları kapatın.
- Merdivenleri temizlerken ilave dikkat gösterin.
- Koruyucu ekipman kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
- Bir toz toplama cihazını kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Bir toz toplama cihazını yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Bir toz toplama cihazını kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanmayla sonuçlanabilir.
İlave Güvenlik Uyarıları
- İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya bir yere taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Parmak düzme üzerinde olduğu için istem dışı çalıştırma, tehlikeli durumlara neden olabilir.
- Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden veya cihazı depoya kaldırmadan önce bataryayı cihazdan ayırın. Emici, uzaktan kumanda veya eşleştirilmiş bir aletle etkinleştirilebilir. Açma düğmesine sahip olan cihazın istenmeden çalıştırılması kazalara neden olabilir.
- Yalnızca üretici tarafından belirtilen cihazla şarj edin. Bir batarya için uygun olan şarj cihazı başka bir batarya ile kullanıldığında yangın tehlikesi yaratabilir.
- Cihazı sadece özel olarak belirtilen bataryalarla kullanın. Herhangi başka bir batarya kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir.
- Emiciye, bu talimatlara uygun şekilde bağlanmış olan elektrikli aletleri ve aksesuarları kullanın. Elektrikli aletlerin,
belirtilenlerden başka uygulamalar için kullanılması, tehlikeli durumlara yol açabilir.
- Batarya kullanılmadığında, iki kutbu birbirine temas ettirebilecek ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Batarya kutuplarının kısa devre yaptırılması yanık veya yangına neden olabilir.
- Kötü şartlar altında, batarya sızıntı yapabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla temas halinde, suyla yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ayrıca doktora da başvurun. Bataryadan sızan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir.
- Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya cihazı kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara neden olabilir.
- Bir batarya veya cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. Ateş veya 40 °C üzeri ısıya maruz kalması, patlamaya neden olabilir.
- Sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı bir yetkili serviste tamir ettirin. Bu, ürün emniyetinin korunmasını sağlayacaktır.
Toz Toplama Cihazları İçin Özel Güvenlik Önlemleri
- Cihaz sadece onu bilen, güvenli bir şekilde kullanım konusunda eğitim gören ve ortaya çıkan tehlikeleri anlayan kişiler tarafından kullanılabilir.
- Bir maruz kalma sınır değerine sahip tozları toplarken, cihazdaki tahliye havasının odaya salınması durumunda odada yeterli hava sirkülasyonunun sağlanması için önlemler alınmalıdır. İlgili ulusal düzenlemelere dikkat edin.
- Operatör cihazın kullanılacağı malzemeyle ilgili tüm güvenlik talimatlarına uymalıdır.
- Yanıcı ve patlayıcı maddeleri, kömür, tahillar veya dağılmış durumdaki diğer ufak ve yanıcı maddeleri çekmek için kullanmayın.
- Cihazı sıvı maddeleri ve ıslak kiri çekmek için kullanmayın
- Yanıcı veya patlayıcı sıvıların bulunduğu alanlarda kullanmayın.
- Malzemenin vakumla çekilmesi, bu kullanım kılavuzunda onaylanmış bir kullanım olarak özellikle belirtilmedikçe, asbest veya böcek ilacı gibi tehlikeli, zehirli veya kanserojen materyalleri çekmek için kullanmayın.
- Kuru bölgelerde veya havadaki nispi nem oranı düştüğünde statik şoklar meydana gelebilir. Bu sadece geçici bir durumdur ve toz toplama cihazının kullanımını etkilemez.
- Ani yanmaları önlemek için her kullanımdan sonra toz toplama kabını boşaltın.
- Bazı ahşaplar zehirli olabilecek koruyucu maddeler içerebilir. Bu maddelerle çalışırken solumayı ve cilt temasını önlemek için ilave önlem alın. Güvenlik talimatlarını öğrenmek için cihazı satın aldığınız yere başvurun ve bu talimatlara uyun.
• Cihazı seyyar merdiven olarak kullanmayın. - Toz toplayıcının üzerine ağır nesneler koymayın.
UYARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini mak için:
- Sigara, kibrit veya sıcak kül gibi yanan veya dumanı tüten şeyleri çekmek için kullanmayın.
- Filtre takılı olmadığında kullanmayın.
Diğer Tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu.
- Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.
- Toz solumasından kaynaklanan sağlık tehlikeleri.
- Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları
DEWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT şarj cihazınız çift yalıtılmış; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm ^2 "dir; maksimum uzunluk 30 m'dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları
- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının icine sınıköçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.
UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla kullanılmaya tavsiye edilir.
DIŞKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, falnızca DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
DİRKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek a nıyla kontrol altında tutulmalıdır.
İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla
sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fisini temizlemeden önce çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır (bu kılavuzdaki Pil/Şarj Cihazı Tablosu'na bakın).
- Bu şarj cihazları DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır.
- Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın. Bir elektrik aletine giren su elektrik şoku riskini artıracaktır.
- Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.
- Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
- Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
- Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
- Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
- ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
- Şarj cihazı standart 230V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.
Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. B)
- Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.
- Bataryayı 1 şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj) ışık, şarj işleminin başladığını gösterir.
- Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine 2 basın.
NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin.
Şarj Cihazının Çalışması
Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.

text_image
Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sicak/soğuk akü gecikmesi** Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.
Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir.
NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.
Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.
Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarji durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder.
Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.
DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisinde yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin.
Elektronik Koruma Sistemi
XR Li-lon cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır.
Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse toz toplama cihazı otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun.
Duvara Montaj
Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az
25,4 mm uzunluğunda ve 7–9 mm bir vida başı çapına sahip, ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5,5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlariyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.
Şarj Cihazı Temizlik Talimatları
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik içinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Akü
Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları
UVARI: Dewalt pilleri sadece Dewalt ürünleri il alanılmalıdır.
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun.
Akü, kutudan şarji dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
- Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
- Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğiğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
• Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.
- Aleti ve bataryayı sıcaklığın 4 °C (34 °F) altına düştüğü veya 40 °C'ye (104 °F) (kışın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) ulaştığı veya bu değeri aştığı yerlerde (yazın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) muhafaza etmeyin veya kullanmayın.
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın.
UVARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe kalırsa yanıcı olabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün mühofazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekile vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir.
UVARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin baturya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinde koymayın.
DUKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya açısıte tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafından üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir.
Nakliyat
UVARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun.
NOT: Lityum-iyon piller kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır.
DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar test edilmiştir.
Çoğu durumda bir DEWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DEWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme
gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibariyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.
FLEXVOLT™ Bataryanın Taşınması
DEWALT FLEXVOLT® bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunu kullanın.
Kullanım Modu: FLEXVOLT™ batarya tek başına olduğunda veya bir DEWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT™ batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya olarak çalışacaktır.
Taşıma Modu: FLEXVOLT™ bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin.
Taşıma modundayken pil dizileri, 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir.
Örneğin, 3 x 36 Wh olarak belirtilen
Transport (Taşıma) Wh değeri, her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir. Use (Kullanım) Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir (1 batarya kasdedilir).

- En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.
- Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir.
NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır.
Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler
Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:



Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.
Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın.

İletken nesnelerle temas etmeyin.

Hasarlı aküleri şarj etmeyin.

Suya maruz bırakmayın.

Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.

Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin.

Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir.

Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın.

DEWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DEWALT şarj cihazlarında şarj edin. DEWALT aküleri haricindeki akülerin DEWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir.

Aküyüateşe atmayın.

USE (KULLANIM) (taşima başlığı olmadan). Örnek: Wh değeri 108 Wh olarak belirtilir (108 Wh değerindeki 1 batarya).

TRANSPORT (TAŞIMA) (dahili taşıma başlığı ile). Örnek: Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir (36 Wh değerindeki 3 batarya).
Batarya Tipi
Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Evrensel toz toplama cihazi
1Delikaparati
1Vantuz
1Taşımakayışı
1Kemerkancası
1 Kademeli toz başlığı adaptörü
1Vida
1Şarjcihazi
1 Li-lyon batarya (C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1 modelleri).
2 Li-İyon bataryalar (C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2 modelleri).
TÜRkçE
3 Li-lyon bataryalar (C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3 modelleri).
1Kullanım kılavuzu
nOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. B modelleri Bluetooth® bataryaları içerir.
nOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.'in tescilli markalarıdır ve bunların DEWALT tarafından kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir.
- Toz toplama cihazı, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.
Toz Toplama Cihazı Üzerindeki İşaretler
Toz toplama cihazı üzerinde aşağıdaki semboller görünür:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.
Tarih Kodu Konumu (Şek. I)
Üretim tarihi kodu 17 4 haneli bir yıldan ve ardından 2 haneli bir haftadan oluşur ve 2 haneli bir fabrika kodu eklenerek uzatılır.
Açıklama (Şek. A, E, L)
UYARI: Toz toplama cihazı veya herhangi bir parçasını asla modifiye etmeyin. Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
1 Batarya
2 Batarya çıkarma düğmesi
3 Toz toplama kutusu
4 Toz toplama kutusu bırakma düğmeleri
5 Filtre temizleme mekanizması
6 Toz toplama hortumu
7 Üç konumlu düğme
8 Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesi
9 LED
10 Taşıma kayışı
11 Taşıma kayışı kancaları
12 Aralık temizleme parçası
13 Vantuz (Şek. E)
23 Wireless Tool Control™
Uzaktan Kumanda
(İlave Aksesuarlar N547456)
25 DEWALT Bluetooth® Alet Etiketini (Ilave Aksesuarlar DCE041)
Kullanim Amaci
DWH161 kablosuz toz toplama cihazınız kuru, yanmaz tozları almak üzere mobil kullanım için kullanılabilir. Yalnızca iç mekanda kullanım içindir.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kULLanMaYIn.
Patlama, parlama veya yanma riski taşıyan maddeler, yanıcı malzemeler, gazlar veya diğer tehlikeli maddeleri çekmek için kULLanMaYIn.
nOT: Bu ürün, Covid-19 gibi patojenlerin filtrelenmesi için KULLANILMAMALIDIR. Genel temizlik uygulamalarıyla ilgili tüm yerel ve ulusal yönergelere uyun.
nOT: Bu cihaz otel, okul, hastane, fabrika, kiralama şirketleri ve inşaatlar vb. gibi yerlerde profesyonel ve ticari kullanım için uygundur.
- Bu makine, düşük fiziksel, algısal veya zihinsel kapasiteye sahip, deneyim veya bilgi eksikliği bulunan kişilerin (çocuklar dahil) kullanımı için tasarlanmamıştır.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kehlangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce toz toplama cihazını kapatın ve bataryaları çıkartın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
U! R1: Yalnızca DEWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın.
Bataryanın Toz Toplama Cihazına Takılması ve Çıkartılması (Şek. B)
nOT: Akünün 1 tamamen şarjlı olduğundan emin olun.
Bataryanın Toz Toplama Cihazına Takılması
- Bataryayı 1 toz toplama cihazının içindeki raylara hizalayın (Şek. B).
- Bataryayı toz toplama cihazındaki yerine tam olarak oturana kadar kaydırın ve yerleşme sesini duyduğunuzdan emin olun.
Bataryanın Toz Toplama Cihazından Çıkarılması
- Serbest bırakma düğmesine 2 basın ve bataryayı batarya portundan sıkıca çekerek çıkartın.
- Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın.
Akü Şarj Seviyesi Göstergesi (Şek. B)
Bazı DEWALT aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir.
Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 14 basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir.
nOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir.
Taşıma Kayışının Takılması (Şek. C)
Toz toplama sisteminiz, Şek. C'de gösterildiği gibi taşıma kayışı kancalarına 11 bağlanabilen bir taşıma kayışı 10 ile birlikte gelir.
Delik Aparatının Takılması (Şek. A)
- Delik aparatını 12 toz toplama hortumuna 6 takmak için, hortumun ucunu aksesuarın açık ucuna, sıkıca dönene kadar bir döndürme hareketi ile takın.
nOT: Toz toplama hortumu AirLock® konnektörlerle uyumlu değildir. - Delik aparatını çıkarmak için, toz temizleme hortumunu tutun ve aksesuarı bir döndürme hareketi kullanarak çekip çıkarın.
Kemer Kancasının Takılması (Şek. K)
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kettangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce toz toplama cihazını kapatın ve bataryaları çıkartın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.
UVARI: Fiziksel yaralanma tehlikesini azaltmak için, toz toplama aletini bir çalışma kemerinden asmak istediğinizde SADECE aletin kemer kancasını kullanın. Kemer kancasını kullanım sırasında aleti bir kişi veya nesneye bağlamak veya sabitlemek için KESİNLİKLE kullanmayın. Toz toplama aletini başınızdan yukarıda asmayın veya nesneleri asmak için kemer kancasını KULLANMAYIN.
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, kemer kürbasını tutan vidanın sağlamlığından emin olun.
ÖnEMLI: Kemer kancasını 20 takarken veya değiştirirken, sadece ürünle birlikte verilen vidayı 16 kullanın. Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun. Kanca istenmiyorsa toz toplama aletinden çıkartılabilir.
Vantuzun Toz Toplama Cihazına Takılması (Şek. E)
UYARI: Bu ataşmanı yalnızca DEWALT tarafından ünemen toz toplama cihazlarıyla kullanın. Bu ataşmanla uyumlu DEWALT toz toplama cihazları hakkında daha fazla bilgi için, lütfen yerel saticınızla iletişime geçin veya www.dewalt.com adresini ziyaret edin.
Toz toplama cihazı hortumunu 6 sıkı olana dek bağlantı noktasına 15 itin.
Vantuzun Dikey veya Yatay Bir Yüzeye Takılması (Şek. F, G)
Vantuz 13, dikey veya yatay bir zemine sabitlenebilir.
- Vantuz toplama cihazına sıkıca bağlıyken, toz toplama cihazını açın.
- Vantuzu zemine veya duvara yerleştirin ve vantuzu yüzeye oturtmak için sıkıca bastırın.
Vantuzun Bir Yüzeyden Çıkartılması
UYA RI: Vantuzu talimatlara göre yüzeyden çıkarmadan toplama cihazını KAPATMAYIN. Vantuzu çıkarmadan önce toz toplama cihazını kapatmak, vantuzun yüzeyden düşmesine ve bu da yaralanmaya neden olabilir.
Vantuzu 13 takılı olduğu yüzeyden çıkarmak için, elinizi kullanarak kenarını kaldırın. Hortumundan çekerek prizden çıkartmayın.
Düğme Pilin isteğe bağlı olarak değiştirilmesi Uzaktan kumanda
DCV585KF veya DCV040 (Şek. L)

TEHLİKE: PİLİ YUTMAYIN; KİMYASAL YANMA TEHLİKESİ. Bu ürün bir madeni para / düğme pil içerir. Madeni para / düğme pil yutulursa, sadece 2 saat içinde ciddi iç yanıklara neden olabilir ve ölüme yol açabilir.

RI: YENI VE KULLANILMIŞ PILLERI ÇOCUKLARDAN
UZAK TUTUN. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmazsa ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun. Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir yerine yerleştirilmiş olabileceği düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım alın.
UYARI: PILI DEĞİŞTIRIRKEN, AYNI VEYA EŞDEĞER TİKOR2032 ILE DEĞİŞTIRIN. Pilleri değiştirirken doğru kutuplara (+ ve −) dikkat edin. Pilleri, metal nesnelerin açıktaki pil terminalleriyle temas edebileceği şekilde saklamayın veya taşımayın.
UYARI: MADENI PARA PIL DEĞİŞIMININ DÜZGÜN VAKI DIGINDAN EMIN OLUN. Patlama riski vardır.
- Pili değiştirirken, aynı veya eşdeğer tipte CR2032 ile değiştirin. Başka madeni para pilleri veya başka türde elektrik güç kaynağı kullanmayın.
- Düğme pili yeniden şarj etmeye ÇALIŞMAYIN ve düğme pilde kısa devre yapmayın. Düğme pil akabilir, patlayabilir, alev alabilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
- Düğme pili aşırı ısıtmayın veya ateşe ATMAYIN. Düğme pil sızıntı yapabilir, patlayabilir, alev alabilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
- Düğme hücreye zarar VERMEYİN ve düzğme pili sökmeyin. Düğme pil sızıntı yapabilir, patlayabilir, alev alabilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
- Hasarlı madeni para pillerin suyla temas etmesine İZİN VERMEYİN. Sızan lityum, su ile karışarak yangına, patlamaya veya kişisel yaralanmaya neden olabilecek hidrojen oluşturabilir.
- Düğme pili normal evsel atıklarla birlikte ATMAYIN. Cihazı/pilleri yürürlükteki yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak atmak için yerel atık imha departmanınızla iletişime geçin.
-
Süzülmüş madeni para pilleri doğru şekilde çıkarın ve atın. Tahliye edilen madeni para pil sızıntı yapabilir ve ürüne zarar verebilir veya kişisel yaralanmaya neden olabilir.
-
Ünitenin arkasındaki batarya kapağında bulunan vidayı 21 saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. Vida kapak üzerinde takılı kalacaktır.
-
Batarya kapağının mandalını aşağı bastırın ve açmak için çekin.
-
Düğme tip bataryayı 22, batarya alanının iç kısmında bulunan şekilde gösterildiği gibi takın.
-
Batarya kapağını yerine takın, vidayı takın ve sıkın..
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere danına uyun.
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kettangı bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce toz toplama cihazını kapatın ve bataryaları çıkartın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Uygun El Pozisyonu (Şek. D, F)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şeldüe gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki irikulinaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.
Bağımsız bir toz toplama cihazı olarak kullanılırsa, uygun el pozisyonu için bir elin aksesuar üzerinde olması gerekir.
Toz Toplama Cihazının Kullanılması (Şek. A, E, L)
- Evrensel toz toplama cihazını kullanmadan önce, filtrenin yerine oturduğundan ve filtre kutusunun sağlam şekilde takıldığından emin olun.
- Hasar görmüş filtreleri kullanmayın. Hasarlı filtreleri derhal değiştirin.
-
Lütfen ülkenizdeki zararlı toz türlerine nasıl müdahale edileceğine dair geçerli ulusal düzenlemelere/yasalara uyun.
-
İlgili aksesuarı toz toplama hortumuna 6 bağlayın.
-
Bataryayı 1 takın.
-
Toz emiciyi açmak için üç konumlu anahtarı 7 Açık (I) konumuna getirin veya bağlı uzaktan kumandadaki düğmeye 24 bir kez basın. her tıklama, toz emicinin durumu açık ve kapalı arasında değiştirmesine izin verecektir.
-
Kablosuz Alet Kontrol modunda kullanmak için üç konumlu düğmeyi Kablosuz Alet Kontrol (2 konumuna doğru bastırın. Eşleştirildikten sonra, bağlı aletin tetiği veya uzaktan kumandanın düğmesi 24 toz emiciyi kontrol edecektir.
NOT: Toz toplama cihazını Kablosuz Alet Kontrol donanımlı bir aletle kullanmak için Toz Toplama Cihazının Kablosuz Alet Kontrol Modu Kullanılarak Bir Aletle Eşleştirme konusuna bakın.
- İşiniz bittiğinde, üç konumlu anahtarı Kapalı (O) konuma getirerek ya da Kablosuz Alet Kontrol donanımlı aletin tetiğini bırakarak toz toplama cihazını kapatın. Bağlı uzaktan kumandadaki düğmeye 24 bir kez basmak da toz emiciyi kapatabilir. Toz emici eşleştirilmiş bir elektrikli alet veya uzaktan kumanda tarafından kontrol edildiğinde, uyarı vermeden başlayabilir veya durabilir.
Toz Toplama Cihazının Kablosuz Alet Kontrol Modu Kullanılarak Bir Aletle Eşleştirme (Şek. A, H, L)
DIKKAT: Toz emici eşleştirilmiş bir elektrikli alet veya u! dan kumanda ile kontrol edilirken uyarı vermeden çalışabilir veya durabilir.
Bir DEWALT Uzaktan Kumanda veya Kablosuz Alet Kontrol Aracı ile Eşleştirmek
-
Üç konumlu düğmeyi Kablosuz Alet Kontrol 7 konumuna (8 bastırın.
-
DWH161'deki Kablosuz Alet Kontrolü eşleştirme düğmesine 8 basın ve basılı tutun ve Kablosuz Alet Kontrolü donanımlı alette tetiği çekin veya aynı anda
uzaktan kumandadaki düğmeye 24 basın (Şekil L, öğe 23 *isteğe bağlı aksesuar).
- Başarılı bir eşleşmeyi göstermek için LED 9 sürekli olarak yanar.
NOT: Tek seferde sadece bir verici DWH161 ile eşleştirilebilir. Ünite zaten eşleştirilmiş ise önceki verici geçersiz kılınacaktır.
Bir Kablosuz Alet Kontrol Aracı veya Uzaktan Kumanda ile Eşleştirmeyi Kaldırmak
- DWH161'deki Kablosuz Alet Kontrol eşleştirme düğmesini 8 basılı tutun ve Kablosuz Alet Kontrolü donanımlı alet üzerindeki tetiği çekin veya uzaktan kumandadaki düğmeye aynı anda basın (Şekil L, öğe 23 *isteğe bağlı aksesuar).
- Başarılı bir eşleşme kaldırma işlemini göstermek için LED yavaşça yanıp söner.
LED LAMBA YAPISI
| Eşleştirme modunda | |
| Eşleştirilmiş cihaz yok | |
| Cihaz başarıyla eşlendi |
Filtre Temizleme Mekanizması
Emme gücü, filtrenin durumuna bağlıdır. Bu nedenle, filtre düzenli olarak temizlenmelidir.
Filtre temizleme mekanizması, havayı filtreden geçirmek için toz toplama cihazı üzerindeki motoru kullanan bir özelliktir. Düzgün kullanım talimatları için Toz Toplama Kutusunun Boşaltılması bölümüne bakın.
Toz Toplama Kutusunun Boşaltılması (Şek. I, J)
UYARI: Toz toplayıcı, sağlığa risk oluşturan toz parçacıkları işes. Toz toplayıcıların imhası dahil olmak üzere boşaltma ve bakım işlemleri sadece profesyoneller tarafından yapılmalıdır. Uygun koruyucu ekipman gereklidir. Toz toplayıcıyı komple filtre sistemi olmadan çalıştırmayın. Aksi takdirde sağlığınızı tehlikeye atarsınız.
UVARI: Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
DJKAT: Su veya basınçlı hava ile temizlemeyin.
Performans gözle görülür şekilde düştüğünde toz toplama kutusu 3 derhal boşaltılmalıdır.
-
Toz toplama kutusu bırakma düğmelerine 4 basin ve toz toplama kutusunu toz emme sisteminden çekip çıkarın. Mandal mekanizması toz emme sisteminden ayrıldığında üst mafsal da toz toplama kutusunun tamamen kaldırılmasına izin verecek şekilde boşalacaktır.
-
Toz toplama kutusunu 3 boşaltmak istediğinizde onu içindeki tozu tutabilecek bir kabin üzerine getirin. Toz toplama kutusunu açmak için bırakma mandalını 18 kaldırarak kapağı kaptan ayırın. Toz toplama kutusuna hafifçe vurmak filtrenin içinde kalan tozların da çıkmasına yardımcı olur. Filtre kapağı ve kap boşaldığında tekrar birbirlerine takın ve bırakma mandalının 18 güvenli bir biçimde yerleştiğinden emin olun. Şek. J'ye bakın.
-
Toz toplama kutusunu toz emme sistemine tekrar takmak için ilk olarak üst mafsalın yuvarlak yüzünü toz emme sistemindeki yuvaya yerleştirin. Bırakma düğmelerinin yerine oturması için toz toplama kutusunu aşağı doğru döndürün. Şek. l'ye bakın.
-
Toz toplama kutusu doğru şekilde takıldığında, filtre temizleme mekanizmasına 5 basın ve toz toplama cihazını çalıştırın. Sistemin 5 saniye çalışmasına izin verin ve tetiği bırakın. Bu işlem, toz toplama kutusunun her boşaltılmasından sonra yapılmalıdır.
Toz Toplama Cihazının Taşınması
UYARI: Taşıma sırasında yanlışlıkla çalıştırmak tehlikeli certified. Toz toplama cihazını daima bataryalar çıkartılmış şekilde taşıyın. Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki Bataryaların Taşınması bölümüne bakın.
UYARI: Taşıma sonrasında ve kullanmadan önce aletin ve batalıyaların hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Toz Toplama Cihazının Depoya Kaldırılması

a) Toz toplama cihazını depoya kaldırmadan önce toz toplama kutusunu boşaltın.
b) Toz toplama cihazını daima bataryalar çıkartılmış şekilde depoya kaldırın!
c) Aleti ve bataryaları mümkün olduğu kadar serin ve kuru bir yerde muhafaza edin.
d) Alet ve bataryaları, çocukların veya izinsiz kişilerin erişemeyeceği bir yerde saklayın.
e) Uzun süreli saklama sonrasında aletin ve bataryaların hasar görüp görmediğini kontrol edin.
f) Daha fazla bilgi için bu kılavuzdaki Bataryaların Taşınması bölümüne bakın.
BAKIM
UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kettangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce toz toplama cihazını kapatın ve bataryaları çıkartın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.
NOT: Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Toz Toplama Kutusu Filtre Grubunun Değişilmesi (Şek. I, J)
UVARI: Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
U! ARI: Hasarlı filtreleri derhal değiştirin.
NOT: Her filtre kutusu 350 kez dolu-boş boşaltma döngüsünün ardından filtre değiştirilmelidir.
- Toz toplama kutusu bırakma düğmelerine 4 basın ve toz toplama kutusunu toz emme sisteminden çekip çıkarın. Mandal mekanizması toz emme sisteminden ayrıldığında üst
mafsal da toz toplama kutusunun tamamen kaldırılmasına izin verecek şekilde boşalacaktır.
- Toz toplama kutusunu 3 yeni bir filtre kutusu ile değiştirin.
- Toz toplama kutusunu toz emme sistemine tekrar takın. Öncelikle üst mafsalın yuvarlak profilini toz emme sistemi üzerindeki girintiye yerleştirin. Bırakma düğmelerinin yerine oturması için toz toplama kutusunu aşağı doğru döndürün.
Yağlama
Bu toz toplama cihazının ilave yağlanmasına gerek yoktur.
Temizleme
UYARI: Temizlik için püskürtme sistemi, basınçlı yıkayıcı veya akan su gücü kullanmayın.
UYARI: Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Toz toplayıcıyı veya filtreyi temizlemek için fırça veya basınçlı hava kullanmayın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek işkâla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Yoğun kullanma sırasında toz toplayıcı tozdan tıkanır. Bunun için Bakım, başlığı altındaki Toz Toplama Kutusu Filtre Grubunun Değişilmesi bölümüne Bakan.
Temizlik ve bakım için, bakım personeli ve diğer kişileri herhangi bir tehlikeye maruz bırakmayacak şekilde kişisel koruyucu ekipman kullanın. Bakım alanını, tehlikeli maddelerin çevreye yayılmasını önleyecek şekilde temizleyin.
İlave Aksesuarlar
UVARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye e!lerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu toz toplama cihazıyla birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Yedek filtre (N703592) bir aksesuar kiti olarak ilave ücrete tabi şekilde mevcuttur.
Wireless Tool Control™ Uzaktan Kumanda (isteğe bağlı aksesuar N547456).
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.
DEWALT Bluetooth® Alet Etiketi Hazır (Şek. K)
İsteğe Bağlı Aksesuar
UYARI: DEWALT Bluetooth® Alet Etiketi kullanma kuzunu okuyun. UYARI: DEWALT Bluetooth® Alet Etiketini takmadan önce toz toplama cihazını kapatın ve bataryayı ayırın.
UYARI: DEWALT Bluetooth® Alet Etiketini takarken veya degrärirken sadece ürünle verilen vidaları kullanın. Vidaların sağlam şekilde sıkıldığından emin olun.
Toz toplama cihazınızda, bir DEWALT Bluetooth® Alet Etiketini (İlave Aksesuarlar DCE041) 25 takmak için montaj delikleri 19 bulunur. Yalnızca alet etiketiyle birlikte gelen orijinal bağlantı elemanlarını kullanın. Etiketi takmak için bir T15 (Torx) matkap ucuna ihtiyacınız vardır. DEWALT Alet Etiketi, DEWALT Tool Connect™ uygulamasını kullanarak profesyonel elektrikli el aletleri, ekipman ve makineleri izlemek ve bulmak için tasarlanmıştır. DEWALT Alet Etiketinin düzgün yerleştirilmesi için DEWALT Alet Etiketi kılavuzuna bakın.
Çevrenin Korunması

Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı
hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde mevcuttur
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
- Bataryayı tamamen kullanın, sonrasında toz toplama cihazından çıkartın.
- Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.