FTXK50AV1BS - Klima DAIKIN - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun FTXK50AV1BS DAIKIN PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında FTXK50AV1BS DAIKIN
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Klima PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun FTXK50AV1BS - DAIKIN ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. FTXK50AV1BS markasının DAIKIN.
KULLANIM KILAVUZU FTXK50AV1BS DAIKIN
Kullanim Kilavuzu
Kablosuz Kulaklik
Türkce
BRC52B61/62/63 Remote Controller Indication / Indication De Telecommande BRC52B61/62/63 / BRC52B61/62/63-Remote-Controler-Anzeige / Indicazioni Telekomando BRC52B61/62/63 /Indicacion Del Mando A Distancia BRC52B61/62/63 /Пульт Дистанционноуразавлия BRC52B61/62/63 Инданkaць / BRC52B61/62/63 Uzaktan Kumanda Göstergesi

HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / COMMENT INSTALLER SUR LE MUR / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND / COME FISSARE L'ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE SOBRE LA PARED / KAK YCTAHOBUTb HA CTEHY / DUVARA NASIL YERLEŞTİRLIR

TO INSERT BATTERIES (AAA.R03) / INTRODUIRE LES PILES (AAA.R03) / EINSETZEN DER BATTERIEN (AAA.R03) / INSERIMENTO DELLE BATTERIE (AAA. R03) / INSERTE LAS PILAS (AAA.R03) / YCTAHOBKA BATAPEI (AAA.R03) / PILLER NASIL TAKILIR (AAA.R03)

REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) / PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLECOMMANDE PAR CHÂINETTE À BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) / PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) / PREVENCIÑON DE PÉRDIDA DEL CONTROL REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / IÑPÉÑOTBPAUÇEHNE INOTEPN IÑY C IÑOMOùbI O IAPNIKOBOI ZΕΠN (ДОПОЛHNTJIbHOE OБОРУДOBAHNE) / ZÍNCIRLE UZAKTAN KUMANDANIN KAYBOLMASININ ÖNLENMESİ (ISTEGE BAGLI)

Installation
- Zincirin sonundaki halkayla uzaktan kumandan in arkasindaki vida deligi nislestirin ve vidayla sabitleyin.
- Tutucu ve zinciri uzaktan kumandadan gelen sinyallerin kolayca alinabilecegi yerin uzerine yerleşirin.
- Zinciri tutucunun arkasindan gezirin ve zincirin sonundaki halkayi tutucunun ust deligi ile eşleşirin. Tutucuyu her iki vidayi icinden gezirerek duvara sabitleyin.
Battery
1)Type:AAA.R03
Bertaraf gereksinimleri

Kumandayla birlikte verilen piller bu sembolle isaretlenmistir.
Bpu, pilerin sinqandin marm ev atgi oclar kartnllmamasig ergekiil anlamna gelir. Sembolino altinda bir kimyalas sembel varsa, bu kimyalas sembel pilin beliri bir konstantrasyonun utunde agir bir metal icerdigi anlamna gelir. Olasi kimyalas semboler lunlardir:
Sinyalin iletilecegi kaynak.
2. Sinyal iletim goftergesi
- Son ayarin üniteye iletildigi ini bildirmek icin yanip söner.
3. "ON/OFF" (ACMA/KAPAMA) Düğmesi
- Klima unitesini calistirmak icin bir kez basin.
- Uniteyi durdurmak icin tekrar basin.
4. Fan hizinin seçilmesi
- Asagidaki sirada fan hizini degistirmek icin duğmesine surekli basin:
Dusuk -Oru Yuksek- Otomatik
-istenen fan hizi ekranda görünürken basmaya devam etmeyin.
5. Calistirma modu
- Calistirma modu tipini seçmek icin MODE duğmesine basin.
- Yalnizca soğutmali ünite icin, kullanilabilen modlar: COOL (*) (SOGUK), DRY (KURU) ve FAN (FAN) dir.
- Isimali-Sogutmali ünite icin, kullanilabilen modlar: AUTO (A) (OTOMATIK), COOL (*), (SOGUK), DRY (KURU), FAN (FAN) ve HEAT (SICAK).
- AUTO (A) (OTOMATIK) mod, 4 borulu sistem hariç donmuş su sisteminde bulunmaz.
6. Otomatik Hava Yönlendirme
- Otomatik hava yönlendirme fonksiyonunu harekete geleirmek icin SWING(SALINIM) Düɡmesine basin.
- Havayi belirli bir yonde dagitmak icin, SWING (SALINIM) dugmesine basin ve kanat istenilen yone hareket edene kadar bekleyin ve dugmeye tekrar bir kez basin.
Salinim modu seçim yontemi (modele böglidir)
- Alan ayarlama moduna girmek icin SWING (SALINIM) duğmesine 4 saniye boyuncan basin. Alan ayari modundayken sadece SWING MODE (SALINIM MODU'NU)进展情况.
- Alayar lama moduna girmek icin SWING (SALINIM) duğmesine 4 saniye boyuncan basin. Alan ayari modundayken sadece SWING MODE (SALINIM MODU'NU)进展情况.
- SWING MODE () Salinim Modu 1'den Salinim Modu 3'e gezirmek icin sicaklik ve duğmesine basin.
- 3 farkli SWING MODE (SALINIM MODU'NU) vardir, bunlar:

Salinim modu 1

Salinim modu 2 Salinim modu 3
SWING MODE, SWING (SALINIM MODU'NU, SALINIM) etkin olmadikça devreye girmeyecktir.
Salinim yandaki logo ile gosterilir:

- Mod 4 saniye icinde degijsmezse, unite secili SWING MODE (=) (SALINIM MODU'NU) gore calisacaktir.
7. Güçlü & Güçlü+ ilelevi
Hizl sougtma veya isitma islemi iacin basin.
Fan hizi maksimum hiza geleçer.
- Akilli soğutma veya isitma ilemi icin duğmeye tekrar basin.
- Fan Higgins maximum hiza getirilir, donus duygusu fonksiyonunu degerlendirmesine gore ayarlanir.
- Islevi devre disi birakmak icin tekrar basin.
- Yalnizca HEAT (SICAK) ve COOL (SOGUK) modlarinda kullanilabilir.
Fan hizindaki herhangi bir degisim bu islevi devre di bisirakacaktir.
8. KAPAMA zamani ayari
- Kapama zamani fonksiyonunu etkin hale getirmek增長 OFF TIMER Düğmesine basin.
OFF TIMER Düğmesine surekli basarak, istenilen kapama zamanini ayarlayin. - Kapama zamani ayarini iptal etmek icin CANCEL duğmesine basin.
9. Sessiz calisma (modele baglidir)
- Sessiz calistirma icin duğmesine basin.
Fan hizi minimum hiza geçer. - Islevi devre disi birakmak icin tekrar basin.
- Yalnizca HEAT (SICAK) ve COOL (SOGUK) modlarinda kullanilabilir.
Fan hizindaki herhangi bir degisim bu islevi devre di si birakacaktir.
10. Saat zaman ayari
- Saati ayarlamak 参数 CLOCK duğmesine basili tutun.
11. ACILMA zamani ayari
- Açilma zamani fonksiyonunu etkin hale getirmek écin ON TIMER Düğmesine basin.
- ON TIMER Düğmesine surekli basarak istenilen açilma zamanini ayarlayin. Zamanlayici 7.30am'e(sabah) ayarlanırsa, klima tam 7.30am'da (sabah) calisacaktır.
- Açilma zamani ayarini iptal etmek icin CANCEL Düğmesine basin.
12. Uyku modu ayari
- Uyku modu islevini etkin hale getirmek icin duğmesine basin.
- Bu bir enerji tasarrufu seceneğidir. Ünite sogutma modunda calisirken, ilk yarımsaat
gectikten sonra ayarli sicutlik 0,5^ artirilir, ikinci yarim saat gectikten sonra bir 0,5^ daha artirilir ve bunun uzerinden 1 saat daha gectikten sonra isc 1^ daha artirilir.
- Unite isitma modunda calisirken, ilk yarim saat gezctikten sonra ayarli sicutlik 1^ azaltilir, ikinci yarim saat gezctikten sonra bir 1^ daha azaltilir ve bunun uzerinden 1 saat daha gezctikten sonra ise 1^ daha azaltilir.
- Bu islev COOL (SOGUK), HEAT (SICAK) ve AUTO (OTOMATIK) modlarinda kullanilabilir.

13. Sicaklik ayari
- istenilen oda sicutligina ayarlamak üzere, ayarlanan sicutligi artirmak ya da azaltmak icin ▲ ya da duğmesine basin.
- Sicaklik ayar araligi 16^ dan 30^ 'a kadardir. (Istege bagli ayar 20^ ile 30^ arasindadir.)
- ^ C' dan ^ F ayarina gezmek icinve duugmelerinin her ikisine de aynianda basin.
14. ECO+ islevi
- Cevre dostu soğutma veya isitma,islemi icin duğmesine basin.
- Ayarli sicutlik cevre dostu seviyeve otomatik olarak ayarlanir.
- Islevi devre di sì birakmak icin tekrar basin.
- Yalnizca HEAT (SICAK) ve COOL (SOGUK) modlarinda kullanilabilir.
15. LED islevi
Tavan kaset unitesindeki isigi acmak ve/veya kapatmak icin basin.
Duvara monte unitedeki LED gostergeyi açmak ve/veya kapatmak icin duğmesine 5 saniye sureyle kesintisiz basin.
- Yalnizca HEAT (SICAK), COOL (SOUGUK), DRY (KURU) ve AUTO (OTOMATIK) modlarinda kullanilabilir.
16. Sense islevi
- Akilli, cevre dostu soğutma, isitma veya nem Alma modu calişması icin duğmesine basin.
- Kablosuz el kumandasinda gosterilen sicutlik cevre dostu seviyeolan 24^ otomatik olarak gosterecektir.
- Islevi devre di sì birakmak icin tekrar basin.
- Yalnizca HEAT (SICAK), COOL (SOGUK) ve DRY (KURU) modlarinda kullanilabilir.
UZAKTAN KUMANDAYLA ARIZA TESHİSI
Sicaklik böhmleri ilgili kodlari gosterir.
- ON TIMER CANCEL (Zaman Ayari Açıkiptal) Düğmesine vya OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayari Kapaliiptal) Düğmesi 5 saniye basili tutulduğunda, sıçaklıGeorge bilümünde"00"iişareti yanıpSONmeye baslar.

-
SUREkli bir uyari sesi seksana kadar ON TIMER CANCEL (Zaman Ayari Açık İptal) Düğmesine vya OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayari Kapali İptal) Düğmesine aralıksiz olarak basın.
-
Kod goftergesi aagida gosterildigi sekilde degisir ve uzun bir uyari sesi cikarak bildirir.
| HATA KODU | ANLAMI |
| 00 NORMAL | |
| A1 DAHILI PCB HATASI | |
| A3 TAHI LI YE POMPASI ANORMAL | |
| A5 ANTI F R I Z (SO GUTMA) / I S I E S A N J O R U A S I R I IS I N D I (ISITMA) | |
| A6 DAHILI FAN MOTORU ANORMAL | |
| AH ELEK TRIKLI HAVA TEMIZLEYICİ S ANORMAL | |
| C4 DAHILI ISI ESANJ O R U (1)TERMISTÖR KISA/A C I K | |
| C5 DAHILI ISI ESANJ O R U (2)TERMISTÖR KISA/A C I K | |
| C7 PANJUR L I M I T D U G M E S I H ATASI | |
| C9 DAHILI ODA TERMISTÖR U KISA/A C I K | |
| E1 DI S BDP HATASI | |
| E3 YÜKSEK BASINÇ KORUMASI | |
| E4 DUSU K BASINÇ KORUMA | |
| E5 KOMPRESÖR MOTORU KILIDI/KOMPRESÖR A SIRI YÜKLENDI | |
| E6 KOMPRESÖR ÇALISTIRMA HATASI | |
| E7 DI S DC FAN MOTORU KILIDI | |
| E8 AC GIRISINDE A SIRI AKIM | |
| E9 EXV HATASI | |
| EA 4 YOLLU VALF HATASI | |
| F3 BOŞALTMA BORUSU A SIRI IS I NDI | |
| F6 ISI E S ANJ O R U A S I R I IS I N D I | |
| HO | KOMPRESÖR SENSÖR S I S T E M I H A TASI |
| H3 YÜKSEK BASINÇ D U G M E S I N D E H ATA | |
| H6 KOMPRESÖR GERIBILDIRIM ALGILAMA HATASI | |
| H7 FAN MOTORU A SIRI Y ÜKLÜ/A SIRI AKIM/SENÖR ANORMAL | |
| H8 AC AKIMI SENSÖR U HATASI | |
| H9 | DIŞ HAVA TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK |
| J1 | BASINÇ SENSÖRÜNDE HATA |
| J3 | KOMPRESÖR BOŞALTMA BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK/YANLIŞ YERLEŞTİRDİ |
| J5 | EMME BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA/AÇİK |
| J6 | DIŞ ISI EŞANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK |
| J7 | ALT SOĞUTMA ISI ESANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA/AÇİK |
| J8 | SIVI BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK |
| J9 | GAZ BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK |
| L1 | İVERTÖR DIŞ ÜNITE PCB HATASI |
| L3 | DIŞ KONTROL KUTUSU AŞIRI ISINDI |
| L4 | ISİ HAZNESİ AŞIRI ISINDI |
| L5 | IPM HATASI/IGBT HATASI |
| L8 | İVERTÖR KOMPRESÖRÜNDNE AŞIRI AKIM |
| L9 | KOMPRESÖR AŞIRI AKIM ÖNLEME |
| LC | İLETİM HATASI (DIŞ KONTROL PCB'Sİ VE İVERTÖR PCB'Sİ) |
| P1 | AÇEK FAZ VEYA VOLTAJ DENGESİZLİGI |
| P4 | ISİ HAZNESİ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇİK |
| PJ | KAPASİTE AYARI HATASI |
| U0 | YETERSİZ GAZ |
| U2 | DC GERİLIMİ ARALIK DIŞ |
| U4 | İLETİM HATASI |
| U7 | İLETİM HATASI (DIŞ KONTROL BDP VE IPM BDP) |
| UA | KURULUM HATASI |
| UF | BORU VE KABLO TERTİBATI UYUŞMIYOR/YANLIŞ KABLO TERTİBATI/YETERSİZ GAZ |
| UH | ANTİFRİZ (DIĞER ODALAR) |
NOT
- Kisa bir uyari sesi ve sonra ardarda iki uyari sesi uygun olmayan kodlari gosterir.
-
Kod goftergesini iptal etmek icin, ON TIMER CANCEL (Zaman Ayari Aci kiptal) duğmesini veya OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayari Kapaliiptal) duğmesini 5 saniye basili tutun. Ayrica, kod goftergesi duğmeye 1 dakika basili tutulduugunda kendini iptal eder.
-
In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail.
The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification. - En cas de désaccord sur l'interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.
Le fabriquant se reserve le droit de modifier à tout moment et sans prévis la conception et les caractéristiques techniques des appareils presentés dans ce manuel. - Im Falle einer widerspruchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer Übersetzungen gilt die Ausführung in Englisch.
- Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschrieben Geräte bleiben dem Hersteller jederzeit vorbehalten.
- Nel caso ci fosso conflitti nell'interpretazione di quello manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione in lingua inglese preval.
Il fabbricante mantiene il diritto di cuiare qualiasi specificazione e disegno conteni qui alla precedente notifica. - En caso de conflicto en la interpretacion de este manual, y en su traduccion arialquier idioma, prevalecerla version inglesia.
- El fabricante se reserva el derecho a modifieracular quialquera de las specifications y diseños contentsados en el presente manual enequalquier momento y sin Notification previa.
B cnyuae npoTHBOpeyu npeBoDa daHHoro pyKOBoDCTBa C dpyrMM npeBOdaMn ODHoro NTO rKe TEkCTa, aHrlnckn BapnaHT paccMaTpNaBaETcKa KpnpOpTeThbI.
3aBOI-N3ROTOBNTeB OCTaBJIeT 3a CObO npaBO N3MeHrTB XapaKTepnCTIKN I KOHCTpyKcIO B JIO6oe BpeM 6e3 npedBaPnteBHO rYBeOMJIeHn. - Bu kilavuzun anlasilmasinda bir catisma oldugunda ve farkli dillerdeki tercimumer farklik gosterdiginde, bu kilavuzun ingilizce surmu utun tutulacaktir.
- Üretici burada bulunan teknik Özellikleri ve tasarimali herhangi bir zamanda ve önceden haber vermeden degistirme hakkinı sakkı tutar.
DAIKIN EUROPE N.V.
Hurriyet Mahallesi Yakacik D-100 Kuzey Yanyol Caddesi
No:49/1-2 Kartal - Istanbul

| الإستعمال | |
| الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية EXTERNE LEARNING TECHNOLOGY | H9 |
| الإستعمال الحرفية EXTERNE LEARNING TECHNOLOGY | J1 |
| الإستعمال الحرفية EXTERNE LEARNING TECHNOLOGY | J3 |
| ال,enGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPerts | J5 |
| ال,enGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODSE | J6 |
| ال,enGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS ANDMETHODSE | J7 |
| ال,enGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND | J8 |
| ال,enGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND METHODS ENGLISH LANGUAGE EXPERTS AND MEDIUM TEXTILES | J9 |
| L1 | L1 |
| L3 | L3 |
| L4 | L4 |
| L5 | L5 |
| L8 | L8 |
| L9 | L9 |
| LC | LC |
| P1 | P1 |
| P4 | P4 |
| PJ | PJ |
| U0 | U0 |
| U2 | U2 |
| U4 | U4 |
| U7 | U7 |
| UA | UA |
| UF | UF |
| UH | UH |
2 = 3
1 1
2
2018 2019
.0jblai jI 1
(ON TIMER CANCEL)1

(OFF TIMER CANCEL) (ON TIMER CANCEL)
yio 1
Jggo aabwgljag JawgLoSgSJIy
ON TIMER jj hfoa yIy Iy
7.30 aclwJ gagJgJgJgJgJgJg
k = 11
CANCEL
gjjgai
gjj