HiKOKI D13VL - Matkap

D13VL - Matkap HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun D13VL HiKOKI PDF formatında.

📄 100 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice HiKOKI D13VL - page 62

Kullanıcıların soruları hakkında D13VL HiKOKI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun D13VL - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. D13VL markasının HiKOKI.

KULLANIM KILAVUZU D13VL HiKOKI

4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır. b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fi şi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır. d) Atı l durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanması ndan kaynaklanmaktadır. GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.

1) Çalışma alanının güvenliği

a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir. c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

Elektrikli aletin fi şi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın. Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır. d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fi şini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini art ırır. e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın. Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir. (Orijinal talimatların çevirisi) 0000BookD13VL.indb620000BookD13VL.indb62 2021/04/1415:58:242021/04/1415:58:2463 Türkçe f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın. Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır. ÖNLEM Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun. Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocuklar ın ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.

MATKAP GÜVENLİK UYARILARI

Tüm işlemler için güvenlik talimatları a) Yardımcı kolu/kolları kullanın. Kontrolün kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir. b) Kesici aksesuarın gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın bir “aktif” telle temas etmesi, elektrikli aletin çıplak metal parçalarını “aktif” hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir. Uzun matkap uçları kullanırken uyulacak güvenlik talimatları a) Hiçbir zaman matkap ucunu maksimum devir derecelendirmesinden daha yüksek devirlerde çalıştırmayın. Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç bükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir. b) Delmeye her zaman matkap ucu işparçası ile temas halindeyken düşük hızda başlayın. Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç bükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir. c) Yalnı zca uç ile aynı doğrultuda basınç uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın. Uçlar bükülerek kırılmaya veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da kişisel yaralanmaya yol açabilir.

İLAVE GÜVENLİK UYARILARI

1. Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan

emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (Şek. 10)

2. Kullanılacak güç kaynağının, ürün isim plakası üzerinde

belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduğundan emin olun.

3. Güç düğmesinin OFF (KAPALI) konumunda olduğundan

emin olun. Eğer güç düğmesi ON (AÇIK) konumda iken fi ş prize takılırsa, elektrikli alet hemen çalışmaya başlayarak ciddi bir kazaya neden olabilir.

4. Çalışma alanı güç kaynağından uzaksa, yeterli kalınlığa

ve anma kapasitesine sahip bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu mümkün olduğu kadar kısa tutulmalıdır.

5. Kullanım sırasında matkabı ve yan kolu iki elinizle sağlam

6. Pamuklu, yün, kumaş veya iplikli gibi kayabilecek

malzemeden yapılmış eldivenler takmayın.

7. Duvar, tavan veya zemini delmeden önce içlerinde

elektrik kablosu veya kanal olmadığından emin olun.

○ Delik delme sırasında matkabı önce yavaş çalıştırın sonra çalışırken hızı kademeli olarak artırın. ○ Uçla daima düz bir çizgi halinde baskı uygulayın. Delik delmeye yetecek kadar baskı uygulayın ama motoru durduracak veya ucu eğecek kadar sert itmeyin. ○ Matkabın durmasını veya malzemenin kırılmasını en aza indirgemek için deliğin sonuna doğru matkabın üzerindeki baskıyı azaltın ve ucu rahatlatın. ○ Matkap duracak olursa, anahtarı hemen serbest bırakın, ucu üzerinde çalıştığınız işten ayırın ve tekrar başlayın. Durmuş bir matkabı yeniden çalıştırmak için anahtarı açıp kapamayın. Bu, matkaba zarar verebilir. ○ Matkap ucunun çapı arttıkça kolunuza gelen tepki kuvveti daha yüksek olur. Bu kuvvetten dolayı matkabın kontrolünü kaybetmemeye özen gösterin. Kontrolü koruyabilmek için ayağınızı sağlam bası n, yan kolu kullanın, matkabı iki elinizle sıkı tutun ve matkabın delinen malzemeye dik durduğundan emin olun. ○ Geniß Delik Delme Óßlemleri Sırasında Alınması Gereken Önlemler Óßlem sırasında matkap ucu aßırı ısınabilir fakat bu kullanımına devam için bir engel yaratmaz. Matkap ucunu su veya yaåın içersine sokarak soåutmaya çalıßmayın. ○ Kullanımdan hemen sonra dikkat edilmesi gerekenler Kullanımdan hemen sonra dönmeye devam ederken aletin tozlu ve talaß parçacıkları birikmiß olan bir yere bırakılması durumunda, matkabın içersindeki mekanizmaların üzerine bazen toz çekilebilir. Daima bu olasılıåı göz önünde bulundurarak dikkatli olun.

Daima 30 mA veya daha az anma artık akımına sahip bir artık akım cihazı kullanılması önerilir. SEMBOLLER UYARI Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun. D13VL: Matkap Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın! Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direktifi ne ve bu Direktifi n ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir.

Yüksüz hız AÇMA KAPAMA Açma / Kapama düğmesi kilidi Dönme hızını değiştirme – Yüksek hız Dönme hızını değiştirme – Düşük hız Saat yönünde dönme Ters saat yönünde dönme Elektrik fi şini prizden çıkarın Sınıf II alet STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda aşağıda listelenen aksesuarlar yer alır. (1) Mandren anahtarı (Sadece anahtarı mandren için özellikler) ......................................................................1 (2) Yan Kol ........................................................................1 (3) Derinlik ölçme aleti .......................................................1 Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir. UYGULAMALAR Metal, tahta ve plastik malzemelerde delik açma.

Hız aralığı 12 Yüksüz hız 0 – 1100 dk

Kapasite Çelik 13 mm 8 mm Tahta 40 mm 25 mm Ağırlık*

2,9 kg *1 Bölgelere göre değişiklik gösterdiğinden ürün üzerindeki etiketi kontrol edin. *2 Aåırlık: 01/2014 sayılı EPTA Prosedürüne göre NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA

Işlem Şekil Sayfa Yalıtımlı tutma yüzeyi 1 90 Yan kolu sabitleme ve kaldırma

Derinlik ölçme aleti kullanarak 3 90 Matkap ucunun takılması ve sökülmesi 4 90 Dönme yönünün seçilmesi 5 91 Düğmeyle kumanda 6 91 Düğmenin kilitlenmesi 7 91 Düğmenin serbest bırakılması 891 Dönme hızını değiştirme 9 92 Aksesuarların seçilmesi ― 93 Uygun matkap ucunu seçme ○ Metal ya da plastik delerken Metal ileri için kullanılan normal matkap ucu kullanın. ○ Ağaçta delik açarken Normal ağaç işleme matkap uçlarını kullanın. Ancak 6,5 mm veya daha küçük delikler açarken, metal işleme matkap ucu kullanın.

1. Matkap uçlarının incelenmesi

Yıpranmış matkap uçlarının kullanılması motorda arızaya ve verimlilikte düşüşe neden olacağından, yıpranma gördüğünüzde matkap uçlarını yenisiyle değiştirin veya bileyin.

2. Montaj vidalarının muayene edilmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.

Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.

4. Karbon fırçaların muayene edilmesi

Sürekli güvenliğiniz ve elektrik çarpma korumas ı için, bu aletin karbon fırça muayenesi ve değişimi SADECE bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır.

5. Elektrik kablosunun değiştirilmesi

Eğer elektrik kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa, tehlikeli bir duruma meydan vermemek için bu işlem HiKOKI Yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır. İKAZ Elektrikli aletlerin çalışmasında ve bakımında, her bir ülke için belirlenmiş güvenlik yönetmeliklerine ve standartlarına uyulmalıdır. GARANTİ HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne gönderin. 0000BookD13VL.indb640000BookD13VL.indb64 2021/04/1415:58:242021/04/1415:58:2465 Türkçe Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN62841’e göre belirlenmiş ve ISO 4871’e göre beyan edilmiştir. Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 95 dB (A) Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 84 dB (A) Belirsizlik K: 5 dB (A). Kulak koruyucu takın. EN62841’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı). Metale delik açma: Vibrasyon emisyon değeri a

Belirsizlik K = 1,5 m/sn

Beyan edilen titreşim toplam değeri ve beyan edilen gürültü emisyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle kıyaslamak için kullanılabilir. Aynı zamanda maruz kalmaya dair bir ön değerlendirmede de kullanılabilirler. UYARI ○ Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim ve gürültü emisyonları, aletin kullanım şekline, özellikle hangi tür iş parçası işlendiğine bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir ve ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak). NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. 0000BookD13VL.indb650000BookD13VL.indb65 2021/04/1415:58:242021/04/1415:58:2466 Română

Matkap ucunun takılması ve sökülmesi

Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Matkap’ın direktifl erin *2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – Aşağıya bakın. Avrupa’daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi, teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir. Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir. *1) D13VL C351736R C351737M C351739S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-1:2018 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 *4) Representative offi ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : HiKOKI

Model : D13VL

Kategori : Matkap