HiKOKI D13VL - Perceuse

D13VL - Perceuse HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D13VL HiKOKI au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI D13VL - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse
Marque HiKOKI
Modèle D13VL
Tension nominale 230 V ~
Puissance absorbée 860 W
Vitesse à vide (basse) 0 – 1 100 min⁻¹
Vitesse à vide (haute) 0 – 3 000 min⁻¹
Capacité de perçage acier 13 mm
Capacité de perçage bois 40 mm
Type de mandrin Mandrin avec clavette
Poids 2,9 kg (selon EPTA 01/2014)
Niveau de pression acoustique 84 dB(A)
Niveau de puissance sonore 95 dB(A)
Valeur de vibration (perçage métal) 1,7 m/s²
Accessoires fournis Clé pour mandrin, poignée latérale, jauge de profondeur
Poignée auxiliaire Oui (poignée latérale)
Protection recommandée Dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) ≤ 30 mA
Entretien des balais Remplacement exclusivement par un SAV HiKOKI agréé
Garantie Conforme aux réglementations nationales (hors usure normale)

FOIRE AUX QUESTIONS - D13VL HiKOKI

Comment changer la vitesse de rotation sur le D13VL ?
Utilisez le commutateur de changement de vitesse situé sur le dessus du moteur. Positionnez-le sur 'H' pour haute vitesse (0-3000 min⁻¹) ou sur 'L' pour basse vitesse (0-1100 min⁻¹). Assurez-vous que l'outil est à l'arrêt avant de changer la vitesse.
Comment fixer la poignée latérale ?
Vissez la poignée latérale dans le trou fileté prévu sur le côté du carter. Serrez-la fermement pour un contrôle optimal. Pour la retirer, dévissez-la dans le sens inverse.
Comment utiliser la jauge de profondeur ?
Insérez la jauge de profondeur dans le trou prévu sur la poignée latérale. Réglez la profondeur souhaitée en laissant dépasser la mèche de la longueur désirée, puis serrez la vis de blocage.
Quels forets utiliser pour le métal et le bois ?
Pour le métal ou le plastique, utilisez un foret à métal ordinaire. Pour le bois, utilisez un foret à bois. Pour des trous de 6,5 mm ou moins, un foret à métal convient aussi.
Comment sélectionner le sens de rotation ?
Utilisez le commutateur de sens de rotation situé près de la gâchette. Poussez-le vers la droite pour une rotation horaire (perçage) ou vers la gauche pour une rotation antihoraire (dévissage).
Comment verrouiller l'interrupteur pour un fonctionnement continu ?
Appuyez sur la gâchette puis enfoncez le verrouillage de l'interrupteur situé sur le côté de la poignée. Relâchez la gâchette. Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la gâchette.
Quelles précautions de sécurité sont essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection et un masque antipoussière. Tenez l'outil par les surfaces de prise isolées pour éviter les chocs électriques. Utilisez un DDR si la zone est humide.
Comment entretenir la perceuse ?
Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation. Vérifiez les balais en carbone tous les 200 heures d'utilisation et faites-les remplacer par un SAV agréé. Gardez les poignées propres et sèches.
Que faire si le foret cale pendant le perçage ?
Relâchez immédiatement la gâchette, retirez le foret de la pièce et recommencez à vitesse plus lente. N'appuyez pas de façon répétée sur la gâchette pour redémarrer, car cela pourrait endommager l'outil.
Comment remplacer le cordon d'alimentation ?
Le remplacement du cordon doit être effectué exclusivement par un SAV HiKOKI agréé pour éviter tout risque de choc électrique. N'essayez pas de le faire vous-même.

Questions des utilisateurs sur D13VL HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D13VL - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D13VL de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI D13VL HiKOKI

Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications donnés avec cet outil électrique.

Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les badauds à l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l'outil à l'utilisateur.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de décharge électrique.

b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

Il existe un risque accru de décharge électrique si le corps de l'utilisateur est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides.
La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, il faut utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR).

L'usage d'un DDR réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que l'on est en train de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l'outil.
Ne pas utiliser un outil lorsqu'on est fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des verres de protection.

L'utilisation d'un équipement de protection comme un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives dans des conditions appropriées réduira les risques de blessures corporelles.

c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou à la batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter un outil en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil dont l'interrupteur est en position de marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche.

Une clé laissée fi xée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures.

e) Ne pas se pencher trop loin. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.

Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements loin des pièces mobiles.

Les pièces en mouvement peuvent happen les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés.

Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

h) La familiarité acquise par une utilisation fréquente des outils ne doit pas vous rendre complaisant et vous faire ignorer les principes de sécurité des outils.

Un geste imprudent peut causer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à l'application souhaitée.

Si l'on utilise l'outil électrique adéquat en respectant le régime pour lequel il a été conçu, il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr.

b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Un outil électrique ne pouvant être contrôlé par l'interrupteur représente un danger et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou retirer la batterie de l'outil, si elle est détachable, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil.

Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Après utilisation, ranger l'outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions.

Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes.

e) Entretenir les outils électriques et les accessoires. Assurez-vous que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce n'est cassée ou que l'outil électrique n'a subi aucun dommage pouvant aff ecter son bon fonctionnement. Si l'outil électrique est endommagé, le faire réparer avant de le réutiliser.

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant de couper.

Un outil bien entretenu aux bords bien aff útés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.

g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.

h) Garder les poignées et les surfaces de préhension propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse.

Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil de manière sûre dans des situations inattendues.

5) Maintenance et entretien

a) Confi er l'entretien de l'outil à un réparateur qualifi é utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.

PRECAUTIONS

Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés.

Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangés hors de portée des enfants et des personnes infi rmes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR PERCEUSE

Consignes de sécurité concernant toutes les opérations

a) Utilisez la (les) poignée(s) auxiliaire(s).

Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures.

b) Tenir l'outil électrique par une surface de prise isolée, lorsqu'on eff ectue une tâche où l'accessoire de coupe pourrait toucher un câblage caché ou son propre cordon d'alimentation.

Le contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l'outil et électrocuter l'opérateur.

Consignes de sécurité à suivre lors de l'utilisation de longs forets

a) Ne jamais opérer à une vitesse supérieure à l'indice de vitesse maximale du foret.

À une vitesse supérieure, le foret pourrait se plier s'il se met à tourner librement sans entrer en contact avec la pièce à usiner, ce qui pourrait occasionner des blessures.

b) Toujours commencer à forer à vitesse lente en mettant l'extrémité du foret en contact avec la pièce à usiner.

À une vitesse supérieure, le foret pourrait se plier s'il se met à tourner librement sans entrer en contact avec la pièce à usiner, ce qui pourrait occasionner des blessures.

c) Appliquer une pression directement sur le foret uniquement. Ne pas appliquer une pression excessive.

Les forets peuvent se plier et causer une rupture ou une perte de contrôle, ce qui pourrait occasionner des blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

  1. Tenir fermement l'outil pendant le fonctionnement. Ne pas respecter cette consigne présente un risque d'accident ou de blessures. (Fig. 10)

  2. S'assurer que la source d'alimentation utilisée est conforme aux exigences spécifiées sur la plaque signalétique du produit.

  3. S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt.

Si la fiche est branchée dans une prise alors que l'interrupteur d'alimentation est en position de marche, l'outil électrique démarrera immédiatement, ce qui peut provoquer un grave accident.

  1. Lorsque la zone de travail est éloignée de la source d'alimentation, utiliser un cordon prolongateur d'une épaisseur et d'une capacité nominale suffisantes. Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible.

  2. Tenir la mèche et la poignée latérale fermement des deux mains pendant l'utilisation.

  3. Ne pas porter de gants faits d'un matériau susceptible de se rouler, par exemple du coton, de la laine, de la toile ou de la corde, etc.

  4. Avant de percer des trous dans un mur, un plafond ou un plancher, s'assurer qu'il n'y a pas de cordons électriques ni de conduites à l'intérieur.

  5. Perçage

Pour percer des trous, démarrer la perceuse lentement, et augmenter progressivement la vitesse à mesure que l'on perce.

O Toujours appuyer sur la mèche en ligne droite. Appuyer suffi samment pour que la perceuse perce, mais pas trop car cela pourrait caler le moteur ou tordre la mèche.

Pour minimiser le calage ou la rupture de la mèche dans la pièce, réduire la pression sur la perceuse et dégager la mèche lorsqu'on arrive vers la fi n du trou.

Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette, sortir la mèche de la pièce et recommencer. Ne pas appuyer de façon répétée sur la gâchette pour redémarrer une perceuse qui a calé. Cela pourrait endommager la perceuse.

Plus le diamètre de la mèche est grand, plus la force de réaction sur le bras est forte. Faire attention à ne pas perdre le contrôle de la perceuse à cause de cette force de réaction.

Pour garder un bon contrôle de l'outil, se tenir bien en équilibre, utiliser la poignée latérale, tenir la perceuse fermement des deux mains, et veiller à ce que la mèche soit perpendiculaire à la pièce dans laquelle on effet ectue le perçage.

O Précautions lors du perçage

Le foret de perçage peut s'échauffer lors du fonctionnement; il peut toutefois fonctionner.

Ne pas le refroidir avec eau ou huile.

O Précaution è prendre aussitôt après usage

Si, aussitôt après usage, le foret qui tourne encore est placé sur un endroit où sont accumulés copeaux et poussière, la poussière peut être absorbée par le mécanisme de perçage. Toujours prévoir cette possibilité peu souhaitable.

  1. Dispositif diff érentiel à courant résiduel (DDR)

Il est recommandé d'utiliser un DDR dont le courant résiduel nominal ne dépasse pas 30 mA en tout temps.

SYMBOLES

AVERTISSEMENT

Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil.

Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d'utiliser l'outil.

HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 1D13VL: Perceuse
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 2Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 3Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
VTension nominale
PPuissance absorbée
n_0 Vitesse à vide
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 4Bouton ON
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 5Bouton OFF
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 6Commutateur de marche / arrêt du verrouillage
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 7Changement de vitesse de rotation – Haute vitesse
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 8Changement de vitesse de rotation – Basse vitesse
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 9Rotation dans le sens horaire
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 10Rotation dans le sens anti-horaire
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 11Débrancher la fi che principale de la prise électrique
HiKOKI D13VL - AVERTISSEMENT - 12Outil de classe II

ACCESSOIRES STANDARD

Outre l'unité principale (1 unité), l'emballage contient les accessoires répertoriés ci-dessous.

(1) Clef pour mandrin (Spéc. uniquement pour mandrin avec clavette) ....1
(2) Poignée latérale ....1
(3) Jauge de profondeur ....1

Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis.

APPLICATIONS

Perçage de trous dans métal, bois et matières plastiques.

SPÉCIFICATIONS

Tension*1(110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V) ∼
Puissance 860 W*1
Plage de vitesse 1 2
Vitesse sans charge 0 – 1100 min -10 – 3000 min-1
CapacitéAcier 13 mm8 mm
Bois40 mm25 mm
Poids*22,9 kg

*1 Assurez-vous de vérifi er la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions.
*2 Poids: selon la procédure EPTA 01/2014

REMARQUE

Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l'objet de modifi cations sans avis préalable.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

ActionFigurePage
Prise isolée en surface190
Fixation et retrait de la poignée latérale290
À l’aide de jauge de profondeur390
Montage et démontage des forets490
Sélection de la direction de rotation591
Fonctionnement du commutateur691
Verrouillage du commutateur791
Relâchement du commutateur891
Changement de la vitesse de rotation992
Sélection des accessoires93

Choix du foret de perçage correct

O Pour perçage dans métal ou plastique
Utiliser un foret de perçage ordinaire pour métal.

O Pour perçage dans bois

Utiliser un foret de perçage ordinaire pour bois.

Toutefois, pour percer des trous de 6,5 mm ou plus petits, utiliser un foret de perçage pour métal.

ENTRETIEN ET VÉRIFICATION

1. Inspection des mèches

L'utilisation d'une mèche usée par abrasion risquant de provoquer un mauvais fonctionnement du moteur et une diminution du rendement, remplacer la mèche par une neuve ou l'aff ùter sans tarder dès que l'on constate une abrasion.

2. Vérification des vis de fixation

Vérifier régulièrement toutes les vis de fixation et s'assurer qu'elles sont bien serrées. S'il advient qu'une vis se desserre, la resserrer immédiatement. Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.

3. Entretien du moteur

Le bobinage de l'ensemble moteur est le « cœur » même de l'outil électrique. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l'huile ou de l'eau.

4. Contrôle des balais en carbone

Pour assurer à tout moment la sécurité et la protection contre les chocs électriques, confi er l'inspection et le remplacement des balais en carbone de cet outil EXCLUSIVEMENT à un service après-vente HiKOKI agréé.

5. Remplacement du cordon d'alimentation

Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, faire appel au service après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque.

ATTENTION

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'outils électriques, les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays doivent être respectés.

GARANTIE

Nous garantissons que l'ensemble des outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'outil électrique, en l'état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d'emploi, dans un service après-vente HiKOKI agréé.

Au sujet du bruit et des vibrations

Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN62841 et déclarées conformes à ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondérée A : 95 dB (A)

Niveau de pression acoustique pondérée A : 84 dB (A) Incertitude K : 5 dB (A).

Porter des protections anti-bruit.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à EN62841.

Perçage du métal :

Valeur d'émission de vibration a_h, D = 1,7 ~m/s^2

Incertitude K = 1,5 m/s²

La valeur totale déclarée des vibrations et la valeur déclarée des émissions sonores ont été mesurées conformément à une méthode de test normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre.

Elles peuvent également être utilisées dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT

Les vibrations et les émissions sonores lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner ; et
○ Identifier les mesures de protection de l'utilisateur fondées sur une estimation de l'exposition en conditions d'utilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle d'utilisation, tels que les moments où l'outil est mis hors tension ou lorsqu'il tourne à vide en plus des temps de déclenchements).

REMARQUE

Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l'objet de modifi cations sans avis préalable.

Parc de l'Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,

91015 EVRY CEDEX, France

Tel: +33 1 69474949

Fax: +33 1 60861416

URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : D13VL

Catégorie : Perceuse