HiKOKI DS14DFL - Matkap

DS14DFL - Matkap HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DS14DFL HiKOKI PDF formatında.

📄 144 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice HiKOKI DS14DFL - page 85
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiAkülü Matkap Vidalama
MarkaHiKOKI
ModelDS14DFL
Nominal Gerilim14,4 V
Batarya TipiLityum-iyon (Li-ion)
Batarya Kapasitesi1,5 Ah ila 4,0 Ah (versiyona göre)
Verilen Şarj CihazıUC18YGL2 (7,2 V – 18 V uyumlu)
Vites Sayısı2 (düşük ve yüksek)
Sıkma Torku Ayarı22 kademe + delme modu
MandrenAnahtarsız (manuel sıkma)
Delme Kapasitesi (ahşap)Belirtilmemiş (tahmin: 30 mm'ye kadar)
Delme Kapasitesi (metal)Belirtilmemiş (tahmin: 10 mm'ye kadar)
Dönüş YönüSaat yönünde ve saat yönünün tersine
Ağırlık (batarya ile birlikte)Yaklaşık 1,5 kg (tahmin)
Ses Basıncı Seviyesi68 dB(A)
Ses Gücü Seviyesi79 dB(A)
Titreşim (delme)1,5 m/s² (belirsizlik K=1,5)
Ana FonksiyonlarDelme, vidalama
Güvenlik DonanımıEmniyet kavraması, aşırı yük koruması
Verilen AksesuarlarŞarj cihazı, batarya, kanca, matkap ucu tutucu, pilot matkap ucu
Bakım ve TemizlikKuru veya hafif nemli bir bezle silin; solvent kullanmayın
Depolama40 °C'nin altında sıcaklık, çocukların erişemeyeceği yerde
Garanti2 yıl (üretici koşullarına bağlı olarak)
Tamir EdilebilirlikHiKOKI yetkili servisi; orijinal yedek parçalar kullanın

Sık sorulan sorular - DS14DFL HiKOKI

Dönüş hızı nasıl değiştirilir?
Aletin üst kısmındaki hız değiştirme düğmesini kullanın. Düşük (Ls) ve yüksek (Hs) hız arasında geçiş yapmadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun.
Sıkma torku nasıl ayarlanır?
22 numaralı kademelerden birini veya matkap sembolünü (delme modu) seçmek için tork ayar halkasını çevirin. Sayı ne kadar yüksekse, tork o kadar büyüktür.
Batarya nasıl takılır veya çıkarılır?
Bataryayı takmak için hizalayın ve yerine oturana kadar itin. Çıkarmak için yan klipslere basarken bataryayı geriye doğru çekin.
Dönüş yönü nasıl tersine çevrilir?
Tetik üzerindeki yön seçiciyi kullanın. Saat yönünde dönüş (ileri) için sağa, saat yönünün tersine dönüş (geri) için sola itin.
Batarya şarj olmazsa ne yapmalıyım?
Bataryanın çok sıcak olmadığını kontrol edin (soğumasını bekleyin). Şarj cihazının fişe takılı olduğundan ve gösterge lambasının yandığından emin olun. Sorun devam ederse müşteri hizmetlerine başvurun.
Matkap nasıl bakım yapılır?
Dış kısmı kuru veya hafif nemli bir bezle temizleyin. Solvent kullanmayın. Sabitleme vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve gerekiyorsa sıkın. Aleti 40 °C'nin altında kuru bir yerde saklayın.
Önemli güvenlik önlemleri nelerdir?
Her zaman koruyucu gözlük takın. Aleti sıkıca tutun. Elektrik kabloları veya boruların gizlenmiş olabileceği alanlarda delmeyin. Verilmişse yardımcı tutamağı kullanın.
Asma kancası nasıl kullanılır?
Kancayı vidalayarak alete sıkıca takın. Aleti kemerinize veya bir merdivene asabilirsiniz. Ağır yükler taşımak için kullanmayın.
Hangi aksesuarlar uyumludur?
Mandrene uygun altıgen veya silindirik saplı matkap uçları ve uçlar kullanın. Vidalama için standart vidalama uçları kullanın. Yalnızca HiKOKI tarafından önerilen aksesuarlar garantilidir.
Batarya uzun süre nasıl saklanır?
3 ay veya daha uzun süre kullanmayacaksanız, saklamadan önce tamamen şarj edin. Serin ve kuru bir yerde saklayın. Düşük şarjlı bir batarya performans kaybına uğrayabilir.

Kullanıcıların soruları hakkında DS14DFL HiKOKI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DS14DFL - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DS14DFL markasının HiKOKI.

KULLANIM KILAVUZU DS14DFL HiKOKI

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

⚠️ UYARI

Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.

Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.

1) Çalışma alanının güvenliği

a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.

b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın. Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.

b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.

e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3) Kişisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın.

Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir an dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.

b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Uygun koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.

c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine

bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır.

d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın. Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.

e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun. Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur.

f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.

g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.

4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.

b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır.

c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından ve/veya akü ünitesinden sökün. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.

d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalanma veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin.

Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun.

Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullannı ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.

5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı

a) Uniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın. Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir.

Türkçe

c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.

Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıviya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrıca bir doktora başvurun.

Aküden fiskıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın.

Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.

ÖNLEM

Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun.

Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.

AKÜLÜ VİDALAMA MATKAP GÜVENLİK UYARILARI

  1. Eğer aletle birlikte verilmişse, yardımcı kolu/kolları kullanın.

Kontrolün kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir.

  1. Kesici aksesuarın veya bağlantı elemanının gizli kablolarla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarın ve bağlantı elemanlarının bir "aktif" telle temas etmesi, elektrikli aletin çiplak metal parçalarını "aktif" hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.

İLAVE GÜVENLİK UYARILARI

  1. Delinecek alanda elektrik kabloları, su veya gaz boruları dahil herhangi bir gizli engel bulunmadığından emin olun. Aksi halde, elektrik çarpması, kısa devre, gaz sızıntısı veya ciddi kazalara ve yaralanmalara neden olabilecek başka tehlikeler oluşabilir.
  2. Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun. Aksi takdirde kazalar veya yaralanmalar meydana gelebilir.
  3. İş parçasını emniyete alın. Sıkma aletleriyle veya mengeneyle sıkıştırılan bir iş parçası, elle olduğundan daha emniyetli şekilde tutulur.
  4. Aletin ayarlanması ve çalışma ortamının kontrol edilmesi. Uyarıyı takip ederek çalışma ortamının uygun olup olmadığını kontrol edin.
  5. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin.
  6. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını sökmeyin.
  7. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın. Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akıma ve aşırı isınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.
  8. Bataryayı ateşe atmayın. Eğer batarya yanmışsa patlayabilir.
  9. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayn.

  10. Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.

  11. Anahtarsız matkap kovanına bir matkap ucu takarken, kovanı uygun şekilde sıkın. Eğer kovan sıkı olmazsa, matkap ucu kayabilir veya düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
  12. Değiştirme düğmesiyle dönme hızını değiştirirken, anahtarın kapalı olduğunu onaylayın. Motor dönerken hızın değiştirilmesi dişlilere zarar verir.
  13. Kavrama kadranı, “1, 3, 5 ... 22” rakamları veya noktalar arasında ayarlanamaz ve “22” ve delme işaretinin ortasındaki çizgi arasında olan kavrama kadranı rakamıyla kullanılmamalıdır. Bu, hasara neden olabilir.
  14. Ünitenin sürekli çalışmadan sonra dinlendirilmesi.
  15. Unite matkap olarak kullanılırken motor dönme hareketi kilitlenebilir. Vidalama matkapı kullanırken motoru kilitlememeye dikkat edin.
  16. Motor kilitlenirse, derhal gücü kapatın. Motor bir süre için kilitlenirse, motor veya batarya yanabilir.
  17. Bataryanın soğuk ortamda (0 Celsius derecesi altında) kullanılması bazen sıkma torkunun ve iş miktarının azalmasına neden olabilir. Bununla birlikte, bu geçici bir durumdur ve batarya ısındığında normale döner.
  18. Kancayı emniyetli şekilde takın. Kancanın emniyetli şekilde takılmaması, kullanım sırasında yaralanmaya neden olabilir.
  19. Matkap ucunu, aletin veya kancanın üzerinde belirtilen yere yerleştirin. Eğer alet yanlış bir şekilde yerleştirilmiş matkap ucu ile kullanılırsa, matkap ucu düşebilir ve fi ziksel yaralanmaya sebep olabilir.
  20. STANDART AKSEŞUARLAR içerisinde bulunan artı vida ucundan (65 mm uzunluğunda) farklı uzunlukta, çapta veya boyuttaki matkap uçlarını yerleştirmeyin.
    Matkap ucu düşebilir ve fiziksel yaralanmaya sebep olabilir.

LİTYUM-İYON BATARYAYLA ILGILI UYARI

Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur.

Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.

  1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur.

Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.

  1. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

  2. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya gücü kesilebilir.

Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın.

UYARI

Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:

  1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.

O Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun.

○ Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun.

○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın.

○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.

  1. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin; çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın.
  2. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın.
  3. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın.
  4. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine bağlamayın.
  5. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın.
  6. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.
  7. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.
  8. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın.
  9. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.
  10. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.

İKAZ

  1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.
  2. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse, derhal temiz suyla yıkayın. Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir.
  3. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku, deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin.

SEMBOLLER

UYARI

Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun.

HiKOKI DS14DFL - UYARI - 1
Ağaç vidası
Matkap mandreni kapasitesi
Ağırlık
Delik delme
AÇMA
KAPAMA
Dönme hızını değiştirme – Yüksek hız
Dönme hızını değiştirme – Düşük hız
Saat yönünde dönme
Ters saat yönünde dönme

STANDART AKSESUARLAR

Ana üniteye (1) ilave olarak, ambalajda sayfa 135'te listelenen aksesuarlar yer alır.

Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir.

UYGULAMALAR

○ Makine vidalarının, ağaç vidalarının, sac vidalarının, v.b. vidalanması ve sökülmesi.
○ Çeşitli metallerin delinmesi
O Çeşitli ahşap malzemelerin delinmesi

TEKNİK ÖZELLİKLER

Bu makinenin teknik özellikleri, sayfa 135'teki Tabloda listelenmiştir.

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

ŞARJ ETME

Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.

  1. Sarj cihazının güç kablosu fişini prize takın. Şarj makinesinin elektrik fişini bir prize takın, şarj durum lambası kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır (1 saniye aralıklarla).

  2. Bataryayı şarj makinesine takın (Şekil 2) Bataryayı şarj cihazının altına temas edinceye dek sıkıca takın ve kutuplarını kontrol edin.

iKAZ

Bataryaların yanlış yönde takılması durumunda şarj işlemi gerçekleşmez ve bu durum şarj makinasında terminallerinin deforme olması gibi sorunlara neden olabilir.

3. Şarj etme

Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir. (1 saniye aralıklarla) (Bkz: Tablo 1)

Türkçe

● Pilot lamba göstergesi

Pilot lamba bildirimleri, şarj makinesinin veya şarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1'de gösterilmiştir.

Tablo 1

Pilot lamba bildirimleri
Pilot lamba (kırmızı)Şarj öncesinde Yanıp söner0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır)
Şarj sırasında YanarSürekli yanar.
Şarj tamamlandığındaYanıp söner 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır)
Aşırı isınma bekleme moduYanıp söner 1 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır)Batarya aşırı isınmış.Şarj yapılamıyor.(Batarya soğuduğundaşarj işlemibaşlayacaktır)

● Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi.

Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 2'de görüldüğü gibi olacaktır.

Tablo 2

Batarya\Sarj makinesiUC18YGL2
Şarj gerilimi V 7,2 V – 18 V
Ağırlıkkg0,4
Batarya tipiNi-CdNi-MHLi-ion
Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı-5°C – 55°C-5°C – 50°C0°C – 50°C
Batarya kapasitesi için şarj süresi, yaklaşık (20°C’de)
1,2 – 1,4 Ahdk.35
1,5 Ahdk.40
2,0 Ahdk.60
3,0 Ahdk.90
4,0 Ahdk.120
Batarya hücrelerinin sayısı6 – 158 – 154 – 10

NOT

Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir.

4. Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın.

5. Şarj makinesini sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın.

NOT

Şarj işleminden sonra bataryayı makineden çıkardığınızdan emin olun.

iKAZ

Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse, şarj makinesinin pilot lambası 1 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz (0,5 saniye için kapanır). Böyle bir durumda, şarj işleminden önce akünün soğumasını bekleyin.

○ Pilot lamba kırmızı yanıp sönerse (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj makinesinin akü konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve versa temizleyin. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj makinesi arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün.

○ Şarj cihazı çıkarılmışken dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj edildiğini algılaması yaklaşık 3 saniye

süreceğinden, şarja devam etmek için yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir.

MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA

İşlemŞekil Sayfa
Bataryayı çıkarma ve takma1136
Şarj etme2136
Sıkma torku ayarı3136
Delme konumunu seçme4136
Dönme hızını değiştirme5136
Matkap ucunu takma6136
Dönme yönünü ters çevirme7137
Düğmeyle kumanda8137
Askının kullanılması9137
Matkap kovanını kullanma10137
Aksesuarları seçme138

BAKIM VE MUAYENE

1. Aletin muayene edilmesi

Körelmiş bir alet olarak kullanım verimi azaltacağından ve olası motor arızasına neden olacağından, aşınma fark eder etmez aleti bileyin veya değiştirin.

2. Montaj vidalarının muayene edilmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarıından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.

3. Dış yüzeyin temizlenmesi

Vidalama matkap kirlendiğinde, yumuşak ve kuru veya sabunlu suyla hafifçe ıslatılan bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.

4. Saklama

Vidalama matkabı 40°C'den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

NOT

Uzun bir süre (3 ay veya daha fazla) için saklayacaksanız, bataryanın tamamen şarj edildiğinden emin olun. Küçük kapasiteli bataryalar uzun bir süre saklanırsa, kullanım sırasında şarj edilemeyebilir.

NOT

Lityum-iyon Bataryaları Saklama.

Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun.

Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir.

Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir.

Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir.

iKAZ

A şirlaşetlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır.

HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı

Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz.

GARANTI

HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu'nun sonunda bulunan GARANTI BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi'ne gönderin.

Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler

Olçülen değerler EN60745'e göre belirlenmiş ve ISO 4871'e göre beyan edilmiştir.

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 79 dB (A)

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 68 dB (A)

Belirsizlik K: 3 dB (A)

Kulak koruyucu takın.

EN60745'e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı).

Delik delme:

Vibrasyon emisyon değeri a_h , D = 1,5 m/s²

Belirsizlik K = 1,5 m/s²

Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.

Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir

UYARI

- Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu, aletin kullanma şekline bağlı olarak belirtilen değerden farklılık gösterebilir.

○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak).

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA SCULELOR ELECTRICE

! AVERTISMENT

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : HiKOKI

Model : DS14DFL

Kategori : Matkap