HiKOKI DS14DFL - Trapano

DS14DFL - Trapano HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DS14DFL HiKOKI in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HiKOKI DS14DFL - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTrapano avvitatore a batteria
MarcaHiKOKI
ModelloDS14DFL
Tensione nominale14,4 V
Tipo di batteriaIoni di litio (Li-ion)
Capacità batteria1,5 Ah a 4,0 Ah (a seconda della versione)
Caricatore fornitoUC18YGL2 (compatibile 7,2 V – 18 V)
Numero di velocità2 (bassa e alta)
Regolazione della coppia di serraggio22 posizioni + modalità foratura
MandrinoSenza chiave (serraggio manuale)
Capacità di foratura (legno)Non specificato (stima: fino a 30 mm)
Capacità di foratura (metallo)Non specificato (stima: fino a 10 mm)
Senso di rotazioneOrario e antiorario
Peso (con batteria)Circa 1,5 kg (stima)
Livello di pressione acustica68 dB(A)
Livello di potenza acustica79 dB(A)
Vibrazione (foratura)1,5 m/s² (incertezza K=1,5)
Funzioni principaliForatura, avvitatura
Dispositivi di sicurezzaFrizione di sicurezza, protezione da sovraccarico
Accessori fornitiCaricatore, batteria, gancio, portapunta, punta pilota
Manutenzione e puliziaPulire con un panno asciutto o leggermente umido; non utilizzare solventi
ConservazioneTemperatura inferiore a 40 °C, fuori dalla portata dei bambini
Garanzia2 anni (secondo le condizioni del produttore)
RiparabilitàServizio post-vendita autorizzato HiKOKI; utilizzare ricambi originali

Domande frequenti - DS14DFL HiKOKI

Come cambiare la velocità di rotazione?
Utilizzare il pulsante di cambio velocità situato sulla parte superiore dell'utensile. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione spento prima di passare dalla velocità bassa (Ls) a quella alta (Hs).
Come regolare la coppia di serraggio?
Ruotare l'anello di regolazione della coppia per selezionare uno dei 22 scatti numerati o il simbolo della punta (modalità foratura). Più alto è il numero, maggiore è la coppia.
Come installare o rimuovere la batteria?
Per inserire la batteria, allinearla e spingere fino allo scatto. Per rimuoverla, premere i fermi laterali mentre si tira la batteria all'indietro.
Come invertire il senso di rotazione?
Utilizzare il selettore di senso situato sopra il grilletto. Spingere a destra per rotazione oraria (avanti), a sinistra per rotazione antioraria (indietro).
Cosa fare se la batteria non si ricarica?
Verificare che la batteria non sia troppo calda (attendere che si raffreddi). Assicurarsi che il caricatore sia collegato e che la spia luminosa sia accesa. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza.
Come mantenere il trapano?
Pulire l'esterno con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzare solventi. Controllare regolarmente le viti di fissaggio e serrarle se necessario. Riporre l'utensile in un luogo asciutto a meno di 40 °C.
Quali sono le importanti precauzioni di sicurezza?
Indossare sempre occhiali di protezione. Tenere saldamente l'utensile. Non forare in aree dove potrebbero essere nascosti cavi elettrici o tubazioni. Utilizzare l'impugnatura ausiliaria se fornita.
Come utilizzare il gancio di sospensione?
Fissare saldamente il gancio all'utensile avvitando. È possibile appendere l'utensile alla cintura o a una scala. Non utilizzarlo per trasportare carichi pesanti.
Quali accessori sono compatibili?
Utilizzare punte e inserti con codolo esagonale o cilindrico adatti al mandrino. Per l'avvitatura, utilizzare inserti di avvitatura standard. Solo gli accessori consigliati da HiKOKI sono garantiti.
Come conservare la batteria a lungo?
Se non la si utilizza per 3 mesi o più, caricarla completamente prima della conservazione. Conservarla in un luogo fresco e asciutto. Una batteria con carica bassa potrebbe perdere le sue prestazioni.

Domande degli utenti su DS14DFL HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DS14DFL - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DS14DFL del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE DS14DFL HiKOKI

(Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

ATTENZIONE

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.
Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensile che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.

b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.

É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.

È pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e) Manutenzione degli elettroutensili. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

Italiano

f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti.

Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Utilizzo e cura dell'utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore.

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specifi catamente designati.

L'utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi.

c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro.

Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.

d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifi ca accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

6) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA

  1. Utilizzare le leve ausiliarie se fornite con l'utensile. La perdita di controllo può causare lesioni alla persona.

  2. Afferrare l'elettroutensile dalle superfici isolate quando si eseguono operazioni in cui l'attrezzo di taglio o il dispositivo di fi ssaggio potrebbe venire a contatto con fi li elettrici nascosti.

Il contatto dell'accessorio da taglio e dei dispositivi di fissaggio con un filo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile e dare una scossa elettrica all'operatore.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Assicurarsi che l'area da trapanare sia assolutamente priva di qualsiasi ostruzione nascosta, ivi compresi fili elettrici o tubature dell'acqua o del gas. La trapanatura nei casi suddetti potrebbe provocare scosse elettriche o corto circuiti, perdite di gas o altri pericoli che potrebbero causare incidenti o lesioni gravi.

  2. Assicurarsi di tenere saldamente l'utente durante il funzionamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni.

  3. Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano.

  4. Predisposizione e controllo dell'ambiente di lavoro. Controllare l'adeguatezza dell'ambiente di lavoro seguendo la precauzione.

  5. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

  6. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.

  7. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.

  8. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

  9. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.

  10. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore. L'inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore.

  11. Per montare una punta nel mandrino senza chiave, stringere il manicotto in maniera adeguata. Se il manicotto non è ben stretto, la punta può scivolare o cadere, con il pericolo di lesioni alle persone.

  12. Quando si cambia la velocità di rotazione con la manopola d'intercambio, assicurarsi che l'interruttore sia spento. Se si cambia la velocità con il motore in moto si causeranno danni agli ingranaggi.

  13. La ghiera della frizione non deve essere mai collocata su posizioni intermedie tra i numeri "1, 3, 5 ... 22" o fra i punti. Non utilizzare l'utensile con la ghiera della frizione situata in posizione intermedia tra il numero "22" e la linea al centro del simbolo del trapano. Questo può causare danni.

  14. Riposo dell'unità dopo lavoro continuo.

  15. La rotazione del motore può essere bloccata, quando si usa l'utensile come trapano. Usando il trapano avvitatore, fare attenzione a non bloccare il motore.

  16. Se il motore è bloccato, spegnere immediatamente l'utensile. Se il motore rimane bloccato per un po', è possibile che il motore o la batteria siano bruciati.

  17. L'uso della batteria a basse temperature (sotto 0 gradi centigradi) può a volte risultare in una coppia di serraggio indebolita e una minore quantità di lavoro. Questo è tuttavia un fenomeno temporaneo e il funzionamento torna alla normalità quando la batteria si scalda.

  18. Fissare saldamente il gancio. Se il gancio non è stato fissato saldamente, potrebbe provocare lesioni all'operatore durante l'uso.

  19. Riporre la punta nella posizione specificata sull'utensile o sul gancio. Se l'utensile viene utilizzato con la punta riposta in modo scorretto, la punta potrebbe cadere e causare lesioni personali.

  20. Non riporre punte che sono di lunghezza, dimensioni o calibri diversi rispetto alla testa avvitatrice Plus (lunga 65 mm) inclusa negli ACCESSORI STANDARD.

La punta potrebbe cadere e causare lesioni personali.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l'uscita.

Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l'utilizzo del prodotto, anche se state premendo l'interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

  1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce, il motore si arresta.
    In tal caso, ricaricarla immediatamente.

  2. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

  3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, l'alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi.

In tal caso, interrompere l'uso della batteria e lasciarla raff reddare. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela.

ATTENZIONE

Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

  1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino sulla batteria.

○ Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria.

○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull'utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.

○ Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.

○ Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

  1. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fi sici.

  2. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.

  3. Non usare batterie con la polarità invertita.

  4. Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto.

  5. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specifi cati.

  6. Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

  7. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essiccatore o contenitore ad alta pressione.

  8. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.

  9. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica.

  10. Se si verifica la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l'uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall'apparecchio o carica batteria, e interrompere l'uso.

ATTENZIONE

  1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

  1. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come l'acqua del rubinetto immediatamente.

C'è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.

  1. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

SIMBOLI

ATTENZIONE

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell'uso.

HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 1DS14DFL / DS18DFL:Trapano-avvitatore a batteria
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 2Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 3Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
VTensione nominale
n_0 Velocità a vuoto
LsBassa velocità
HsAlta velocità
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 4Legno
Metallo
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 5Vite di macchina
Vite per legno
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 6Capacità del trapano del mandrino
Peso
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 7Trapanatura
Accensione
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 8Spegnimento
Cambio della velocità di rotazione - Velocità alta
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 9Cambio della velocità di rotazione - Velocità bassa
Rotazione in senso orario
HiKOKI DS14DFL - ATTENZIONE - 10Rotazione in senso anti-orario

Italiano

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 135.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI

○ Per stringere o togliere delle viti di macchina, delle viti per legno, delle viti mordenti etc.
O Per la foratura di metalli diversi
○ Per la foratura di legni diversi

CARATTERISTICHE

Le specifici che di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 135.

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RICARICA

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

  1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA.

Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro, la spia pilota lampeggia in rosso (A intervalli di 1 secondo).

  1. Inserire la batteria nel caricatore. (Fig. 2) Inserire saldamente la batteria nel caricatore finché non tocca il fondo del caricatore, controllando le polarità.

ATTENZIONE

Se le pile sono inserite in direzione contraria, non solo la carica diviene impossibile ma possono verifi carsi anche problemi nel caricatore come la deformazione del terminale di carica.

3. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso. Quando la batteria è completamente carica, la spia lampeggia in rosso. (A intervalli di un secondo) (Vedere la Tabella 1)
- Indicazioni della spia

Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile.

Tabella 1

Indicazioni della spia
Spia pilota (rossa)Prima della caricaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Durante la caricaSi illuminaSi illumina stabilmente
Carica completaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Standby di surriscaldamentoLampeggiaSi illumina per 1 secondo. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raff redda).

● Temperature e tempo di ricarica della batteria.

Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2

Tabella 2

Batteria\CaricatoreUC18YGL2
Voltaggio di caricaV7,2 V – 18 V
Pesokg0,4
Tipo di batteriaNi-CdNi-MHLi-ion
Temperature di carica per le batterie-5°C – 55°C-5°C – 50°C0°C – 50°C
Tempo di carica per la capacità della batteria (A 20°C)
1,2 – 1,4 Ahmin.35
1,5 Ahmin.40
2,0 Ahmin.60
3,0 Ahmin.90
4,0 Ahmin.120
Numero di pile6 – 158 – 154 – 10

NOTA

Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.

  1. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.
  2. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria.

NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

ATTENZIONE

Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo ai raggi solari o perché immediatamente dopo l'uso della batteria, la spia del caricatore si illumina per 1 secondo, non si illumina per 0,5 secondi (spenta per 0,5 secondi). In questo caso, prima lasciar raff reddare la batteria e poi eseguire l'operazione di carica.
○ Poiché il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata con il caricabatteria sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non venire caricata correttamente.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione Figura Pagina
Rimozione e inserimento della batteria1 136
Carica 2 136
Regolazione della coppia di serraggio3 136
Selezione della posizione del trapano4 136
Cambio della velocità di rotazione 5136
Montaggio della punta 6 136
Inversione della velocità di rotazione7 137
Funzionamento dell'interruttore 8 137
Utilizzo del gancio9 137
Utilizzo del supporto punta10137
Selezione degli accessori138

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

1. Ispezione dell'utensile

Poiché condizioni imperfette causano un abbassamento dell'efficienza e possibili malfunzioni all'attrezzo, affilare o sostituire l'utensile quando si notano segni di abrasione.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Pulizia della carcassa dell'utensile

Se il trapano-avvitatore è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

4. Conservazione

Conservare il trapano-avvitatore in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40°C e lontano dalla portata dei bambini.

NOTA

Assicurarsi che la batteria sia completamente carica quando viene conservata per un lungo periodo (3 mesi o più). Una batteria con minore capacità potrebbe non essere in grado di essere caricata quando viene utilizzata, se conservata per un lungo periodo.

NOTA

Conservazione delle batterie agli ioni di litio. Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente.

Riporre le batterie per periodi prolungati con un basso livello di carica ne può provocare il deterioramento delle prestazioni o la signifi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, e potrebbe anche rendere le batterie incapaci di mantenere la carica.

Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte.

Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI

Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modificata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 79 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 68 dB (A) K incertezza: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.

Trapanatura:

Valore di emissione vibrazioni a_h , D = 1,5 m/s ^2 Incertezza K = 1,5 m/s ^2

Italiano

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro.

Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.

ATTENZIONE

Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTERING OG ANVENDELSE

Incertitudine K: 3 dB (A).

Incertitudine K = 1,5 m/s²

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : DS14DFL

Categoria : Trapano