HiKOKI DS18DDWPZ - Vidalama

DS18DDWPZ - Vidalama HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DS18DDWPZ HiKOKI PDF formatında.

📄 176 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice HiKOKI DS18DDWPZ - page 118
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Akülü darbeli tornavida
Marka HiKOKI
Model DS18DDWPZ
Güç Kaynağı 18 V lityum-iyon batarya
Uyumlu Batarya Tipi BSL18 serisi (ör. BSL1815, BSL1820, BSL1825, BSL1830, BSL1840, BSL1850, BSL1860)
Boşta Devir (düşük/yüksek) 0 – 350 dev/dk / 0 – 1400 dev/dk (yaklaşık)
Maks. Sıkma Torku 42 Nm (20 kademe ayarlanabilir + delme)
Delme Kapasitesi (ahşap) 38 mm'ye kadar
Delme Kapasitesi (metal) 13 mm'ye kadar
Delme Kapasitesi (beton) 10 mm'ye kadar (DV18DD modeli, DS18DD değil)
Mandren Anahtarsız mandren 1,5 – 13 mm
Ağırlık (batarya ile) Yaklaşık 1,5 kg (bataryaya göre)
Ana Fonksiyonlar Vidalama, delme, darbeli delme (DV18DD modeli), ayarlanabilir tork, 2 hız, ileri/geri, LED lamba, kemer kancası
Güvenlik Aşırı yük koruması, termal koruma, batarya koruması (otomatik kesme)
Bakım Kuru bezle temizleme, vidaların kontrolü, < 40°C'de depolama
Kullanım Sıcaklığı -5 °C ila 40 °C
Şarj Sıcaklığı 0 °C ila 40 °C
Önerilen Şarj Cihazı UC18YFSL (veya benzeri)

Sık sorulan sorular - DS18DDWPZ HiKOKI

HiKOKI DS18DDWPZ akülü tornavida ile hangi batarya kullanılmalıdır?
Yalnızca HiKOKI BSL18 serisi (18 V) lityum-iyon bataryaları kullanın. BSL1815, BSL1820, BSL1825, BSL1830, BSL1840, BSL1850 ve BSL1860 modelleri uyumludur. Diğer marka veya modifiye edilmiş bataryaları asla kullanmayın.
Batarya nasıl doğru şekilde şarj edilir?
Şarj cihazını (önerilen: UC18YFSL) bir prize takın. Bataryayı şarj cihazına takın. Şarj sırasında kırmızı gösterge ışığı yanıp söner ve batarya tam dolduğunda söner. Ortam sıcaklığı 0 °C ile 40 °C arasında olmalıdır. Sıcak bir bataryayı şarj etmeyin; önce soğumasını bekleyin.
Batarya şarj olmazsa ne yapmalıyım?
Öncelikle bataryanın sıcaklığını kontrol edin: çok sıcak veya çok soğuksa şarj geçici olarak engellenir. Kontakları temizleyin. Gösterge ışığı hızlı yanıp sönüyorsa (0,1 saniye), batarya veya şarj cihazı arızalıdır. Bir HiKOKI satış sonrası servisi ile iletişime geçin.
Sıkma torku nasıl ayarlanır?
Debriyaj seçiciyi (işaret 10) 1'den 20'ye kadar bir sayıya çevirin (1 = düşük tork, 20 = yüksek tork). Delme için seçiciyi matkap sembolüne getirin. Alete zarar vermemek için seçiciyi kademeler arasında bırakmayın.
Hız nasıl değiştirilir?
Hız seçiciyi (işaret 14) kullanın: düşük konum (Ls) yüksek tork için, yüksek konum (Hs) yüksek hız için. Dişlilere zarar vermemek için hız değiştirmeden önce tetiğin kapalı olduğundan emin olun.
Motor aniden durursa ne yapmalıyım?
Büyük olasılıkla alet korumasından kaynaklanmaktadır. Üç olası neden: 1) batarya boş (şarj edin), 2) aşırı yük (tetik bırakın ve yükü azaltın), 3) aşırı ısınma (aleti ve bataryayı soğumaya bırakın). LED ışığı korumanın aktif olduğunu göstermek için yanıp söner.
Darbeli delme modu nasıl kullanılır?
Bu model (DS18DDWPZ) darbeli delme içermez. Sadece DV18DD modeli bu fonksiyona sahiptir. DS18DD'de mod seçici (işaret 6) vidalama ve delme arasında seçim yapmanızı sağlar. Delmek için üçgen işaretini matkap sembolüne hizalayın.
Tornavida nasıl bakım yapılır?
Dış yüzeyi kuru veya hafif nemli bir bezle temizleyin (çözücü kullanmayın). Tüm vidaların sıkı olduğunu düzenli olarak kontrol edin. Aleti, çocukların ulaşamayacağı, 40 °C'nin altında kuru bir yerde saklayın. Lityum-iyon bataryaları şarjlı olarak saklayın (3 aydan fazla boş bırakmayın).
Aletle birlikte hangi aksesuarlar verilir?
Paket ana üniteyi, bir şarj cihazını (versiyona göre), bir bataryayı (versiyona göre), bir kemer kancasını ve bazen bir uç başlığını içerir. Tam detay için kılavuzun 169. sayfasındaki listeye bakın. Standart aksesuarlar önceden haber verilmeksizin değişebilir.
Yedek parçaları nereden bulabilir veya aleti nerede tamir ettirebilirim?
Bir HiKOKI yetkili satış sonrası servisine başvurun. Listeyi www.hikoki-powertools.fr web sitesinde veya +33 1 69474949 numaralı müşteri hizmetlerini arayarak bulabilirsiniz. Güvenliği sağlamak için yalnızca orijinal parçalar kullanın.

Kullanıcıların soruları hakkında DS18DDWPZ HiKOKI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DS18DDWPZ - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DS18DDWPZ markasının HiKOKI.

KULLANIM KILAVUZU DS18DDWPZ HiKOKI

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

⚠️ UYARI

Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun.

Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.

1) Çalışma alanının güvenliği

a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiya çıkarır.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.
c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın.
Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın.
Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.

b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının.

Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın.

Kabloyu ısidan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.

Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.

e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.

Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın.

RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3) Kişisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın.

Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın.

Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.

b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Uygun koşullar için kullanılan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.
c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.
Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır.
d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın.
Âletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.
e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun.
Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarını zı ve elbisenizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun.
Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.
h) Aletlerin sık kullanılmasıyla elde edilen aşinalığın rahat davranmanıza ve aletin güvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasına izin vermeyin.
Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.

b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın.

Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır.

c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın.

Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.

d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin.

Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin.

Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun.

Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın.

Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.

h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun.

Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı

a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin.

Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın.

Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir.

c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, civilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.

Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıviya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrıca bir doktora başvurun.

Aküden fışkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın.

Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir.

f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.

130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir.

g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin.

Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın.

Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.

b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın.

Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır.

ÖNLEM

Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun.

Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.

AKÜLÜ VİDALAMA MATKAP / DARBELİ VİDALAMA MATKAP GÜVENLİK UYARILARI

Tüm işlemler için güvenlik talimatları

a) Darbeli delme işlemleri yaparken koruyucu kulaklık kullanın.

Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.

b) Eğer aletle birlikte verilmişse, yardımcı kolu/kolları kullanın.

Kontrolün kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir.

c) Kullanmadan önce aleti uygun şekilde destekleyin.

Bu alet yüksek bir çıkış torku üretir ve aleti işlem sırasında uygun şekilde desteklememek, kişisel yaralanmaya yol açabilecek kontrol kaybına neden olabilir.

d) Kesici aksesuarın veya bağlantı elemanının gizli kablolarla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarın ve bağlanlı elemanlarının bir "aktif" telle temas etmesi, elektrikli aletin çiplak metal parçalarını "aktif" hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.

Uzun matkap uçları kullanırken uyulacak güvenlik talimatları

a) Hiçbir zaman matkap ucunu maksimum devir derecelendirmesinden daha yüksek devirlerde çalıştırmayın.

Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç yükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.

b) Delmeye her zaman matkap ucu işparçası ile temas halindeyken düşük hızda başlayın.

Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç yükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.

c) Yalnızca uç ile aynı doğrultuda basınç uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın.

Uçlar böklülerek kır ilmaya veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da kişisel yaralanmaya yol açabilir.

İLAVE GÜVENLİK UYARILARI

  1. Delinecek alanda elektrik kabloları, su veya gaz boruları dahil herhangi bir gizli engel bulunmadığından emin olun. Aksi halde, elektrik çarpması, kısa devre, gaz sızıntısı veya ciddi kazalara ve yaralanmalara neden olabilecek başka tehlikeler oluşabilir.

  2. Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (Şek. 1)

  3. İş parçasını emniyete alın. Sıkma aletleriyle veya mengeneyle sıkıştırılan bir iş parçası, elle olduğundan daha emniyetli bir şekilde tutulur.

  4. Aletin ayarlanması ve çalışma ortamının kontrol edilmesi. Uyarıyı takip ederek çalışma ortamının uygun olup olmadığını kontrol edin.

  5. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin.

  6. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını sökmeyin.

  7. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın. Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.

  8. Bataryayı ateşe atmayın. Batarya, yanması halinde patlayabilir.

Türkçe

  1. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.

  2. Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.

  3. Anahtarsız matkap kovanına bir matkap ucu takarken, kovanı uygun şekilde sıkın. Eğer kovan sıkı olmazsa, matkap ucu kayabilir veya düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.

  4. Değiştirme düğmesiyle dönme hızını değiştirirken, anahtarın kapalı olduğunu onaylayın. Motor dönerken hızın değiştirilmesi dişlilere zarar verir.

  5. Kavrama kadranı "1, 5, 10 ... 20" rakamları veya noktalar arasında ayarlanamaz. "20" ve delme işaretinin ortasındaki çizgi arasında olan kavrama kadranı rakamıyla kullanmayın. Bu, hasara neden olabilir. (Sadece DS18DD)

  6. Bu üniteyi darbeli matkap olarak kullanırken daima saat yönünde dönüş ile kullanın. (Sadece DV18DD)

  7. Unitenin sürekli çalışmadan sonra dinlendirilmesi.

  8. Aşırı yüklenmenin sebebini ortadan kaldırın. Sürekli ahşap vidası sıkma işlerinde kullandıktan sonra, aküyü değiştirirken üniteyi yaklaşık 15 dakika dinlendirin. İşe pili değiştirdikten hemen sonra başlanırsa motorun, şalterin vb. sıcaklığı yükselecek ve sonunda aşırı isınmadan dolayı alet devre dışı kalacaktır.

  9. Aletin aşırı yüklenmesi durumunda motor durabilir. Bu durumda, aletin düğmesini serbest bırakın ve aşırı yüklenme nedenini giderin.

  10. Unite matkap olarak kullanılırken motor dönme hareketi kilitlenebilir. Vidalama matkapı kullanırken motoru kilitlememeye dikkat edin.

  11. Motor kilitlenirse, derhal gücü kapatın. Motor bir süre için kilitlenirse, motor veya batarya yanabilir.

  12. Bataryanın soğuk ortamda (0 Celsius derecesi altında) kullanılması bazen sıkma torkunun ve iş miktarının azalmasına neden olabilir. Bununla birlikte, bu geçici bir durumdur ve batarya ısındığında normale döner.

  13. Kancayı emniyetli şekilde takın. Kancanın emniyetli şekilde takılmaması, kullanım sırasında yaralanmaya neden olabilir.

  14. LED ışığın kapatılması unutulduğu için akü gücünün tükenmesini önlemek amacıyla ışık yaklaşık 10 saniyede otomatik olarak söner.

  15. Doğrudan ışığa bakmayın. Bu, gözünüze zarar verebilir.

  16. Aleti ve pili daima -5°C ila 40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın.

  17. Bataryayı daima 10 – 40°C arası sıcaklıkta şarj edin.

LİTYUM-İYON BATARYAYLA ILGILI UYARI

Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur.

Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.

  1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur.

Böyle bir durumda bataryayı derhal şari edin.

  1. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

  2. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya gücü kesilebilir.

Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın.

UYARI

Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarları dikkate alın:

  1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.

O Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun.

O Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun.

○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın.

○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.

  1. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin; çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın.

  2. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın.

  3. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın.

  4. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine bağlamayın.

  5. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın.

  6. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.

  7. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.

  8. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın.

  9. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.

  10. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.

  11. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi bir sıvının akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşındırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır.

iKAZ

  1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun.

Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.

  1. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse, derhal temiz suyla yıkayın.

Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir.

  1. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku, deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin.

UYARI

Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse, batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir. Lityum iyon bataryayı saklarken, aşağıdaki kurallara kesinlikle uyun.

○ Saklama muhafazasına iletken döküntüler, çiviler veya demir tel ve bakır tel gibi teller koymayın.

Kısa devre oluşmasını engellemek için, bataryayı alete takın veya saklamak için vantilatör görülmeyinceye kadar batarya kapağını emniyetli şekilde yerleştirin.

LİTYUM İYON BATARYANIN TAŞINMASI İLE İLGİLİ

Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun.

UYARI

Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun.

○ Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir.
○ Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.

HiKOKI DS18DDWPZ - UYARI - 1

text_image Çıkış Gücü Wh 2 ila 3 haneli sayı

PARÇA ADLARI (Şek. 1 – Şek. 13)

1Şarj edilebilir akü10Kavrama kadranı
2Mandal11Kaydırma topuzu
3Tutacak12Tetik anahtarı
4Pilot lamba13Manşon
5Üçgen işareti14Basma düğmesi
6Mod değiştirme kadranı15Kanca
7Vida sıkma işareti16Vida
8Delme işareti17Kanal
9Darbe işareti18Somun

SEMBOLLER

UYARI

Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun.

DS18DD: Akülü vidalama matkapDV18DD: Akülü darbeli vidalama matkap
Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
Sadece AB ülkeleri içinElektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın!Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atıkelektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/ABAvrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusalkanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göreayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygunbir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir.
===Doğru akım
V Anıma gerilimi
n_0 Yüksüz hız
min-1Dakika başına salınım
Bpm Darbe hızı
Ls Düşük hız
Hs Yüksek hız
Tuğla
Ahşap
Metal
Makine vidası
Ağaç vidası
Matkap mandreni kapasitesi
Ağırlık* (EPTA-Prosedürü 01/2014'e göre)
Vida – Sıkma
Delme
Darbeli delme
AÇMA
KAPAMA
Pili çıkartın
Dönme hızını değiştirme – Yüksek hız
Dönme hızını değiştirme – Düşük hız
Saat yönünde dönme
Ters saat yönünde dönme

* Takılan pile bağlıdır. BSL36B18 (ayrıca satılır) ile ölçülen en yüksek ağırlık.

STANDART AKSESUARLAR

Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 169'te listelenen aksesuarlar yer alır

Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir.

UYGULAMALAR

○ Makine vidalarının, ağaç vidalarının, sac vidalarının, v.b. vidalanması ve sökülmesi.

O Çeşitli metallerin delinmesi

O Çeşitli ahşap malzemelerin delinmesi

O Tuğla, beton blok, v.b. malzemelerin delinmesi
○ Makine vidalarının, ağaç vidalarının, sac vidalarının, v.b. vidalanması ve sökülmesi.
○ Çeşitli metallerin delinmesi
O Çeşitli ahşap malzemelerin delinmesi

TEKNİK ÖZELLİKLER

Bu makinenin teknik özellikleri, sayfa 168'teki Tabloda listelenmiştir.

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

ŞARJ ETME

Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.

  1. Şarj cihazının elektrik fişini prize takın. Şarj cihazının elektrik fişini bir prize takın, pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır (1 saniye aralıklarla).

  2. Bataryayı şarj cihazına takın. Bataryayı Şek. 3 (sayfa 2)'de görüldüğü gibi şarj cihazına sıkıca takın.

  3. Şarj etme Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir. (1 saniye aralıklarla) (Bkz: Tablo 1)

- Pilot lamba göstergesi Pilot lamba bildirimleri, şarj cihazının veya şarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1'de gösterilmiştir.

Tablo 1

Pilot lamba bildirimleri
Pilot lamba (kırmızı)Şarj öncesindeYanıp söner0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)
Şarj sırasında YanarSürekli yanar.
Şarj tamamlandığındaYanıp söner0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)
Aşırı ısınma bekleme moduYanıp söner1 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır)
Şarj yapılamıyorTitreşir0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz.(0,1 saniye kapalıdır)Batarya veya şarj cihazı arızalı

● Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak.

Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 2'de görüldüğü gibi olacaktır.

Tablo 2

Batarya\Sarj makinesiUC18YFSL
Şarj gerilimiV 14,4 - 18
Batarya tipikg0,5
Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı0°C - 50°C
Batarya kapasitesi için şarj süresi, yaklaşık (20°C'de)
1,5 Ahdak.22
2,0 Ahdak.30
2,5 Ahdak.35
3,0 Ahdak.45
4,0 Ahdak.60
5,0 Ahdak.75
6,0 Ahdak.90
8,0 Ahdak.120
Batarya hücrelerinin sayısı4 - 10

NOT

Şarj süresi, sıcaklığa ve güç kaynağının gerilimine göre farklılık gösterebilir.

iKAZ

Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 15 dakika bekleyin.

4. Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın.

5. Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın.

NOT

Şarj işleminden sonra bataryayı şarj cihazından çıkardığınızdan emin olun, ve ardından saklayın.

iKAZ

Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse, şarj cihazının kılavuz lambası 1 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz (0,5 saniye için kapanır). Böyle bir durumda, öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin, ardından şarj işlemini başlatın.
○ Pilot lamba titreyerek yandığında (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün.
○ Dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj cihazından çıkarıldığı onaylaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden, şarja devam etmek için bataryayı yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir.

MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA

İşlem Şekil Sayfa
Bataryayı çıkarma ve takma 2 2
Şarj etme 3 2
Modu seçme 4 2
Sıkma torku ayarı52
Delme konumunu seçme 6 3
Darbe konumunu seçme 7 3
Dönme hızını değiştirme83
LED lambayı kullanma 9 3
Matkap ucunu takma 10 3
Dönme yönünü ters çevirme11 4
Düğmeyle kumanda12 4
Kancayı takma ve çıkarma (ayrıca satılır)134
Aksesuarları seçme170

LED LAMBA UYARI SİNYALLERİ

Bu ürün aletin kendisinin yanı sıra aküyü de korumak için tasarlanmış işlevlere sahiptir. Anahtar çekildiğinde, çalışma sırasında koruma işlevlerinden herhangi biri harekete geçirilirse, LED lamba Tablo 3'te tarif edildiği gibi yanıp sönecektir. Koruma işlevlerinden herhangi biri harekete geçirildiğinde, parmağını zı anahtardan derhal çekin ve düzeltici eylem altında tarif edilen talimatları takip edin.

Tablo 3

Koruma İşleviLED Lamba GöstergesiDüzeltici Eylem
Aşırı Yüklenme Koruması0,1 saniye açık/0,5 saniye kapalı■ ■ ■ ■ ■Kaydırma topuzu YÜKSEK konumunda çalıştırıyorsanız, DÜŞÜK konumuna ayarlayın ve çalışmaya devam edin.Aşırı yüklenmenin sebebini ortadan kaldırın.
Sıcaklık Koruması0,3 saniye açık/0,3 saniye kapalı■ ■ ■ ■ ■ ■Aletin ve akünün iyice soğumasına izin verin.

BAKIM VE MUAYENE

1. Aletin muayene edilmesi

Körelmiş bir alet olarak kullanım verimi azaltacağından ve olası motor arızasına neden olacağından, aşınma fark eder etmez aleti bileyin veya değiştirin.

2. Montaj vidalarının muayene edilmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarıından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.

3. Motorun bakımı

Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam "kalbi"dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla islanmaması için gerekli özeni gösterin.

4. Dış yüzeyin temizlenmesi

Vidalama matkap kirlendiğinde, yumuşak ve kuru veya sabunlu suyla halifçe ıslatılan bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.

5. Saklama

Vidalama matkabı 40°C'den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

NOT

Lityum-iyon Bataryaları Saklama.

Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun.

Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir.

Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir.

iKAZ

Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır.

HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı

Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz.

GARANTI

HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu'nun sonunda bulunan GARANTI BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi'ne gönderin.

Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler

Ölçülen değerler EN62841'e göre belirlenmiş ve ISO 4871'e göre beyan edilmiştir.

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi:

86 dB (A) (DS18DD)

101 dB (A) (DV18DD)

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi

75 dB (A) (DS18DD)

90 dB (A) (DV18DD)

Belirsizlik K: 5 dB (A)

Kulak koruyucu takın.

EN62841'e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı).

Metale delik açma:

Vibrasyon emisyon değeri a_h , D < 2,5 m/s²

(DS18DD·DV18DD)

Belirsizlik K = 1,5 m/s² (DS18DD · DV18DD)

Darbeli matkap beton delerken:

Vibrasyon emisyon değeri a_h , ID = 14,8 m/s ^2 (DV18DD)

Belirsizlik K = 1,5 m/s² (DV18DD)

Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.

Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir

UYARI

  • Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu, aletin kullanma şekline bağlı olarak belirtilen değerden farklılık gösterebilir.
    ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak).

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : HiKOKI

Model : DS18DDWPZ

Kategori : Vidalama