Selection LS 7140 - Tıraş makinesi GRUNDIG - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Selection LS 7140 GRUNDIG PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Tıraş makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Selection LS 7140 - GRUNDIG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Selection LS 7140 markasının GRUNDIG.
KULLANIM KILAVUZU Selection LS 7140 GRUNDIG
Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin:
Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmış- tır.
Bu cihaz yalnızca insanların vücut tüylerini tıraş etmek üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kul- lanılması açıkça yasaklanmıştır.
Cihaz şarj olurken kesinlikle suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemelidir.
Bıçak plakası veya uygulama başlığında gözle görülür bir hasar varsa, cihazı asla kullanmayın.
Sadece birlikte verilmiş olan ZDM036100EU elektrik adaptörünü kullanın.
Dikkat! Elektrik adaptörünü her zaman kuru tutun.
Cihaz yalnızca elektrik adaptöründen ayrıldı- ğında ve elektrik adaptörü fişe takılı olmadığında suyla temas edebilir.
Cihazı düşürmeyin.111TÜRKÇE
Cihaz aşağıda tanımlanan kişiler ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır: fiziksel, duyusal ve zihinsel becerileri kısıtlı olan, deneyim ve bilgi ek- sikliği olan kişiler. Son grupta sayılan kişiler ciha- zın kullanımı hakkında bilgilendirildiklerinde veya güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi al- tında kullandıklarında, yukarıdaki talimat geçerli değildir. Küçük çocuklara, cihazla oynamadıkla- rından emin olmak için daima gerekli dikkat gös- terilmelidir.
Cihazın içini kesinlikle açmayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasarlar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez.
GÜVENLİK _____________________________112 TÜRKÇE
GENELBAKIŞ __________________________ Değerli müşterimiz, Yeni GRUNDIG Lady Shaver LS 7140'ı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun. Sorumlu biryaklaşım! GRUNDIG hem çalı- şanlar hem de tedarik- çiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edil- miş sosyal çalışma koşulları sağla- mayı, hammaddelerin etkin kullanımını, her yıl birkaç ton plastikle atık miktarını düzenli olarak azalt- mayı ve ürettiği aksesuarların en az 5 yıl kullanılabilmesini hedefler. Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig. Kumandalar Sayfa 3'teki resimlere bakın.
Kesici sistem (uygulama plakası ve yanlarda iki düzeltici)
Açma ve Kapama düğmesi
Elektrik kablosu girişi
Kısaltma tarağı (5 mm)
Temizleme fırçası113TÜRKÇE ÇALIŞTIRMA ___________________________ Not
Bu cihaz duştayken ıslak cilt üzerinde güvenli bir şekilde kullanılabilir ve musluk altında yıkanabilir (sadece pil modundayken; uygulama başlı- ğını temizleme bölümüne bakın). Şarjedilebilirpille çalıştırma Entegre nikel metal hidrit pili şarj etmek için sadece cihazınızla birlikte verilen elektrik adaptörünü
kullanın. Elektrik adaptöründeki
tip plakasının yerel şebeke gerilimiyle uyumlu olup ol- madığını kontrol edin. 1 Cihazı, düğmeyi
aşağı yönde bastırıp ittirerek kapatın. 2 İlk önce elektrik adaptörünü
du- vardaki prize ve daha sonra elektrik kablosunu kablo girişine
takın. – Şarj işlemi sırasında şarj göster- gesi ışığı
mavi renkte yanar. – Cihaz tamamen şarj olduğunda, şarj göstergesi ışığı
Cihazı uzun bir süre kullanmadıysa- nız, ilk kez kullanmadan önce pille- rini tamamen (en az 12 saat) şarj edin.
Ortam sıcaklığı 5 °C ila 40 °C ara- sında olmalıdır.
İlk kullanımdan sonra şarj süresi yak- laşık 8 saattir.
Tam şarjlıyken cihaz yaklaşık ola- rak 45 dakika çalışabilir. Pillerin her kullanımdan sonra şarj edilmesi tavsiye edilmez. Pilleri yalnızca tü- müyle boşaldığında şarj edin. Bu, hizmet ömürlerini artırır. 3 Elektrik kablosunu elektrik kab- losu girişinden
ve elektrik adaptörünü
duvardaki prizden çıkartın. Şebekeelektriğiile kullanım Cihazı sadece beraberinde verilmiş olan elektrik adaptörüyle
çalıştırın. Elektrik adaptörünün
tip plakasında belirtilen voltajın yerel güç kaynağına uygun olup olmadığını kontrol edin. Cihazı şebekeden ayırmanın tek yolu, elektrik adaptörünü
prizden çıkar- maktır. 1 Elektrik adaptörünü
prize takın. 2 Elektrik kablosunu cihaz üzerindeki elektrik kablosu girişine
Bir su bağlantısının yanındayken cihazı asla fişe takılı şekilde kullan- mayın. Tıraş Not
Keseceğiniz tüyler 10 mm'den uzunsa en iyi performans için tüyleri önce tarak eklentisini
kullanarak 5 mm uzunluğa kısaltın. 1 Plastik koruyucu başlığı
Uygulama plakası ve uzun tüyler için olan yanlardaki düzelticiler zarar görmemelidir. Tıraş olmadan önce hasar görmüş parçaları değiştirin. 2 Cihazı, düğmeyi
yukarı yönde bastırıp ittirerek çalıştırın. 3 Tüylerin dik duruma gelmesini sağ- lamak için serbest elinizle cildinizi gerdirin. 4 Tüyleri büyüme yönünün tersine yavaş ve nazik hareketlerle tıraş edin. Cihazı cildinizle 70° açı yapa- cak şekilde tutun. – Uygulama plakası ve yanlardaki düzelticilerin cildinize tam temas ettiğinden emin olun. Dikkat
Uygulama plakalarına hasar verme- mek için çok fazla bastırmayın. 5 Kullanımdan sonra cihazı düğmeyi
aşağı yönde bastırıp ittirmek su- retiyle kapatın. Uygulama başlığını temizleyin (bkz. "Uygulama başlığını temizleme" bölümü) ve koruyucu ka- pağını
takın. Koltukaltları 1 Koltuk altı bölgesinde uygulama yaparken cildinizi gerdirmek için bir kolunuzu başınızın arkasına koyun.115TÜRKÇE ÇALIŞTIRMA ___________________________ 2 Lady Shaver'ı cildinizin üzerinde na- zikçe gezdirin. – En iyi sonucu almak için cihazı yu- karıdan aşağıya ve soldan sağa hareket ettirin. Kısaltma 1 Kısaltma tarağını
cihaza takın. 2 Düğmeyi
yukarı yönde bastırıp ittirerek cihazı çalıştırın. 3 Cihazı tüylerin büyüme yönünün ter- sine hareket ettirin. – Tarak yüzeyinin her zaman cilde tam temas halinde olduğundan emin olun. İpucuveÖneriler
Bir kerede alınamayacak kadar kalın ve yoğun tüyleri alırken, önce hızlı bir şekilde kabaca, daha sonra daha düzgün bir şekilde ikinci kez alın.
Uygulama öncesinde veya sonra- sında cilde hemen alkol bazlı losyon- lar sürmeyin. İsterseniz uygulama sonrasında biraz bebek pudrası sürebilirsiniz.
Başlığı cildinize çok sert bastırma- yın, zira uygulama performansını olumsuz yönde etkiler ve cildin tahriş olmasına yol açabilir.
Temel olarak cihazın ıslak ve kuru ciltte kullanımı arasında fark yoktur. İstediğiniz yöntemi seçebilirsiniz. Lady Shaver'ı kuru olarak kullanmayı tercih ederseniz cildinizin temiz ve ta- mamen kuru olduğundan emin olun.116 TÜRKÇE
BİLGİLER ______________________________
Genel bilgiler Cihazın üstün performansını sürdürmesi ve en iyi sonuçları almaya devam etmek için cihaz düzenli olarak temizlenmeli- dir. Yuvayı yumuşak, nemli bez ve hafif bir deterjanla temizleyin. Herhangi bir ev temizleme maddesi kullanmayın. Dikkat
Cihazı kesinlikle su veya bir başka sıvının içerisine batırmayın. Uygulamabaşlığının çıkarılması/takılması 1 Uygulama başlığını
çıkarmak için cihazın her iki yanındaki açma düğmelerine
basın ve uygulama başlığını
çekin. 2 Uygulama başlığını
takmak için cihaz üzerine bastırın. Not
Hasar görmesini önlemek için uy- gulama plakasına
aşırı basınç uygulamayın. Ekparçalarıntakılması/ çıkarılması 1 Koruyucu kapağı
veya kısaltma tarağını
takarken cihaz üzerine dikkatlice yerleştirin. Tarak girintisinin cihazın ön tarafıyla aynı hizaya gel- diğinden emin olun. Uygulamabaşlığının temizlenmesi 1 Cihazı kapatın ve kablosunu fişten çekin. Elektrik adaptörünü
duvar- daki prizden çekin. 2 Uygulama başlığını
bağlantısın- dan yukarı çekin (bkz “Uygulama başlığının takılması/çıkarılması”).117TÜRKÇE
BİLGİLER ______________________________
3 Uygulama başlığını
temizlemek için akan suyun altında durulayın veya temizlik fırçasını
kullanın. 4 Uygulama başlığının altını
birlikte verilmiş olan temizleme fırçasıyla
Cihazı duş suyundan daha sıcak bir suyla temizlemeyin. 5 Tüyleri cihazdan yıkayarak temizle- yin. 6 Kesici sistemi
tekrar takmadan önce cihazın tamamen kuru oldu- ğundan emin olun. 7 Kesici sistemi
içine tekrar yerleştirin. Saklama Cihazı uzun süre kullanmak istemiyorsa- nız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
Cihazı güvenli ve sabit bir şekilde asmak için askısını
Cihazın kapalı ve tamamen kuru ol- duğundan emin olun.118 TÜRKÇE
Cihazı ve elektrik adaptörünü
serin, kuru bir yerde muhafaza edin.
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun. AEEEYönetmeliğine UyumveAtıkÜrünün EldenÇıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın. Teknik veriler HariciGüçKaynağıParametresi Üretici: E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD ModelKimliği:ZDM036100EU GirişVoltajı:100-240V
GirişFrekansı:50/60Hz GirişAkımı: 0.2A ÇıkışVoltajı:3.6V ÇıkışAkımı:1.0A ÇıkışGücü:3.6W Ortalama aktif verimlilik: %74.04 Düşükyükteverimlilik(%10): %66.63 Yüksüzgüç:0.061W Piller: Nikel metal hibrid Ni-MH Ni-MH Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.Müșteri Hizmetleri Müșteri Memnuniyeti Politikası
- Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız:
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüșmeler iletișim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. - Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tușlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
- Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig’e ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
- Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;
- İzlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
- Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
- Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
- Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
- Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmesini sağlarız. Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz. Așağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
- Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
- Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
- Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
- Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
- İșiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden “Hizmet Fiși” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fiși” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
- Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)Hizmet talebinin değerlendirilmesi
Web sitesi Çağrı merkezi musteri.hizmetleri @grundig.com
Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Müșteri Bașvurusu1
Bașvuru kaydı Hizmet talebinin alınması Memnun Memnun değil - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.) - Hizmet hakkında gerekli ișlemin gerçekleștirilmesi
Müșteri memnuniyetinin alınması
Bașvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması Yetkili Servis Yetkili Satıcı FaksGARANTİBELGESİ 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı
servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında
Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a-Sözleşmeden dönme, c-Ücretsiz onarılmasını isteme, b-Satış bedelinden indirim isteme, ç-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen
parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici yada ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ile ithalatçı müsteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içinde mala ilişkin arızanın yetkili
servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenebilir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim
yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL Cinsi: Epilasyon Cihazı Modeli: LS 7140 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi: 20 İş günü Satıcı Firmanın: Unvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.122 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ____________________________ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής:
Notice-Facile