MT 8240 - Tıraş makinesi GRUNDIG - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MT 8240 GRUNDIG PDF formatında.
Questions des utilisateurs sur MT 8240 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Cihazınız için talimatları indirin Tıraş makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MT 8240 - GRUNDIG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MT 8240 markasının GRUNDIG.
KULLANIM KILAVUZU MT 8240 GRUNDIG
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanım- dan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun!
Bu alet yalnızca evde kullanım için tasarlan- mıştır.
Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Cihaz başka birine verildiğin- de, lütfen kullanım kılavuzunun da verildiğin- den emin olun.
Banyoda ya da duşta kullanıma uygun- dur.
Musluk altında yıkamaya uygundur.
Cihazı temizleme sırasında bile suya sokmayın ve suyla temas etmesine izin vermeyin.
Cihazın, şayet yoksa ek koruma sağlamak amacıyla, banyonuzdaki elektrik tesisatı üzerinde artık akımla çalışan ve 30 mA'yı geçmeyen bir akım koruyucu aygıtla (RCD) korunması tavsiye edilir.37TÜRKÇE
GÜVENLİK _____________________________
Öneri için elektrik teknisyeninize danışın.
Cihaz şarjda veya kullanımda olmadığında güç kaynağıyla bağlantısını kesin.
Gözle görülür bir hasar mevcutsa cihazı asla kullanmayın.
AC/DC adaptör fişini kullanmadan önce elle- rinizin kuru ve saçlarınızın fazla ıslak olmadı- ğından emin olun.
Sadece cihazla birlikte verilmiş olan adaptö- rü kullanın.
Cihazı çocukların asla erişemeyecekleri bir yerde saklayın.
Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşı- lan tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi veril- mesi durumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, işitsel veya akli yetenek- leri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kul- lanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.38 TÜRKÇE
Cihazı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın. Usulüne uygun olmayan kullanım sonucu olu- şan hasarlarda, garanti talepleri kabul edil- mez.
Kullanım esnasında burun kılı düzeltme başlı- ğı takılıyken cihazı burnunuza çok fazla sok- mayın.
Yaralanmaları önlemek için cihazı burnunuza sokmadan önce çalıştırın.
Ağrınız, egzamanız veya başka cilt rahatsızlı- ğınız varsa cihazı kullanmayın.
Aksesuara ve cildinize zarar verebileceği için cihazı aşırı derecede bastırmayın.
Suda temizlemeden önce portatif kısmın elektrik kablosuyla bağlantısını kesin.
Bu üründeki pil değiştirilemez.
UYARI: Sadece cihazla birlikte verilmiş olan adaptörü kullanın.GENEL BAKIŞ _____________________________ Değerli müşterimiz,GRUNDIG MT 8240 Profesyonel Çok Fonksiyonlu Kıl Düzeltme Makinesi Seti-ni satın aldığınız için sizi kutlarız.Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için aşağıdaki kullanıcı notlarını okuyun. Sembollerin anlamları Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler. UYARI: Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı. Kumandalar Sayfa 3'teki resme bakın. Profesyonel seramik/paslanmaz çelik kesme başlığı (38 mm geniş-liğinde) Aksesuarları çıkarmak için yan mandallar Açma/Kapama düğmesi Şarj ekranı (LED). Şarj olurken kır-mızı, şarjı tamamen dolduğunda ise yeşil yanar.
Şarj ayağına takmak için veya adaptörü bağlamak için soket Şarj ayağıBu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
Vücut kılı kesme başlığı
Vücut kılı kesme bağlığı için ek tarak (2, 5, 9 mm)
Döner bıçaklı kesme aksesuarı
Büyük ayarlanabilir tarak (10, 12, 14, 16 mm)
Küçük ayarlanabilir tarak (2, 4, 6, 8 mm)
GÜÇ KAYNAĞI ___________________________
Hazırlık 1 Ambalajı tümüyle çıkarın ve cihazı daha sonra saklamak için güvenli bir şekilde muhafaza edin. 2 Bıçaklarda saç, kir vs. bulunmadığın- dan emin olmak için kullanmadan önce cihazı kontrol edin. 3 Kullanmadan önce, tıraş makinesinin yeterince şarj edildiğinden ya da fişi- nin takılı olduğundan emin olun. Şarj edilebilir pille çalıştırma Cihazı dahili lityum polimer pille çalıştı- rırken, şarj etmek için yalnızca cihazla birlikte verilmiş olan adaptörü kullanın. Adaptörün tip plakasında belirtilen vol- tajın güç kaynağınıza uygun olup olma- dığını kontrol edin. 1 Güç kablosunu cihazın soketine
adaptörü ise duvardaki prize takın.
Sakal kesme aksesuarı (30 mm genişliğinde)
Rahat bir tıraş için tek bir tıraş pla- kası olan tıraş aksesuarı Adaptör Temizleme fırçası Yağ Tarak Çanta41TÜRKÇE
Cihazı ilk kez kullanacaksanız veya uzun bir süre kullanmadıysanız, kul- lanmaya başlamadan önce pillerini tamamen (yaklaşık 24 saat zamanla- yıcı kontrollü şarj). – Şarj göstergesi
şarj olurken kırmızı yanar, tamamen şarj oldu- ğunda ise yeşile döner.
İlk şarjdan sonra, cihazın kapalı olması koşuluyla bir sonraki şarjının dolması için gereken süre 120 daki- kadır. Cihazı şarj olurken çalıştırırsa- nız şarj işlemi duracaktır. – Şarj ekranı
Ortam sıcaklığı 5 °C ila 40 °C ara- sında olmalıdır.
Cihaz tamamen şarj olduğunda yak- laşık 120 dakika çalışır. Bu süre kul- lanılan ekipmana göre değişir. Her kullanım sonrasında, özellikle cihazı tam pil kapasitesinde kullanmadığı- nız durumlarda pillerin şarj edilmesi tavsiye edilmez.
Pilleri yalnızca tamamen bittiğinde ve müsait olduğunuzda şarj edin. Bu pillerin kullanım ömrünü uzatacaktır. Her gün şarj etmekten kaçının. Şarj ayağının kullanılması 1 Cihazın soketini
şarj ayağına takın. 2 Elektrik kablosunu şarj ayağının üze- rindeki sokete takın. 3 Adaptörü duvardaki prize takın. Elektrikle çalıştırma (adaptörüyle) Adaptörün tip plakasında belirtilen vol- taj değerinin güç kaynağınıza uygun olup olmadığını kontrol edin. Cihazı güç kaynağından ayırmanın tek yolu, adaptörün fişini çekmektir. 1 Güç kablosunu cihazda bulunan sokete
takın. 2 Adaptörü duvardaki prize takın. Dikkat
Banyodayken veya bir su bağlantı- sının yakınındayken, cihazı sadece pil modunda kullanın; asla şebekeye bağlı halde çalıştırmayın.42 TÜRKÇE Saç kesimi Lütfen seramik/paslanmaz çelik kesme başlığını
(38 mm genişliğinde) kul- lanın. 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Seramik/paslanmaz çelik kesme baş- lığını
cihazın üst tarafına dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Tıraş edeceğiniz kişinin boynuna ve omuzlarına bir havlu yerleştirin. ÇALIŞTIRMA ______________________________ 4 Tıraş olacak kişiyi başı kabaca sizin- le göz seviyesinde olacak şekilde oturtun. Kesmeye başlamadan önce, saçı doğal haliyle duracak ve büyü- me yönünü görebileceğiniz şekilde tarayın. 5 Cihazı açmak ve saçınızı kesmeye başlamak için
düğmesine basın. 6 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Sakal tıraşı Lütfen sakal kesme aksesuarını
(30 mm genişliğinde) kullanın. 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Sakal kesme aksesuarını
cihazın üst tarafına dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Sakalı kılların çıktığı yönde taraya- rak seyreltin.43TÜRKÇE 3 Tarak aksesuarını kesme başlığının yuvarlak arka yarımının üzerine yukarıdan dikkatli ve sağlam bir şekilde ittirin ve tık sesiyle yerine oturmasını sağlayın. Not
5 ve 6 nolu küçük ve büyük ayarla- nabilir tarak aksesuarlarını ayarla- mak için, her bir aksesuarın ortasın- da bulunan düğmeye basın ve yuka- rı veya aşağı bastırın. 4 Cihazı açmak ve kesmeye başlamak için
düğmesine basın. 5 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. 6 Kullandıktan sonra, arkadaki kilit- leme tırnağına basarak ve tarak aksesuarını kaldırarak
nolu tarak aksesuarını çıkarın. 4 Cihazı açmak ve sakalınızı kesmeye başlamak için
düğmesine basın. 5 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Saç ya da sakalın belirli uzunluklarda kısaltılması Lütfen
nolu tarak aksesuarla- rını kullanın. 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Aksesuarı
(38 mm genişliğinde) veya
(30 mm genişliğinde) ciha- zın üst tarafına dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. Not
Tarak aksesuarları her iki kesme baş- lığına da takılabilir. tarak aksesu- arı 4 2 mm tarak aksesu- arı 5 10, 12, 14, 16 mm tarak akse- suarı 6 2, 4, 6, 8 mm
ÇALIŞTIRMA ______________________________44 TÜRKÇE
Saçların seyreltilmesi 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın.
(38 mm genişliğinde) veya 7 (30 mm genişliğinde) nolu aksesuarı takın, tarak aksesuarını
(2 mm genişliğin- de) cihazın üst tarafına dikkatli bir şekil- de takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Cihazı açmak ve saçınızı seyreltmeye başlamak için
düğmesine basın. 4 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Vücut kıllarının tıraş edilmesi Lütfen vücut kılı kesme başlığını
kul- lanın. 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Aksesuarı
cihazın üst tarafına dik- katli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Cihazı açmak ve vücut kıllarınızı kes- meye başlamak için
düğmesine basın. ÇALIŞTIRMA ______________________________ Notlar
Cildinize zarar verebileceği için ciha- zı aşırı derecede bastırmayın.
Vücut kılı kesme başlığını
cihazla birlikte verilmiş olan temizleme fırça- sıyla temizleyin. 4 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Vücut kıllarının belirli uzunluklarda kısaltılması Lütfen vücut kılı kesme başlığını
kullanın. 1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Aksesuarı
cihazın üst tarafına dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Tarak aksesuarını
kesme başlığının yuvarlak arka yarımının üzerine yuka- rıdan dikkatli ve sağlam bir şekilde ittirin ve tık sesiyle yerine oturmasını sağlayın. Not
tarak aksesuarını ayarlamak için, onu vücut kılı kesme başlığının üç kenar rayından birisine takın
Kesme bıçaklarına en yakın ray akse- suarı 9 mm'ye, orta rayı 5 mm'ye ve dış rayı 2 mm'ye ayarlayacaktır.45TÜRKÇE ÇALIŞTIRMA ______________________________ 4 Cihazı açmak ve vücut kıllarınızı kes- meye başlamak için
düğmesine basın. 5 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Yakın tıraş Lütfen tıraş aksesuarını kullanın
1 Gerekirse, cihazın her iki tarafındaki mandallara bastırarak
ve yukarı kaldırarak aksesuarı çıkarın. 2 Tıraş aksesuarını
cihazın üst tara- fına dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine oturana kadar aşağı doğru bastırın. 3 Cihazı açmak ve tıraşa başlamak için
düğmesine basın. 4 Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için
düğmesine basın. Notlar
Tekli bıçak plakasına zarar verebileceği için tıraş sırasında cihazı aşırı derecede bastırmayın.
Tıraş aksesuarının tekli bıçak plaka- sını çıkarabilirsiniz. Bunun için , tıraş aksesuarının her iki yanındaki man- dala da bastırın. Cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla kesme başlığını temizleyin. Burun kıllarının kesilmesi 1 Döner bıçaklı kesme aksesuarını takın
2 Cihazı açmak için, Açma/Kapama düğmesine
basın. 3 Kesme ucunu yavaşça burun deliği- nize sokun. Dikkat
Kullanım esnasında cihazı burnunu- za çok fazla sokmayın. 4 Cihazı döndürürken kesme ucunu burun deliğinizin içine ve dışına doğru yavaşça hareket ettirin. 5 Cihazı kapatmak için, Açma/ Kapama düğmesine
basın.46 TÜRKÇE Temizleme ve bakım 1 Cihazı kapatın ve adaptörü prizden çıkarın. 2 Aksesuarı çıkarın ve cihazla beraber verilen fırçayla kesici başlığı temizle- yin. Dikkat
Fırçayla yaptığınız temizlik yeterli olmazsa, aksesuarları cihazdan çıkardıktan sonra suyun altına tutup yıkayabilirsiniz. Şekillendirici setin gövdesi yıkanmaz.
Aksesuar üzerindeki kesici başlığın normalde yağlanması gerekmez. Aksesuarı düzenli aralıklarla suyun altına tutup temizliyorsanız ve kesici başlığınızın orijinal durumunu mümkün olduğunca uzun süre korumak istiyorsanız, cihazla birlikte verilen yağla düzenli aralıklarla yağlamak faydalı olacaktır. 3 Cihazın dış mahfazasını ve şarj ünite- sini temizlemek için yumuşak ve kuru bir bez parçası veya cihazla birlikte verilen fırçayı kullanın. Dikkat
Şarj ünitesini ya da güç kaynağını asla suya veya bir başka sıvıya sok- mayın.
Cihazı tekrar kullanmadan tüm akse- suarlarını yumuşak bir havlu ile iyice kuruladığınızdan emin olun.
Temizlik maddeleri kullanmayın. Not
Her kullanımdan sonra cihazın üze- rinde kalan kesilmiş kılları temizleyin. Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmü- yorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde sak- layın. 1 Cihazın fişinin çekili olduğundan, tamamen soğuduğundan ve tüm aksesuarların tamamen kuruduğun- dan emin olun. 2 Cihazın parçalarını orijinal kutusu- nun içinde, serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz. 3 Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.
BİLGİLER _________________________________47TÜRKÇE
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakan- lığı tarafından yayımlanan “Atık elekt- rikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kulla- nılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzeme- lerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardım- cı olun. Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzeme- lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
BİLGİLER _________________________________
Teknik veriler Harici Güç Kaynağı Parametresi Üretici: Lygo (Dongguan) Electronic Product Ltd. Model Kimliği: LGSPSD050100EP Giriş Voltajı: 100-240V
Giriş Frekansı: 50/60Hz Giriş Akımı: 0.5A Çıkış Voltajı: 5.0V Çıkış Akımı: 1.0A Çıkış Gücü: 5.0W Ortalama aktif verimlilik: %77.32 Yüksüz güç: 0.049W Piller: Lityum-Polimer Su sıçramalarına uygundur (IPX4) Elektriksel izolasyon sınıfı: II Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır.Müșteri Memnuniyeti Politikası
- Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: - www.grundig.com.tr
- Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig’e ulaștığı bilgisini, müșteri ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
- Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;
- İzlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
- Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
- Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
- Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
- Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmesini sağlarız. Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz. Așağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
- Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
- Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
- Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
- Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
- İșiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden “Hizmet Fiși” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fiși” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
- Ürünün kullanım ömrü: 5 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) Müșteri Hizmetleri
- Çağrı Merkezimiz: 0850 210 0 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
- Diğer Numaramız: 0216 585 8 888 - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüșmeler iletișim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. - Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tușlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
- e-posta Adresimiz: - musteri.hizmetleri@grundig.com - Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret Bakanlığı tarafından olușturulan “Servis Bilgi Sistemi”nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadır. - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden
temin edilebilir.Hizmet talebinin değerlendirilmesi
Web sitesi Çağrı merkezi musteri.hizmetleri @grundig.com
Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Müșteri Bașvurusu1
Bașvuru kaydı Hizmet talebinin alınması Memnun Memnun değil - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.) - Hizmet hakkında gerekli ișlemin gerçekleștirilmesi
Müșteri memnuniyetinin alınması
Bașvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması Yetkili Servis Yetkili Satıcı Faks1
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz,
telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
6) Malın, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi
Durumunlarında mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Bu ürün Arçelik A.Ş. adına Dongguan DaMei Appliances Limited, 6 FuZhu Four Jie, Zhang Yang Management District, Zhang Mu Tou Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Tel.: (86) 769 8929 6222 tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.C.KIL DÜZELTME MAKİNESİ SETİ GARANTİ BELGESİ GARANTİ_ŞARTLARI 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışın- daki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a-Sözleşmeden dönme, c-Ücretsiz onarılmasını isteme, b-Satış bedelinden indirim isteme, ç-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından mü- teselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici yada ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durum- larında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ile ithalatçı müsteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenebilir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Göze- timi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici_veya_İthalatçı_Firmanın; Malın; Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası:_ Grundig Adresi:_ Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL Cinsi: Kıl Düzeltme Makinesi Seti Modeli: MT 8240 Telefonu:__ (0-216) 585 8 888 Bandrol_ve_Seri_No: Faks:________ (0-216) 423 23 53 Garanti_Süresi: 2 YIL web_adresi: www.grundig.com.tr Azami_Tamir_Süresi: 20 İş günü Satıcı_Firmanın: Unvanı: Fatura_Tarih_ve_Sayısı: Adresi:_ Teslim_Tarihi_ve_Yeri: Telefonu:__ Yetkilinin_İmzası:_ Faks:________ Firmanın_Kaşesi:_ e-posta: Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.52 ESPAÑOL SEGURIDAD ___________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamen- te antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
KolayKılavuz