GRUNDIG MT 8240 - Rasierer

MT 8240 - Rasierer GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MT 8240 GRUNDIG als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GRUNDIG MT 8240 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MT 8240 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MT 8240 von der Marke GRUNDIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG MT 8240 GRUNDIG

A4 DEUTSCH Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfäl- tig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden!

Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.

Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit aus- gehändigt werden.

Geeignet für die Verwendung in einer Badewanne oder Dusche.

Geeignet zur Reinigung unter offenem Wasserhahn.

Das Gerät darf nicht in Wass er eingetaucht werden und auch beim Reinigen nie mit Wasser in Berührung kommen.

Gerät nicht fallen lassen.

Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher SICHERHEIT _______________________5DEUTSCH Schutz die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers emp- fohlen. Fragen Sie Ihren Elektriker.

Immer den Stecker ziehen wenn das Gerät nicht aufgeladen oder verwendet wird.

Gerät niemals verwenden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.

Vor Handhabung des Netzadapters immer sicherstellen, dass Hände trocken und Haare nicht übermäßig nass sind.

Nur den mitgelieferten Netzadapter verwen- den.

Gerät immer von Kindern fernhalten. SICHERHEIT _______________________6 DEUTSCH SICHERHEIT _______________________

Dieses Gerät darf nur dann von Kindern (ab acht Jahren) oder von Personen bedient wer- den, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit sol- chen Geräten mangelt, wenn solche Personen aufmerksam und lückenlos beaufsichtigt wer- den, zuvor gründlich mit der Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen.

Gerät mit Nasenhaartrimmer während des Einsatzes nicht zu weit in die Nase einführen.

Zur Vermeidung von Verletzungen das Gerät vor dem Einführen in die Nase einschalten.7DEUTSCH SICHERHEIT _______________________

Gerät nicht bei Schmerzen, Ekzemen oder anderen Hautirritationen verwenden.

Keinen übermäßigen Druck anwenden, da dies Schäden am Zubehör und Hautverletzungen verursachen kann.

Trennen Sie den Rasierer vom Netzadapter, bevor Sie den Rasierer mit Wasser reinigen.

Dieses Gerät enthält Batterien, die nicht aus- tauschbar sind.

WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät geliefer- te abnehmbare Netzteil.AUF EINEN BLICK _________________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Profi Multihaarschneidesets MT 8240 von GRUNDIG.Lesen Sie die folgenden Hinweise sorg-fältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen können. Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Verwendung.

WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum. Schutzklasse gegen Stromschläge. Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen Einrichtungen hergestellt. RECYCELTES UND RECYCELBARES PAPIER9DEUTSCH

Bartschneideaufsatz (30 mm Breite)

Rasieraufsatz mit Einzelscherfolie zum Glattrasieren der Haut Netzadapter Reinigungspinsel

Kamm Aufbewahrungsetui

AUF EINEN BLICK _________________________

Bedienelemente Siehe Abbildung auf Seite 3.

Professioneller Keramik/Edelstahl- Schneidsatz (38 mm Breite)

Seitliche Verschlusstasten zum Ent- fernen der Aufsätze

Ladeanzeige (LED). Leuchtet wäh- rend des Ladevorgangs rot und bei vollständiger Ladung grün.

Buchse zum Andocken in der Lade- station oder zum Anschließen des Netzadapters

Körperhaartrimmer-Aufsatz

Aufsteckkamm für den Körperhaar- trimmer-Aufsatz (2, 5, 9 mm)

Nasen- und Ohrhaarschneider-Auf- satz mit Rotationsschneider

Ausdünnungskamm (2 mm)

Großer Teleskop-Aufsteckkamm (10, 12, 14, 16 mm)

Kleiner Teleskop-Aufsteckkamm (2, 4, 6, 8 mm)10 DEUTSCH STROMVERSORGUNG _____________________ Vorbereitung 1 Alle Verpackungsmaterialien entfer- nen und zum zukünftigen Einsatz sicher aufbewahren. 2 Gerät vor dem Gebrauch prüfen, um sicherzustellen, dass die Klingen frei von Fusseln und Schmutz etc. sind. 3 Vor dem Einsatz sicherstellen, dass der Haarschneider ausreichend gela- den bzw. an die Stromversorgung angeschlossen ist. Akkubetrieb Beim Betrieb des Gerätes mit dem integrierten Lithium-Polymer-Akku aus- schließlich den mitgelieferten Netz- adapter zum Aufladen verwenden. Prüfen, ob die am Typenschild des Netzadapters angegebene Spannung mit der örtlichen Stromversorgung über- einstimmt. 1 Netzkabel in die Gerätebuchse

und den Netzadapter in eine Steck- dose einstecken. Hinweise

Akkus vor dem ersten Einsatz oder bei längerer Nichtbenutzung voll- ständig aufladen (ca. 24 Stunden Timer-gesteuerter Ladevorgang). – Die Ladeanzeige

leuchtet während des Ladevorgangs rot und wechselt bei vollständiger Aufladung zu Grün.

Nach der ersten Aufladung beträgt die für darauffolgende Ladevorgän- ge erforderliche Zeit nur 120 Minu- ten, wenn das Gerät abgeschaltet ist. Bei Einschalten des Gerätes wäh- rend des Ladevorgangs wird der Ladevorgang unterbrochen. – Die Ladeanzeige

Die Umgebungstemperatur sollte 5 °C bis 40 °C betragen.

Bei vollständiger Aufladung arbei- tet das Gerät ca. 120 Minuten. Dies kann je nach eingesetztem Zubehör variieren. Es wird nicht empfohlen, die Akkus nach jedem Einsatz aufzuladen, vor allem wenn das Gerät bei voller Akkukapazität verwendet wurde.

Akkus erst wieder aufladen, wenn sie vollständig entladen sind. Dies erhöht ihre Betriebslebensdauer. Nicht täg- lich aufladen.11DEUTSCH STROMVERSORGUNG _____________________ An der Ladestation aufladen 1 Buchse

des Gerätes auf den Ste- cker in der Ladestation stecken. 2 Kabel des Netzadapters in die Buch- se der Ladestation stecken. 3 Stecker des Netzadapters in die Steckdose stecken. Netzbetrieb (mit Netzadapter) Prüfen, ob die am Typenschild des Netzadapters angezeigte Spannung mit der Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, besteht darin, den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen. 1 Kabel des Netzadapters in die Buch-

des Gerätes stecken. 2 Netzadapter in die Steckdose ste- cken. Achtung

Das Gerät darf im Badezimmer oder in der Nähe eines Wasseranschlus- ses nur im Akkumodus betrieben wer- den; niemals im Netzbetrieb verwen- den.12 DEUTSCH Haare schneiden Bitte den Keramik/Edelstahl- Schneid- satz

(38 mm Breite) verwenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Keramik/Edelstahl- Schneidsatz

vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten herunterdrücken. 3 Ein Handtuch um Hals und Schul- tern der Person legen, deren Haare geschnitten werden. 4 Sicherstellen, dass die Person auf Augenhöhe sitzt. Haar vor dem Schneiden kämmen, damit es natür- lich fällt und die Wuchsrichtung erkennbar wird. BETRIEB __________________________________ 5 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Haar- schnitt beginnen. 6 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken. Bart schneiden Bitte den Bartschneideaufsatz

(30 mm Breite) verwenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Bartschneideaufsatz

vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einras- ten herunterdrücken. 3 Barthaare durch Kämmen des Bartes in Wuchsrichtung lösen. 4 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Trim- men des Bartes beginnen. 5 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken.13DEUTSCH Hinweis

Zum Anpassen der kleinen und gro- ßen Teleskop-Aufsteckkämme

die Taste in der Mitte des jewei- ligen Aufsteckkammes drücken und nach oben oder unten drücken. 4 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Trim- men beginnen. 5 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken. 6 Nach dem Einsatz Aufsteckkamm entfernen; dazu Verriegelung an der Rückseite drücken und den Aufsteck- kamm abnehmen. Haar ausdünnen 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Aufsatz

(38 mm Breite) einsetzen, Kammaufsatz

(2 mm) vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten herunterdrücken. 3 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Aus- dünnen der Haare beginnen. Kopf- oder Barthaare auf eine bestimmte Länge trimmen Bitte die Aufsteckkämme

verwenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Aufsatz

(30 mm Breite) vorsichtig oben ein- setzen und bis zum Einrasten herun- terdrücken. Hinweis

Die Aufsteckkämme sind mit beiden Scherköpfen kompatibel. Aufsteckkamm 4 2 mm Aufsteckkamm 5 10, 12, 14, 16 mm Aufsteckkamm 6 2, 4, 6, 8 mm 3 Aufsteckkamm von oben vorsichtig und fest auf die abgerundete hintere Hälfte des Scherkopfs drücken und einrasten lassen. BETRIEB __________________________________14 DEUTSCH 4 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken. Körpernahes Trimmen der Körperbehaarung Bitte Körperhaartrimmer-Aufsatz

ver- wenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Aufsatz

vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten herunterdrü- cken. 3 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Trim- men der Körperbehaarung begin- nen. Hinweise

Beim Schneiden keinen starken Druck ausüben, da dies die Haut verletzen kann.

Körperhaartrimmer-Aufsatz

mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel reinigen. 4 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken. BETRIEB __________________________________ Körperbehaarung auf eine bestimmte Länge trimmen Bitte Körperhaartrimmer-Aufsatz

verwenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Aufsatz

vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten herunterdrü- cken. 3 Aufsteckkamm

von oben vorsich- tig und fest auf die abgerundete hin- tere Hälfte des Scherkopfs drücken und einrasten lassen. Hinweis

zum Anpassen in eine der drei seitlichen Schienen des Körperhaartrimmer-Aufsatzes

ein- setzen. Die den Klingen nächstgele- gene Schiene passt den Aufsatz auf 9 mm, die mittlere Schiene auf 5 mm und die äußerste Schiene auf 2 mm an. 4 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit dem Trim- men der Körperbehaarung begin- nen. 5 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

drücken.15DEUTSCH BETRIEB __________________________________ Glattrasieren Bitte Rasieraufsatz

verwenden. 1 Aufsatz bei Bedarf durch Drücken der beidseitigen Verschlusstasten

lösen und abziehen. 2 Rasieraufsatz

vorsichtig oben ein- setzen und bis zum Einrasten herun- terdrücken. 3 Zum Einschalten des Gerätes die Taste

drücken und mit der Rasur beginnen. 4 Nach dem Einsatz zum Abschalten des Gerätes die Taste

Beim Rasieren keinen starken Druck ausüben, da dies die Einzelscherfolie beschädigen kann.

Die Einzelscherfolie des Rasierauf- satzes kann entfernt werden. Dazu die beidseitigen Verschlusstasten am Rasieraufsatz drücken. Scherkopf mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel reinigen. Ohr- und Nasenhaare entfernen 1 Nasen- und Ohrhaarschneider-Auf- satz mit Rotationsschneider

anbrin- gen. 2 Zum Einschalten des Gerätes Ein-/ Austaste

drücken. 3 Aufsatz vorsichtig in die Nase einfüh- ren. Achtung

Gerät während des Einsatzes nicht zu weit in die Nase einführen. 4 Vorsichtig den Schneidsatz in die Nase hinein- und wieder herausfüh- ren während das Gerät rotiert wird. 5 Zum Abschalten des Gerätes Ein-/ Austaste

drücken.16 DEUTSCH Reinigung und Pflege 1 Gerät ausschalten und Netzadapter aus der Steckdose ziehen. 2 Aufsatz entfernen, Scherkopf mit dem mitgelieferten Pinsel reinigen. Achtung

Wenn die Reinigung mit der Bürste nicht ausreicht, können Sie die Auf- sätze auch unter fließendem Wasser reinigen, nachdem Sie den Aufsatz vom Gehäuse entfernt haben. Trim- mer Set Gehäuse ist nicht waschbar.

Scherkopf und Aufsätze müssen übli- cherweise nicht geölt werden. Bei regelmäßiger Reinigung unter flie- ßendem Wasser sollte der Scher- kopf jedoch regelmäßig mit dem mit- gelieferten Öl geölt werden, damit der Originalzustand möglichst lange erhalten bleibt. 3 Gehäuse des Gerätes und Ladesta- tion mit einem weichen, trockenen Tuch oder dem mitgelieferten Pinsel reinigen. Achtung

Ladestation oder Netzadapter nie- mals in Wasser oder andere Flüssig- keiten halten.

Vor dem erneuten Einsatz des Gerä- tes sicherstellen, dass das gesamte Zubehör sorgfältig mit einem wei- chen Tuch getrocknet wurde.

Keine Reinigungsmittel verwenden. Hinweis

Nach jeder Benutzung von Haaren befreien. Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbe- wahrt werden. 1 Sicherstellen, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt, voll- ständig abgekühlt und alle Zubehör- teile komplett getrocknet sind. 2 Teile im Originalkarton an einem küh- len, trockenen Ort aufbewahren. 3 Das Gerät sollte sich immer außer- halb der Reichweite von Kindern befinden. INFORMATIONEN _________________________17DEUTSCH Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit ei- nem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekenn- zeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zu- rückgenommen werden. Es darf so- mit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei ei- ner kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe un- ten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsor- genden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät ge- trennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. INFORMATIONEN _________________________ Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol ge- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, ins- besondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitge- stellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.18 DEUTSCH Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder die- se gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehr- mals im Kalenderjahr oder dauer- haft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt be- reitstellen. Solche Vertreiber müs- sen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmit- telbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der priva- te Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kos- tenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äu- ßeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum je- weiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu er- werben. INFORMATIONEN _________________________19DEUTSCH INFORMATIONEN _________________________ Einhaltung von RoHS- Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebe- nen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Hinweise zu Gerätebatterien In diesem Gerät wird ein tragba- rer Akkumulator verbaut. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät ge- trennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Wichtiger Hinweis zur Entnahme von Altbatterien/Altakkumulatoren: Die Sicherheit unserer Kunden steht für uns an oberster Stelle. Wir ra- ten Ihnen daher zu Ihrer eigenen Sicherheit davon ab, das Produkt eigenhändig zu öffnen. Das Öffnen unserer Produkte sowie die Entnahme von Gerätebatterien und -akkumula- toren sollte ausschließlich von quali- fiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Bitte setzen Sie sich in diesem Fall mit unserem Kundendienst unter info@ bg-deutschland.de in Verbindung. Wir stellen auf Anfrage gerne entspre- chende Anleitungen zur Demontage für qualifiziertes Fachpersonal bereit. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen zur Entsor- gung von Akkus/Batteri-

Achten Sie darauf, ver- brauchte Akkus ent¬sprechend den örtli- chen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Akku und Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte gelieferte Akku nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf. An einigen Orten könnte dieses Symbol in Kombina¬tion mit einem chemischen Zeichen genutzt werden. Falls die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthalten, befindet sich bei Quecksilber das Hg-Symbol und bei Blei das Pb- Symbol unter dem che- mischen Zeichen. Durch eine ord- nungsgemäße Entsorgung von Akkus und Batte¬rien tragen Sie zur Verhinderung möglicher Gefah¬ren für Umwelt und menschliche Gesundheit bei, die bei unsachge- mäßer Entsorgung von Akkus und Bat¬terien auftreten können.20 DEUTSCH Technische Daten Parameter der externen Stromversorgung Hersteller: Lygo (Dongguan) Electronic Product Ltd. Modellidentifikator: LGSPSD050100EP Eingangsspannung: 100-240 V

Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Eingangsstrom: 0.5 A Ausgangsspannung: 5.0 V Ausgangsstrom: 1.0 A Ausgangsleistung: 5.0 W Durchschnittliche Wirkeffizienz:

Leistungsaufnahme ohne Last:

Akkus: Lithium-Polymer-Akku Geschützt gegen Spritzwasser (IPX4) Elektroisolationsklasse: II Technische und optische Änderungen vorbehalten. INFORMATIONEN _________________________21DEUTSCH INFORMATIONEN _________________________ Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwi- ckelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bit- ten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbin- dung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com http://www.grundig.com/de-de/support Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0911 / 59 059 730 Österreich: 0820 / 220 33 22 *

  • gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewäh rleistung – die für 24 Monate ab dem Kaufdatum gilt - nicht ein. Garantiert wird die Mängelbeseitigung durch Reparatur oder Aus- tausch nach Wahl des Herstellers. Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler bzw. den Verkäufer. Dieser wird vor Ort das Gerät prüfen und den Kundenservice durch- führen. Auch soweit Ansprüche aus der Herstellergarantie bestehen, werden diese nur durch den Verkäufer abgewickelt. Die Garantiezeit beträgt 36 Monate ab Kaufdatum. Bedingungen:

1. Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.

2. Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.

3. Die in der Gebrauchsanweisung erwähnten Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind

entsprechend ausgeführt worden.

4. Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.

5. Bauteile, die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen, fallen nicht unter die

6. Ausgewechselte Teile werden E

igentum des Herstellers.

7. Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel, die durch unsachgemäße Installa-

tion, z.B. Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstellung, z.B. Nichtbeachtung der Einbau- oder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z.B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witte- rungseinflüsse, unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z.B. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden.

8. Eine gewerbliche oder gleichzustellende

Nutzung, z.B. in Hotels, Pensionen, Gaststät- ten, Arztpraxen oder Gemeinschaftsanlagen, gilt als eine nicht bestimmungsgemäße Benutzung, die die Garantie ausschließt.

9. Die Mängelbeseitigung verlängert die ursprüngliche Garantiezeit nicht.

10. Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf

Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, ausgeschlossen.

11. Der Anspruch auf Garantieleistung steht nur dem Erstkäufer zu und erlischt bei Wei-

terverkauf des Produkt es durch den Erstkunden.

12. Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Gebrauchtgeräte

verkauft worden sind und nicht für B-Ware.

13. Die Garantie ist nicht übertragbar.

Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland Garantiebedingungen - Grundig - 03/2022

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRUNDIG

Modell : MT 8240

Kategorie : Rasierer