BOSCH MUM47A1 - Mutfak robotu

MUM47A1 - Mutfak robotu BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MUM47A1 BOSCH PDF formatında.

📄 174 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH MUM47A1 - page 105
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : MUM47A1

Kategori : Mutfak robotu

Cihazınız için talimatları indirin Mutfak robotu PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MUM47A1 - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MUM47A1 markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU MUM47A1 BOSCH

  • Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105 Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için p. 105
  • Genel bakýþ p. 107
  • Cihazýn kullanýlmasý p. 108
  • Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý p. 110
  • Arýza durumunda yardým p. 111
  • Kullaným örnekleri p. 111
  • Aksesuarlar/Özel aksesuarlar p. 112
  • Giderilmesi p. 113
  • Garanti koþullarý Kendi güvenliðiniz için Bu cihaz için güvenlik ve kullaným bilgileri elde etmek için, cihazý kullanmaya baþlamadan önce iþbu kýlavuzu itinayla okuyunuz. Cihazýn doðru kullanýmý için verilmiþ olan talimatlara dikkat edilmemesi veya uyulmamasý halinde söz konusu olan hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil, evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda kullanýlan normal miktarlar için tasarlanmýþtýr. Ev ortamýna benzer mekanlardaki kullaným, örn. dükkanlarýn, bürolarýn, çiftlik veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi iþletmelerinin elemanlarýnýn kullandýðý mutfaklardaki kullanýmý ve ayrýca pansiyonlarýn, küçük otellerin ve benzeri mesken tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmýný kapsar. Cihazý sadece evde iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz. Ýzin verilen azami miktarlarý (bakýnýz ”Kullaným örnekleri”) aþmayýnýz! Bu cihaz, besinlerin karýþtýrýlmasý, yoðrulmasý ve çýrpýlmasý için uygundur. Baþka cisimlerin ya da maddelerin iþlenmesi için kullanýlamaz. Üretici tarafýndan izin verilmiþ aksesuarýn kullanýlmasý halinde, baþka uygulamalar da mümkündür. Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte kullanýnýz. Aksesuarlarý kullanýrken, ilgili aksesuarlara ait kullanma kýlavuzlarýna dikkat ediniz. Kullanma kýlavuzunu itinalý bir þekilde okuyunuz ve ileride lazým olma ihtimalinden dolayý saklayýnýz. Cihazý baþka birine verecek veya satacak olursanýz, kullanma kýlavuzunu da veriniz. , Genel güvenlik bilgi ve uyarýlarý Elektrik çarpma tehlikesi Bu cihaz çocuklar tarafýndan kullanýlmamalýdýr. Cihaz ve baðlantý hattý çocuklardan uzak tutulmalýdýr. Cihazlar, fiziksel, algýsal veya zihinsel yetenekleri düþük kiþiler veya yeterli tecrübesi ya da bilgisi olmayan kiþiler tarafýndan ancak denetim altýnda veya güvenli kullaným ve buna baðlý tehlikeler hususunda eðitilmiþ ve anlamýþ olmalarý þartýyla kullanýlabilir. p. 113

EEE yönetmeliðine uygundur Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için sizi candan kutluyoruz. Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ oldunuz. Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi için, lütfen internet sitemize bakýnýz.106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Çocuklarýn cihaz ile oynamasýna izin vermeyiniz. Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Sadece elektrik kablosunda ve cihazda herhangi bir hasar yoksa kullanýnýz. Cihaz, baþýnda kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarýna ayrýlmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr. Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak yüzeyler üzerinden geçecek þekilde çekmeyiniz. Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek için, cihazýn baðlantý kablosunda herhagi bir hasar olduðu zaman, sadece üretici tarafýndan, üreticinin yetkili servisi tarafýndan veya benzeri yetki ve eðitime sahip baþka bir uzman eleman tarafýndan deðiþtirilmelidir. Cihazda yapýlacak onarýmlar, herhangi bir tehlike oluþmasýný önlemek için, sadece yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr. , Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarýlarý Yaralanma tehlikesi Elektrik çarpma tehlikesi! Elektrik fiþini ancak cihaz ile çalýþmak için tüm ön hazýrlýklar sona erdikten sonra prize takýnýz. Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve musluktan akan su altýna tutmayýnýz. Temizleme iþlemi için buharlý temizleme cihazý kullanmayýnýz. Cihaz çalýþma konumundayken, çevirme kolunun ayarýnda bir deðiþiklik yapmayýnýz. Tahrik sisteminin tamamen durmasýný bekleyiniz. Aleti/Aksesuarý sadece tahrik (motor) duruyorken deðiþtiriniz — Tahrik (motor), cihaz kapatýldýktan sonra da bir süre hareket etmeye devam eder. Cihazý sadece döner þalter ile açýnýz ve kapatýnýz. Cihaz kullanýlmadýðý zaman, elektrik fiþini prizden çekip çýkarýnýz. Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. Elektrik kesilmesi halinde, tekrar elektrik geldiðinde cihaz çalýþmaya devam eder. trRobert Bosch Hausgeräte GmbH 107 Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Dönen parçalarý tutmayýnýz ve dokunmayýnýz. Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece cihazýn tahrik sistemi dururken deðiþtiriniz. Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi, yani motor belli bir süre hareket etmeye devam eder. Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýl-mayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu kapaklar (4, 7) ile kapatýlmýþ olarak çalýþtýrýlmalýdýr. Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz. Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! Mikseri daima tamamen monte edilmiþ þekilde ve kapaðýný kapatarak çalýþtýrýnýz. Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz. Haþlanma tehlikesi! Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar. En fazla 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz. Önemli! Ayný anda sadece bir alet ya da aksesuar kullanýnýz. Kullanma kýlavuzu deðiþik modeller için geçerlidir (ekteki model listesine de bakýnýz, Resim ). Cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur. Genel bakýþ Lütfen resimli sayfalarý açýnýz. Resim Ana cihaz

Çevrilen kol (bakýnýz ”Ýþletme pozisyonlarý”)

= Park ayarý Tahrik sistemi (motor) duruncaya kadar, döner þalteri sabit tutunuz; Kullanýlan alet (takým) çevrilme pozisyonundadýr. Tahrik sistemi hareket etmeyince, çevrilme pozisyonuna ulaþýlmýþtýr. Kademe 1—4 = Çalýþma hýzý Kademe 1 = En düþük devir sayýsý — yavaþ Kademe 4 = En yüksek devir sayýsý — hýzlý Elektrik kesilmesi halinde, cihaz açýk kalýr ve elektrik yeniden gelince, cihaz yeniden hareket etmeye baþlar.

Tahrik sistemi koruyucu kapaðý Tahrik sistemi koruyucu kapaðýný çýkarmak için, kapaðý kilit düzeni açýlýncaya kadar çeviriniz.

Narenciye sýkma ünitesi

Et kýyma makinesi için aþaðý veya yukarý katlanmýþ * tr108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Mikser tahrik sistemi koruyucu kapaðý

Kablo muhafaza bölümü ( Resim

MUM 44..: Kablonun sarýlmasý. MUM 46../48..: Elektrik kablosunu kablo gözü içine yerleþtiriniz Kap ve aksesuarlar

Yoðurma kancasý ve hamur tutmama (sýyýrma) düzeni Mikser

Eðer bir aksesuar ünitesi teslimat kapsa- mýna dahil deðilse, ilgili satýcýlar ve yetkili servis üzerinden satýn alýnabilir. Ýþletme pozisyonlarý Dikkat! Cihazý sadece ilgili aksesuar/alet aþaðýdaki tabloya göre doðru tahrik sistemine ve doðru pozisyona takýlmýþ ve çalýþma pozisyonunda ise çalýþtýrýnýz. Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda yerine oturmuþ olmalýdýr. Ýþletme pozisyonunun ayarlanmasý Resim

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu hareket ettiriniz.

Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz. Cihazýn kullanýlmasý Dikkat! Cihazý sadece aksesuar/alet takýlý durumda ve çalýþma pozisyonunda çalýþtýrýnýz. Cihazý içi boþ çalýþtýrmayýnýz. Cihazý ve aksesuarlarýný herhangi bir ýsý kaynaðýna maruz býrakmayýnýz. Parçalar mikrodalga fýrýnlar için uygun deðildir.

Cihaz ve aksesuarlarý ilk kez kullanýlmadan önce iyice temizlenmelidir, ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý” bölümüne bakýnýz. Hazýrlanmasý

Ana cihazý düzgün ve temiz bir yüzeyin üzerine koyunuz.

Kablosunu açýnýz/çekerek açýnýz

Çok miktarda iþlenecek malzeme ilave edilmesi Yaralanma tehlikesi! Elektrik fiþini ancak cihaz ile çalýþmak için tüm ön hazýrlýklar sona erdikten sonra prize takýnýz.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 109 Karýþtýrma teli, çýrpma teli ve yoðurma kancasý Resim

Çýrpma/karýþtýrma teli (a) Hamur (örn. basit hamur) karýþtýrmak için kullanýlýr Çýrpma teli (b) Krema, kremþanti ve hafif hamur (örn. bisküvi hamuru) hazýrlamak için kullanýlýr Yoðurma kancasý (c) ve hamur tutmama (sýyýrma) düzeni (d) Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðranmamasý gereken malzemelerin (örn. kuru üzüm, çikolata parçacýklarý) hamura karýþtýrýlmasý için kullanýlýr

konumuna ayarlayýnýz ve tahrik duruncaya kadar bu konumda tutunuz. Bilgi: Tahrik sistemi hareket etmeyince, çevrilme pozisyonuna ulaþýlmýþtýr.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Kabý yerleþtiriniz. Kabýn tabaný, ana cihazda öngörülmüþ olan yuvaya girmelidir.

Yapýlacak iþe göre, karýþtýrma telini, çýrpma telini veya yoðurma kancasýný, yerine oturuncaya kadar, tahrik siste- minin içine sokunuz. Yoðurma kancasýnda, yoðurma kancasý yerine oturuncaya kadar hamur tutmama (sýyýrma) düzenini dönderiniz.

Ýþlenecek malzemeleri kaba doldurunuz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 1 pozisyonuna alýnýz.

Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Malzeme ilave edilmesi

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

konumuna ayarlayýnýz ve tahrik duruncaya kadar bu konumda tutunuz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 7 pozisyonuna alýnýz.

Malzemeleri ilave ediniz veya

malzemeleri kapaktaki malzeme ilave etme veya doldurma deliði üzerinden doldurunuz. Ýþiniz sona erdikten sonra

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

konumuna ayarlayýnýz ve tahrik duruncaya kadar bu konumda tutunuz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”. Mikser Resim Dikkat! Mikser zarar görebilir. Bu cihaz ile, derin dondurulmuþ malzemeler (küp buz hariç) iþlemeyiniz. Mikseri kesinlikle boþ çalýþtýrmayýnýz.

Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece cihazýn tahrik sistemi dururken deðiþtiriniz. Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi, yani motor belli bir süre hareket etmeye devam eder. Cihazý sadece, kullanýlmayan tahrik sistemlerine ilgili koruyucu kapaklar takýlýp kilitlendikten sonra kullanýlmalýdýr. Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! Mikseri daima tamamen monte edilmiþ þekilde ve kapaðýný kapatarak çalýþtýrýnýz. Haþlanma tehlikesi! Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar. En fazla 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz.110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Dikkat! Cam mikser (yetkili satýcýlardan alýnabilir) içinde sývý iþlenmesi: Azami 3 kademesinde. Azami 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz.

Karýþtýrma kabýný yerine takýnýz (tabanýndaki iþaret ile ana cihazdaki iþaret birbirine denk gelmelidir) ve sonuna kadar saatin çalýþma istikametinin tersine doðru çeviriniz ( Resim

Malzemeleri miksere doldurunuz. Plastik mikser için azami miktar, sývý malzeme = 1 litre. Cam mikser için azami miktar, sývý malzeme = 0,75 litre. Köpüren veya sýcak sývýlar için azami miktar = 0,5 litre. Ýþlenebilecek en uygun miktar, katý malzeme = 50—100 gram.

Kapaðý yerine takýp, iyice bastýrýnýz. Kapaðý çalýþma esnasýnda daima bir el ile sabit tutunuz. Bu esnada elinizi ilave etme deliðine sokmayýnýz!

Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Malzeme ilave edilmesi Resim -6

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri doldurunuz veya

huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave ediniz veya

sývý malzemeleri huni üzerinden ilave ediniz. Ýþiniz sona erdikten sonra

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

Mikseri saatin çalýþma yönünde çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz. Yararlý bilgi: Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur. Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý Dikkat! Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayýnýz. Cihazýn yüzeyi zarar görebilir. Ana cihazýn temizlenmesi

Ana cihazý nemli bir bez ile siliniz.

Ardýndan cihazý silip kurulayýnýz. Karýþtýrma kabýnýn ve aksesuarlarýn temizlenmesi Tüm parçalar bulaþýk makinesinde yýkanmaya elveriþlidir. Plastik parçalarý bulaþýk makinesine yerleþtirirken, sýkýþtýrýlmamasýna dikkat ediniz, aksi halde yýkama iþlemi esnasýnda kalýcý deformasyonlar söz konusu olabilir! Mikserin temizlenmesi Dikkat! Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayýnýz. Býçak takýmý bulaþýk makinesinde yýkanmaya elveriþli deðildir. Býçak takýmýný sadece musluktan akan su altýnda temizleyiniz. Yararlý bilgi: Mikserde sývý malzeme iþlenmesinden sonra, çok kez mikseri tamamen sökmeden temizlemek yeterlidir. Bunun için, ana cihaza takýlý olan miksere biraz bulaþýk deterjanlý su doldurunuz. Mikseri birkaç saniye çalýþtýrýnýz (moment ayarý olan cihazlarda M pozisyonu). Deterjanlý suyu döküp boþaltýnýz ve mikseri temiz su ile durulayýnýz.

Cereyan çarpma tehlikesi! Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve akan su altýna tutmayýnýz. Keskin býçaklardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz. Mikser, temizleme iþlemi için tamamen parçalarýna ayrýlabilir.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111 Mikserin parçalarýna ayrýlmasý Resim

Mikser parçasýný kanatlarýndan saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Mikser parçasý çözülür.

Býçak parçasýný alt taraftan mikser bardaðý içine yerleþtiriniz.

Mikser kabýnýn tabanýný saatin çalýþma yönünün tersine doðru çevirip sýkýnýz. Arýza durumunda yardým Arýza durumunda lütfen yetkili servisimize baþvurunuz. Kullaným örnekleri Kremþanti 100 g—600 g

—4 dakika süreyle 4 kademesinde (kremanýn miktarýna ve özelliklerine göre) çýrpma teli ile iþleyiniz. Yumurta aký 1—8 yumurtanýn aký

Yumurta akýný 4—6 dakika süreyle 4 kademesinde çýrpma teli ile ileyiniz. Bisküvi hamuru Temel tarif 2 yumurta 2—3 çorba kaþýðý sýcak su 100 g þeker 1 paket vanilya þekeri 70 g un 70 g niþasta gerekirse kabartma tozu

Malzemeleri (un ve niasta hariç) yaklaýk 4—6 dakika 4 kademesinde çýrpma teli köpüklü bir kývama gelinceye kadar ileyiniz.

Döner alteri 2 kademesine ayarlayýnýz ve elekten geçirilmi olan unu ve niastayý, bu köpük kývamýndaki malzemeye yaklaýk

—1 dakika içerisinde kaýk kaýk ilave ederek karýtýrýnýz. Azami miktar: Temel tarifin 2 misli Mayasýz hamur Temel tarif 3—4 yumurta 200—250 g eker 1 tutam tuz 1 paket vanilya þekeri veya

Tüm malzemeleri önce yaklaýk

Tüm malzemeleri yakl. dakika 1 kademesinde, sonra yakl. 2—3 dakika karýþtýrma teli ile (kademe 3) veya yoðurma kancasý ile (kademe 2) iþleyiniz. Azami miktar: Temel tarifin 2 misli Mayalý hamur Temel tarif 500 g un 1 yumurta 80 g katý yað (oda sýcaklýýýnda) 80 g þeker 200—250 ml ýlýk süt 25 g taze maya veya 1 paket kuru (toz) maya

Tüm malzemeleri önce yaklaþýk

Yaralanma tehlikesi! Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz.112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Mayonez 2 yumurta 2 kahve kaþýðý hardal

Bütün malzemeleri (yað hariç) kademe 2’de bir kaç saniye mikserde karýþtýrýnýz.

Mikseri kademe 4’e ayarlayýnýz, yaðý yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine dökünüz ve mayonez gereken kývarama gelinceye kadar karýþtýrýnýz. Aksesuarlar/Özel aksesuarlar Ambalaja ilave edilmiþ olan diðer aksesuarlar (ekteki model listesine bakýnýz, Resim

), kendilerine ait kullanma kýlavuzlarýnda tarif edilmiþtir. Ekteki aksesuarlar/özel aksesuarlar tek tek de satýn alýnabilir. MUM 45.. modeli için olan aksesuarlar, MUM 44../46../48.. modelleri için de kullanýlabilir. . Resim Plastik karýþtýrma kabý (MUZ4KR3) Kabýn içinde azami 1 kg un artý ek malzeme iþlenebilir. Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý (MUZ4ER2) Kabýn içinde azami 1 kg un artý ek malzeme iþlenebilir. Plastikten mikser üst parçasý (MUZ4MX2) Ýçecek karýþtýrmak, meyve ve sebze pürele- mek, mayonez hazýrlamak, meyve ve fýndýk doðramak, küp buz parçalamak için kullanýlýr. Mikser üst parçasý Cam (MUZ4MX3) Ýçecek karýþtýrmak, meyve ve sebze pürele- mek, mayonez hazýrlamak, meyve ve fýndýk doðramak, küp buz parçalamak için kullanýlýr. Çok fonksiyonlu mikser (MUZ4MM3) Otsu baharatlar, sebze, elma ve et doðramak için, havuç, turp ve peynir raspalamak için, fýndýk ve soðutulmuþ çikolata rendelemek için kullanýlýr. Doðrayýcý (MUZ4DS3) Salatalýk, lahana, alabaþ, turp kesmek için; havuç, elma, kereviz, kýrmýzý lahana, peynir ve fýndýk raspalamak için; sert peynir, çikolata ve fýndýk rendelemek için kullanýlýr. Kýzartmalýk patates kesme diski (MUZ45PS1) Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr. Patates kýzartmasý için çið patates kesmek için kullanýlýr. Asya türü sebze diski (MUZ45AG1) Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr. Asya türü sebze yemekleri için ince þeritler þeklinde meyve ve sebze keser. Rendeleme diski, kaba (MUZ45RS1) Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr. Örn. patatesten yapýlan tava keki veya gözlemesi ya da patates hamurundan köfte yapmak için çið patates rendele- mekte kullanýlýr. Patates hamuru diski (MUZ45KP1) Doðrayýcý MUZ4DS3 için kullanýlýr. Rendelenmiþ patates kýzartmasý veya patates hamuru kýzartmasý için çið patates rendelenmesi için ve ayrýca kalýn dilimler þeklinde meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr. Narenciye sýkma ünitesi (MUZ4ZP1) Portakal, limon ve greyfurt suyu sýkmak için kullanýlýr. Et kýyma makinesi (MUZ4FW3) Çið kýyma ile yapýlan yemek (tatar) veya kýyma kýzartmasý için taze et kýymak için kullanýlýr. Delikli disk seti (MUZ45LS1) Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr. Pate, etli börek ve ezmeler için ince (3 mm), kýzartmalýk sucuk ve jambon için kaba (6 mm). Sýkma hamur ön takýmý (MUZ45SV1) Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr. 4 farklý kurabiye þekli için metal þablonlu. Rendeleme takýmý (MUZ45RV1) Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr. Fýndýk, badem, çikolata ve kurutulmuþ ekmek veya küçük kahvaltý ekmeði rendele- mek için kullanýlýr. trRobert Bosch Hausgeräte GmbH 113 Meyve sýkýcý ön takýmý (MUZ45FV1) Kýyma makinesi MUZ4FW3 için kullanýlýr. Böðürtlen gibi üzümsü meyveler (ahududu hariç), domates ve kuþburnu sýkýp pürele- mek için kullanýlýr. Ayný anda örn. Frenk üzümü otomatik olarak sapçýklardan ve çekirdekten arýndýrýlýr. Aksesuar mesnedi (MUZ4ZT1) Yoðurma kancasý, çýrpma teli, karýþtýrma teli, kesme, raspalama ve rendeleme diski gibi aksesuar parçalarýnýn muhafaza edilmesi için. Çelikten konik öðütme düzenekli tahýl öðütücü (MUZ4GM3) Bütün tahýl çeþitleri için mýsýr hariç kullaný- labilir; ayrýca yað ihtiva eden tohumlar, kurutulmuþ mantarlar ve þifalý otlar için de kullanýlabilir. Buz hazýrlayýcý (dondurma yapma ünitesi) (MUZ4EB1) Ýþlem ve kap baþýna azami 550 g buz hazýrlamak için. Giderme bilgileri Bu cihaz, elektro ve elektronik eski cihazlar (waste electrical and electronic equipment — WEEE) ile ilgili, 2012/19/AT numaralý Avrupa direktifine uygun olarak iþaretlenmiþtir. Bu direktif, eski cihazlarýn geri alýnmasý ve deðerlendirilmesi için, AB dahilinde geçerli olan bir uygulama kapsamýný belirlemektedir. Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz. Garanti kosullari Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri- mizin vermiþ olduðu garanti þartlarý geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya baþ vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yararlanabilmek için, cihazý satýn aldýðýnýzý gösteren fiþi veya faturayý göstermeniz þarttýr.