ELECTROLUX EIV9467 - Ocak

EIV9467 - Ocak ELECTROLUX - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EIV9467 ELECTROLUX PDF formatında.

📄 252 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler 🖨️ Yazdır
Notice ELECTROLUX EIV9467 - page 231
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ELECTROLUX

Model : EIV9467

Kategori : Ocak

SKIP

Sık sorulan sorular - EIV9467 ELECTROLUX

Cihazınız için talimatları indirin Ocak PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EIV9467 - ELECTROLUX ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EIV9467 markasının ELECTROLUX.

KULLANIM KILAVUZU EIV9467 ELECTROLUX

Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıllık mesleki deneyim ve yenilik getiren bir ürün seçtiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu nedenle, her seferinde çok iyi sonuçlar elde edeceğinizi bilerek onu her kullandığınızda güvende olabilirsiniz. Electrolux’e hoş geldiniz. Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.electrolux.com/support Daha iyi servis almak için ürününüzün kaydını yapın: www.registerelectrolux.com Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop

Daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle görüşmeniz sırasında aşağıdaki verileri elinizin altında bulundurun: Model, PNC, Seri Numarası. Bu bilgiler, bilgi etiketinde bulunabilir. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri Genel bilgiler ve ipuçları Çevre ile ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER

Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.

1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği

  • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim ve denetim veya talimat sağlanmadıkça düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin (çocuklar dahil) kullanımına yönelik değildir.
  • Cihazlaoynamamalarını sağlamak için çocukların gözetim altında bulundurulması gerekmektedir.
  • Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin.
  • UYARI: Cihaz çalışırken veya soğumaya alındığında, çocukları ve hayvanları cihazdan uzak tutun. Cihazın erişilebilir kısımları kullanım esnasında sıcak olabilir.
  • Ocağın çocuk emniyet sistemi varsa etkinleştirilmelidir.
  • Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen bakım işlemleri, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
  • UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının.
  • UYARI: Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangına neden olabilir.
  • Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın battaniyesi ile kapatın. 232 TÜRKÇE• UYARI: Cihaz, zamanlayıcı gibi harici bir bağlantı cihazından güç almamalıdır veya yardımcı bir cihaz tarafından düzenli olarak kapatılıp açılan bir devreye bağlanmamalıdır.
  • DİKKAT: Pişirme süreci kontrol edilmelidir. Kısa süreli pişirme süreçleri sürekli olarak kontrol edilmelidir.
  • UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme yüzeyleri üzerine eşya koymayın.
  • Isınma ihtimali bulunduğundan ocak yüzeyi üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
  • Cihazı, yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın.
  • Cihazı temizlemek için buharlı temizleyici kullanmayın.
  • Her kullanımdan sonra kontrolleri vasıtasıyla ocağı kapatın ve yalnızca tencere saptama özelliğine güvenmeyin.
  • Cam seramik yüzeyin / cam yüzeyin çatlak olması halinde, cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Cihazın doğrudan bağlantı kutusu yoluyla elektrik şebekesine bağlanması durumunda, cihazın elektrik bağlantısını kesmek için sigortayı çıkarın. Her iki durumda da Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurun.
  • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir hasarının meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
  • UYARI: Sadece pişirme cihazının üreticisi tarafından tasarlanmış veya cihazın üreticisi tarafından talimatlarda kullanıma uygun gösterilmiş ya da cihazdaki dahili ocak korumalarını kullanın. Uygunsuz korumaları kullanmak kazalara neden olabilir.

UYARI! Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. UYARI! Yaralanma veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.

  • Tüm ambalajları çıkarın. TÜRKÇE 233• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.
  • Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını takip edin.
  • Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması gereken minimum mesafeyi koruyun.
  • Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun, cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve koruyuculu ayakkabı kullanın.
  • Nemin kabarmaya neden olmasını önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalıtın.
  • Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
  • Cihazı kapının yanına veya pencere altına monte etmeyin. Böylece, kapı ya da pencere açıldığında sıcak pişirme kaplarının cihazın üstünden düşmesini önleyebilirsiniz.
  • Her cihazın altında bir soğutma fanı bulunmaktadır.
  • Cihaz bir çekmece üzerine konulursa: – İçeri çekilebilecek küçük kağıt parçalarını çekmece içinde tutmayın, aksi taktirde soğutucu fanlar zarar görebilir ya da soğutma sistemi bozulabilir. – Cihazın altı ile çekmecede saklı parçalar arasında en az 2 cm boşluk kalmasına dikkat edin.
  • Cihazın altındaki dolapta bulunan tüm bölme panellerini çıkarın.

2.2 Elektrik Bağlantısı

UYARI! Yangın ve elektrik çarpması riski.

  • Tüm elektrik bağlantıları yetkin bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
  • Cihaz topraklanmalıdır.
  • Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun.
  • Anma değeri plakasındaki parametrelerinin ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun olduğundan emin olun.
  • Cihazın doğru şekilde monte edildiğinden emin olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları (varsa) terminalin aşırı ısınmasına neden olabilir.
  • Kriterlere uygun elektrik kablosu kullanın.
  • Elektrik kablosunun dolaşmasına izin vermeyin.
  • Bir şok korumasının bulunduğundan emin olun.
  • Kablo üzerinde gerilme azaltıcı kelepçe kullanın.
  • Cihazı yakındaki prize takarken, elektrik bağlantılarının ve, varsa, fişin sıcak cihazlara ve sıcak pişirme kaplarına temas etmesini önleyin.
  • Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın.
  • Varsa, elektrik fişine ve elektrik kablosuna hasar vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir elektrik kablosunu değiştirmek için Yetkili Servis Merkezimize ya da bir elektrikçiye başvurun.
  • Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların darbe koruması araç kullanılmaksızın çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
  • Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın. Kurulumdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun.
  • Priz gevşemişse fişi takmayın.
  • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin.
  • Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
  • Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.

UYARI! Yaralanma, yanma ya da elektrik çarpması riski vardır.

  • İlk kullanımdan önce tüm ambalajları, etiketleri ve (varsa) koruyucu filmi sökün.
  • Bu cihaz, yalnızca evde kullanıma (iç mekanda) yöneliktir.
  • Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin.
  • Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olun.
  • Çalışır durumdayken cihazı denetimsiz bırakmayın. 234 TÜRKÇE• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini "kapalı" konumuna ayarlayın.
  • Pişirme bölgesinin üzerinde çatal bıçak takımı, saplı tencere ya da kalıp gibi gereçler bulundurmayınız. Pişirme sırasında bu gereçler ısınabilir.
  • Cihazı ıslak ellerle veya cihaz suyla temas ettiğinde çalıştırmayın.
  • Cihazınızı bir çalışma yüzeyi veya saklama yüzeyi olarak kullanmayın.
  • Eğer cihazın yüzeyinde çatlak oluşursa hemen cihazın güç kaynağı ile bağlantısını kesin. Bunu elektrik çarpmasını önlemek için yapmalısınız.
  • Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz çalışırken indüksiyonlu pişirme bölgelerinden minimum 30 cm uzakta durmalıdırlar.
  • Yiyecekleri sıcak yağa koyduğunuzda, yağ sıçrayabilir. UYARI! Yangın ve yanma riski
  • Katı ve sıvı yağlar ısıtıldığında yanıcı buhar salabilir. Yağla pişirirken alevleri veya ısıtılmış nesneleri yağdan uzak tutun.
  • Çok sıcak yağdan çıkan buhar, kendiliğinden yanmaya neden olabilir.
  • Gıda kalıntıları içerebilen kullanılmış yağ, ilk kez kullanılan yağdan daha düşük bir sıcaklıkta yangına neden olabilir.
  • Yanıcı veya yanıcı ürünlerle ıslanan nesneleri cihazın içine, yanına veya üstüne koymayın. UYARI! Cihazın zarar görme riski vardır.
  • Sıcak pişirme kaplarını kontrol panelinin üzerinde tutmayın.
  • Sıcak tencere kapağını ocağın cam yüzeyinin üzerine koymayın.
  • Pişirme kaplarını boş iken ısıtmayın.
  • Cihazın üzerinde nesne veya pişirme kabı bırakmamaya dikkat edin. Yüzey zarar görebilir.
  • Pişirme bölgelerini boş pişirme kapları ile veya pişirme kapları olmadan etkinleştirmeyin.
  • Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
  • Dökme demir, alüminyum veya alt kısmı hasarlı pişirme kapları, cam / cam seramik üzerinde çiziklere neden olabilir. Bu nesneleri pişirme yüzeyinde hareket ettirmeniz gerektiğinde daima yukarı kaldırın.
  • Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır. Odayı ısıtmak gibi başka amaçlar için kullanılmamalıdır.

2.4 Bakım ve temizlik

  • Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin.
  • Temizlemeden önce cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin.
  • Cihazı temizlemek için su spreyi veya buhar kullanmayın.
  • Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın.
  • Cihazı onarmak için yetkili bir Servis Merkezine başvurun. Yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.
  • Bu ürünün içindeki lamba(lar) ve ayrı satılan yedek parça lambalar ile ilgili olarak: Bu lambaların sıcaklık, titreşim, nem gibi ev aletlerindeki aşırı fiziksel koşullara dayanması ya da cihazın çalışma durumu hakkında bilgi vermesi amaçlanmıştır. Diğer uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmamışlardır ve ev odası aydınlatması için uygun değillerdir.
  • Cihazın nasıl elden çıkarılacağı hakkında bilgi almak için satıcınızla, üreticinin yetkili çalışanıyla ya da bölgenizdeki yerel katı atık operatörü ile iletişime geçin.
  • Cihazın fişini prizden çekin.
  • Cihazı yakın ana elektrik kablosunun bağlantısını kesin ve atın.

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın altındadır. Seri numarası ...........................

3.2 Ankastre ocaklar

Ankastre ocakları sadece standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.

3.3 Bağlantı kablosu

  • Ocakla birlikte bir bağlantı kablosu.
  • Hasar gören ana kabloları değiştirmek için kullanılacak kablo türü: ya da H05BB-F veya H05V2V2-F. Yetkili Servis Merkezini arayın. Bağlantı kablosu yalnızca kalifiye bir elektrikçi tarafından değiştirilebilir.

Ocağı bir davlumbazın altına kuracaksanız, lütfen davlumbaz kılavuzundan cihazlar arasındaki minimum mesafeye bakın. min. 50mm min. 500mm 65 ± 1mm 490± 1mm 55± 1mm Cihaz bir çekmece üzerine monte edilmişse, ocak havalandırması, pişirme işlemi sırasında çekmecede saklanan eşyaları ısıtabilir. Aşağıdaki şekilde belirtildiği gibi “Electrolux İndüksiyonlu Ocak nasıl kurulur - Tezgah üzeri kurulum” yazarak video eğitimini bulabilirsiniz. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aegHow to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation

236 TÜRKÇE4. ÜRÜN TANIMI

4.1 Pişirme yüzeyi düzeni

İndüksiyonlu pişirme yüzeyi

4.2 Kontrol paneli düzeni

Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir. Sensör alanı Açıklama

Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için. Kilitle veya Çocuk Emniyet Cihazı fonksiyonunu etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐mak için. Etkin bölgeyi göstermek için. CountUp Timer göstergesi. Geri Sayım Sayacı göstergesi. - Zamanlayıcı ekranı: 00 - 99 dakika. Bridge etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak ve modlar arasında geçiş yapmak için. Zamanlayıcı fonksiyonlarını seçmek için.

Süreyi artırmak ve azaltmak için. TÜRKÇE 237Sensör alanı Açıklama

Hob²Hood fonksiyonunu etkinleştirmek için.

Beklet fonksiyonunu etkinleştirmek için.

PowerBoost fonksiyonunu etkinleştirmek için.

- Isı ayarı yapmak için: 0 - 9.

PowerSlide fonksiyonunu etkinleştirmek için.

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

5.1 Etkinleştirme ve devre dışı

bırakma Ocağı çalıştırmak veya devre dışı bırakmak için öğesine 1 saniye dokunun. Ocağı etkinleştirdikten sonra kontrol paneli belirir ve ocağı devre dışı bırakmanızla beraber kapanır.

5.2 Otomatik Kapanma

Fonksiyon şu durumda ocağı otomatik olarak devre dışı bırakır:

  • Ocağa 50 saniye içinde herhangi bir pişirme kabı koymadığınızda,
  • Pişirme kabını koyduktan sonra 50 saniye içinde ısı ayarını yapmadığınızda,
  • kontrol paneli üzerine 10 saniyeden daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.) koyduğunuzda ya da bir sıvı döküldüğünde. Sesli bir sinyal duyduğunuzda, ocak devre dışı kalır. Nesneyi kaldırın veya kontrol panelini temizleyin.
  • ocak aşırı ısınırsa (ör: tavanın içinde su kalmadığında). Ocağı yeniden kullanmadan önce pişirme bölgesinin soğumasını bekleyin.
  • bir pişirme bölgesini devre dışı bırakmazsanız veya ısı ayarını değiştirmezseniz. Ocak bir süre sonra devre dışı kalır. Isı ayarı ile ocağın devre dışı kalma süresi ilişkisi: Isı ayarı Ocak şununla birlik‐ te devre dışı kalır:

5.3 Pişirme bölgesinin kullanımı

DİKKAT! Sıcak pişirme kaplarını kontrol paneline koymayın. Elektronik aksamların hasar alma riski vardır. Pişirme kaplarını seçilen bölgenin ortasına yerleştirin. 238 TÜRKÇEİndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme kabının alt kısmının boyutlarına otomatik olarak uyum sağlar. Pişirme kabını doğru konuma yerleştirdiğinizde, ocak bunu tanır ve uygun kontrol çubuğu belirir. Kontrol çubuğunun üzerinde bir kırmızı pişirme bölgesi göstergesi belirir ve tencerenin konumunu gösterir. Kontrol panelinin üzerindeki her bir kare indüksiyonlu pişirme yüzeyindeki bir pişirme bölgesini temsil eder. Bölge göstergeleri, hangi pişirme bölgesinin uygun kontrol çubuğu tarafından kontrol edildiğini gösterir.

1. Kontrol çubuğunda istediğiniz ısı ayarına

basın. Parmağınızı kontrol çubuğunda hareket ettirerek de pişirme bölgesinin ısı ayarını yapabilir ve değiştirebilirsiniz.

2. Pişirme bölgesini devre dışı bırakmak için

0’a basın. Pişirme bölgesine tencere koyduğunuzda ve ısı ayarını yaptığınızda, ısı ayarı tencereyi kaldırdıktan sonra 2 dakika boyunca aynı kalır. Kontrol çubuğu ve pişirme bölgesi göstergesi 2 dakika yanıp söner. Bu süre zarfında tencereyi pişirme bölgesine yeniden koyarsanız ısı ayarı yeniden etkinleşir. Aksi halde pişirme bölgesi devre dışı kalır.

5.5 OptiHeat Control (3 kademeli atıl

ısı göstergesi) UYARI! / / Gösterge açık olduğu sürece atıl ısı nedeniyle yanma riski vardır. İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme için gerekli ısının doğrudan pişirme kabının tabanına yayılmasını sağlar. Cam seramik, pişirme kaplarının ısısı ile ısınır. Pişirme bölgesi sıcak olduğunda

göstergeleri yanar. Kullanmakta olduğunuz pişirme bölgeleri için atıl ısı seviyesini gösterir. Gösterge aşağıdaki durumlarda yanabilir:

  • kullanmıyor olsanız bile yandaki pişirme bölgeleri sebebiyle,
  • soğuk pişirme bölgesine sıcak pişirme kabı yerleştirildiğinde,
  • ocak devre dışı bırakıldığında ancak pişirme bölgesi hala sıcak olduğunda. Pişirme bölgesi soğuduğunda gösterge kaybolur.

Bu fonksiyon iki pişirme bölgesini birleştirir ve birlikte çalışırlar. Fonksiyonu büyük pişirme kapları için kullanabilirsiniz.

1. Pişirme kabını iki pişirme bölgesine

koyun. Pişirme kabı her iki bölgenin merkezlerini kapsamalıdır. beyaza döner.

2. Fonksiyonu etkinleştirmek için öğesine

3. Isı ayarını yapın.

Pişirme kabı, her iki bölgenin merkezini kaplamalı ancak alan işaretlemesinin ötesine geçmemelidir. TÜRKÇE 239Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine dokunun. Pişirme bölgeleri bağımsız çalışır.

Bu fonksiyon uygun indüksiyonlu pişirme bölgesi için pişirme kabının büyüklüğüne bağlı olarak daha fazla güç etkinleştirir. Fonksiyon yalnızca sınırlı bir süre için etkinleştirilebilir. Pişirme bölgesi için fonksiyonu etkinleştirmek üzere simgesine dokunun. Sembol kırmızıya döner. Fonksiyon otomatik olarak devre dışı bırakır. Maksimum süre değerleri için bkz. "Teknik veriler".

Fonksiyon etkin olduğunda, ve sembolleri kullanılabilir. Fonksiyon, zamanlayıcı fonksiyonlarını durdurmaz. Fonksiyonun etkinleştirmek için tuşuna basın. Simge kırmızıya döner. Isı ayarı 1'e düşer. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine basın. Simge beyaza döner. Bir önceki ısı ayarı belirir.

Geri Sayım Sayacı Tek bir pişirme süresi boyunca pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışacağını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın. İlk olarak ısı ayarını ardından fonksiyonu ayarlayın.

1. Fonksiyonu etkinleştirmek veya zamanı

değiştirmek için öğesine dokunun. Ekranda zamanlayıcı haneleri ve ve göstergeleri belirir. kırmızıya döner ve beyaza döner. Zamanlayıcı ayarlanmazsa, tüm göstergeler 4 saniye sonra kaybolur.

2. Süreyi ayarlamak için (00 - 99 dakika)

veya öğesine dokunun. 3 saniye sonra zamanlayıcı otomatik olarak geri sayıma başlar. , ve göstergeleri kaybolur. kırmızı kalır. Zaman sona erdiğinde bir sinyal sesi duyulur ve yanıp söner. Sinyal sesini durdurmak için öğesine dokunun. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine dokunun. ve göstergeleri yanar. Ekranda öğesini ayarlamak için veya öğelerini kullanın. Alternatif olarak, ısı seviyesini 0 öğesine ayarlayın. Sonuç olarak bir sinyal sesi duyulur ve zamanlayıcı iptal edilir. CountUp Timer Bir pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışacağını izlemek için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. Fonksiyonu etkinleştirmek için öğesine iki kez dokunun. Gösterge kırmızıya döner, zamanlayıcı otomatik olarak saymaya başlar. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine dokunun. Göstergeler yandığında öğesine dokunun. Zaman Ayarı Bu fonksiyonu ocak etkin ancak pişirme bölgeleri çalışmıyorken kullanabilirsiniz. Kontrol panelini görmek için pişirme bölgesine bir tencere koyun. 240 TÜRKÇE1. Fonksiyonu etkinleştirmek için göstergesi kırmızıya dönene kadar öğesine dokunun.

2. Zamanı ayarlamak için

veya öğesine dokunun. Fonksiyon 4 saniye sonra otomatik olarak başlar. , ve göstergeleri kaybolur. kırmızı kalır. Fonksiyonu ayarladığınızda, tencereyi kaldırabilirsiniz. Zaman sona erdiğinde bir sinyal sesi duyulur ve yanıp söner. Sinyal sesini durdurmak için öğesine dokunun. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine dokunun. ve göstergeleri yanar. Ekranda öğesini ayarlamak için veya öğelerini kullanın. Fonksiyon hiçbir pişirme bölgesinin çalışması üzerinde etkili değildir.

Ocak açıkken kontrol panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının yanlışlıkla değiştirilmesini engeller. Önce ısı ayarını yapın. Fonksiyonu etkinleştirmek için öğesine dokunun. Sembol kırmızıya döner ve söner. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için . Sembol beyaza döner. Ocağı devre dışı bıraktığınızda bu fonksiyon da devre dışı kalır.

5.11 Çocuk Emniyet Cihazı

Bu fonksiyon, ocağın kazara çalışmasını önler. Öncelikle ocağı açın ve ısı ayarını yapmayın. Fonksiyonu etkinleştirmek için kırmızıya dönene kadar öğesine dokunun. Kontrol çubukları kaybolur. Ocağı devre dışı bırakın. Ocağı devre dışı bıraktığınızda, fonksiyon hala etkindir. Sadece bir pişirme süresi boyunca fonksiyonu etkinleştirmek için: Ocağı ile açın. belirir. öğesine beyaza dönene kadar dokunun. Kontrol çubukları belirir. Isı ayarını 50 saniye içerisinde yapın.Ocağı çalıştırabilirsiniz. sembolüne dokunarak ocağı devre dışı bıraktığınızda, fonksiyon hala etkindir. Fonksiyonu kalıcı olarak devre dışı bırakmak için: Ocağı açın ve ısı ayarı yapmayın. öğesi beyaza dönene kadar dokunun. Kontrol çubukları belirir. Ocağı devre dışı bırakın.

Bu işlev pişirme kabını indüksiyon pişirme alanında başka bir yere taşıyarak sıcaklığı ayarlamanıza imkan verir. Fonksiyon, indüksiyon pişirme alanını farklı ısı ayarlarına sahip üç alana böler. Ocak pişirme kabının yerini algılar ve ilgili yere karşılık gelen ısı ayarını yapar. İşlevi çalıştırırken sadece bir tencere kullanın. Isı ayarını değiştirmek istiyorsanız, pişirme kabını kaldırın ve farklı bir bölgeye koyun. Pişirme kabını kaydırmak yüzeyin çizilmesine ve renginin değişmesine neden olabilir.

  • Bölgelerden yalnızca bir tanesi kullanılsa bile bölge göstergesi bir köprüdeki her iki bölgeyi de gösterir.
  • Isı ayarını yalnızca bölgelerden en az biri otomatik olarak etkinleştirildiğinde manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
  • Her konum için ısı ayarını bağımsız olarak değiştirebilirsiniz. Ocağı kapattığınızda, ısı ayarlarınızı hatırlatır ve fonksiyonu bir sonraki etkinleştirmenizde bu ayarı uygular.
  • Isı ayarını değiştirmek istiyorsanız, pişirme kabını kaldırın ve farklı bir bölgeye koyun. Pişirme kabını kaydırmak yüzeyin çizilmesine ve renginin değişmesine neden olabilir. TÜRKÇE 241Fonksiyonu etkinleştirmek için öğesine dokunun. Simge kırmızıya döner ve kontrol çubuğu varsayılan ısı ayarını gösterir. Tüm ısıtma bölgeleri 9 dakika çalışır. 9 dakika sonra sesli bir sinyal duyulur ve boş pişirme bölgeleri devre dışı bırakılır. Bu fonksiyonu yeniden başlatmak için öğesine dokunun. Tencereyi hareket ettirebilir veya yeni bir bölgeye koyabilirsiniz. Varsayılan ısı ayarını elle düzenlemek için kontrol çubuğuna dokunarak uygun seviyeyi seçin.
  • Varsayılan ısı ayarını sadece fonksiyon etkinken değiştirebilirsiniz.
  • Her konum için varsayılan ısı ayarını tek tek değiştirebilirsiniz. Ocağı kapattığınızda, cihaz ayarlarınızı hatırlatır ve fonksiyonu yeniden etkinleştirdiğinizde bu ayarları uygular. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine basın. Simge beyaza döner.

Aynı fonksiyona sahip ocak ve davlumbazın iletişim kurarak uyumlu çalışmalarını sağlayan teknolojidir. Hem ocakta hem de davlumbazda kızıl-ötesi sinyal iletici bulunmaktadır. Davlumbazın hızı, ocaktaki en sıcak pişirme kabının seviye ayarı ve sıcaklığına göre otomatik olarak belirlenir. Davlumbazı ocak üzerinden manuel olarak da çalıştırabilirsiniz. Davlumbazların çoğunluğunda, uzaktan kontrol sisteminin varsayılan ayarı devre dışıdır. Bu fonksiyonu kullanmadan önce etkinleştirin. Daha fazla bilgi için davlumbaz kullanma kılavuzuna bakın. Fonksiyonun otomatik olarak çalıştırılması Fonksiyonu otomatik çalıştırmak için otomatik modu H1 - H6 olarak ayarlayın. Ocak normalde H5 olarak ayarlanmıştır. Davlumbaz ocağı çalıştırdığınız zaman tepki verir. Ocak, pişirme kabının sıcaklığını otomatik olarak ölçer ve fan hızını ayarlar. Aydınlatmanın etkinleştirilmesi Fırın içi aydınlatma, ocak çalıştığı zaman otomatik olarak çalışacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Bunun için otomatik modu H1 - H6 olarak ayarlayın. Davlumbazın ışığı ocak devre dışı kaldıktan 2 dakika sonra söner. Otomatik modlar Oto‐ matik aydın‐ latma Kayna‐

Mod H0 Kapalı Kapalı Kapalı Mod H1 Açık Kapalı Kapalı Mod H2

Açık Fan hızı 1 Fan hızı 1 Mod H3 Açık Kapalı Fan hızı 1 Mod H4 Açık Fan hızı 1 Fan hızı 1 Mod H5 Açık Fan hızı 1 Fan hızı 2 Mod H6 Açık Fan hızı 2 Fan hızı 3

Ocak kaynatma işlemini tespit eder ve fan hı‐ zını otomatik moda göre etkinleştirir.

Ocak kızartma işlemini tespit eder ve fan hızı‐ nı otomatik moda göre etkinleştirir.

Bu mod, fanı ve ışığı etkinleştirir ve sıcaklığa bağlı değildir. Otomatik modun değiştirilmesi

1. Cihazı devre dışı bırakın.

düğmesine 3 saniye dokunun. Gösterge ekranı yanıp söner.

3. düğmesine 3 saniye dokunun.

4. öğesine yanana kadar birkaç kere

5. Otomatik modlardan birini seçmek için

Zamanlayıcıdaki öğesine dokunun. Pişirmeyi tamamlayıp ocağı kapattıktan sonra davlumbaz fanı belli bir süre çalışmaya devam edebilir. Bu süreden sonra sistem, fanı otomatik olarak devre dışı bırakır ve fanı yanlışlıkla etkinleştirmenizi 30 saniye boyunca engeller. 242 TÜRKÇEDavlumbazı doğrudan davlumbaz panelinden çalıştırmak için fonksiyonla ilgili otomatik modu devre dışı bırakın. Fan hızını manuel olarak çalıştırma Davlumbazı, ocaktan manüel olarak çalıştırabilirsiniz. Ocak aktifken, simgesine dokunun. Bu, fonksiyonu otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakır ve fan hızını manuel olarak değiştirmenize olanak sağlar. öğesine bastığınızda fan hızını bir kademe artırırsınız. En yüksek hız ayarına ulaştıktan sonra öğesine tekrar basarak, hız ayarını 0 konumuna getirip davlumbazı kapatabilirsiniz. Fanı tekrar fan hızı 1 seviyesinde çalıştırmak için öğesine dokunun. Fonksiyonun otomatik çalıştırılmasını etkinleştirmek için, ocağı devre dışı bırakın ve sonra tekrar etkinleştirin.

5.14 OffSound Control (Seslerin

devre dışı bırakılması ve etkinleştirilmesi) Öncelikle ocağı kapatın.

1. Fonksiyonu etkinleştirmek için

öğesine 3 saniye süreyle basın. Ekran yanıp söner.

2. düğmesine 3 saniye dokunun.

3. Aşağıdaki ayarlar arasından seçim

yapmak için zamanlayıcının tuşuna dokunun:

4. Seçiminizi onaylamak için, ocağın

otomatik olarak devre dışı kalmasını bekleyin. Fonksiyon olarak ayarlandığında, cihazın seslerini yalnızca şu durumlarda duyabilirsiniz:

  • tuşuna dokunduğunuzda,
  • Zaman Ayarı kapandığında
  • Geri Sayım Sayacı kapandığında
  • kumanda paneli üzerine bir nesne koyulduğunda.

Birden çok bölge çalışıyorsa ve tüketilen enerji güç kaynağının sınırını aşıyorsa bu fonksiyon, kullanılabilir gücü tüm pişirme bölgeleri arasında bölüştürür. Ocak, evin sigorta tesisatını korumak için ısı ayarlarını kontrol eder.

  • Pişirme bölgeleri ocaktaki fazların konumuna ve sayısına göre gruplandırılmıştır. Her fazın maksimum elektrik yükü 3680 W’dır. Eğer ocak, bir faz içinde maksimum kullanılabilir güç sınırına ulaşırsa pişirme bölgelerinin gücü otomatik olarak azaltılır.
  • Azaltılmış güce sahip pişirme bölgeleri için kontrol paneli olası maksimum ısı ayarlarını gösterir.
  • Daha yüksek bir ısı ayarı mevcut değilse, ilk önce diğer pişirme bölgeleri için bunu azaltın.
  • Fonksiyonun etkinleştirilmesi tencerelerin sayısı ve büyüklüğüne bağlıdır. Gücün pişirme bölgeleri arasında dağıtıldığı olası kombinasyonlar için resme bakın. TÜRKÇE 2436. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için güçlü bir elektromanyetik alan pişirme kabında çok hızlı şekilde ısı oluşturur. İndüksiyonlu pişirme bölgelerini uygun pişirme kapları ile kullanın.

  • Pişirme kaplarının tabanı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.
  • Ocak yüzeyine yerleştirdiğiniz kapların tabanları temiz ve kuru olmalıdır.
  • Çizilmeleri önlemek için, tencereyi seramik camın üzerinde kaydırmayın veya sürtmeyin. Pişirme kaplarının malzemesi
  • uygun: dökme demir, çelik, emaye çelik, paslanmaz çelik, çok katmanlı taban (üretici tarafından uygun olduğuna dair işaret taşıyan).
  • uygun değil: alüminyum, bakır, pirinç, cam, seramik, porselen. Şu durumlarda pişirme kabı indüksiyonlu ocak ile kullanıma uygundur:
  • Kap içine doldurulan su, en yüksek ısı kademesi seçilerek pişirme alanına yerleştirildiğinde çok hızlı şekilde kaynıyorsa.
  • Pişirme kabının altına tutulan mıknatıs yapışıyorsa. Pişirme kabı boyutları
  • İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme kabının alt kısmının boyutlarına otomatik olarak uyum sağlar.
  • Pişirme yüzeyinin verimliliği pişirme kabının çapı ile orantılıdır. Minimum değerden küçük çaplı pişirme kapları pişirme bölgesi ile üretilen gücün bir kısmını alabilir.
  • Hem güvenlik nedeniyle hem de en iyi pişirme sonuçlarını elde etmek için, "Pişirme bölgelerinin özellikleri" bölümünde belirtilenden daha büyük pişirme kapları kullanmayın. Pişirme işlemi sırasında pişirme kaplarını kontrol paneline yakın tutmaktan kaçının. Bu, kumanda panelinin çalışmasını etkileyebilir veya yanlışlıkla farklı ocak fonksiyonlarını etkinleştirebilir. Bkz. "Teknik veriler".

6.2 Çalışma esnasında gelen sesler

Şu sesleri duyabilirsiniz:

  • çatlama sesi: pişirme kapları farklı materyallerden (sandviç yapı) yapılmıştır.
  • ıslık sesi: pişirme bölgesi yüksek güç seviyesinde kullanılıyordur ve pişirme kapları farklı materyallerden (sandviç yapı) yapılmıştır.
  • uğultu: yüksek güç seviyesi kullanıyorsunuzdur.
  • tıkırtı: elektrik anahtarlama oluşur.
  • tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur. Bu sesler normaldir ve herhangi bir arızanın belirtisi değildir.

6.3 Öko Timer (Eco Timer)

Enerji tasarrufu amacıyla, pişirme bölgesinin ısıtıcısı, geri sayım zamanlayıcısının sesli sinyalinden önce kapanır. Çalışma süresindeki farklılık, pişirme işleminin uzunluğuna ve ısı ayarı seviyesine bağlıdır.

6.4 Pişirme uygulaması örnekleri

Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi arasındaki ilişki doğrusal değildir. Isı ayarlarını artırdığınızda, bu durum güç tüketimindeki artış ile orantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlı pişirme bölgesinin gücünün yarısından azını kullanması anlamına gelir. Tablodaki veriler sadece yol göstermek için verilmiştir. 244 TÜRKÇEIsı ayarı kullanım yerleri: Süre (dk.) İpuçları 1 Pişmiş yemeği sıcak tutun. gerektiğin‐

Tencereyi kapakla kapatın.

5 - 25 Ara sıra karıştırın.

1 - 2 Katılaştırma: yumuşak omlet, fırında

10 - 40 Üzerine bir kapak kapatarak pişirin.

2 - 3 Pirinç ve süt ihtiva eden yemekleri hafif

ateşte pişirme, hazır yemekleri ısıtma.

25 - 50 Pirincin iki katı su ekleyin, sütlü ye‐

mekleri pişirme süresinin ortalarında karıştırın.

3 - 4 Buharda sebze, balık, et. 20 - 45 Birkaç yemek kaşığı sıvı ekleyin.

4 - 5 Buharda patates. 20 - 60 750 g patates için maks. ¼ litre su kul‐

4 - 5 Çok miktarda yemek ve çorba pişirin. 60 - 150 En fazla 3 litre sıvı ve diğer malzeme‐

bleu, külbastı, köfte, sosis, meyane, yumurta, pancake, donat. gerektiğin‐

7 - 8 Uzun kızartma, baharatlı patates, bon‐

5 - 15 Yarım çevirin.

9 Su kaynatın, makarna pişirin, et kavurun (gulaş, güveç), yağda cips kızartın. Bol miktarda su kaynatın. PowerBoost etkin.

6.5 Hob²Hood Fonksiyonuna İlişkin

İpuçları ve Öneriler Bu fonksiyonla ocağı çalıştırırken:

  • Davlumbaz panelini doğrudan güneş ışığından koruyun.
  • Davlumbaz paneline halojen lamba takmayın.
  • Davlumbaz kontrol panelinin üstünü kaplamayın.
  • Ocakla davlumbaz arasındaki sinyali (ör., el, fırın tutucu veya uzun tencere ile) engellemeyin. Resme bakınız. Resimdeki davlumbaz yalnızca örnek amaçlıdır. Uzaktan kumandalı diğer cihazlar da sinyali engelleyebilir. Ocak²Davlumbaz açıkken, ocağın yakınında bu tür aletleri kullanmayın. TÜRKÇE 245Hob²Hood fonksiyonlu davlumbazlar Bu fonksiyona uygun davlumbaz yelpazesi hakkında bilgi edinmek için tüketici web sitemizi inceleyin. Bu fonksiyon ile çalışan Electrolux davlumbazları sembolüne sahip olmalıdır.

7. BAKIM VE TEMIZLIK

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

  • Her kullanımdan sonra ocağı temizleyin.
  • Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.
  • Yüzey üzerinde bulunan çizikler ve koyu lekeler, ocağın çalışmasını etkilemez.
  • Ocak yüzeyi için uygun bir temizleyici kullanın.
  • Cam için uygun özel bir kazıyıcı kullanın.

7.2 Ocağın temizlenmesi

  • Şunları bekletmeden temizleyin: erimiş plastik, plastik folyo, şeker ve şekerli yiyecekler, aksi halde kir ocaklara zarar verebilir. Yanmamak için dikkatli olun. Özel raspayı camın üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını yüzeyin üzerinde kaydırın.
  • Ocak yeterince soğuduktan sonra şunları çıkarın: kireç lekeleri, su lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle ve aşındırıcı olmayan deterjanla temizleyin. Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak bir bezle kurulayın.
  • Parlak metalik renk değişiminden kurtulun: sirke suyu kullanın ve cam yüzeyi nemli bir bezle temizleyin.

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

8.1 Bu durumlarda ne yapmalı...

Sorun Olası sebep Çözüm Ocağı açamadınız veya çalıştıra‐ madınız. Ocak, elektrik beslemesine bağlan‐ mamıştır ya da elektrik bağlantısı doğru şekilde yapılmamıştır. Ocağın elektrik beslemesine doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Sigorta atmıştır. Arızaya sigortanın neden olduğundan emin olun. Sigortanın tekrar tekrar at‐ ması halinde, kalifiye bir elektrikçiye danışın. Aynı anda 2 veya daha fazla sensör alanına dokundunuz. Sadece bir sensör alanına dokunun. Beklet çalışıyor. "Günlük kullanım" bölümüne bakın. Kontrol panelinde su veya yağ leke‐ leri var. Kontrol panelini temizleyin. 246 TÜRKÇESorun Olası sebep Çözüm Pişirme bölgelerinden biri için maksimum ısı ayarını seçemezsi‐ niz. Diğer bölgeler kullanılabilir maksi‐ mum gücü tüketir. Ocağınız düzgün çalışıyor. Aynı faza bağlı diğer pişirme bölgeleri‐ nin ısı ayarını azaltın. "Güç yönetimi" kısmına bakın. Sesli bir sinyal duyuluyor ve ocak devre dışı kalıyor. Ocak devre dışı kalırken sesli bir sinyal duyuluyor. Bir veya daha fazla sensör alanına bir şeyler koymuşsunuz. Nesneleri sensör alanından kaldırın. Ocak devre dışı kalıyor. Sensör alanına bir şeyler koymuşsu‐ nuz . Nesneleri sensör alanından kaldırın. Kalan sıcaklık göstergesi yanmı‐ yor. Bölge, sadece kısa bir süreliğine ça‐ lıştırıldığı veya sensor hasar gördü‐ ğü için sıcak olmayabilir. Bölge sıcak olmaya yetecek kadar uzun süre çalıştırıldıysa, Yetkili Servis Merkezi ile görüşün. Hob²Hood çalışmıyor. Kontrol panelinin üstünü örtmüşsü‐ nüz. Nesneyi kontrol panelinden kaldırın. Pişirme alanına yerleştirilen çok uzun bir tencere sinyalleri engelliyor olabilir. Daha küçük bir tencere kullanın, pişir‐ me bölgesini değiştirin veya davlumba‐ zı manuel olarak çalıştırın. Kontrol paneli dokunmatik sensör alanlarına basıldığında ses gel‐ miyor. Sesler devre dışı bırakılmıştır. Sesleri etkinleştirin. "Günlük kullanım" bölümüne bakın. yanıyor. Çocuk Emniyet Cihazı veya Kilitle çalışıyor. "Günlük kullanım" bölümüne bakın. Kontrol çubuğu yanıp sönüyor. Ocak üzerinde pişirme kabı yok veya pişirme alanı üzerine tamamen yer‐ leştirilmemiş. Pişirme kabını, pişirme alanının tama‐ mını kaplayacak şekilde yerleştirin. Kullanılan pişirme kabı uygun değil‐ dir. Uygun pişirme kabı kullanın. Bkz. "İpuçları ve öneriler". Pişirme kabının taban çapı bu bölge için çok küçük. Doğru ölçülere sahip pişirme kabını kullanın. Bkz. "Teknik veriler". PowerSlide çalışıyor. Esnek indüksi‐ yonlı pişirme alanına iki tencere yer‐ leştirilmiş. Sadece bir tencere kullanın. Bkz. "Es‐ nek indüksiyonlu pişirme alanı". ve bir sayı yanıyor. Ocakta bir hata var. Ocağı kapatın ve 30 saniye sonra ye‐ niden çalıştırın. tekrar yanarsa, oca‐ ğın elektrik beslemesi bağlantısını ke‐ sin. 30 saniye sonra ocağın elektrik bağlantısını tekrar sağlayın. Sorun de‐ vam ederse, Yetkili Servis ile iletişime geçin. Sabit bir bip sesi duyabilirsiniz. Elektrik bağlantısı doğru değil. Ocağın elektrik beslemesini kesin. Te‐ sisatı kontrol etmesi için kalifiye bir elektrikçiye başvurun. TÜRKÇE 2478.2 Eğer bir çözüm bulamadıysanız... Soruna kendiniz bir çözüm bulamadığınız takdirde, satıcınıza veya bir Yetkili Servis Merkezine başvurun. Bilgi etiketindeki verileri verin. Ocağı doğru çalıştırdığınızdan emin olun. Doğru çalıştırmadığınız takdirde servis teknisyeni veya satıcı tarafından yapılacak servis işlemi, garanti süresi içinde dahi olsa ücretlendirilecektir. Garanti süresi ve Yetkili Servis Merkezleri ile ilgili bilgiler garanti kitapçığındadır.

Model EIV9467 PNC 949 596 708 00 Tür 61 E6A 04 AA 400 V 3N 50 - 60 Hz İndüksiyon 11.0 kW Üretildiği Yer: Almanya Seri No ................. 11.0 kW ELECTROLUX

9.2 Pişirme bölgelerinin özellikleri

Pişirme bölgesi Nominal güç (maksimum ısı ayarı) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimum süre [dk.] Pişirme kabının çapı [mm] Sol ön 2300 3200 10 125 - 210 Sol arka 2300 3200 10 125 - 210 Orta ön 2300 3200 10 125 - 210 Orta arka 2300 3200 10 125 - 210 Sağ ön 2300 3200 10 125 - 210 Sağ arka 2300 3200 10 125 - 210 Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki verilerden biraz farklı olabilir. Tencerenin malzemesi ve boyutlarına göre değişir. En iyi sonuçları elde etmek için çapı tabloda belirtilenlerden daha küçük olan pişirme kapları kullanın.

10. ENERJI VERIMLILIĞI

10.1 Ürün Bilgileri*

Model tanımlaması EIV9467 Ocak tipi Ankastre Ocak Pişirme alanlarının sayısı 3 Isıtma teknolojisi İndüksiyon 248 TÜRKÇEPişirme alanının uzunluğu (U) ve genişliği (G) Sol U 37,9 cm G 22,0 cm Pişirme alanının uzunluğu (U) ve genişliği (G) Orta U 37,9 cm G 22,0 cm Pişirme alanının uzunluğu (U) ve genişliği (G) Sağ U 37,9 cm G 22,0 cm Pişirme alanının enerji tüketimi (EC electric cooking) Sol 186,8 Wh / kg Pişirme alanının enerji tüketimi (EC electric cooking) Orta 186,8 Wh / kg Pişirme alanının enerji tüketimi (EC electric cooking) Sağ 186,8 Wh / kg Ocağın enerji tüketimi (EC electric hob) 186,8 Wh / kg

  • Avrupa Birliği için, AB Düzenlemesi 66/2014’e göre. Belarus için, STB 2477-2017, Ek A’ya göre. Ukrayna için, 742/2019’a göre. EN 60350-2 - Ev tipi elektrikli pişirme cihazları - Bölüm 2: Ocaklar - Performans ölçüm yöntemi. Pişirme alanına dair enerji ölçümleri ilgili pişirme bölgesinin işaretleriyle belirlenmiştir.

10.2 Enerji tasarrufu

Aşağıdaki tavsiyelere uyarak yemek pişirme sırasında enerji tasarrufu yapabilirsiniz.

  • Su ısıttığınızda yalnızca ihtiyacınız olan kadarını kullanın.
  • Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kaplarının üzerine koyun.
  • Pişirme bölgesini çalıştırmadan önce pişirme kabını üzerine koyun.
  • Daha küçük olan pişirme kaplarını daha küçük pişirme bölgelerine koyun.
  • Pişirme kaplarını doğrudan pişirme bölgesinin merkezine koyun.
  • Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek için kalan sıcaklığı kullanın.

11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI

1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması

durumunda tüketici; a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür.

2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli

ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz.

3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli

ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır.

4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli

ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, TÜRKÇE 249üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir.

5. Tüketicinin sözleşmeden dönme veya

ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir.

6. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle

ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Üretici / İhracatçı :

SE-105 45 STOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com İthalatcı: Electrolux Dayanıklı Tüketim Mamulleri San. ve Tic. AŞ. TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul Müşteri Hizmetleri: 0 850 250 35 89 musteri_hizmetleri@electrolux.com WEB: www.electrolux.com.tr Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

12. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.