EIV9467 - Aragaz ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EIV9467 ELECTROLUX în format PDF.
Întrebări frecvente - EIV9467 ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre EIV9467 ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EIV9467 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EIV9467 mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EIV9467 ELECTROLUX
Vä multümim ca aṭi achizitionat un aparat Electrolux. Aṭi ales un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesională.si inovatie. Ingenios si stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca sa fiti asigurat ca aveṭi toate cunoştințele NEEDSARE pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de ficare data candid il folositi.
Bine ati venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A gasi sfaturi privind utilizarea, brosuri, informaţii pentru depanare, service Şi reparatiţii:
www.electrolux.com/support
A vā inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com


A cumpara accesorii, consumabile 日 piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENTAPENTRUCLIENTI SI SERVICE
Utilizati intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi Centrul nostru de service autorizat, asigurată-vă ca aveți la disposziţie următoarele informatiţi: Model, PNC, Număr de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informatii privind siguranta
1 Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervam dreptul asupra efectuarii de modificari.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 147
- INSTRUCTION DE SIGURANTA 150
- INSTALAREA. 152
4.DESCRIEREAPRODUSULUI 154 - UTILIZAREA ZILNICA 155
- INFORMATII SI SFATURI 160
7.INGRIJIREA SICURATAREA 163 - DEPANAREA. 163
- DATE TEHNICE 165
- EFICIENTÄ ENERGETICA 165
- INFORMATI PRIVIND MEDIUL 166
1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, ciiti cu atentie instruţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pertru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sauutilizarea incorctă. Păstrați permanent instrucțiunile intr-unloc sigurși accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilor 山 a personelor vulnerable
- Acest aparat nu trebuie folosit de personane (inclusiv copii) cu capacităti fiziceși senzoriale reduse sau ne-experimentate, cu exceptia cazului în care sunt supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o personă răspunțătoare pentru siguranta lor.
- Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joacă cu aparatul.
- Nu lasaşi ambalajele laindhema nana copiilor si aruncați-le conform reglementarilor.
- AVERTISMENT: Nu lasaşi copiiiși animalele să se apropie de aparat când este în functiune sau când se răcește. Părtile accesibile devin fierbini în timpul functiònarii.
- Daca aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza operatiunile de curățare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheți.
1.2 Informaţii generale privind siguranta
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Aveşi grijă să nu atingeti elementele de incâlzire.
- AVERTISMENT: Gătirea neasistata la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasași poate provoca un incendiu.
- Nu incercați NICIODATA să stingeți focul cu apă. Opriți aparatulși acoperiti flacăra cu un capac sau cu o pătura anti-incendiu.
-
AVERTISMENT: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator,și nu trebuie connectat la un circuit care este cuplat Şi decuplat în mod regulat de rețea.
-
ATENTIE: Procesul de gâtire trebuie supravegheat. Un procés de gâtire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depositați nimic pe suprafetele de gătit.
- Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculițele, lingurile și capacele nu trebuie puse pe suprafața plitei, deoarece se pot infierbânta.
- Nu folosiţi aparatul îniate de a-l instală în structura încastrata.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- După適用,Z, stingeti elementul plitei cu ajutorul butonului si nu lasati această operatiune în sarcina detectorului de vase.
- Daca suprafata ceramică / de stică este crăpăță, opriți aparatulși deconnectați-l de la sursa de alimentare. In cazul în care aparatul este connectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateți siguranța pentru a deconnecta aparatul de la sursa de current. In ambele cazuri, contactați Centrul de service autorizat.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, centrul de service autorizat sau personane cu o calificare similara pentru a se evita orice pericol.
- AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de produçătorul aparatului de gătit sau indicate de produçătorul aparatului în instruetiunile de utilizare ca fiind adecate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente.
2. INSTRUCTION DE SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare personală sau deteriorare a aparatului.
- Indepartati toate ambalajele.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizati.
- Urmati instruţiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
- Respectati distansele minime fata de alte aparate si corpuri de mobilier.
- Aveti intotdeauna grijä cand mutati aparatul deoarece acesta este greu. Folosi ti intotdeauna manusi de protectiesi incaltaminteinchisa.
- Inchideţi etanş suprafetele tăiate cu un agent de etanşare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
Protejati partea de jos a aparatului de abur si umezeală. - Nu asezati aparatul langi o usa sau sub o fereastr. Astfel, vasele fierbinti de pe aparat nu vor cadea atunci cand usa sau fereastra va fi beschisa.
- Fiecare aparat are ventilatoare de racire in partea de jos.
-
Daca aparatul este instalat deasupra unui tertar:
-
Nu deposizati niciun object mic sau foi de hartie care ar putea fi aspirate, deoarece acestea pot deteriorara ventilatoarele de racire sau pot afecta simulul de racire.
-
Păstrați o distanță de minim 2 cm intre baza aparatuluiși obiectele depositate în suntar.
-
Scoateti allae panourile de separare instalate in cabinet sub aparat.
2.2 Conexiunea la reteaua electrica

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu i electrocutare.
Toate conxiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Inainte de a efectua orice tip de operatie, asigurati-vacà ati deconnectat aparatul de la sursa de curent.
- Asigurați-vă că parametrii de pe placuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Asigurati-va că aparatul a fost instalat corect. Caburile de alimentare electricăși stecherele (dacă există) slăbite sau incorcète pot sa provoace incălzirea terminalului.
- Utilizati cablul de alimentare electrica corect.
- Nu permieti incalcirea cablului de alimentare electrica.
- Asigurat-va cã este instalata o protectie impotrivasa socurilor.
Utiliziţi clemà de detensionare de pe cablu.
- Nu lasati cablul de alimentare sau stecherul (daca exista) sa atinga aparatul fierbinte sau vase fierbinti atunci cand conectati aparatul la o przya.
- Nu folositi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriora stecherul (daca este cazul) sau cablul de alimentare electrica. Contactati Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Protectia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune 山 izolate trebuie fixata astfel incat sa nu permitteda scoaterea ei farafofosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul in priză numai după incheierea procedurii de instalare. Asiguratı accesul la priză după instalare
- Daca priza de curent prezinta jocuri, nu conectati stecherul.
- Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeți intotdeauna de stecher.
- Folosi doar dispositive de izolare adecve: intrerupatoare pentru protectia liniei, sigurante (sigurante infiletabile scoase din suport), contactori si declanstatori la protectia de impamcantare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispositiv de izolare, care să vaș permită să deconnectăși aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o descidere în contacte de cel puțin 3 mm.
2.3 Utilizarea

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare, arsuri si electrocutare.
- Indepartati toate ambalajele, etichetele si foliile protectoare (dacă este cazul) inainte de prima/utilizare.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic (la interior).
- Nu modificati specificiile acestui aparat.
- Verificati dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
- Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
- Setaţi zona de gătit la „Off" (Oprit) după fiecare UTILIZARE.
- Nu puneti tacamuri tau capace pentru oale pe zonele de gatit. Acestea pot deveni fierbinti.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede sau cand acesta este in contact cu apa.
- Nu utilizati aparatul ca suprafata de lucru sau ca loc de depositare.
- Daca suprafata aparatului este crapata, deconnectati imediat aparatul de la reteaua electrica. Astfel, ve ti preveni electrocutarea.
- Utilizatori i cu stimulator cardiac trebui să păstreze o distanta de minim 30 de cm față de zonele de gătit prin inductie atunci cand aparatul este în functiune.
Cand puneti alimente in ulei fierbinte,
uleiul poate sa Sara.

AVERTISMENT! Pericol de incendiu siexplozie
- Grasimile Şiuleiul, tand sunt incalzite, pot elibera vapori inflamabili. Nu apropriati flacari sau obiecte incalzite de grasimi Şiuleiuri cand gatihi.
Vaporii pe care uleiul foarte fierbinte ii elibereazapot sa se aprinda spontan. - Uleiul folosit, care contine resturi de mancare, poatelua foc la temperaturi mai mici decatuleiulcareesteutilizatpentruprimadata.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alaturi sau deasupra acestua.

AVERTISMENT! Pericol de deteriorare a aparatului.
- Nu tini vase de gatit fierbinti pe panoul de comanda.
- Nu puneti un capac fierbinte pentru vase pe suprafata de sticla a plitei.
- Aveci grijsa nu se evaporeze tot lichidul din vas.
- Procedati cu atentie pentru a nu lasa obiecte sau vase sa cada pe aparat. Suprafata se poate deteriora.
- Nu activati zonele de gatit cu vase goale sau fara vase.
- Nu puneti folie de aluminiu pe aparat.
Vasele de gàtit din fontă, alúminiu sau cu fund deteriorarat pot zgária sticla / suprafata vitroceramică. Ridicati intotdeauna acesto obiecte tand trebuie să le mutati pe suprafata de gàtit. - Acest aparat poate fi utilizes numai pentru gătire. Nu trebuie utilizes în alte scopuri, de exemplu pentru încalzirea camerei.
2.4 ingrijirea si curataea
- Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
- Inainte de curătare, opriți cuptorul și lasati-l să se răceasca.
- Nu folosi ti apa pulverizata 山 abur pentru curatarea aparatului.
- Curăți aparatul cu o laveta moale, umeda. Utilizati numai detergenti neutri.
Nu folosi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi Sau obiecte metalice.
2.5 Serviciul de asistenta tehnica
- Pentru a repara aparatul contacta
Centrul de service autorizat. Utilizati doar piese de schimb originale. - Referitor la becul (becurile) din acest produsși becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situataiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informati privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizariin alte aplicatiși si nu sunt
adevate pentru iluminarea camerelor din locuinta.
2.6 Eliminare
! AVERTISMENT! Pericol de vátamare sau sufocare.
- Pentru informaţii privind eliminarea aparatului, contactaţi distribuitorul, persona autorizata a producătorului sau firma locală pentru deşuri solide.
- Deconnectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Taiati cablul de alimentare electrica chiardel langaparat si aruncaiti-I.
3. INSTALLAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind sigurantha.
3.1 Inaintea instalárii
Inaintea instalarii plitei, notaşi informateile de mai jos aflate pe placuţa cu date tehnice. Placuţa cu datele tehnice se află pe partea inferioroara a plitei.
Numarul de série
3.2 Plitele incorporate
Utilizati plite incorporate numai dupa ce asamblati plita in unitati de mobilier si suprafete de lucru ce corespund standardelor.
3.3 Cablu de connectare
- Plita este furnizata cu un cablu de conexiune.
- Pentru a inlocui cablul de alimentare deteriorat, folosi t urmatorul tip de cablu: H05V2V2-F care rezista la o temperatura de 90^ sau mai mare. Contacta un Centru de service autorizat. Cablul de connectare poate fi inlocuit doar de un electrician calificat.
3.4 Asamblare
Daca instalati plita sub o hota, consultatu instruunctiunile de instalare a hotei pentru a afla distanza minimă dentre aparate.


Dacă aparatul este instalat deasupra unui serrar, ventilata plitei poate incalzi articolele depozitate in serrar pe durata procesului de gătire.

Gasiţi tutorialul video „Instalarea plitei cu inductie Electrolux - Instalarea pe blatul del lucru" prin introducerea numelui complet indicat în graficul de mai jos.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Configurația plitei de gătit

Suprafata de gatit cu inductie
2 Panou de comanda
4.2 Configurația panoului de comanda

14

13
Folosiţi campurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afisajele, indicatoareleși semnalele sonore indică functiile active.
| Câmp cu sen-zor | Comentariu | |
| 1 | 1 | Pentru activarea și dezactivarea plitei. |
| 2 | 2 | Pentru activarea și dezactivarea Blocare sau Dispoziivul de siguranță pentru copii. |
| 3 | 3 | Pentru a indica zona activă. |
| 4 | 4 | Indicator CountUp Timer. |
| 5 | 5 | Indicator Cronometru cu numărătoare inversă. |
| 6 | - Afșajul cronometrului: 00 - 99 de minute. | |
| 7 | 7 | Pentru activarea și dezactivarea Bridge șipentru a comuta într moduri. |
| 8 | 8 | Pentru a selecta functțile Cronometru. |
| 9 | +/- | Pentru a creșteși descrește durata. |
| 10 | - | Pentru activareșidezactivarea Hob2Hood. |
| 11 | || | Pentru activareșidezactivarea Pauză. |
| 12 | P | Pentru activarea PowerBoost. |
| 13 | - Pentru a seta un nivel de căldură: 0 - 9. | |
| 14 | - | Pentru activareașidezactivarea PowerSlide. |
5. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind sigurantha.
5.1 Activarea.sidezactivarea
Atinge ti timp de 1 secundã pentru a activa saudezactiva plita. Panoul de comanda este activat dupa activarea plitei si se stinge dupadezactivare acesteia.
5.2 Oprirea automata
Functia dezactivează automat plita dacă:
- nu puneti niciun vas pe plita tamp de 50 de secunde,
- nu setaṭi nivelul de caldurā temp de 50 de secunde dupa ce ati pus vasul,
- ati varsat ceva sau ati pus ceva pe panoul de comanda pentru mai mult de 10 secunde (o tigae, o laveta). Atunci cand auzi temnalul acustic, plita sedezactiveaza. Indepartati obiectul saucuratai panoul de comanda.
- plita se infierbanta prea tare (de ex. cand s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Lasa ziara de gait sa se raceasca inainte de a utilize plita din nou.
- nudezactivati o zona de gatit sau nu modificazioni nivelul de caldura. Dupa un tamp plita sedezactiveaza.
Relata intre nivelul de caldur 喜 durata dupa care plita sedezactiveaza:
Nivel de caldură Plita sedezactivea-ză după
1-26 ore
3-45ore
54 ore
6-91,5 ore
Puneti vasul in centrul zonei selectate.
Zonele de gâtit prin inductie se adaptează automat la dimensiunea bazei vasului.
Atunci cand puneti vasul in poziţia corectă, plita il recunoaste si bara de comanda respective a se aprinde. Apare un indicator roşu al zonei de gâtit deasupra barei de comanda care indica poziţia vasului.

Fiecare patrat din panoul de comanda reprezinta o zona de gait de pe suprafata de gait cu inductie. Indicatoarele zonei arata care zona de gait este controla de bara de comanda respectiva.
5.4 Nivelul de caldura

- Apasati nivelul de caldurà dorit de pe bara de comanda. De asemenea, puteti misca degetul de-a lungul barei de comanda pentru a seta sau modifica nivelul de caldurà pentru o zona de gâtit.
- Pouru adezactivo zona de gatit, apasati 0.
Dupa ce ati pus un vas pe zona de gatit si seta ti nivelul de caldur, acesta ramane la fel temp de 2 minute dupa ce indepartati vasul. Bara de comanda s indicatorul zonei de gatit clipesc temp de 2 minute. Daca puneti din nou vasul pe zona de gatit in incest temp, nivelul de caldur se reactiveaza. Altfel, zona de gatit se deactiveaza.
5.5 OptiHeat Control (Indicator de caldura rezidualà cu 3 trepte)

AVERTISMENT!
/ Chat temp indicatorul
este aprins, exista risc de arsuri din cauza caldurii reziduae.
Zonele de gâtit prin inductie produc caldura nécessara pentru procesul de gâtire direct i n baza vasului. Vitroceramica este incalzità de caldura vasului.
Indicatoarele = /F aparcandozona de gatiteste fierbinte.PrezintaNivelul de caldurarezidualapentruzoneledegatite carelefolosiin acel moment.
Este posibil să aparăși indicatorul:
- pentru zonele de gătit (^) ^ invecinate chiardacă nu le Utilizati,
- candid vasul fierbinte este pus pe zona de gātit rece,
- candid plita estedezactivata,dar zona de gatiteste inca fierbinte.
Indicatorul dispare când zona de gătit s-a răcit.
5.6 Bridge
Această functie connectează două zone de gătit care vor functiona ca o singură zona. Puteti folosi functia cu vase mari.
- Puneti vasul pe doua zone de gâtit. Vasul trebuie sa acopere centrele ambelor zone.
se face alb. - Pentru activarea functiei atingeti
- Setaţi nivalul de caldură. Vasul trebuie să acopere centrele ambelor zone, insă să nu depăsească marcajul zonei.


Pentru adezactiva functia atingeti Zonele de gatit functioneazaindependent.
5.7 PowerBoost
Această functie activează mai multă putere pentru zona respectivă de gătit cu inductie, în functie de dimensiunea vasului. Functia poate fi activă doar pentru o perioada limitata de temp.
Atingeti P pentru a activa functia pentru zona de gătit.
Simbolul se face rosu.
Functia sedezactiveazaautomat.
i
Pentru valorile maxime ale duratei, consultati ,Date tehnice".
5.8 Pauza
Atunci cand functia este activa pot fi folosite simbolurile.
Functia nu opre ste functiile cronometrului.
Apasati pentru a activa functia.
Simbolul devine roşu. Nivelul de caldură este coborhat la 1.
Pentrudezactivareafunctieiatingeti
Simbolul devine alb. Se activează setarea anterioara pentru nivelul de caldură .
5.9 Cronometru
Cronometru cu numaratoare inversa
Folosiţi această functie pentru a specifica durata de fonctionare a unei zone de gătit in tampul unei singure sesiuni de gătit.
Mai intai seta ti nivelul de caldur, dupa care seta ti functia.
- Pentru a activa functia sau modifica timpul, atingeti
Cifrele cronometrului si indicatoarele si se aprind pe afisaj. se face rosu si se face alb.
Dacă cronometrul nu este setat, toti indicatorii dispar după 4 secunde.
- Atingeti sau pentru a seta tampul (00 - 99 de minute).
Dupa 3 secunde, cronometrul incepe automat numaratoarea inversa. Indicatori i ① ,si dispar. ramane rosu.
Atunci cand timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor si clippeste Bentru a opri semnalul, atingeti
Pentru adezactivafunctia:atingeti Indicatoarele sise aprind.Folosi
sau pentru a seta peafiasaj. Alternativ, seta t i nivelul de caldur la 0.Astfel,este emis un sunet si cronometrul este anulat.
CountUp Timer
Puteti utilizes această functie pentru a monitoriza durata functiәnarii unei zone degatit.
Pentru activarea functiei atingeti de doua ori ①
Indicatorul Se face rosu, cronometrul incepe automat numaratoarea.
Pentrudezactivareafunctie:atingeti Cand indicatoarele se aprind,atingeti
Cronometru
Puteti utilizes aceastafunctie atunci cand plita este activata,insa nicio zona de gatit nu functioneaza.
Pentru a vedea panoul de comanda, puneti un vas pe o zona de gatit.
-
Atingeti pană cand indicatorul se face rosu pentru a activa functia.
-
Atingeti sau pentru a seta tampul.
Funciia porneste automat dupa 4 de
secunde. Indicatori i si dispar.
ramane rosu.
Atunci cand setati functia, puteti indeparta vasul.
Atunci cand timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor si clippeste Atingeti切入点. pentru a opri semnalul.
Pentru adezactivafunctia:atingeti Indicatoarele se aprind.Folosiits Sau pentru a seta peafiasaj.
i
Functia nu are nici o influenta asupra functiarii niciunei zone de gatit.
5.10 Blocare
Puteti bloca panoul de comanda in timul utilizarii plitei. Previne modificarea accidentala a nivelului de gatat.
Seta mai intai nivelul caldurii.
Pentru activarea functiei atingeti Simbolul se face rosu si clipeste.
Pentrudezactivareafunctiei,atingeti Simbolul se face alb.
i
Canddezactivatiplita se
dezactiveaza siceastafunctie.
5.11 Dispositivul de siguranţă pentru copii
Această functie impiedicautilizarea accidentalà a plitei.
Activati mai intai plita si nu seta ti nivelul de caldur.
Atingeti până când se face roşu pentru a activa functia. Barele de comanda dispar. Dezactivati plita.
i
Canddezactivatiplita,functia este in continuare activa.
Pentru adezactiva functia pentru doar osinguragatire:Activati plita cu seaprinde.Atingeti panacand se face alb.
Barele de comanda apar. Seta ti nivelul de caldura in urmatoarele 50 de secunde.Putei folosi plita. Canddezactivatiplita cu ① functia este in continuare activa.
Pentru adezactiva permanent
functia:Activati plita si nu seta t i nivelul de caldura.Atingeti panacand se face alb. Barele de comanda apar.Dezactivati plita.
5.12 PowerPoint
Această functie va permitted sa reglați temperatura prin mutarea vasului pe o poziţie diferită de pe suprafata de gătit prin inductie.
Functia imparte suprafata de gatit prin inductie in trei suprafete cu diferite niveluri de caldură. Plita detectează poziţia vasului si reglează nivelul de caldură corespunzator cu poziţia.
i
Folosi doar un singur vas atunci cand utilizati functia. Daca doriti sa modificati nivelul de caldur, ridicati vasul si puneti-I pe o alta zona. Glisarea vasului poate produze zgarieturi si decolorarea suprafetei.
- Indicatorul zonei prezintă ambele zone intr-o punte chiar dacă doar una dentrezone este folosita.
- Puteti ajusta manual nivelul de caldură doar dacă cel puțin una dentre zone este activata automat.
- Puteti modifica nivelul de caldurã pentru fiecare poziție separat. Atunci canddezactivati plita, aceasta retine nivelurilede caldurã si le foloseste la urmatoarea activare a functiei.
- Dacă doriti să modificati nivalul de caldură, ridicati vasul si puneti-l pe o alta zona. Glisarea vasului poate produce zgárieturi si decolorarea suprafetei.
Pentru activarea functiei atingeti
Simbolul se face rosu si bara de comanda afisează nivelul implicit de caldură. Toate zonele de gătit functionează tamp de 9 minute.
Dupa 9 minute este emis un seminal acustico si zonele de gatit neocupate sunt
dezactivate. Atingeti pentru a relua
aceastafunctie.Putei muta vasul sa-sI
puneti intro poziitie noua.
Pentru amodifica manual nivelul implicit de
caldur, atingeti bara de comanda si alegeti
nivelul adecvat.
- Puteti modifica nivelul implicit de caldură doar dacă functia este activă.
- Puteti modifica nivelul implicit de caldurapentru fiecare poziie separat. Atunci canddezactivati plita, aceasta retine setarile si le foloseste la urmatoarea activare a functiei.
Pentru adezactiva functia atingeti Simbolul se face alb.
5.13 Hob²Hood
Este o functie automata avansata care connectează plita la o hotă specială. Atat plita CAT sI hota au un system de comunicare cu semnale in infrarosu. Viteza ventilatorului este stabilitate automat at functie de setarea modului si a temperaturii celui mai fierbinte vas de pe plita. Ventilatorul se poate comanda si manual de la plita.

Pentru majoritatea hotelor,
sistemul de comanda la distancta
este initialdezactivat.Activati
sistemul inainte de autiliza
functia.Pentru mai multe
informati,consultati manualul
deutilizare al hotei.
Utilizarea automata a functiei
Pentru a utilizes automat fungția, setați modul automat la H1 - H6. Plita este setata initial la H5. Hota reactioneaza de fiecare data candutilizati plita. Plita recunoaste automat temperatura vasuluiși reglează viteza ventilatorului.
Activarea luminii
Puteti seta plita sa activeze automat lumina de ficare data cand activati plita. Pentru a face acest lucru seta modul automat la H1-H6.

Lumina hotei sedezactiveaza la 2 minute dupadezactivare plitei.
Moduri automate
| Lumi- | nă automata | Fierbe-rea1) | Prăjirea2) |
| Modul H0 Oprit Oprit Oprit | |||
| Modul H1 Pornit Oprit Oprit | |||
| Modul H23) | Pornit Viteza ven-tilatorului 1 | Viteza ven-tilatorului 1 | |
| Modul H3 Pornit Oprit Viteza ven- | tilatorului 1 | ||
| Modul H4 Pornit Viteza ven-tilatorului 1 | Viteza ven-tilatorului 1 | ||
| Modul H5 Pornit Viteza ven-tilatorului 1 | Viteza ven-tilatorului 2 | ||
| Modul H6 Pornit Viteza ven-tilatorului 2 | Viteza ven-tilatorului 3 | ||
1) Plita detecteza procesul de fierbere si activeza viteza ventilatorului in functie de modul automat.
2) Plita detectează procesul de prajire Şi activează viteza ventilatorului in functie de modul automat.
3) Acest mod activeaza ventilatorul si lumina si nu se bazeazape temperatura.
Schimbarea modului automat
- Dezactivati aparatul.
- Atingeti timp de 3 secunde. Afisajul se aprinde si se stinge.
- Atingeti tmp de 3 secunde.
- Atingeti de cateva ori pana cand se aprinde H
- Atingeti de la Cronometru pentru a selecta un mod automat.
Cand ati terminat de gaiti si ati dezactivat plita,ventilatorul hotei poate functiona in continuare pentru o anumită perioada de temp.Dupa trecerea tampului respectiv, systemuldezactiveza automat ventilatorul si va impiedica sa activati accidental ventilatorul in urmatoarele 30 de secunde.

Pentru autiliza direct hota,
dezactivati modul automat al
functiei din panoul hoteli.
Utilizarea manuală a vitezei ventilatorului
Ventilatorul se poate comanda si manual de la plita.
Atingeti katunci cand plita este activa.
Aceasta dezactiveaza utilizesa automata a functiei si va permite sa modificați manual viteza ventilatorului.
Cand apasati crestei viteza ventilatoruliu cu o unitate. Cand ajungeti la un nivel intens si apasati din nou seta t i viteza ventilatorului la 0 ceea cedezactiveaza ventilatorul hoteli. Pentru a porni din nou ventilatorul cu viteza 1, atingeti

Pentru a activautilizarea automataa functiei,dezactivati plita si activati-o din nou.
5.14 OffSound Control (Dezactivarea si activarea semnalelor sonore)
Dezactivati mai intai plita.
- Atingeti timp de 3 secunde pentru a activa functia.
Afisajul se aprinde si se stinge. - Atingeti timp de 3 secunde.
bO sau bse aprinde. -
Atingeti de la cronometru pentru a alege una din urmatoarele:
-
- sunophele sunt dezactivate
-
-sunetele sunt activate
-
Astepta pana cand plita se dezactiveaza automat pentru a confirma selecia.
Atunci cand această functie este setata la b i puteti azi semnalele sonore doar atunci cand:
- atingeti ①
Cronometru scade
Cronometru cu numaratoare inversa scade - puneti ceva pe panoul de comanda.
5.15 Management putere
Daca sunt active zone multiple si puterea consumata depaesele limita de alimentare a curentului, aceastafunctie imparte puterea disponibla intre toate zonele de gatire. Plita controlezaa setarile de incalzire pentru a proteja sigurantele instalatiei casnice.
Zonele de gâitre sunt gruppe ân functie de amplasare sî numărul de faze de la plita. Fiecare fază are o âncârcătura electrică maxima de 3680 W. Daca plita atinge limita puteri i maxime disponibile ân cadrul unei singure faze, puterea zonelor de gâtit va fi redusă automat.
- Pentru zone de gătit care au o putere redusă, panoul de comandaă indică nivalul maxim de caldură posibil.
- Dacă nu este disponibil un nival de caldură mai mare, reduciți mai înțai nivalul de caldură pentru celealte zone de gătit.
- Activarea functiei depinde de numarul si dimensiunea vaselor.
Consultaţi imaginea pentru eventualele combinatiţii in care puterea poate fi distribuită intre zonele de gătire.

6. INFORMATI SISFATURI

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
6.1 Vase de gâtit

Pentru zonele de gatit prin inductie, un camp electromagnetic puternic creeazafoarte rapid caldura in vasul de gatit.
Folosi zi zonele de gatit prin inductie cu vase adecvate.
- Baza vasului trebuie să fie CAT mai groasa ŞI CAT mai plata posibil.
- Asigurați-vă că bazele vaseler sunt curateși uscate inainte de a le pune pe suprafata plitei.
Pentru a evita zgarierea, nu glisati sau frecati vasul pe sticla vitroceramica.
Materialul vaselor de gatat
- correct: fontă, oțel, oțel emailat, oțel inoxidabil, bază cu mai multe straturi (cu un marcaj corect de la produçător).
- incorrect: alumiiu, cupru, alama, sticla, ceramic, portelan.
Vasele sunt adecvate pentru o plita cu inductie dacă:
-apa fierbe foarte repede pe o zona setata la nivelul de caldur a maxim.
- un magnet trage de baza vasului.
Dimensiunile vaselor
- Zonele de gâtit prin inductie se adapteaza automat la dimensiunea bazei vasului.
- Eficienta zonei de gātit depinde de diametrul vasului. Vasele cu diametre mai mici decât cea minimă primesc numai partial puterea generata de zona de gātit.
- Din motive de siguranta si pentru rezultate optime la gàtie, nu Utilizati vase mai mari decât cele indicate in „Specificaţile zonelor de gătit". Evitaşi și tiniţi vasulaproape de panoul de comanda in timpul gătirii. Acest lucru
poate afecta functionarea panoului de comanda sau poate activa accidentalfunctile plitei.

Consultati „Date tehnice".
6.2 Zgomotul pe durata fonctionarii
Dacă auziti:
- zgomot de crapāturi: vasul este făcut din materiale diferite (o constructie „sandvis").
- sunet ca un fluierat: folosiţi o zona de gătit cu nival ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o constructie „sandvis").
- zumzet: folositi un nivel ridicat de putere.
- pocnituri:除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,除去,
- suierat, bazait: functioneaza ventilatorul.
Zgomotele sunt normale si nu indica nicio defeciune a plitei.
6.3 Öko Timer (Cronometru eco)
Pentru a economisi energia, incalzirea zonei de gatit sedezactiveaza inaintede avertizarea sonora a cronometrului.
Diferența in timpul de functiONare depinde de nivelul de caldură si de durata gătitului.
6.4 Example de aplicati de gatit
Corelatia dentre nivelul de caldur al unei zone si consumul sau de curent nu este liniara.Cresterea nivelului de caldur nu estedirect proportionala cu cresterea consumuluidecurent.Aceasta inseamna ca o zona de gatit cu nivelul mediu de caldur consuma sub jumatate din puterea sa maxima.

Datele din tabel au doar caracte orientativ.
| Nivelul de cal-dură | Utiliatai pentru: Durată(min) | Recomandări |
| 1 Păstrați încarea găită caldă. dacă este | Puneti un capac pe vas.necessar | |
| 1 - 2 Sos olandez, topit: unt, ciocolata, gela-tină. | 5 - 25 Amestecăi din când în când. | |
| 1 - 2 Solidificare: omlete pufoase, ouă coap-te. | 10 - 40 Gătire cu capacul pus. | |
| 2 - 3 Fierberea înăbʊşită a orezului și amancărurilor care conțin lapte, înăzi-rea alimentelor preparate. | 25 - 50 Adăugași minim de două ori mai multlichid decât orez, amestecși la jumă-tatea procedurii înăcărurile care conțin lapte. | |
| 3 - 4 | Gătire la abur legume, pește, carne. | 20 - 45 Adăugași căteva linguri de lichid. |
| 4 - 5 Cartofi la abur. 20 - 60 Utiliatai maxim 1/1 de apă pentru 750g de cartofi. | ||
| 4 - 5 Gătiți cantitatei mai mari de alimentete,tocane și supe. | 60 - 150 Până la 3 I de lichid plus ingrediente. | |
| 6 - 7 Prăjire delicataă: escalop, cordon bleu de vitel, Şnîtele, chiftele, cănași, ficat, roux, ouă, clătite, gogoși. | dacă este necessitiesar Rotiși la jumătatea duratei de gătit. | |
| 7 - 8 Crochete de cartofi, mușchiuleț, friptu-ri. | 5 - 15 Rotiși la jumătatea duratei de gătit. | |
| 9 | Fierbeți apă, gătiși paste, prăjiți carnea la suprață (gulaș, friptură înăbʊşită, cartofi la friteu-ză). | |
| P | Fierbeți cantitatei mari de apă. PowerBoost este activat. | |
6.5 Sfaturi utile pentru Hob²Hood
Atunci cánd utilizesplita cu functia:
Protejati panoul hotei de lumina directa a soarelui.
- Nu puneti lumină cu halogen pe panoul hotei.
- Nu acoperiti panoul de comanda al plitei.
- Nu intrerupeti semnalul dentre plita si hota (de ex. cu mana, cu manerul unui vas sau cu un vas inalt). Consultati imaginea.
Hota din imagine este cu titlu exemplificativ.

i Alte aparate controlate prin telecomanda pot bloca semnalul. Nu folosi niciun astfel de aparat in apropierea plitei cand Hob2Hood este pornit.
Plitele aragazelor cu functia Hob²Hood
Pentru a gasi gama completa de hote care functioneaza cu aceastacaracteristica, consultati site-ul web pentru consumatori.
7.INGRIJIREA 日 CURATAREA

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind siguranca.
7.1 Informatii cu character general
- Curățați plita după fiecare適用are.
Utilizatiintotdeauna vase cu baza curata.
Zgareturile sau petele inhise la culoare de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra functionarii plitei. - Folosi un agent de curatare special, adevat pentru suprafata plitei.
- Folosiţi o racleteă specială pentru stică.
7.2 Curățarea plitei
- Inlăturați imediat: plastic topic, folie de plastic, zahăr sau alimente care contin
zahar, in caz contrar mizeria poate deteriorora plita. Aveci grijsa nu va ardeti. Folosi o racleta speciala pe suprafata vitrata, la un unghi mare si indepartati resturile de pe suprafata.
- Eliminati dupa ce plita s-a racit sufficient: depuneri de calcar, pete de apa si de grasime, decolorari metalice stralucitoare. Curata pihta cu o laveta umeda si un detergent ne-abraziv. Dupa curata, stergeti plita cu o laveta moale.
- Indepartati decolorarea metalica lucioasa: folosi o soluie cu apa si otet si curata suprafata de sticlca cu o laveta.
8. DEPANAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problema Cauza posibila Solutie
| Plita nu poate fi pornită sai utili-zata. | Plita nu este conectă la o sursă electrică sai este conectă inco-rect. | Verificați dacă plita este conectă co-rect la przyealectrică. |
| Siguranta este arsă. Verificați dacă siguranta este cauza | defecțiunii. Dacă siguranta se arde în mod repetat, contactăi un electrician calificat. | |
| Ați atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. | Atingeti doar un singur câmp cu sen-zor. | |
| Pauza functionează. Consultați „Utilizarea zilnică". | ||
| Pe panoul de comandă este apă sau este acoperit cu stropi de grăsime. | Curătași panoul de comandă. | |
Problema Cauza posibila Solutie
| Nu puteti selecta nivelul maxim de căldră pentru una din zonele de gătire. | Celelalte zone consumă puterea ma-ximă disponibilită. Plita dvs. functionează corect. | Reduceți seteată de incâlzire de la al-te zone de gătire conectate la aceeași fază. Consultați secțiene „Manag-ment putere". |
| Este emis un semnal acustic și plita sedezactiveză. Când plita estedezactivată este emis un semnal acustic. | Ati pus ceva pe unul sau mai multe campuri cu senzor. | Îndepărăți obiectul de pe câmpurile cu senzor. |
| Plita sedezactiveză. Ati pus ceva pe campul cu senzor Ø. | Îndepărăți obiectul de pe campul cu senzor. | |
| Indicatorul de căldră reziduală nu se aprinde. | Zona nu este fierbinte pentru că a fost utilizationă numai o scurtă perioadă de tamp sau senzorul s-a defectat. | Dacă zona a functionat suficient de mult pentru a fi fierbinte, apelăi la un Centru de service autorizat. |
| Hob2Hood nu functionează. | Ati acoperit panoul de comandă. | Îndepărăți obiectul din panoul de co-mandă. |
| Folosiți un vas foarte inalt care blo-chează semnalul. | Folosiți un vas mai mic, schimbați za-na de gătire sau utilizați hota în modul manual. | |
| Nu există sunet atunci cănd atan-geti câmpurile cu senzor ale pa-noului. | Sunetele suntdezactivate. Activișsunetele. Consultați „Utilizarea zilnică". | |
| Øse aprinde. | Dispositivul de siguranta pentru co-pii tau Blocare functionează. | Consultați „Utilizarea zilnică". |
| Bara de comandașse aprinde in-termitent. | Nu există vase pe zona sau zona nu este complet acoperită. | Puneti vase pe zona de gătire, astfel Încât aceasta să fie complet acoperită. |
| Vasul este nepotrivit. Folosiți vase adevate. Consultați „In-formații și sfaturi". | ||
| Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona respectivă. | Folosiți vase de gătit cu dimensioni co-recte. Consultați „Date tehnice". | |
| PowerSlide functionează. Două va-se sunt amplasate pe zona flexibilă de gătire prin inductie. | Folosiți doar un singur vas. Consultați „Zona flexibilă de gătire cu inductie". | |
| Øsi se aprinde un număr. | Plita prezintă oEROare. | Dezactivati plita și activati-o din nou după 30 de secunde. Dacă Ese aprinde din nou, deconnectați plita de la rețeaua electrică. După 30 de secundec, connectați din nou plita. Dacă problema continuă să apară, apelăi un Centrul de service autorizat |
| Se aude un semnal sonor bip constant. | Conexiunea electrică nu este corec-tă. | Deconnectați plita de la rețeaua electri-că. Cereti unui electrician calificat să verifie instalatația. |
8.2 Dacă nu puteti gasi o solutiie...
Dacă nu puteti gasi singur o solutie la problema, adresati-va commerciantului sau
unui Centru de service autorizat. Furniziati informatiile de pe placuţa cu date tehnice. Asigurați-vă că ati Utilizat corect plita. In caz contrar, trebuie sa plati intervenția
tehnicianului de la central de service sau a distribuidorului, chiar si in perioada de garantie. Informaţile despre perioada de
garantié s i Centrele de service autorizate se regasesc in cartea de garantié.
9. DATE TEHNICE
9.1 Placuţă cu date tehnice
Model EIV9467 PNC 949 596 708 00
Tip 61 E6A 04 AA 400 V 3N 50 - 60 Hz
9.2 Specificaţiile zonei de gătire
| Zona de gătire Putere nominală (setare de incâlzi- re maximă) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du- rata maximă [min] | Diametrul vasu- lui [mm] |
| Stânga făță 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Stânga spate 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Mijloc făță 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Mijloc spate 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Dreapta făță 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Dreapta spate 2300 3200 10 125 - 210 |
Puterea zonelor de gàtire poate diferi cu valori foarte mici fata de datele din tabel. Aceasta se modifica in functie de materialul si dimensiunile vasului.
Pentru rezultate optime la gàtire, folosiţi vase care nu sunt mai mari în tabel.
10. EFICIENTÄ ENERGETICA
10.1 Informati proclus*
IdentificareamodeluluiEIV9467
| Tipul plitei Plită încorporata | ||
| Numărul suprafetelor de gătire | 3 | |
| Tecnologie de înçălzire | Inducție | |
| Lungimea (L) și lățimea (W) suprafetei de gătire | Stânga | L 37,9 cm W 22,0 cm |
| Lungimea (L) Şi Lățimea (W) suprafăței de gătire | Centru | L 37,9 cm W 22,0 cm |
| Lungimea (L) Şi Lățimea (W) suprafăței de gătire | Dreapta | L 37,9 cm W 22,0 cm |
| Consumul de energia al suprafăței de gătire (EC electric cooking) | Stânga 186,8 Wh / kg | |
| Consumul de energia al suprafăței de gătire (EC electric cooking) | Centru 186,8 Wh / kg | |
| Consumul de energia al suprafăței de gătire (EC electric cooking) | Dreapta 186,8 Wh / kg | |
| Consumul de energia al plitei (EC electric hob) 186,8 Wh / kg | ||
- Pentru Uniunea Europeană conform cu UE 66/2014. Pentru Belarus conform cu STB 2477-2017, Anexa A. Pentru Ucraina conform cu 742/2019.
EN 60350-2 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performanței.
Măsurătorile de energia referitoare la suprafata de gătire sunt identificate de marcajele corespunzătoare zonelor de gătire respective.
10.2 Economisirea energia
Puteti economisi energia in timpul gatitului zilnic daca respectati recomandarile de mai jos.
- Atunci cand incalzi ti apă, folosi ti doar cantitatea necesara.
- Daca este posibil, puneti intotdeauna capace pe vase.
- Inainte de a activa zona de gàtit, puneti un vas pe aceasta.
Puneti vase mici pe zone de gatit mici.
Puneti vasul direct pe central zonei de gatifit. - Pentru a pastra alimentele calde sau a le topi folosi ciuldura reziduala.
11. INFORMATI PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul Pentru a reciclca ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatau mane si la reciclarea deeurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele
marcate cu acest simbol Impreunacu deseurile menajere. Returna prodsul la centrul local de reciclare sau contacta administrata oraului dvs.
MbldymaEMOBAC
БларимВасьпобетенп пбopaElectrolux.Вы ВьбралиЗдени,зakOTOBIMCTOТДECATINETNЯПОФECCSHOHBOrOONbITaИNHOBaCm.YHnKaJIbHoe nCTINbHoe,OHOco3dABaNoCbC3a6ToI O Bac.ПОТOMyKOrda6blBbHBOcnoJb3OBaJIncbIM,BblMOxTe6bITbYBepeHb:pe3yJbTaTbI Bcerda6byTpPpeBOCxODHbIMN.
Dóbo noxánoBaTB B Electrolux!
Ha hauem Be6-caIte Bbl cMOXeTe:

HaiTn peKOMeHdaaNIO NO IcNoIb3OBAHnIO H3deNn, pyKOBoDCTBa No 3KcNpyTaaNn, MacTeP ycTaPaHeHna HeNCpPaBnOcTeN, INΦopMauio O TexHnueckom 06cnykubAHnn: www.electrolux.ru/support
3apernctpnpobatb cboe n3dene dnyyueHHn o6cnykuaHn:

www.promo.electrolux.ru
