EIV9467 - плита ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EIV9467 ELECTROLUX в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - EIV9467 ELECTROLUX
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EIV9467 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EIV9467 бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EIV9467 ELECTROLUX
7. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. 166 ROMÂNAМЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте вы сможете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.ru/support Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.promo.electrolux.ru Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux-1.ru ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 1671. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
- Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
- Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.
- ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также после использования, когда прибор ещё не успел остыть. Открытые элементы прибора сильно нагреваются во время эксплуатации.
- Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.
- Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должнo производиться детьми без присмотра.
1.2 Общая безопасность
- ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны! Не прикасайтесь к нагревательным элементам. 168 РУССКИЙ• ВНИМАНИЕ! Не оставляйте на плите без присмотра продукты, готовящиеся на жире или масле, это может представлять опасность и привести к пожару.
- НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
- ВНИМАНИЕ! Подключение прибора к электросети не должно выполняться через внешние переключающие устройства, например, таймеры, а также через электрические цепи, регулярно включаемые и выключаемые поставщиком электроэнергии.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обязательно контролируйте процесс приготовления. Короткий процесс приготовления необходимо контролировать постоянно.
- ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не используйте варочные поверхности для хранения каких-либо
- Не кладите металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки на варочную поверхность, так как возможно их сильное нагревание.
- Не эксплуатируйте прибор до его встраивания в
- Не используйте для очистки прибора пароочиститель.
- После использования выключите конфорку, установив ее ручку управления в соответствующее положение. Не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
- При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности/на поверхности стекла выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если прибор подключен к электросети напрямую с помощью клеммной колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы отсоединить прибор от сети. В любом случае необходимо обратиться в авторизованный сервисный
- В случае повреждения кабеля питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен РУССКИЙ 169изготовителем, авторизованным сервисным центром или другим компетентным специалистом.
- ВНИМАНИЕ! Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях как пригодная для использования с данным прибором или встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом.
Это может привести к повреждению прибора или
- Удалите всю упаковку.
- Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
- Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
- Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
- Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
- Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
- Защитите днище прибора от пара и
- Не устанавливайте прибор рядом с дверьми или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора горячей кухонной посуды при открывании двери
- На дне каждого прибора установлены вентиляторы охлаждения.
- При установке прибора над выдвижным
– Не храните небольшие предметы или листы бумаги, которые могут быть затянуты внутрь и повредить вентиляторы охлаждения или ухудшить работу системы охлаждения. – Между прибором и предметами, хранящимися в ящике, обязательно должен быть зазор размером не менее 2 см.
- Уберите какие бы то ни было разделительные панели, установленные в мебели под
2.2 Подключение к электросети
Существует риск пожара и поражения электрическим
- Все электрические подключения должны выполняться квалифицированным электриком.
- Прибор должен быть заземлен.
- Перед выполнением каких-либо операций с прибором его следует отключить от сети электропитания.
- Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, 170 РУССКИЙсоответствуют характеристикам электросети.
- Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка, которая неплотно держится в розетке (если это применимо к данному прибору), может привести к перегреву контактов.
- Используйте правильный сетевой
- Не допускайте спутывания электропроводов.
- Убедитесь, что установлена защита от поражения электрическим током.
- Используйте оправку кабеля.
- При подключении прибора к розетке убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
- Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
- Убедитесь, что вилка сетевого кабеля (если это применимо) или сетевой кабель не повреждены. Для замены поврежденного сетевого кабеля обратитесь в наш авторизованный сервисный центр или к электрику.
- Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
- Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
- Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
- Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь только за вилку.
- Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
- Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Существует риск травмы, ожогов и поражения электрическим током.
- Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если применимо).
- Данный прибор предназначен только для бытового применения (в помещении).
- Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
- Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
- Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
- После каждого использования выключайте конфорки.
- Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
- При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
- Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо
- В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током.
- Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему прибору с индукционными конфорками ближе, чем на 30 см.
- Горячее масло может разбрызгиваться, когда вы помещаете в него пищевые
Существует опасность возгорания или взрыва. РУССКИЙ 171• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Во время приготовления не допускайте контакта жиров и масел с открытым пламенем или нагретыми предметами.
- Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести к самопроизвольному возгоранию.
- Использованное масло может содержать остатки пищи, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
- Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы.
Существует риск повреждения
- Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
- Не кладите на стеклянную поверхность варочной поверхности горячие крышки
- Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
- Следите за тем, чтобы на прибор не падали предметы или кухонная посуда. Поверхность может быть повреждена.
- Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
- Не кладите алюминиевую фольгу на
- Посуда, изготовленная из чугуна, алюминия или с поврежденным дном, может привести к появлению царапин на стеклянной или стеклокерамической поверхности. Всегда поднимайте эти предметы при их перемещении на варочной панели.
- Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. Прибор не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещения.
- Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную
- Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему остыть.
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или
- Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
- Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запасные части.
- О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых
Существует опасность травмы или удушья.
- Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь к продавцу, уполномоченному изготовителем лицу или к местному оператору по обращению с твёрдыми бытовыми
- Отключите прибор от сети электропитания.
- Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте
172 РУССКИЙ3. УСТАНОВКА
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
3.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. Серийный номер ...........................
3.2 Встраиваемые варочные
Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам.
3.3 Соединительный кабель
- Варочная панель поставляется с сетевым шнуром.
- При замене поврежденного сетевого шнура используйте кабель: H05V2V2-F выдерживающего температуру 90 °C или выше. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Замену сетевого шнура должен выполнять только квалифицированный
При установке варочной панели под вытяжкой ознакомьтесь с инструкциями по установке вытяжки, в которых приведены данные о минимальном расстоянии между
min. 50mm min. 500mm 65 ± 1mm 490± 1mm 55± 1mm В случае установки прибора над выдвижным ящиком система вентиляции варочной поверхности может во время приготовления нагревать предметы, хранящиеся в ящике. РУССКИЙ 173Найдите видеоинструкцию «Установка индукционной варочной панели Electrolux — установка в столешницу». Для этого введите в поле поиска полное название, указанное на иллюстрации
4.1 Функциональные элементы
варочной поверхности
Индукционная варочная поверхность
4.2 Функциональные элементы панели управления
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. 174 РУССКИЙСенсорное
Включение и выключение варочной панели.
Включение и выключение Блокир. кнопок или Защита от детей.
Отображение активной конфорки.
Индикатор CountUp Timer.
Индикатор Таймер обратного отсчета.
- Дисплей таймера: 00 - 99 минут.
Включение и выключение Bridge и переключение между режимами.
Выбор функций Таймер.
Увеличение и уменьшение времени.
Включение и выключение Hob²Hood.
Включение и выключение Пауза.
Включение PowerBoost.
Включение и выключение PowerSlide.
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Включение или выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы включить или выключить варочную
Контрольная панель высвечивается при включения варочной панели и исчезает при ее выключении.
5.2 Автоматическое выключение
Данная функция автоматически выключает варочную панель, если:
- В течение 50 секунд на варочную панель не была поставлена кухонная
- В течение 50 секунд после того, как на варочную панель была поставлена посуда, не был задан уровень нагрева,
- Панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка). Выдается звуковой сигнал и варочная панель выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
- панель становится очень горячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим использованием варочной панели дайте конфорке остыть.
- Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через РУССКИЙ 175некоторое время варочная панель выключается. Соотношение уровня нагрева и времени работы, после которого варочная панель выключается: Уровень нагрева Варочная панель выключается через
5.3 Использование конфорки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. Существует риск повреждения электроники. Ставьте посуду в центр выбранной
Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды. Варочная панель определяет факт размещения посуды в надлежащее положение, после чего загорается соответствующая линейка управления. Над линейкой управления появляется красный индикатор конфорки, обозначающий положение посуды. Каждый квадратик на панели управления обозначает одну конфорку индукционной варочной панели. Индикаторы конфорок показывают, какая конфорка управляется соответствующей линейкой управления.
5.4 Настройки нагрева
1. Нажмите на отметку требуемого
уровня нагрева на линейке управления. Также можно провести пальцем вдоль линейки управления, чтобы установить или изменить уровень нагрева конфорки.
2. Для выключения конфорки нажмите
цифру 0. После размещения на конфорке посуды и выбора уровня нагрева она остается такой же в течение 2 минут после того, как посуда была убрана. В течение 2 минут линейка управления и индикатор конфорки мигают. Если снова поместить посуду на конфорку, она возобновит работу на том же уровне нагрева. в противном случае конфорка выключится. 176 РУССКИЙ5.5 OptiHeat Control (Трехступенчатый индикатор остаточного тепла)
/ / Пока горит индикатор, существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. Если конфорка еще горячая, включаются
/ / . Они показывают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок. Индикатор может также включиться:
- для соседних конфорок, даже если они не используются;
- когда на холодную конфорку помещают горячую посуду;
- когда варочная панель выключена, но конфорка еще горячая. Индикатор исчезает после полного остывания конфорки.
Функция служит для объединения двух конфорок, в результате чего они работают как одна конфорка. Данную функцию можно использовать с большой кухонной
1. Поставьте посуду на две конфорки.
Посуда должна накрывать центры обеих конфорок. загорится белым цветом.
2. Для включения функции нажмите на
3. Установите соответствующий уровень
мощности нагрева. Посуда должна накрывать центры обеих конфорок, но не выходить при этом за границы очерченных областей. Для выключения функции коснитесь . Теперь конфорки будут работать независимо друг от друга.
Данная функция позволяет увеличить мощность соответствующей индукционной зоны нагрева. Она зависит от размеров кухонной посуды. Функцию можно включить только на ограниченный период
Для включения функции для конфорки коснитесь . Символ загорится красным цветом. Функция выключается автоматически. Максимальные значения продолжительности приведены в Главе «Технические данные».
При работе функции возможно использование функций
Даная функция не отключает функции
для включения функции. Символ загорится красным цветом. Уровень нагрева будет понижен до значения «1». РУССКИЙ 177Для выключения функции: нажмите . Символ загорится белым цветом. Загорается предыдущий уровень нагрева.
Таймер обратного отсчета Данная функция используется для задания продолжительности работы конфорки за один цикл приготовления. Сначала задайте уровень нагрева, а затем установите данную функцию.
1. Для включения функции или
изменения времени коснитесь . На дисплее отобразятся цифры таймера и индикаторы и . изменит цвет на красный, а — на белый. Если не установить таймер, через 4 секунды все индикаторы погаснут.
2. Коснитесь или для установки
времени (от 00 до 99 минут). Через 3 секунды автоматически начнется обратный отсчет времени. Индикаторы , и исчезнут. остается красным. По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать . Для выключения сигнала
Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . Загорятся индикаторы и . Для установки на дисплее воспользуйтесь или . Также можно установить уровень нагрева равный 0. Это приведет к выключению звуковых сигналов и
CountUp Timer Эту функцию можно использовать для контроля времени работы конфорки. Для включения функции дважды коснитесь . Индикатор покраснеет, а таймер автоматически начнет новый отсчет времени с начала приготовления. Для выключения функции: коснитесь . Когда индикаторы загорятся, коснитесь
Можно использовать данную функцию, когда варочная панель включена, но ни одна из конфорок не используется. Для того, чтобы высветилась панель управления, поставьте на конфорку кухонную посуду.
1. Для включения функции коснитесь и
удерживайте , пока индикатор не покраснеет.
2. Для установки времени используйте
Функция запускается автоматически через 4 секунды. Индикаторы , и исчезают. остается красным. После установки функции можно убрать кухонную посуду. По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает
. Нажмите на , чтобы отключить звуковой сигнал. Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . При этом загорятся и . Для установки на дисплее воспользуйтесь
Данная функция не влияет на работу какой-либо из
Во время работы варочной панели можно заблокировать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала установите желаемый уровень
178 РУССКИЙДля включения функции нажмите на . Символ загорится красным цветом и
Для выключения функции коснитесь и удерживайте . Символ загорится белым
При выключении варочной панели выключается и эта
5.11 Защита от детей
Эта функция предотвращает случайное использование варочной панели. Сначала включите варочную панель, но не выбирайте уровень нагрева. Для включения функции коснитесь и удерживайте , пока цвет не изменится на красный. Линейки управления погаснут. Выключите варочную панель. После выключения варочной панели данная функция по- прежнему продолжает
Выключение функции только на один цикл приготовления: Включите варочную панель при помощи . Загорится . Коснитесь и удерживайте , пока цвет не изменится на белый. Высветятся линейки управления. В течение 50 секунд задайте уровень нагрева. Варочной панелью можно пользоваться. После выключения варочной панели при помощи данная функция по-прежнему продолжает
Постоянное выключение функции:Включите варочную панель, но не выбирайте уровень нагрева. Коснитесь и удерживайте , пока цвет не изменится на белый. Высветятся линейки управления. Выключите варочную панель.
Данная функция позволяет регулировать температуру, перемещая кухонную посуду в другое положение на индукционной
Функция делит индукционную зону приготовления на три области с различными уровнями нагрева. Варочная панель определяет положение кухонной посуды и задает уровень нагрева, соответствующий ее положению. Используйте с данной функцией только одну
Если необходимо изменить уровень нагрева, поднимите посуду и поместите ее на другую конфорку. Скольжение посуды может привести к образованию трещин и изменению цвета поверхности.
- Индикатор конфорок отображает обе конфорки в режиме Bridge («Объединение»), даже если используется только одна конфорка.
- Ручное изменение уровня нагрева доступно только в случае, если хотя бы одна конфорка была включена автоматически.
- Уровень нагрева для каждого положения можно задавать отдельно. При выключении варочной панели она запоминает настройки уровней нагрева и использует их при следующем включении функции.
- Если необходимо изменить уровень нагрева, поднимите посуду и поместите ее на другую конфорку. Скольжение посуды может привести к образованию трещин и изменению цвета поверхности. Для включения функции нажмите на
Символ сменит цвет на красный, а линейка управления отобразит уровень нагрева, заданный по умолчанию. Все конфорки будут работать в течение 9
Через 9 минут будет выдан звуковой сигнал, а пустые конфорки выключатся. РУССКИЙ 179Для возобновления работы функции коснитесь . Посуду можно перемещать или ставить в новое положение. Для изменения вручную уровня нагрева по умолчанию коснитесь линейки управления и выберите подходящий уровень.
- Изменить уровень нагрева по умолчанию можно только при включенной функции.
- Уровень нагрева по умолчанию для каждого положения можно задавать отдельно. При выключении варочной панели она запоминает настройки и использует их при следующем включении функции. Для выключения функции коснитесь
Символ загорится белым цветом.
Эта современная функция с использованием автоматики, связывающей варочную панель со специальной вытяжкой. Как варочная панель, так и вытяжка поддерживают соединение через порты инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной панели. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной
В большинстве вытяжек система дистанционного управления по умолчанию выключена. Перед использованием функции включите ее. Более подробная информация приведена в руководстве пользователя
Автоматическая работа функции Для автоматической работы функции следует установить автоматический режим, выбрав из списка от H1 до H6. По умолчанию на варочной панели выбирается режим H5. При каждом использовании варочной панели вытяжка реагирует на ее работу. Варочная панель регулирует скорость вращения вентилятора, автоматически определяя температуру кухонной посуды. Включение подсветки Имеется возможность настроить автоматическое включение подсветки при каждом включении варочной панели. Для этого задайте автоматический режим, выбрав из списка от H1 до H6. Через 2 минуты после выключения варочной панели подсветка на вытяжке выключается. Автоматические режимы
Режим H0 Выкл Выкл Выкл Режим H1 Вкл Выкл Выкл Режим H2
ра 1 Режим H3 Вкл Выкл Скорость
ра 1 Режим H4 Вкл Скорость
ра 1 Режим H5 Вкл Скорость
ра 2 Режим H6 Вкл Скорость
Варочная панель фиксирует процесс кипе‐ ния и выбирает соответствующую скорость вентилятора в автоматическом режиме.
Варочная панель определяет процесс жарки и выбирает соответствующую ско‐ рость вентилятора в автоматическом режи‐
Данный режим включает вентилятор и подсветку и не ориентируется на температу‐
180 РУССКИЙСмена автоматического режима
1. Выключите прибор.
2. Коснитесь и удерживайте в течение
трех секунд. Дисплей загорится и погаснет.
3. Коснитесь и удерживайте в течение
4. Несколько раз коснитесь , пока не
таймера, чтобы выбрать автоматический режим. По окончании приготовления и выключении варочной поверхности вентилятор вытяжки может работать еще некоторое время. По прошествии этого времени система отключается и не допускает случайного включения вентилятора в следующие 30 секунд. Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим. Ручной выбор скорости вентилятора Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной поверхности.
, когда варочная поверхность
Это действие выключает автоматическую работу функции и позволяет менять скорость вентилятора вручную. При нажатии на скорость вентилятора увеличивается на один уровень. При достижении максимального уровня следующее нажатие на переводит скорость вентилятора вытяжки на уровень «0», что приводит к его остановке. Для повторного запуска вентилятора на скорости «1» коснитесь
Для включения автоматического режима выключите варочную поверхность и снова ее
и отключение звуковой сигнализации) Сначала выключите варочную панель.
1. Для включения функции коснитесь и
удерживайте в течение 3 секунд. Дисплей загорится и погаснет.
2. Прикоснитесь к в течение 3-х
3. Нажмите на таймера, чтобы
произвести следующий выбор:
- – звуковая сигнализация
– звуковая сигнализация
4. Для подтверждения выбора
подождите, пока варочная панель не выключится автоматически. При работе функции звуки слышны только если:
- Таймер ведет обратный отсчет
- Таймер обратного отсчета ведет обратный отсчет
- на панели управления оказался посторонний предмет.
5.15 Система управления
Если при включении нескольких конфорок потребляемая мощность превышает ограничение электропитания, эта функция делит доступную мощность между всеми конфорками. Варочная панель контролирует ступень нагрева для защиты плавких предохранителей, установленных на домашнем электрощите.
- Конфорки объединяются в группы согласно местоположению и номеру этапов варочной панели. Максимальная электрическая нагрузка на каждую фазу составляет 3680 Вт. Если варочная панель достигает максимальной доступной мощности в одной фазе, мощность конфорок автоматически уменьшается. РУССКИЙ 181• Для конфорок, мощность которых уменьшена, панель управления отображает только максимально доступные для них уровни нагрева.
- Если уровень нагрева недоступен, сначала понизьте нагрев других
- Включение функции зависит от количества и размеров посуды. Возможные сочетания распределения мощности конфорок см. на рисунке.
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
В индукционных конфорках используется электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду. Используйте индукционные конфорки с подходящей кухонной посудой.
- Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
- Прежде чем ставить посуду на варочную поверхность, убедитесь в том, что дно посуды сухое и чистое.
- Во избежание появления царапин не двигайте и не трите посудой стеклокерамическую поверхность. Материал посуды
- правильно: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (с надлежащей маркировкой производителя).
- неправильно: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор. Посуда подходит для использования на индукционных варочных панелях,
- вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева;
- магнит притягивается к дну посуды. Размеры посуды
- Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды.
- Эффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем, размер которого меньше минимально допустимого, получает лишь часть энергии, излучаемой
- По соображениям безопасности и для достижения оптимальных результатов приготовления не используйте кухонную посуду большего размера по сравнению с размером, указанным в спецификации конфорок. Не храните посуду рядом с панелью управления во время приготовления. Это может повлиять на работу панели управления или случайно включить функции варочной панели. См. «Технические данные».
6.2 Шум во время работы
- потрескивание: посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное
- свист: используется конфорка, для которой задан высокий уровень мощности, а посуда изготовлена из 182 РУССКИЙнескольких материалов (многослойное
- Гул используется высокий уровень
- Пощелкивание происходят электрические переключения.
- Шипение, жужжание работает вентилятор. Это нормальное явление. Оно не говорит о какой-либо неисправности.
6.3 Öko Timer (Таймер Eco)
С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня нагрева и времени приготовления.
6.4 Примеры применения в
области приготовления пищи Соотношение установки уровня нагрева и энергопотребления конфорки не является линейным. При увеличении уровня нагрева потребление электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на среднем уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной
Данные, приведенные в таблице, предназначены исключительно для ознакомления. Настройки на‐
Используйте для: Время
1 Сохранения приготовленных блюд
Накройте кухонную посуду крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапливание:
сливочное масло, шоколад, желатин.
5 - 25 Время от времени перемешивайте.
1 - 2 Застывание: пышный омлет, запе‐
10 - 40 Приготовление под крышкой.
2 - 3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количестве, как
минимум вдвое превышающем ко‐ личество риса. Перемешивайте мо‐ лочные блюда на середине пригото‐
3 - 4 Приготовление на пару овощей,
20 - 45 Добавьте несколько столовых ложек
4 - 5 Картофель на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды на 750
4 - 5 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингредиенты.
6 - 7 Обжаривание на слабом огне: эска‐
лоп, телятина «кордон блё», котле‐ ты, рубленые котлеты, сосиски, пе‐ чень, заправка для соуса, яйца, бли‐ ны, пирожки.
Перевернуть по истечении полови‐ ны времени приготовления.
7 - 8 Сильная обжарка, картофельные би‐
точки, стейки из филе говядины,
5 - 15 Перевернуть по истечении полови‐
ны времени приготовления. РУССКИЙ 183Настройки на‐
Используйте для: Время
9 Кипячение воды, приготовление макарон. изд., обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре. Кипячение большого количества воды. PowerBoost включена.
6.5 Указания и рекомендации по
использованию Hob²Hood При использовании варочной панели с
- Обеспечьте защиту панели вытяжки от прямого солнечного света.
- Не направляйте на панель вытяжки галогеновую лампу.
- Не накрывайте панель управления варочной панели.
- Не перекрывайте сигнал между варочной панелью и вытяжкой (например, рукой, ручкой кухонной посуды или высокой кастрюлей). См.
Вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера. Использование других приборов с дистанционным управлением может привести к блокированию сигнала. Не используйте такие приборы рядом с варочной панелью во время работы Hob²Hood. Вытяжки, поддерживающие функцию Hob²Hood Для ознакомления с полным ассортиментом вытяжек, работающих с этой функцией, просмотрите наш веб- сайт. Вытяжки Electrolux, поддерживающие эту функцию, должны иметь символ .
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
7.1 Общая информация
- Очищайте варочную панель после каждого использования.
- Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. 184 РУССКИЙ• Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели.
- Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей.
- Используйте специальный скребок для
7.2 Чистка варочной поверхности
- Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
- После того, как прибор полностью остынет, удаляйте: известковые пятна, водяные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную поверхность следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную поверхность насухо мягкой
- Удаляйте пятна с металлическим отливом, изменяющие первоначальный цвет поверхности: для этого протрите стеклокерамическую поверхность тряпкой, смоченной водой с уксусом.
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
8.1 Что делать, если…
Проблема Возможная причина Способ устранения Варочная панель не включает‐ ся или не работает. Варочная панель не подключена к источнику питания или подключе‐ ние произведено неверно. Проверьте правильность подключе‐ ния варочной панели и наличие на‐ пряжение в сети. Сработал предохранитель. Проверьте, является ли предохра‐ нитель причиной неисправности. Если предохранитель постоянно срабатывает, обратитесь к квалифи‐ цированному электрику. Вы одновременно коснулись двух или более датчиков. Коснитесь только одного датчика. Работает Пауза. См. «Ежедневное использование». На панели управления капли воды
Очистите панель управления. Невозможно установить макси‐ мальную мощность нагрева од‐ ной из конфорок. Другие конфорки потребляют мак‐ симально доступную мощность. Варочная панель работает надле‐ жащим образом. Уменьшите мощность, подводимую к двум конфоркам, подключенным к той же фазе. См. главу «Система управления мощностью». РУССКИЙ 185Проблема Возможная причина Способ устранения Выдается звуковой сигнал, и варочная панель выключается. Выдается звуковой сигнал, ко‐ гда варочная панель выклю‐
На один или несколько датчиков положили посторонний предмет. Удалите посторонний предмет с
Варочная панель выключается. На датчике оказался посторон‐ ний предмет. Удалите посторонний предмет с
Не включается индикатор оста‐ точного тепла. Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение слишком ко‐ роткого времени или поврежден
Если конфорка проработала доста‐ точно долго, чтобы нагреться, об‐ ратитесь в авторизованный сервис‐
Не работает Hob²Hood. Панель управления накрыта. Снимите посторонний предмет с па‐ нели управления. Используется очень высокая ка‐ стрюля, которая блокирует сигнал. Используйте кастрюлю меньших размеров, переставьте ее на другую конфорку или отрегулируйте вытяж‐ ку вручную. При нажатии на датчики пане‐ ли управления отсутствует зву‐ ковой сигнал. Звуковая сигнализация отключе‐
Включите звук. См. «Ежедневное ис‐ пользование». Загорится . Работает Защита от детей или Блокир. кнопок. См. «Ежедневное использование». Линейка управления мигает. На конфорке отсутствует посуда или конфорка закрыта не целиком. Разместите посуду на конфорке так, чтобы она полностью накрывала
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посуду. См. «Указания и рекомендации». Диаметр дна посуды слишком ма‐ ленький для данной зоны. Используйте посуду подходящих размеров. См. «Технические дан‐
Работает PowerSlide. На конфорке с подстраивающимся размером расположены две кастрюли. Используйте только одну кастрюлю. См. «Зона приготовления с автома‐ тическим распознаванием посуды». Загорается и цифра. Произошла ошибка в работе ва‐ рочной панели. Выключите и снова включите вароч‐ ную панель спустя 30 секунд. Если снова загорится , отключите ва‐ рочную панель от сети электропита‐ ния. Примерно через 30 секунд сно‐ ва включите варочную панель. Если неисправность устранить не уда‐ лось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Раздается постоянный звуко‐ вой сигнал. Неправильное подключение к электросети. Отключите варочную панель от сети электропитания. Обратитесь к ква‐ лифицированному электрику или проверьте правильность установки
186 РУССКИЙ8.2 Если проблему не удалось
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр. Сообщите сведения, указанные на табличке с техническими данными. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В случае неправильной эксплуатации прибора техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Информация о гарантийном сроке и авторизованных сервисных центрах приведена в гарантийном свидетельстве.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с техническими
Модель EIV9467 Продуктовый номер (PNC) 949 596 708 00 Тип 61 E6A 04 AA 400 В 3N 50–60 Гц Индукция 11.0 кВт Изготовлено в: Германия Серийный №................. 11.0 кВт ELECTROLUX
9.2 Спецификация конфорок
Конфорка Номинальная мощность (мак‐ симальный уро‐ вень нагрева)
PowerBoost [Вт] Максимальная продолжитель‐
Левая передняя 2300 3200 10 125 - 210 Левая задняя 2300 3200 10 125 - 210 Средняя передняя 2300 3200 10 125 - 210 Задняя средняя 2300 3200 10 125 - 210 Правая передняя 2300 3200 10 125 - 210 Задняя правая 2300 3200 10 125 - 210 Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных. Она меняется в зависимости от материала и размера кухонной посуды. Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, диаметр которой не превышает указанный в таблице. РУССКИЙ 18710. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Технические данные*
Модель EIV9467 Тип конфорочной (варочной) панели Встраиваемая варочная
Количество рабочих зон и/или участков 3 Технология нагревания Индукция Длина (L) и ширина (W) рабочей зоны или участ‐
Левая L 37,9 см W 22,0 см Длина (L) и ширина (W) рабочей зоны или участ‐
Средняя L 37,9 см W 22,0 см Длина (L) и ширина (W) рабочей зоны или участ‐
Правая L 37,9 см W 22,0 см Потребление энергии рабочей зоны или участка (EC electric cooking, Ecw) Левая 186,8 Вт·ч/кг Потребление энергии рабочей зоны или участка (EC electric cooking, Ecw) Средняя 186,8 Вт·ч/кг Потребление энергии рабочей зоны или участка (EC electric cooking, Ecw) Правая 186,8 Вт·ч/кг Потребление энергии конфорочной (варочной) панели на килограмм (EC electric hob, EChob) 186,8 Вт·ч/кг
- Для Европейского Союза в соответствии с EU 66/2014. Для Беларуси в соответствии с СТБ 2477-2017, Приложение A. Для Украины в соответствии с 742/2019. EN 60350-2 - Бытовые электрические приборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные панели – Методы измерений эксплуатационных характеристик. Данные энергопотребления относятся к зонам нагрева, которые идентифицируются по отметкам соответствующих конфорок.
10.2 Экономия электроэнергии
Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления.
- При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется.
- По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
- Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду.
- Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.
- Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки.
- Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания
188 РУССКИЙ11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-444-444-8 Изготовлено в Германии
Notice-Facile