BOSCH

GGS 18 H Professional - öğütücü BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GGS 18 H Professional BOSCH PDF formatında.

📄 86 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH GGS 18 H Professional - page 70
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GGS 18 H Professional

Kategori : öğütücü

Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GGS 18 H Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GGS 18 H Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GGS 18 H Professional BOSCH

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle- rine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma- yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi- ni azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi- bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi- ni artırır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla- nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne- den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz- lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı- mı yaralanma tehlikesini azalttır. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- zalara neden olabilirsiniz. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır- ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın- dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır. UYARI OBJ_BUCH-1048-005.book Page 70 Monday, March 21, 2016 2:41 PMTürkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NY | (21.3.16) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil- meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı- rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale- tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Kalıpçı taşlamalar için güvenlik uyarıları Taşlama/zımparalama ve zımpara kağıdı ile zımparalama işlemlerine ilişkin ortak güvenlik talimatı Bu elektrikli el aleti zımpara/taşlama makinesi ve zım- para kağıdı ile zımparalama makinesi olarak tasarlan- mıştır. Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen bütün gü- venlik talimatı hükümlerine, uyarılara, şekillere ve ve- rilere uyun. Aşağıdaki uyarılara ve güvenlik talimatı hü- kümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpmasına, yan- gına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. Bu elektrikli el aleti tel fırçalarla, polisaj uçlarıyla ve ke- sici taşlama diskleriyle çalışmaya uygun değildir. Aletin kendisi için öngörülmeyen işlerde kullanılması tehlikeli du- rumların ortaya çıkmasına ve yaralanmalara neden olabilir. Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü- venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez. Taşlama aksesuarlarının nominal hızı, en az elektrikli el aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Nomi- nal hızından daha hızlı çalışan taşlama aksesuarları kırılabi- lir ve fırlayabilir. Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı, elektrikli el aletini- zin kapasite derecelendirme sınırları dahilinde olmalı- dır. Yanlış boyutlu aksesuarlar gerektiği biçimde kontrol edilemez. Taşlama diskleri, taşlama silindirleri veya diğer akse- suar elektrikli el aletinizin taşlama miline veya penseti- ne tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin bağlama ko- vanına tam olarak uymayan uçlar düzensiz döner, aşırı tit- reşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler. Mandrelle takılan diskler, taşlama tamburları, kesiciler veya diğer aksesuarlar bilezik veya mandrene tama- men sokulmalıdır. Mandrel yeterince iyi tutulamazsa ve/veya diskin taşması çok fazlaysa takılan disk gevşeyebi- lir ve yüksek hız nedeniyle fırlayabilir. Hasarlı uçları kullanmayın. Elektrikli el aletlerini kul- lanmaya başlamadan önce her defasında taşlama disk- lerinde kırılma ve çatlaklar, taşlama silindirlerinde çat- laklar, aşınma veya aşırı yıpranma, tel fırçalarda gev- şek veya kopuk tel olup olmadığını kontrol edin. Elek- trikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, bir hasar olu- şup oluşmadığını kontrol edin veya hasarsız bir uç kul- lanın. Elektrikli el aletini kontrol ettikten ve kullanma- ya başladıktan sonra kendinizi ve yakında bulunan kişi- leri dönmekte olan ucun düzleminden uzakta tutun ve elektrikli el aletini bir dakika süre ile en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu test süre- sinde kırılırlar. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze- me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav- rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas- kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ- rayabilirsiniz. Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma- sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası- nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et- rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara- layabilir. Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale- tin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini sadece izo- lasyonlu tutamağından tutun. Elektrik akımı ileten kablo- larla temas aletin metal parçalarını da elektrik akımına ma- ruz bırakır ve elektrik çarpmaları olabilir. Çalıştırma esnasında elektrikli el aletini her zaman sıkı- ca tutun. Tam devir sayısına ulaşılırken motorun reaksiyon momenti elektrikli el aletinin dönmesine neden olabilir. Eğer mümkünse iş parçalarını sabitlemek üzere işken- ce tertibatı kullanın. Çalışırken hiçbir zaman küçük iş parçasını bir elinizle ve elektrikli el aletini diğer elinizle tutmayın. Küçük iş parçalarını uygun tertibatlarla sabitler- seniz, elektrikli el aletini iki elinizle birlikte kontrol etme olanağına sahip olursunuz. Ahşap dübel, çubuk malzeme veya borular gibi yuvarlak iş parçaları kesilirken yuvarlan- maya meyilli olduklarından elektrikli el aleti sıkışabilir ve si- ze doğru savrulabilir. OBJ_BUCH-1048-005.book Page 71 Monday, March 21, 2016 2:41 PM72 | Türkçe 1 609 92A 2NY | (21.3.16) Bosch Power Tools Şebeke bağlantı kablosunu dönmekte olan uçlardan uzak tutun. Aletin kontrolünü kaybedecek olursanız şebe- ke bağlantı kablosu kesilebilir veya tutulabilir ve eliniz veya kolunuz dönmekte olan uçla temasa gelebilir. Elektrikli el aletini asla aksesuar tamamen durmadan elinizden bırakmayın. Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabi- lir ve elektrikli el aleti kontrolünüzden çıkabilir. Uçları değiştirdikten veya alette ayarlama işleri yaptık- tan sonra penset somununu, mandreni veya diğer tes- pit elemanlarını iyice sıkın. Gevşek tespit elemanları bek- lenmedik biçimde kayabilir ve aletin kontrolünün kaybedil- mesine neden olabilirler; iyi tespit edilmemiş, dönen par- çalar büyük bir kuvvetle dışarı savrulabilir. Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri- niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır. Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan- mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir. Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su- yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme, dönen taşlama diski, taşlama bantları, fırçalar veya başka aksesuarların sıkışması veya bir cismin bunlara dolanmasına verilen ani tepkidir. Sıkışma veya dolanma sonucunda dönen aksesuar aniden durur ve bunun sonu- cunda kontrolden çıkan elektrikli el aleti, aksesuarın dön- me yönünün tersine bir kuvvete maruz kalır. Örneğin bir aşındırma diski iş parçasına sıkışırsa ve iş par- çası diske dolanırsa sıkışma noktasına denk gelen disk ke- narı malzemenin yüzerinden içeri girer ve diskin dışarı doğ- ru itilmesine veya geri tepmesine neden olur. Bu disk, sıkış- ma anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında ayrıca kırılabilir. Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilecek çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizi ve kolları- nızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek konumda tutun. Aleti kullanan kişi uygun önlemler alarak geri tepme kuvvetlerini karşılayabilir. Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş- lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma- sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö- şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur. Dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uçlar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin kontrolünün kay- bedilmesine neden olur. Ucu daima kesici kenarın malzemeden çıkış yönünde malzeme içine yönlendirin (talaşın atıldığı yön). Elek- trikli el aleti yanlış yönde kullanılırsa iş parçası içindeki ke- sici kenar kırılır ve elektrikli el aleti besleme/itme yönüne çekilir. Döner eğeler kullanırken her zaman iş parçasının gü- venli biçimde sabitlendiğinden emin olunuz. Bu diskler yivlerin içinde hafifçe eğilirse, geri tepebilir. Bir kesme dis- ki sıkıştığında genelde diskin kendisi kırılır. Döner eğe sı- kıştığında ise yivden fırlayabilir ve aletin kontrolünü kay- betmenize neden olabilir. Taşlama işlemleri için ek güvenlik talimatları Taşlama işlemlerine özel güvenlik uyarıları Sadece elektrikli el aletinizde kullanımına izin verilen uçları kendileri için öngörülen işlemlerde kullanın. Ör- nek: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri kenarları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan baskı uygulan- dığında kırılabilirler. Dişli konik veya düz taşlama uçları için doğru büyüklük ve uzunluktaki hasarsız pimleri kullanın. Uygun pimler kırılma tehlikesini önler. Kesici diskleri “sıkıştırmayın” veya üzerine fazla baskı uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sırasında dis- kin sıkışmaya veya takılmaya yatkınlığını arttırır ve böylece disk kırılması veya geri tepme olasılığını yükseltir. Elinizi dönmekte olan kesme diskinin önüne veya ara- kasına getirmekten kaçının. İş parçası içindeki kesme diskini elinizle iterseniz, geri tepme durumunda elektrikli el aleti dönen diskle birlikte üzerinize savrulabilir. Disk sıkışmışsa, takılmışsa veya kesme işlemine her- hangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz, elektrikli el aletini güç düğmesinden kapatın ve disk tamamen durana kadar elektrikli el aletini elinizde tutun. Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme noktasından çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme oluşabilir. Diskin sıkışmasının veya takılmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın. Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par- çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır- lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek- lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar- dan. Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda “cep kesimi” ya- parken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı diskler gaz veya su borularını, elektrik hatlarını veya geri tepmeye neden ola- bilecek nesneleri kesebilir. İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü- venli tutulur. OBJ_BUCH-1048-005.book Page 72 Monday, March 21, 2016 2:41 PMTürkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NY | (21.3.16) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; korindon taşlama uçlarıyla metal malze- menin taşlanması ve çapağının alınması ve taşlama şeritleriyle çalışma için tasarlanmıştır. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Penset 2 Taşlama mili 3 Mil boynu 4 Açma/kapama şalteri 5 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 6 Çatal anahtar 14 mm* 7 Çatal anahtar 22 mm* 8 Şaft iç ölçüsü L

*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-23 uyarınca belirlen- mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 88 dB(A); gürültü emisyonu se- viyesi 99 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745-2-23 uyarınca: Yüzey taşlama (kazıma): a

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de- ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit- reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa- lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü- nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU, 19 Nisan 2016’ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016’dan itibaren: 2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 50581. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Taşlama uçlarının takılması (Bakınız: Şekil A) – Taşlama milini 2 ve takılacak bütün parçaları temizleyin. – Taşlama milini 2 çatal anahtarı 7 (anahtar genişliği 22 mm) anahtar yüzeyine yerleştirerek tutun. –Penseti 1 çatal anahtarı 6 (anahtar açıklığı 14 mm) saat ha- reket yönünün tersine çevirerek açın. – Ucun germe şaftını sonuna kadar pensete 1 itin. –Penseti 1 çatal anahtarı 6 (anahtar açıklığı 14 mm) saat ha- reket yönünde çevirerek sıkın. Kalıpçı (çubuk) taşlama makinesi GGS 18 H Ürün kodu 3 601 B09 2.. Giriş gücü W 1050 Çıkış gücü W500 Devir sayısı dev/dak 18000 Maksimum pensen çapı mm 10 Mil boynu çapı Ø mm 43 Maksimum uç çapı mm 55 maks. taşlama aksesuarı çapı mm 80 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre kg 3,0 Koruma sınıfı /II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1048-005.book Page 73 Monday, March 21, 2016 2:41 PM74 | Türkçe 1 609 92A 2NY | (21.3.16) Bosch Power Tools Taşlama uçları serbestçe ve konsantrik olarak dönmelidir. Yu- varlaklığını yitirmiş taşlama uçlarını kullanmayın, bu uçları de- ğiştirin veya bunları bir çekme taşı (aksesuar) ile doğrultun. Çekme taşı ile taşlama ucu temel biçimlerinden özel biçimler de elde edebilirsiniz. Herhangi bir taşlama ucu takılı değilken penseti hiçbir zaman sıkmayın. Aksi takdirde penset hasar görebilir. Sadece uygun şaft çapına sahip taşlama pimleri kulla- nın. Şaft çapı elektrikli el aletinin uç kovanına uymayan bir taşlama pimi (Bakınız: “Teknik veriler”) doğru olarak tutula- maz ve pensete zarar verir. Ucun en azından 10 mm’lik bölümü uç kovanı tarafın- dan sıkılmalıdır. Şaftın iç çapı L

ile uç üreticisinin verile- rinden yararlanılarak ucun müsaade edilen maksimum de- vir sayısı hesaplanabilir. Bu maksimum devir sayısı elek- trikli el aletinin maksimum devir sayısından düşük olmama- lıdır. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me- taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa- hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş- lenmelidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı- zı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü- kümlerine uyun. Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko- layca alevlenebilir. İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili- mi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilim- le aynı olmalıdır. Açma/kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce açma/kapma şalteri- ni 4 öne itin ve sonra şaltere basın ve şalteri basılı tutun. Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 4 sabitlemek için açma/kapama şalterini 4 biraz daha öne itin. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 4 bı- rakın veya kilitli ise açma/kapama şalterine 4 kısa süre basın ve şalteri bırakın. Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser- betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın- dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı- labilir ve yaralanmalara neden olabilirler. Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla- nacağınız zaman açın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Optimum çalışma sonucu elde edebilmek için taşlama ucunu hafif bastırma kuvveti ile dengeli biçimde ileri geri hareket et- tirin. Aşırı bastırma kuvveti elektrikli el aletinin performansını düşürür ve taşlama ucunun zamanından önce aşınmasına ne- den olur. Uçları çarpma ve darbelere karşı korunacak biçimde saklayın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka- dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları- nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve bir hatalı akım koruma şalteri (PRCD) bağlayın. Metaller işlenirken elek- trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkileyebilir. Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr OBJ_BUCH-1048-005.book Page 74 Monday, March 21, 2016 2:41 PMPolski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NY | (21.3.16) İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj