JEWEL LUXX 200 000 flashes - Epilatör SILKN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEWEL LUXX 200 000 flashes SILKN au format PDF.

Page 194
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILKN

Modèle : JEWEL LUXX 200 000 flashes

Catégorie : Epilatör

Téléchargez la notice de votre Epilatör au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEWEL LUXX 200 000 flashes - SILKN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEWEL LUXX 200 000 flashes de la marque SILKN.

MODE D'EMPLOI JEWEL LUXX 200 000 flashes SILKN

Le mode d'emploi est basé sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, vous devrez observer également les directives et lois propres à chaque pays. Veuillez prendre connaissance de tous lee avertissements et contre-indications avant utilisation.

© Veillez à systématiquement avoir les mains sèches avant de brancher l'adaptateur à l'alimentation électrique.

© N'utilisez pas l'appareil lorsque vous prenez un bain ou une douche.

© Évitez que l'appareil n'entre en contact avec de l'eau ! Ne placez pas l'appareil à un endroit où celui-ci est susceptible de tomber ou d'être poussé, et ne le mettez pas dans une baignoire, un évier où tout autre récipient contenant de l'eau.

Silk'n Jewel UM EU124 1258D ED459-03 releaseindd 54 aglo2/2019 08:58:55

Gardez l'appareil et toutes ses pièces hors de portée des flammes et des surfaces chaudes.

© Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est. branché à l'alimentation

électrique. Veillez à ce que l'adaptateur soit accessible à tout moment, afin qu'il puisse être facilement retiré de l'alimentation électrique en cas d'urgence.

© Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez-le de iBimentation électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, quand vous avez l'intention de le nettoyer, ou en cas de problème.

© Positionnez le câble de l'adaptateur de telle manière qu'il ne pose pas de risque pour qui que ce soit de trébucher. e

Veillez à ne pas pier le càble de l'adaptateur et à ne pas le poser sur des surfaces comportant des arêtes vives.

© Veillez à tenir l'appareil à distance des yeux. L'appareil est susceptible d'émettre des rayonnements optiques dangereux.

Ne fixéz pas directement avec les yeux la lampe de l'appareil. Un risque de lésion oculaire pourrait en résulter.

© Les modifications apportées à cet appareil non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

à effectuer des réparations. N'essayez pes de modifier, d'ouvrir, ni de réparer appareil. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie.

© Le fabricant n'accepte aucune respon- sabilité pour les dommages ou blessures causés par une utilisation impropre où inadaptée.

© Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil où avec l'un de ses composants quel qu'il soit.

© Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage. Ils pourraient se blesser avec le matériau d'emballage, ou avaler des pièces de petite taille et sétouffer.

électrique au rebut (y compris l'ensemble des accessoires et des pièces) dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques. Pour dé plus amples informations, consultez la rubrique

A Contre-indications Sur la base des données actuellement disponibles, les groupes à risque le plus élevé pour cette réponse sont les femmes de la Méditerranée, du Moyen-Orient et de l'héritage sud-asiatique lorsqu'il est utilisé sur le Visage et le cou.

Silk'n Jewel UM EU124 1258D ED459-03 releaseindd 58 13/02/2019 08:58:56

Ne pas utiliser si vous :

© Sur une peau bronzée. Se reporter à la section 5.1 Exposition au soleil.

© Autour ou près des yeux. Utiliser en dessous des pommettes.

© Sur des tatouages, du maquillage permanent, des taches marron foncé où noires (comme de grandes taches de rous- seur, des grains de beauté ou des verrues), le bout des seins, les organes génitaux et les lèvres.

© Des zones avec des produits de comblements ou toxines injectés.

© Une partie du corps avec des antécédents de poussées d'herpès.

© Une peau assujettie à de l'eczéma, du

psoriasis, des lésions, des plaies ouvertes ou

des infections actives (comme un bouton

de fièvre), un état anormal de la peau causé

par des maladies systémiques ou méta- oliques (comme le diabète).

© Lors du choix des niveaux d'énergie, con- sultez le tableau de couleur de peau et couleur des poils pour éviter les risques de brûlures, de cloques où des changements de couleur de peau (voir le graphique au début du manuel).

© Avant de traiter une partie spécifique du corps, effectuez un point de test.

© Ne pas appliquer dans la même zone plus d'une fois par séance d'épilation.

© Nexposez pas les zones traitées au soleil, et n'appliquez pas les niveaux de puissance de 2 à 5 sur une peau bronzée ou après une exposition récente au soleil (y compris après l'utilisation de matériel de bronzage artificiel). Se reporter à la section 51 Exposition au soleil.

© Arrêtez l'utilisation immédiatement si vous constatez plein de rougeurs sur la peau, où si votre peau se couvre d'ampoules ou de brûlures.

© Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de douleur.

© Arrêtez immédiatement d'utiliser lapparel si la peau ou l'appareil devient trop chaud.

IP30 de plus de 2,5 mm de diamètre, des doigts par R exemple, pour protéger contre les chocs électriques

@) Ne pas utiliser dans des environnements humides.

conformément aux lois de votre pays et aider à protéger l'environnement. En conformité avec la

# Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Éliminer

Conforme aux règlements techniques exigés par l'union douanière eurasienne.

3. La sécurité avec Silk’n Jewel

Avec Silk'n Jewel, la sécurité est au premier plan

La technologie Home Pulsed Light (HPL) de Silkn Jewel assure une sécurité supérieure avec des niveaux d'énergie plus bas. HPL permet d'obtenir des résultats à long terme sur l'élimination des poils avec une fraction du niveau d'énergie utilisé dans d'autres

équipements de photoépilation. La faible énergie réduit le risque de blessure ou de complications et contribue à votre sécurité générale.

instructions avant chaque soin

41 Contenu du paquet

Le contenu du paquet varie en fonction de l'option achetée.

+ Épilateur + Adaptateur avec câble

. h : + Carte de garantie

Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles décrites dans ce mode d'emploi.

Toute autre affection qui de l'avis de votre médecin rendrait ce traitement potentiellement dangereux pour vous.

4.4 Lecture et conserva

Le mode d'emploi est basé sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, vous devrez observer

également les directives et lois propres à chaque pays.

Avant toute première utilisation, veuillez lire ce mode d'emploi en entier et le conserver pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec les instructions avant chaque séance.

Cette section contient des informations pour vous aider à utiliser votre appareil en toute sécurité.

5.1 Exposition au soleil

© Le niveau d'énergie le plus bas (1) est conçu spécialement pour une utilisation en toute sécurité après vous être exposé au soleil

Nous ne le recommandons pas, mais si vous devez vous exposer au soleil à la suite d'une séance, assurez-vous de bien appliquer un écran solaire ayant un FPS de 30 ou plus sur la zone traitée. Ceci est valable pendant les deux semaines qui suivent une séance

Exposition de lumière pulsée aux yeux

Bien qu'il soit possible d'appliquer l'appareil pour le traitement des poils faciaux, nous vous recommandons d'éviter tout contact avec les yeux, et de ne l'utiliser que sur les zones situées en-dessous des pommettes.

L'appareil n'émet de pulsations répétées que lorsqu'il est fermement en contact avec votre peau et que vous continuez à le faire glisser sur votre peau.

Blessures ou infections

L'épilation à la lumière pulsée est généralement bien toléré. Toutefois, certains utilisateurs sentent un léger inconfort pendant l'utilisation. Ceci est décrit comme une sensation de brûlure légère sur les zones de peau traitées, La sensation de picotement peut durer pendant ou après le traitement.

Ceci implique que vous devez utiliser le Silk Jewel à un niveau de puissance plus bas, et que si cela n'aide pas, vous devrez cesser l'utilisation de l'appareil

Hypersensibilité de la peau

Dans la zone traitée, la peau est plus sensible et elle pourrait s'assécher ou peler.

Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation temporaire (augmentation de pigment ou une décoloration marron) ou d'hypo-pigmentation (blanchiment) sur la peau environnante. Les risques de changements de pigmentation de la peau sont plus élevés pour les personnes ayant des teints plus foncés ou une peau très bronzée. Généralement, la décoloration ou les changements de pigmentation sont temporaires. Les cas

MN d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation permanente sont rares.

Rougeur excessive de la peau et enflure Dans de rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et enflée, Ceci est plus fréquent sur les zones sensibles du corps. La rougeur et l'enflure devraient disparaître en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage doux est OK, mais il faut éviter l'exposition au soleil Boursouflures ou brûlures Refroïdissez la zone touchée et appliquer une crème anti-brûlure. Attendez jusqu'à ce que la zone ait complètement guéri avant un autre traitement, et utilisez un niveau d'énergie plus faible. Si la peau ne revient pas à la normale dans les 3 jours, consultez votre médecin

7. Épilation longue durée, la méthode Silk'n

L'efficacité de l'épilation varie d'une personne à l'autre en fonction de la zone traitée, de la couleur du poil et de la manière dont

Silkn Jewel est utilisé. Un cycle pilaire complet peut prendre de 18 à 24 mois. Pendant ce temps, plusieurs séances de traitement sont nécessaires pour obtenir une épilation permanente.

Une planification habituelle de séances d'épilation avec Silkn

Jewel pendant un cycle pilaire complet inclut

© Traitement 1-4: Planifier en espaçant de deux semaines.

© Traitement 5-7 : Planifier en espaçant de quatre semaines. 68 à nouveau sur le bouton de commande pour réduire le niveau d'énergie de 5 à 1

[à] Pour déterminer le niveau d'énergie approprié à votre zone de traitement, reportez-vous à la section 8.1 Avant votre premier traitement

7.3 Pulsation et glissement

La pulsation est la meilleure technique pour traiter des endroits spécifiques du corps ou les zones de petite taille.

© Appuyez la surface de traitement contre votre peau:

Travaillez en lignes (soit en travers soit vers le bas comme représenté sur l'image). Commencez à une extrémité de chaque ligne et progressez vers l'autre extrémité.

© Veuillez éviter les écarts où les chevauchements lors de l'utilisation de l'appareil

Le glissement est la meilleure technique pour traiter les plus grandes parties du corps.

© Appuyez fermement la surface de traitement contre votre peau et glissez lentement sur votre peau (soit en travers soit vers le bas, comme indiqué sur l'image).

Assurez-vous que la surface de traitement est toujours en contact avec votre peau.

© A des niveaux d'énergie bas, l'appareil n'a besoin que de 1

à 1,5 secondes pour se recharger entre les impulsions. Cela délivre une série continue d'impulsions.

© Faites glisser à une certaine vitesse de manière à éviter les creux ou chevauchements

A Ne pas appliquer dans la même zone plus d'une fois par séance d'épilation

A\ Cessez immédiatement l'utilisation en cas d'inconfort.

7.4 Le capteur de couleur de peau

L'épilation à la lumière ne convient pas aux peaux naturellement foncéesetcomportedesrisques d'effets secondaires, notamment des risques de brûlures, de cloques et de changements de la couleur de la peau (hyper ou hypopigmentation). Votre Silk'n

Jewel dispose d'un capteur de couleur de peau qui détecte la couleur de votre peau automatiquement. Le capteur de couleur

7.5 À quoi faut-il s'attendre avec le Silk'n

Pour beaucoup de personnes, utiliser Silkn Jewel pourrait

être une première expérience avec un appareil d'épilation à la lumière. Voici ce qu'il est normal de voir, d'entendre ou de sentir durant une séance :

© Bruit : Le ventilateur de refroidissement fait un bruit similaire à un sèche-cheveux. C'est normal.

Un son d'éclatement : Avec chaque flash de lumière

© Une sensation de chaleur et des picotements : Au cours de chaque impulsion lumineuse.

Quelques rougeurs : || n'est pas rare de voir une coloration rose très douce sur la peau pendant où juste après un traitement. Cela est généralement plus visible autour des poils eux-mêmes.

Pour choisir le bon niveau d'énergie, tester chaque zone de traitement séparément (reporter à tableau des couleurs de la peau sur le devant de ce mode d'emploi).

1. Appuyez sur le bouton de commande pour mettre

l'appareil en marche. Le voyant lumineux du niveau d'énergie de niveau 1 sera allumé.

3. Continuer les tests à des niveaux d'énergie accrue. Utilisez les niveaux d'énergie indiqués sur le graphique de la couleur de peau. Lorsque vous avez trouvé le niveau d'énergie le plus

FR haut qui est le plus confortable pour la zone de traitement, vous pouvez commencer votre traitement

A\ Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez un inconfort.

Répétez ce test pour chaque partie du corps que vous voulez traiter.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Silkn Jewel.

Avant de traiter une zone, la peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidus de poudre, d'antisudorifiques ou de désodorisants.

Ne pas épiler à la cire ni arracher les poils.

1. Assurez-vous de couvrir les grains de beauté, les verrues ou d'autres marques sur la peau qui ne devraient pas

2. Appuyez sur le bouton de commande. l'appareil va se mettre en marche, le voyant lumineux du niveau d'énergie va s'allumer et un bruit de ventilation va se faire entendre.

3. Environ 1 seconde après avoir appuyé sur le bouton de commande, là diode indicatrice prêt à l'emploi s'allume. L'appareil est alors prêt à l'emploi au niveau d'énergie le plus bas.

Pulsation et glissement),

6. Appliquez la surface de traitement sur la peau. Assurez- vous que là peau est étirée de manière uniforme et douce.

Dès que la surface de traitement est complètement au contact de la peau, la diode indicatrice de prêt à l'emploi commence à clignoter lentement.

7. L'appareil déterminera d'abord automatiquement la couleur de votre peau et il enverra une impulsion de lumière sur votre peau. Vous sentirez une légère sensation de chaleur et de picotement, et vous pouvez entendre un bruit d'éclatement.

8. Sivous faites une impulsion, enlevez l'appareil de votre peau.

L'appareil se recharge immédiatement pour la prochaine impulsion. Après quelques secondes (en fonction du niveau d'énergie réglé), la diode indicatrice de prêt à l'emploi s'allume à nouveau et commence à clignoter lentement lorsque l'appareil est à nouveau au contact de la peau.

9. Si vous faites une impulsion, répétez le processus. Si vous faites glisser, continuez. Continuez à faire une impulsion ou

à faire glisser jusqu'à traiter entièrement la zone.

A\ Arrêtez immédiatement l'utilisation, si votre peau présente de boursouflures ou des cloques.

Le voyant du capteur de couleur de peau et le voyant prêt clignotent.

Une ou plusieurs lumières clignotent.

L'appareil a cessé de fonctionner et est en veille.

et que vous faites glisser l'appareil sur

l'ensemble de votre peau R Il se peut aussi que la couleur de votre peau soit trop foncée.

La couleur de la peau est trop foncée.

L'appareil a mal fonctionné

Appuyez de nouveau sur le bouton de commande pour démarrer l'appareil

à la clientèle Silk'n:

Silk'n Jewel UM EU124 1258D ED459-03 release.indd 77 a3lo2/2019 08:58:57

Contactez le Service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendus, ou tout autre problème lié à votre appareil. Nos coordonnées sont les suivantes :

FR Numéro du service

Pays : à E-mail à la clientèle

Belgique 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu

France 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn eu Allemagne 08951234423 kundenservicede@sikneu Poids du système 200g

Transport et stockage entre | Température : -40 à +70°C

entre les utilisations à la température maximale de fonctionnement à une

température ambiante de

20°C Mode de fonctionnement

Modèles et classe d'adaptateurs

Aucune licence n'est implicitement accordée ou accordée autrementenvertu de tout brevetou droit de brevet de Home Skinovations Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique ou mécanique, sans l'accord écrit de Home Skinovations Ltd. Les données sont sujettes à changement sans préavis. Home Skinovations Ltd détient les brevets et les brevets en instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d'autres droits de propriété intellectuelle afférents au sujet de ce document. La délivrance de ce document ne vous confère aucune licence sur ces brevets, marques commerciales, droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle hormis ceux expressément accordés par contrat écrit avec Home Skinovations Ltd. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis. Silkn et le logo Silkn sont des marques déposées de Home Skinovations Lid, Tavor Building, Shaar Yokneam POBox 533, Yokneamn 2069206, ISRAEL.

Sentirä una sensacién leve de calor y cosquilleo, y es posible que oiga un sonido de chasquidos.

Siesté pulsando, retire el dispositivo de su piel. El dispositivo se recargaré inmediatamente para el préximo pulso. Al cabo de unos segundos (dependiendo del nivel de energia configurado), la luz de preparado se volveré a encender y empezaré à parpadear lentamente cuando se presione de nuevo con la piel

Si est pulsando, repita el proceso. Si esté deslizändolo, simplemente continüe. Continüe el pulsado o el deslizamiento hasta que haya tratado el érea completamente.

No hay pulsos Asegürese de que la superficie de de luz cuando el tratamiento est presionada de forma dispositivo entra uniforme y firmemente contra la piel y que en contacto con mi |estä moviendo el dispositivo por su piel.

Pressione à superficie de tratamento contra à sua pele. Trabalha em filas (cruzadas ou para baixo como demonstrado na imagem) Comece numa extremidade de cada fila e progrida para à outra extremidade.

À superficie de tratamento cria marcas de pressäo temporérias na érea tratada para que possa ver as éreas que tratou