DC731KB - Elektrikli alet DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DC731KB DEWALT PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli alet PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DC731KB - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DC731KB markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DC731KB DEWALT
MATKAP Tebrikler! Bir DeWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik DeWALT’ın profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik veriler DC720 DC721 DC722 DC725 Voltaj VDC
Pil Tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH Li-İyon NiCd/NiMH Güç çıkışı
Maksimum delme kapasitesi Ahşap
Ağırlık (pil takımı olmaksızın) 1,35 1,36 1,36 1,46 DC732 Voltaj VDC 14,4 Pil Tipi Li-İyon Güç çıkışı
Kovan kapasitesi mm Maksimum delme kapasitesi Ahşap
Ağırlık (pil takımı olmaksızın) 1,35
LpA (ses basıncı) KpA (ses basıncı dB(A DC720
belirsizliği K) LWA (akustik güç) KWA (akustik güç belirsizliği K) dB(A) dB(A)
1,15 1,70 1,15 1,70 Titreşim toplam değerleri (triax vektör toplamı) EN 60745’e uygun olarak saptanmıştır: Titreşim emisyon değeri ah Metal delme ahD = m/s² 1,15 1,15 1,15 1,40 1,40 Belirsizlik K = m/s² 1,70 1,70 1,70 1,58 1,58 Titreşim emisyon değeri ah Beton delme m/s²
LpA (ses basıncı) KpA (ses basıncı dB(A DC732
belirsizliği K) LWA (akustik güç) KWA (akustik güç belirsizliği K) dB(A) dB(A)
Titreşim toplam değerleri (triax vektör toplamı) EN 60745’e uygun olarak saptanmıştır: Titreşim emisyon değeri ah Metal delme ahD = m/s² 1,15 1,40 1,40 1,15 1,15 Belirsizlik K = m/s² 1,70 1,58 1,58 1,70 1,70 Titreşim emisyon değeri ah Beton delme ahID = m/s² 7,8 7,8
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN 60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir. 1,40 1,58 7,8 2,7 Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin.
Pil takımı Pil takımı Voltaj Kapasite Ağırlık VDC
DE9180 Li-İyon 2,0 0,68 DE9503 NiMH 2,6 1,0 DE9095 NiCd 2,0 1,0 DE9098 NiCd 1,3 0,87 DE9140 Li-İyon 14,4 2,0 0,58 Pil takımı Pil takımı Voltaj Kapasite Ağırlık VDC
DE9094 NiCd 14,4 1,3 0,60 DE9091 NiCd 14,4 2,0 0,70 DE9074 NiCd 1,3 0,55 DE9501 NiMH 2,6 0,69 DE9071 NiCd 2,0 0,65 Şarj Cihazı Ana şebeke voltajı Pil tipi Yaklaşık şarj süresi Ağırlık DE9130 NiCd/NiMH min (2,0 Ah pil takımları) 0,5 Sigortalar: Avrupa U.K. & Ireland VAC 230 V aletler 230 V aletler DE9116 NiCd/NiMH (2,0 Ah pil takımları) 0,4 10 Amper, ana şebeke 13 Amper, fişlerde Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için şiddet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Güvenlik alarmı simgesi olmaksızın kullanılırsa, engellenmemesi halinde mal zararı ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DE9135 NiCd/NiMH/Li-İyon (2,0 Ah pil takımları) 0,52 Elektrik çarpması riskini belirtir. Yangın riskini belirtir. EC-Uygunluk bildirimi DC720, DC721, DC722, DC725, DC727, DC730, DC731, DC732, DC735, DC737, DC742, DC743, DC745 DeWALT, “teknik veriler” bölümünde açıklanan bu ürünlerin 98/37/EEC (28 Aralık 2009’a kadar), 2006/42/EC (29 Aralık 2009’dan itibaren), 2006/95/EC, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-1 ve EN 60745-2-2 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir. Horst Grossmann Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Almanya 16/09/2007 UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun. Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.
TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE
BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN. Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi, ana şebekeden güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın. Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır. c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.
2) ELEKTRIK EMNIYETI
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine giren su, elektrik çarpması riskini artıracaktır. d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak, sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır. e) Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltmaktadır. f) Elektrikli aletin nemli ortamda çalışması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır.
a) Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç, alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir. b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her zaman göz koruması kullanın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c) İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağını ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti yerden kaldırmadan ya da taşımadan önce anahtarın off (kapalı) konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık konumdaki elektrikli aletleri prize takmak kazalara yol açacaktır.
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir. e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın. Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir. f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE
BAKIMI a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır. b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir. c) Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişi güç kaynağından çekin ve/veya pilleri çıkarın. Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır. d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir. e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını, parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu, bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az, kontrolü daha kolaydır. g) Elektrikli el aletini, aksesuvarları ve uçları vb. çalışma şartlarını ve gerçekleştirilecek işi göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanın. Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) PIL CIHAZININ KULLANIMI VE BAKIMI
a) Sadece imalatçı tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir pil takımı türüne uygun olan bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski ortaya çıkarabilir. b) Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen pil takımları ile kullanın. Başka pil takımlarının kullanılması yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir. c) Kullanılmadığı zamanlarda pil takımını kağıt klipsler, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya bir kutup başından diğerine bağlantı yapabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Pil kutup başlarının kısa devre yapılması yanıklara veya yangına sebep olabilir. d) Kötü koşullar altında, pilden sıvı çıkabilir, teması önleyin. Yanlışlıkla temas olursa, su ile yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, tıbbi yardım alın. Pilden çıkan sıvı iritasyona veya yanıklara yol açabilir.
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalar kullanılarak tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliği sağlanmış olacaktır.
EK ÖZEL GÜVENLIK KURALLARI
Matkap/Tornavida/Darbeli Matkap Güvenlik Uyarıları
- Darbeli matkaplarla kulak koruyucular kullanın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.
- Kesim aletinin gizli kablolara ya da kendi kablosuna temas edebileceği bir iş yaparken, elektrikli aleti izoleli kayüzeylerinden tutun. “Elektrikli” kabloya temas eden kesim
aksesuvarı, elektrikli aletin açıktaki metal parçalarına “elektrik” ileterek, kullanıcının çarpılmasına neden olabilir. Aletle birlikte verilen yardımcı tutamaçları kullanın. Kontrolü kaybetmek kişisel yaralanmalara neden olabilir. İş parçasını sabit bir düzleme bağlamak ve desteklemek için mengene veya başka bir pratik yol kullanın. İşi elinizle veya vücudunuza karşı tutmak dengeyi bozar ve kontrolü kaybetmenize neden olabilir. Uzun süre matkapla çalışacağınız zaman kulak koruyucuları takın. Uzun süreli yüksek şiddetli gürültüye maruz kalma işitme kaybına neden olabilir. Darbeli matkapla çalışma sırasında ortaya çıkan yüksek ses seviyeleri, geçici işitme kaybına veya ciddi kulak zarı hasarına yol açabilir. Koruyucu gözlük veya başka bir göz koruması kullanın. Vurma ve delme işlemleri küçük parçaların sıçramasına neden olur. Sıçrayan parçacıklar gözlerde kalıcı hasar bırakabilir. Matkap uçları ve araçları çalışırken ısınır. Bunlara dokunurken eldiven takın. UYARI: Şok tehlikesi. Herhangi bir sıvının şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin. Elektrik şokuna yol açabilir. DIKKAT: Yanık tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, sadece yeniden şarj edilebilen DEWALT pillerini şarj edin. Diğer pil türleri, kişisel yaralanma veya hasara yol açacak şekilde infilak edebilir.
Alet üzerindeki etiketler
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu, alet ile pil arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır!
İmalat Yılı Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, DE9130, DE9135 ve DE9116 pil şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir.
- Şarj cihazını kullanmadan önce, pil takımını kullanırken şarj cihazı, pil takımı ve ürün üzerindeki tüm talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun. TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken nesnelerle temas etmeyin. Elektrik şoku veya elektrik sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir.
DIKKAT: Belirli şartlar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj cihazının içinde bulunan açıktaki şarj temas noktaları, yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Çelik yünü, alüminyum folyo veya metalik parçacıklardan oluşan herhangi bir takviye gibi iletken niteliği olan yabancı maddeler, şarj etme yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuva içinde pil takımı olmadığında, daima şarj cihazının güç kaynağı bağlantısını kesin. Temizlemeye kalkışmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Pil takımını, bu kılavuzda belirtilenlerin haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla şarj etmeye KALKIŞMAYIN. Şarj cihazı ve pil takımı, özel olarak birlikte çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bu şarj cihazlarının, yeniden şarj edilebilen DEWALT pillerini şarj etme dışında herhangi bir şekilde kullanılması amaçlanmaz. Herhangi başka kullanım, yangın, elektrik şoku veya elektrikle ölüm riskine yol açabilir. Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın. Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu değil fişi çekin. Bu, elektrik prizi ve kablonun hasar görmesi riskini azaltacaktır. Kablonun, üzerine basılmayacak, takılıp düşülmeyecek şekilde konumlandırıldığından emin olun; aksi takdirde zarar görebilir veya gerilime maruz kalabilirsiniz. Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosunun kullanılması, yangına, elektrik şokuna veya elektrikle ölüme yol açabilir. Güvenlik için uzatma kablosu yeterli kablo boyutunda (AWG veya Amerikan Kablo Ölçüsü) olmalıdır. Kablonun ölçü numarası küçüldükçe, kablo kapasitesi artar: 16 ölçünün kapasitesi 18 ölçüden daha fazladır. Toplam uzunluğu oluşturmak için birden çok uzatma
kullanırken, her bir uzatmanın en azından minimum kablo boyutunda olduğundan emin olun. Şarj cihazının üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya şarj cihazını, havalandırma yuvalarını kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını tüm ısı kaynaklarının uzağına konumlandırın. Şarj cihazı, kasanın üstündeki ve altındaki yuvalarla havalandırılır. Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fişle çalıştırmayın — bunları derhal değiştirin. Sert bir darbe almışsa, düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj cihazını çalıştırmayın. Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün. Şarj cihazını demonte etmeyin; servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün. Hatalı olarak yeniden kurulması, elektrik şoku, elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir. Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik şoku riskini azaltacaktır. Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz. HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın. Şarj cihazı, standart 230V ev elektriği gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltajla kullanmayı denemeyin. Bu, araç şarj cihazı için geçerli değildir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları DE9130 ve DE9116 şarj cihazı 7,2 – 18 V NiCd ve NiMH pillere uygundur. DE9135 şarj cihazı 7,2 – 18 V NiCd, NiMH veya Li-İyon pillere uygundur. Bu şarj cihazlarına ayarlama yapmanız gerekmez ve bunlar mümkün olduğunca kolay çalıştırılacak şekilde tasarlanmıştır. Şarj Prosedürü TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken nesnelerle temas etmeyin. Elektrik şoku veya elektrikle ölüm tehlikesi.
1. Pil takımını takmadan önce, şarj cihazının (i)
fişini uygun prize takın.
2. Pil takımını (g) şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj
oluyor) ışığın sürekli yanıp sönmeye başlaması, şarj işleminin başladığını gösterir.
3. Şarjın tamamlanması, kırmızı ışığın sürekli
olarak AÇIK kalmasıyla belirtilecektir. Takım, tamamen şarj olunca hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir. Şarj işlemi Pil takımının şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın. Şarj durumu şarj oluyor tamamen şarj oldu sıcak/soğuk pil gecikmesi pil takımını değiştirin sorun – – – – – – ––– – ––– –
- • •• •• •• Otomatik yenileme Otomatik yenileme modu, pil takımındaki ayrı hücrelerin en yüksek kapasitede eşitlenmesini veya dengelenmesini sağlayacaktır. Pil takımları haftada bir ya da pil takımı artık aynı miktarda iş çıkarmadığı zaman yenilenmelidir. Pil takımınızı yenilemek için her zaman olduğu gibi pili şarj cihazınıza yerleştirin. Pil takımını en az 8 saat şarj cihazında bırakın. Sıcak/Soğuk Pil Gecikmesi Şarj cihazı bir pil takımının çok sıcak veya çok soğuk olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/ Soğuk Pil Gecikmesini başlatır ve pil takımı uygun sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur. Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum pil ömrü sağlamaktadır.
DERIN DEŞARJ KORUMASI
Pil takımı alet içinde kullanıldığında derin deşarja karşı korunmaktadır. Tüm Pil Takımları İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek pil takımları sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun. Şarj cihazları ve pil takımlarının uyumluluğu için bu kılavuzun sonunda yer alan tabloya başvurun.
Pil takımı, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Pil takımını ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj prosedürlerini uygulayın.
TÜM TALIMATLARI OKUYUN
- Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Pili şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya dumanlar tutuşabilir.
- Pil takımlarını yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN.
- Aleti ve pil takımını, sıcaklığın 40 °C’ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde (yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar gibi) saklamayın ve kullanmayın. TEHLIKE: Elektrikle ölüm tehlikesi. Hiçbir zaman herhangi bir nedenle pil takımını açmaya çalışmayın. Kasası çatlamış veya hasarlı pil takımını şarj cihazına takmayın. Elektrik şoku veya elektrikle ölümle sonuçlanabilir. Hasarlı pil takımları, geri dönüştürülmek üzere servis merkezine iade edilmelidir. UYARI: Hiçbir zaman herhangi bir nedenle pil takımını açmaya çalışmayın. Kasası çatlamış veya hasarlı pil takımını şarj cihazına takmayın. Pil takımını kırmayın, düşürmeyin ve buna zarar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (çiviyle delinmiş, çekiç darbesi almış, üzerine basılmış) pil takımını veya şarj cihazını kullanmayın. Hasarlı pil takımları, geri dönüştürülmek üzere servis merkezine iade edilmelidir. DIKKAT: Kullanmadığınız zaman, aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üzerine yana yatırarak yerleştirin. Büyük pil takımları bulunan bazı aletler, pil takımı üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir. NIKEL KADMIYUM (NiCd) VEYA NIKEL METAL HIDRIT (NiMH) İÇIN ÖZEL
GÜVENLIK TALIMATLARI
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile pil takımını ateşe atmayın. Pil takımı ateşe atılırsa patlayabilir.
- Aşırı kullanım veya sıcaklık koşullarında, pil takımı hücrelerinden az miktarda sıvı sızabilir. Bu, hasar olduğunu göstermez. Ancak dış mühür bozulursa: a. ve pil sıvısı cildinize bulaşırsa, derhal cildinizi su ve sabunla birkaç dakika boyunca yıkayın. b. ve pil sıvısı gözlerinize bulaşırsa, en az 10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın. (Tıbbi not: Sıvı, %25-35 oranında potasyum hidroksit solüsyonudur.)
LITYUM İYON İÇIN ÖZEL GÜVENLIK
TALIMATLARI (LI-İYON)
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile pil takımını ateşe atmayın. Pil takımı ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon pil takımları yanınca toksik buharlar ve materyaller açığa çıkar.
- Pil içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Pil sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, pil elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan pil hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın. UYARI: Yanık tehlikesi. Pil sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir. Pil Başlığı (şek. 3) Bağlantısız bir pil takımının ilgili parçalarını örtmek üzere bir koruyucu pil başlığı temin edilmiştir. Koruyucu başlığın yerinde olmaması halinde, gevşek metal nesneler bu parçalara kısa devre yaparak, yangın tehlikesine yol açabilir ve pil takımına zarar verebilir.
1. Pil takımını şarj cihazına veya alete
yerleştirmeden önce koruyucu pil başlığını veya aleti çıkarın (şekil 3A).
2. Pil takımını şarj cihazı veya aletten çıkardıktan
hemen sonra koruyucu başlığı bağlantılı parçaların üzerine yerleştirin (şekil 3B). UYARI: Bağlantısız bir pil takımını taşımadan veya saklamadan önce koruyucu pil başlığının yerinde olduğundan emin olun.
Pil takımı (şek. 1) PIL TIPI DC720, DC721, DC722, DC725 ve DC727, 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır. DC730, DC731, DC732, DC735 ve DC737, 14,4 voltluk pil takımlarıyla çalışır. DC742, DC743 ve DC745, 12 voltluk pil takımlarıyla çalışır. Saklama Önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan
güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir.
2. Uzun süreli saklama, pil takımı ya da şarj
cihazına zarar vermez. Uygun şartlar altında 5 yıl ya da daha fazla süreyle saklanabilirler. Şarj cihazı ve pil takımı üzerindeki etiketler Bu kılavuzda kullanılan piktograflara ilave olarak, şarj cihazı ve pil takımı üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki piktografları göstermektedir: Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin. Pil takımını çevreye gerekli özeni göstererek imha edin. NiMH, NiCd+ ve Li-İyon pil takımını ateşe atmayın. Şarj cihazı, NiMH ve NiCd pil takımlarını şarj eder. Şarj cihazı, Li-İyon pil takımlarını şarj eder. Şarj süresi için teknik veriler bölümüne bakın. Paket içerikleri Paket içeriğinde şunlar bulun maktadır: 1 Matkap/Darbeli Matkap 2 Pil takımı 1 Şarj cihazı Kullanmadan önce talimat kılavuzunu okuyun. Pil şarj oluyor. Pil şarj oldu. Pil arızalı. Sıcak/soğuk pil gecikmesi. İletken nesnelerle temas etmeyin. Hasarlı pil takımlarını şarj etmeyin. 1 Talimat kılavuzu 1 Teknik çizim NOT: Pil takımları ve şarj cihazlari N-modelleri ile birlikte verilmemektedir.
- Nakliye sırasında alet, parçalar veya aksesuarlarda ortaya çıkabilecek hasar olup olmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyarak anlamak için gerekli zamanı ayırın. Açıklama (şek. 1) UYARI: Ektrikli aleti veya herhangi bir parçasını hiçbir zaman değiştirmeyin. Hasara veya kişisel yaralanmaya sebep olabilir. Sadece DeWALT pil takımları ile kullanın, diğerleri patlayabilir ve kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir. KULLANIM ALANI Suya maruz bırakmayın. NEMLI KOŞULLARDA ve yanıcı sıvıların veya gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin.
1 Kit kutusu (sadece K versiyonu) Bu matkaplar/tornavidalar/darbeli matkaplar, profesyonel delme ve vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır.
Bu matkaplar/tornavidalar/darbeli matkaplar, profesyonel elektrikli aletlerdir. ÇOCUKLARIN aletle temas etmesine izin vermeyin. Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim gereklidir. a. Tetik anahtarı b. İleri/geri düğmesi c. Tork ayarlama bileziği d. Vites seçici e. Çalışma ışığı f. Anahtarsız mandren g. Pil takımı h. Pil çıkarma düğmeleri Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman, pil takımı voltajının, sınıflandırma plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca, şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin. DeWALT şarj cihazınız EN 60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DeWALT servis kuruluşundan temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir. Uzatma kablosu kullanılması Mutlaka gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Şarj cihazınızın güç girişine uygun bir onaylı uzatma kablosu kullanın (teknik verilere bakınız). Minimum iletken ebadı 1 mm2; maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.
UYARI: Montaj ve ayarlama işleminden önce, her zaman pil takımını çıkarın. Pil takımını takmadan veya çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın. UYARI: Sadece DEWALT pil takımları ve şarj aletleri kullanın. Pil takımının alete takılması ve aletten çıkarılması (şek. 2) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan/takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın. Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir.
PIL TAKIMINI ALET TUTAMACINA
1. Aletin tabanını aletin tutamacı içindeki dişe göre
2. Yerine oturduğunu gösteren kilitlenme sesini
duyana kadar, pil takıminı tutamacın içine doğru kaydırın.
PIL TAKIMINI ALET TUTAMACINDAN
1. Pil çıkarma düğmelerine (h) basın ve pil
takımını alet tutamacından çekip çıkarın.
2. Pil takımını, bu kılavuzun şarj cihazı bölümünde
açıklanan şekilde şarj cihazına takın. KULLANIM Kullanma talimatları UYARI: Her zaman güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere uygun hareket edin. Değişken Hız Anahtarı (şek. 1) Aleti açmak için, tetik anahtarını (a) sıkıştırın. Aleti kapatmak için, tetik anahtarını serbest bırabırakılınca örs hemen duracaktır. NOT: Sürekli olarak değişken hızda kullanılması tavsiye edilmez. Bu durum anahtara zarar verebilir ve yapılmamalıdır. İleri/Geri Kontrol Düğmesi (şek. 1) İleri kontrol düğmesi (b) aletin yönünü saptar ve kilitleme düğmesi olarak da çalışır. İleri dönüşü seçmek için, tetik anahtarını serbest bırakın ve aletin sağ tarafındaki ileri/geri. Geri çalıştırmayı seçmek için, aletin sol tarafındaki ileri/geri kontrol düğmesine basın.
Kontrol düğmesi orta konuma getirilince alet kapalı konuma kilitlenecektir. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken tetiğin serbest bırakıldığından emin olun. NOT: Dönme yönünü değiştirdiken sonra aleti ilk çalıştırınca bir tık sesi duyabilirsiniz. Bu normal bir durumdur ve sorun olduğu anlamına gelmez. Tork Ayarlama Bileziği (şek. 1) Aletiniz, çok çeşitli şekil ve ebattaki bağlantı parçalarını vidalamak ve çıkarmak için bir ayarlanabilir torklu tornavidaya ve bazı modellerde duvara delik açmak için bir delgi mekanizmasına sahiptir. Manşonun etrafında (c) sayılar, bir matkap ucu simgesi ve bazı modellerde bir çekiç simgesi vardır. Bu sayılar, bir tork menzili sağlamak üzere kavramanın ayarlanması amacıyla kullanılır. Manşon üzerindeki sayı ne kadar büyük olursa, tork daha yüksek ve vidalanacak bağlantı parçası daha büyük olur. Sayılardan herhangi birini seçmek için, istenen sayı okun ucuna gelene kadar döndürün. Çift Aralıklı Vites Değiştirme (şek. 1) Tornavida/matkabınızın çift aralıklı özelliği, vitesleri daha fazla değişken biçimde değiştirmenize imkan sağlar. Düşük hız, yüksek tork ayarını seçmek için, aleti kapatın ve durmasına izin verin. Vites seçiciyi (d) ileriye (kovana doğru), Şekil 1’de görüldüğü şekilde kaydırın. Anahtarsız Tek Manşonlu Kovan (şek. 1) Aletinizde, kovanın tek elle kullanılması için bir dönen manşonu bulunan bir anahtarsız kovan (f) vardır. Bir matkap ucu veya başka aksesuvar takmak için, bu adımları takip edin.
1. Daha önce açıklandığı şekilde tetik
mekanizmasını KAPALI (OFF) konumda kilitleyin.
2. Kovanın siyah manşonunu bir elinizle kavrayın
ve diğer elinizle aleti tutun. İstenen aksesuvarın takılmasına yetecek şekilde manşonu saat yönünün tersine döndürün.
3. Aksesuvarı yaklaşık 19 mm kovan içine sokun
ve bir elinizle aleti tutarken diğer elinizle kovan manşonunu saat yönüne doğru döndürerek iyice sıkın. Aletiniz bir otomatik mil kilidi mekanizması ile donatılmıştır. Bu mekanizma kovanı bir elinizle açma ve kapatmanıza imkan verir. Akse suvarı çıkarmak için, yukarıdaki 2. adımı tekrarlayın. UYARI: Matkap uçlarını (veya başka bir aksesuvarı) kovanın ön tarafını kavrayarak ve aleti açık konuma getirerek sıkmaya çalışmayın. Kovan hasar görebilir veya kişisel yaralanmaya neden olabilir. Aksesuvarları değiştirirken mutlaka tetik anahtarını kilitleyin. Yüksek hız, düşük tork ayarını seçmek için, aleti kapatın ve durmasına izin verin. Vites seçiciyi geriye kaydırın (kovandan uzağa). Kovanı sıkarken maksimum sıkma için bir eliniz kovan manşonu üzerindeyken, diğer elinizle aleti sıkıca kavramaya dikkat edin. NOT: Alet çalışır durumdayken vites değiştirmeyin. Vites değiştirirken zorlukla karşılaşırsanız, çift aralıklı vites seçicinin. Matkabın Çalışması (şek. 4) Çalışma ışığı (şek. 1) Tetik anahtarının (a) hemen üzerinde bir çalışma ışığı (e) vardır. Tetik anahtarını sıkıştırdığınızda çalışma ışığı etkinleşir. NOTE: Çalışma ışığı, geçerli çalışma yüzeyini aydınlatmak içindir ve elektrik feneri olarak kullanılması amaçlanmamaktadir.
UYARI: Ciddi kişisel yaralanma tehlikesini azaltmak için, herhangi bir ayar yapmadan ya da ek parça veya aksesuvarları. UYARI: kişisel yaralanma riskini azaltmak için, üzerinde çalıştığınız parçanın HER ZAMAN sıkıca bağlanmasına veya kenetlenmesine dikkat edin. İnce malzemeleri delerken, malzemeye zarar gelmesini önlemek için bir ahşap “destek” bloğu kullanın.
1. Sadece keskin matkap uçlarını kullanın. AHŞAP
için, düşük hız ayarını ve helezon matkap uçlarını, tırnaklı uçları, güçlü burgu uçlarını veya delik bıçkılarını kullanın. METAL için, düşük hız ayarını ve çelik helezon matkap uçlarını veya delik bıçkılarını kullanın. Çimento, tuğla, briket, vb. gibi DUVAR İŞLERİ için, darbeli sondaj için uygun karbür uçlu matkap uçlarını kullanın. 10 mm üzerindeki uçlar için düşük hızı kullanın.
2. Her zaman matkap ucuyla aynı çizgide basınç
uygulayın. Matkabın delmesine yetecek kadar basınç uygulayın, fakat motorun bayılmasına veya ucun yön değiştirmesine sebep olacak şekilde sert itmeyin.
3. Matkabın kıvrılma hareketini kontrol edecek
şekilde her iki elinizle sıkıca tutun. Matkap modelinde kenar tutamacı yoksa, matkabı bir eliniz tutamaç üzerinde diğer eliniz ise pil takımı üzerinde olacak şekilde kavrayın. DIKKAT: Aşırı yüklenme halinde matkap bayılarak ani kıvrılmaya sebep olabilir. Makinenin bayılarak durmasını her zaman bekleyin. Kıvrılma hareketini kontrol etmek ve yaralanmaları önlemek için matkabı sıkıca kavrayın.
4. MATKAP BAYILARAK DURURSA, bunun
nedeni genellikle aşırı yüklenmesi veya uygun olmayan şekilde kullanılmasıdır. TETİĞİ DERHAL BIRAKIN, matkap ucunu üzerinde çalışılan parçadan çekin ve makinenin durma sebebini tespit edin. DURAN MATKABI ÇALIŞTIRMAK İÇİN TETİĞİ AÇIK VE
KAPALI KONUMA GETİRMEYİN — BU
DURUM MATKABA ZARAR VEREBİLİR.
5. Bayılarak durma veya malzemeyi delip geçme
olayını en aza indirmek için, matkap üzerindeki baskıyı azaltın ve matkap ucunu deliğin son kesir kısmı boyunca dikkatlice hareket ettirin.
6. Matkap ucunu açılan delikten geriye çekerken
motoru çalışır durumda tutun. Bu durum sıkışmayı önlemede yardımcı olacaktır.
7. Değişken hızlı matkaplarda, delgiyi delinecek
olan noktanın merkezine getirmeye gerek yoktur. Delik açmaya başlarken yavaş hızda başlayın ve matkap ucu dışarıya kaçmadan delmeye yetecek kadar derin delik açıldığında tetiğe bastırarak hızlandırın. Darbeli Matkabın Çalışması (şek. 5)
1. Bileziği (c) darbeli matkap simgesine çevirin.
2. Selektörü geriye kaydırarak (kovandan uzağa)
yüksek hız ayarını seçin. ÖNEMLI: Sadece karbür uçlu veya duvar uçlarını kullanın.
3. Matkabın aşırı zıplamaması veya matkap
ucunun “çıkmaması” için matkaba sadece yeterli güç uygulayarak delme işlemini gerçekleştirin. Aşırı güç kullanılması, daha yavaş delme hızları, aşırı ısınma ve daha düşük delme oranı ortaya çıkmasına sebep olacaktır.
4. Matkap ucunu çalışılan parça üzerinde doğru
açıda tutarak düz bir şekilde delin. Delme esnasında matkap ucuna kenardan basınç uygulamay ın, aksi halde uç yivlerinin tıkanmasına ve daha yavaş delme hızına sebep olabilir.
5. Derin delikler açarken, matkap hızı düşmeye
başlarsa, delik içindeki artıkların temizlenmesi için alet çalışır durumdayken matkap ucunu kısmen delik dışına doğru çekin. NOT: Delikten düzgün ve eşit oranda toz çıkması, delme hızının uygun olduğunu gösterir. Tornavidanın Çalışması (şek. 6)
1. Planlanan işlemin hızını ve torkunu eşleştirmek
için çift aralıklı vites seçiciyi kullanarak istenen hız/tork aralığını seçin.
2. Tork ayarlama bileziğini istenen konuma
çevirin. Düşük sayılar daha düşük tork ayarlarını gösterirken, yüksek sayılar daha yüksek tork ayarlarını gösterir.
3. İstenen bağlantı parçası aksesuvarını herhangi
bir matkap ucunu takar gibi kovana takın.
4. Kavrama bileziğinin tam konumunu belirlemek
için hurda veya görülmeyen alanlar üzerinde biraz alıştırma yapın.
5. Üzerinde çalıştığınız parça veya bağlantı
parçasına zarar gelmemesi için, her zaman düşük tork ayarları ile çalışmaya başlayın ve daha sonra daha yüksek tork ayarlarına doğru çıkın.
BAKIM Opsiyonel aksesuarlar DeWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan/takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın. Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir. UYARI: DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün. Çevrenin korunması Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Yağlama Bu elektrikli aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur. Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın. UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
ŞARJ CIHAZI TEMIZLEME TALIMATLARI
UYARI: Şok tehlikesi. Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak, şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın.
Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın. Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır. Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir. DeWALT, kullanma süreleri sona eren DeWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DeWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DeWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
GARANTİ Şarj Edilebilir Pil Takımı Bu uzun ömürlü pil takımı, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Pil takımının teknik ömrünün tamamlanmasından sonra, çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın:
- Pil takımını tam olarak aşağıya doğru çekin ve aletten çıkarın.
- Li-Ion, NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür. Bunları satıcınıza veya bir yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan pil takımları uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir.
DeWALT aletinizin performansından tam olarak memnun kalmazsanız, satın almanızdan sonra 30 gün içinde satın aldığınız yere iade ederek parasını geri alabilir veya başka aletle değiştirebilirsiniz. Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur.
- BİR YILLIK ÜCRETSİZ SERVİS
Satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde DeWALT aletiniz için bakım veya servis hizmetine ihtiyaç duymanız halinde, bu hizmetler ücretsiz olarak bir DeWALT tamir acentesi tarafından yapılacaktır. Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur. Bu hizmet Elektrikli Aletlerin işçilik ve yedek parça maliyetlerini de içerir. Aksesuarlar hariçtir.
- BİR YILLIK TAM GARANTİ • DeWALT ürününüzün satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde kusurlu malzeme veya işçilik nedeniyle arıza yapması halinde, bütün kusurlu parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi veya karar yetkisi bize ait olmak üzere üniteyi ücretsiz olarak değiştirmeyi aşağıdaki şartlara tabi olarak garanti ederiz:
- Ürünün hatalı kullanılmamış olması.
- Yetkisi olmayan kişilerce tamir girişiminde bulunulmamış olması.
- Satın alma tarihine ilişkin belgenin ibraz edilmesi. Bu garanti fazladan bir avantaj olarak sunulmaktadır ve tüketicilerin yasal haklarına ilavedir. En yakındaki DeWALT yetkili tamir acentesinin yerini öğrenmek için, bu kılavuzun arkasındaki uygun telefon numarasını kullanınız. Alternatif olarak, yetkili DeWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları şu internet adresinde mevcuttur: www.2helpU. com.
Notice-Facile