Freo X Ultra - หุ่นยนต์ดูดฝุ่น Narwal - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี Freo X Ultra Narwal ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ Freo X Ultra Narwal
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ หุ่นยนต์ดูดฝุ่น ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ Freo X Ultra - Narwal และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ Freo X Ultra ของแบรนด์ Narwal.
คู่มือผู้ใช้ Freo X Ultra Narwal
Manuel d'utilisation electronique
3neKtpoHHoe pykoBOIDCTBO NOIb3OBaTeJIa
aannn
Sotaydientu
17777777
Elektronik Kilavuz
1. Aperçu du produit
1.1 Nombre de contrôle
Pièces principales


1 robot (avec 1 sac à poussière jetable et 2 modules de lavage du sol)

1 station de base (comprenant la base de nettoyage, le plateau de nettoyage, le réserve d'eau propre, le réserve d'eau sale)
Accessoires



2 Brosse laterales 1 cordon d'alimentation 1 détermgent spécifique


2 sacs à poussière jétables 1 bac à poussière
1.2 Robot
Avant (covercle fermé)

Avant (covercle ouvert)

Fond du robot

1.3 Station de base
Avant (couvercle fermé)

Avant (covercle ouvert)

Retour

1.4 Boutons et indicateurs
Boutons du robot
Bouton Action Fonction
| Marché/Arrêt | Appui court | Démarrer/suspendre/poursuivre la tâche en cours |
| Appui pendant 2 s. | Éteindre/allumer | |
| Rappel | Appui court | Retour à la station de base |
| Réinitialiser | Appui court | Passer en mode appairage |
| Appui pendant 5 s. | Déconnecter le compte et effacer les données de l'utilisateur | |
| Appuipendant 10 s. | Restaurer les réglages d'usine |
Boutons de la station de base
Bouton Action Fonction
| Appui court Appui pendant 2 s. au cours d'une tâche | Démarrer/suspendre/poursuivre la tâche en cours Terminer la tâche en cours |
| Appui court Appui pendant 2 s. | (Annuler) Rappeler/Quitter activer la sécurité enfant |
| Appuipendant 2 s. | |
| Appuipendant 2 s. | Sécurité enfant désactivée |
| Appui court | Activer/Désactiver Freo Mind |
| Appui court | Démarrer/annuler le lavage et le séchage de la serpillière Autocontrôle de la recharge/d'énergie |
| Appuipendant 10 s. | |
| Appuipendant 2 s. | Activer/désactiver le mode appairage |
| Appuipendant 2 s. | Redémarrer la cartographie |
Indicateurs du robot et de la station de base
| Indicateur du robot | Indicateur de la station de base | Signification |
| Déactivé | ✓ | ✓ |
| Le robot est étant.La station de base est éteinte ou l'écran tactile est en affichage permanent (AOD). Toucher pour réveiller | ||
| Blanc fixe | ✓ | ✓ |
| La station de base et le robot sont en veille | ||
| Blanc clignotant lent | ✓ | ✓ |
| La station de base et le robot sont inactifs | ||
| Bleu fixe | ✓ | ✓ |
| Nettoyage en cours | ||
| Bleu clignotant lent | ✓ | ✓ |
| Nettoyage interrompu | ||
| Pourpre fixe | ✓ | ✓ |
| Désinfection en cours | ||
| Pourpré clignotant lent | ✓ | ✓ |
| Désinfection interrompue | ||
| Rouge clignotant lent | ✓ | ✓ |
| Anomalie de la station de base ou du robot ou la station de base et le robot sont déconnectés | ||
| Orange clignotant lent | ✓ | ✓ |
| Appairage ou mise à jour en cours | ||
| Éclairage coloré météores | × | ✓ |
| Réveil de la station de base |
2. Se préparer avant l'utilisation
Installes les brosses laterales
Insérez les brosses laterales dans les fentes en suivant les couleurs jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

Ouvrez le couvercle du robot et retirez la mousse anticollision.

Positionnez la station de base
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de la station de base et laissez un espace libre d'au moins 1 m devant la station pour que le robot puisse entraer et sortir de la station de base.
Remarque: Si la station de base est inclinée ou si des pieds de table, des rideaux ou des ornements se trouvent à proximé, la fonction d'évitement des obstacles du robot peut se déclencher et affecter son entrée et sa sortie.

Ajoutez le détergent spécifique
-
Placez le détergent tête en bas (SANS enlever le bouchon) et insérez-le dans l'encoche. Le flacon de détergent spécifique est en place lorsqu'il est fixé de manière à ne pas basculer.
-
Vous pouvez définir dans l'application si le dédTangent doit être ajoute automatiquement lorsque vous lavez le sol.

Ajouter de l'eau propre
Avant de passer la serpilliere, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau propre pour le lavage de la serpilliere.
- Soulevez le couvercle de la station de base. Retirez le réservoir d'eau propre, ouvre-le et replissez-le d'eau propre (NE dépassez PAS le repère de niveau d'eau MAX).
- Refermez le réservoir et replacez-le dans la station de base.
Remarque : N'ajoutez PAS de détergents ou de désinfectants d'autres marques dans le réservoir d'eau propre afin d'éviter d'endommager le produit.

Paramètres de démarrage
Poussez le robot dans la station de base en orientant les brosses laterales vers l'extérieur. La station de base émet un bip pour indiquer que la charge est amorée. Le robot s'allume de lui-même et émet le message.

Connectez et appairez le robot dans l'application
Scannez le code QR pour télécharger l'application Narwal, appuyez sur « Ajouter un apparéil » et Sélectionnez le modèle dans l'application, puis suivez les instructions pour connecter et appairer le robot.

Mode d'emploi
Avant d'utiliser le robot, assurez-vous d'avoir terminé l'installation et la configuration de la station de base au chapitre 2.
3.1 Organiser l'environnement domestique

A. Débarrasssez le sol de tout ce qui trainé, par exemple les cables, les chiffons, les pantoufles, les vêtements et les livres.

B. Ouvrez les portes des pieces à nettoyer et disposez les meubles de maniere à dégager le plus d'espace possible pour le nettoyage.

C. Laissez les autres portes fermées et installez la barrière pour empêcher le robot de pénétrer dans les zones en hauteur ou en contrebas.

D. La hauteur maximale de franchissement des obstacles est de 20 mm et le robot ne peut pas entraîr dans les pieces dont la hauteur de seuil est supérieure à 20 mm. Vous pouvez acheter une rampe de seuil Narwal pour permettre au robot de franchir et de contourner les obstacles plus efficacement.
E.NE vous mettez PAS devant le robot, sur le seuil ou dans les couloirs etroits pour éviter les oublis.
3.2 Cartographie

Avant de nettoyer un nouveau logement, le robot doit explorer l'environnement et creator une carte. Avant le premier nettoyage, vous pouze déclencher la cartographie en appuyant brievement sur le bouton 【Marche/Arrêt】du robot ou en touchant "Démarrer la cartographie" dans l'application.
Remarque :
- Une fois la carte creée, elle peut être modifiée dans l'application.
- Ne déplacez pas la station de base après la création d'une carte, sinon vous devrez recommencer la cartographie. En cas de déplacement de meubles volumineux dans votre logement, il est recommendé de creator une nouvelle carte.
3.3 Nettoyage
Sélection des modes de nettoyage
Le produit propose quatre modes de nettoyage intégrés : aspiration, lavage du sol, aspiration et lavage du sol, et aspiration puis lavage du sol. Vous pouvez selectionner et modifier des paramétres tels que les cycles de nettoyage, la force d'aspiration et le niveau d'humidité de la serpillière pour chaque mode dans l'application.
Configuration de Freo Mind
Le Freo Mind est un assistant de nettoyage intelligent. Lorsque le Freo Minest est activé, le robot peut :
-
définir les paramètres de nettoyage en fonction des données environnementales collectées par les capteurs ;
-
améliorer le nettoyage bord à bord.
YououpouvezactiverFreoMindde deux manieres:
- Sélectionnez le Freo Mind dans les modes de nettoyage de l'application ;
- Appuyez brievement sur la touche 【Activer/Désactiver Freo Mind】de la station de base. Lorsque l'indicateur s'allume, cela signifie que le Freo Mind est activé.
Démarrer une tâche de nettoyage
Vosu pouze demarrer le robot pour le nettoyage de deux manieres :
- Tapez sur 【Démarrer le nettoyage】 dans l'application
Appuyez brievement sur le bouton 【Marche/Arrêt】du robot pour activer le mode Aspiration par défaut ; - Appuyez brièvement sur le bouton 【Marche/Arrêt】de la station de base pour démarrer le nettoyage. Le robot activera le mode Aspiration et lavage du sol par défaut;
Remarque : Vous pouvez ajuster le mode de nettoyage et définir d'autres paramétres de nettoyage dans l'application.
Suspendre/poursuivre la tâche en cours
Vous pouvez suspendre/poursuivre la tache en cours de trois manieres :
- Tapez sur 【Suspendre】/ 【Poursuivre】 dans l'application;
Appuyez brievement sur le bouton 【Marche/Arret】du robot ;
Appuyez brievement sur le bouton Marche/Arret] de la station de base;
Lavage de la serpillière
Si le robot est reglé pour plusieurs passages de serpillière ou si la zone à nettoyer est étendue, le robot returnera automatiquement à la station de base pour laver la serpillière.
Le nombre de passages et d'allers-retours peut être modifié dans l'application avant le début du nettoyage et ne peut pas être modifié quand le nettoyage est en cours.
Terminer la tâche en cours
Le robot returnera de lui-même à la station de base lorsqu'le nettoyage sera terminé. Vous pouvez consulter le rapport de nettoyage actualisé dans l'application.
Vospuvezmettre fin manuellementa la tache de trois manieres differentes:
- Appuyez sur 【Terminer】pendant 2 s. dans l'application;
Appuyez brievement sur le bouton Home【Rappel】du robot;
Appuyez brievement sur la touche 【Rappel】 ou appuyez sur la touche
【Marche/Arrêt】de la station de basependant 2s.
Sechage et désinfection
Après la première opération de nettoyage, le robot returne à la station de base pour le lavage et le séchage de la serpillière. Le temps de séchage peut être modifié dans l'application.
Vous pouvez également lancer le lavage et le séchage de la serpillière manuellement de deux manières :
Appuyez sur 【Lavage et sechage de la serpilliere】 dans l'application ;
- Appuyez brievement sur 【Lavage et séchage de la serpillière】 sur la station de base.
4. Paramètres
4.1 Specifications
| Robot | station de base |
| Dimensions : 350 x 350 x 107 mm | Dimensions : 415 x 370 x 434 mm |
| Couleur : Blanc | Couleur : Blanc |
| Poids : ≈ 4,25 kg | Poids : ≈ 8.5 kg |
| Wifi | Entrée nominale : 100-240 V~ |
| Protocole : IEEE 802.11b/g/n | Sortie nominale : 20 V== 3 A |
| Gamage de fréquences : 2412 ~ 2472 MHz | Fréquence nominale : 50-60 Hz |
| Max. Puissance de l'émetteur (EIRP) : ≤20 dBm | Puissance nominale : 72 W |
| Bluetooth | Bluetooth |
| Protocole: BLE 5.0 | Protocollo:BLE 5.0 |
| Gamage de fréquences:2402-2480 MHz | Gamage de fréquences:2402-2480 MHz |
| Max. Puisance de l'émetteur (EIRP):≤10 dBm | Max. Puisance de l'émetteur (EIRP):≤10 dBm |
| Batterie (robot) | |
| Type de batterie | Batterie Li-ion rechargeable |
| Nombre de batteries par emballage | 1 pièce |
| Quantité de cellules par batterie | 8 pièces |
| Capacité nominale, Énergie nominale | 5000mAh, 72Wh |
| Tension nominale | 14.4V--- |

Cepillo lateral × 2 Cable de alimentacion × 1 Detergente spécifique × 1

Bolsa de polvo deseachable × 2 Contenor de polvo × 1
1.2 Robot
Frontal (tapa superior cerrada)

A. 빅공에 퍻어려는 죽재, 힘류, 舌리려, 의류만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 만 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . ; . ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ? ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ? ; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
-
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一

B. 頭所謂歴的,是也。
