TS 350 E - Kedjesåg HUSQVARNA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TS 350 E HUSQVARNA i PDF-format.

📄 69 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice HUSQVARNA TS 350 E - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HUSQVARNA

Modell : TS 350 E

Kategori : Kedjesåg

Ladda ner instruktionerna för din Kedjesåg i PDF-format gratis! Hitta din manual TS 350 E - HUSQVARNA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TS 350 E av märket HUSQVARNA.

BRUKSANVISNING TS 350 E HUSQVARNA

  • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG
  • av den 15 december 2004 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EG.
  • av den 12 december 2006 ”angående elektrisk utrustning” 2006/95/EG.

Kapskivans varvtal, varv/min

Elektrisk skyddsklass IP 54 Protecção eléctrica IP 54 Skärdjup (E) vid 90°,

Vattenpump 13 W – flöde: 8 l/min. Strömförsörjning 230 V (H07-RNF 3 x 1,52 – längd 3 m) 400 V (H07-RNF 4 eller 5 x 1,52 - längd 3 m) Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A)

Ljudnivåer (se anm. 2) Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A)

Vibrationsnivåer, ahv (se anm. 3) Handtag, m/s2 2,7 Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EN 12418. Anm. 2: Ljudtrycksnivå enligt EN 12418. Redovisade data för ljudtrycksnivå har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse) på 1,0 dB(A). Anm. 3: Vibrationsnivå enligt EN 12418. Redovisade data för vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse) på 1 m/s2. Ø 300 = 40 E = 50 - 600 Ø 300 = 300 1130 x 630 x 700 (sem pés) Chassis 56 Cabeça 36 400 V (H07-RNF 4 ou 5 x 1,52 - Long 3 m) 115 V (H07-RNF 3 x 2,52 – längd 3 m) Bulleremissioner (se anm. 1) Ø 300 = 75 115 V (H07-RNF 3 x 2,52 - Long 3 m) Emissões de ruído (ver obs. 1) Nível de potência sonora, medido em dB(A)

Máquina : Chapa de aço (AC) - Fundição (FT) Os conselhos de utilização e respostas que se encontram sobre este documento são dados para sua informação e não como definitivos. Preocupados com a qualidade dos nossos produtos, reserva-nos o direito de efectuar, sem aviso prévio, todas as alterações técnicas para seu melhoramento. Innan en maskin lämnar vår fabrik får den genomgå en rad kontroller varvid alla detaljer granskas noggrant. Om du alltid följer våra instruktioner kommer din maskin att under normala arbetsförhållanden uppnå en hög livslängd. De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna handling är att betrakta som upplysningar och inte som bindande åtaganden.Vi påtar oss inget garantiansvar för fel eller försummelser vid handhavandet eller för skador som kan hänföras till leverans, konstruktion eller användning av maskinen. Vi är mycket noga med kvaliteten hos våra produkter och förbehåller oss därför rätt att utan föregående varsel vidta tekniska förändringar i syfte att förbättra dem. Svenska

FÖRORD TILL HANDBOKEN

Den här handboken ska hjälpa dig som användare att:

  • lära känna maskinen,
  • lära dig dess användningsmöjligheter,
  • förhindra olyckor till följd av felaktigt handhavande, eller handhavande av obehöriga, vid underhåll, service, reparation, förflyttning och transport,
  • förbättra maskinens tillförlitlighet och livslängd,
  • samt att använda den på rätt sätt, underhålla den regelbundet och snabbt avhjälpa fel för att på så sätt slippa höga reparations- och stilleståndskostnader. Håll alltid handboken tillgänglig på arbetsplatsen. Se till att alla som sysslar med installation eller användning av maskinen har läst handboken och utnyttjar den. Följ dessutom alla tekniska förordningar som gäller i det land där maskinen används, så att bästa möjliga säkerhet uppnås.

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Maskinen uppfyller kraven enligt EN 61000-3-11 Maskinen får, efter samråd med nätoperatören anslutas till allmänt elnät. Maskinen får endast vara ansluten till en strömkälla där impedansen är lägre än 0,49 Ohm. Den maximala impedansen tillhandahålls av nätoperatören. Om impedansen i elnätet är större än maximalt tillåten kan spänningsfluktuationer uppstå vid start av maskinen. Detta kan påverka funktionen av andra enheter i samma nätverk exempelvis kan lampor blinka till vid start. De symbolbilder som finns på maskinen (i färg) och i handboken betecknar råd som rör din säkerhet.

VARNING Allmän symbol för fara FÖRESKRIFT Blå botten, vit markering: obligatorisk säkerhetsföreskrift + röd markering: förbud mot förflyttning VARNING Triangel och svart markering på gul botten: innebär fara om varningen inte beaktas, risk för skador på användare eller tredje man, kan medföra skador på maskinen eller verktyget. FÖRBUD Röd cirkel med eller utan tvärstreck: förbud mot användning eller beröring. ANVISNING Upplysning - Instruktion: särskilda anvisningar för användning eller kontroll. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av felaktig användning eller av att förändringar vidtagits.

Svenska Symbolen visar att maskinen uppfyller EU-direktivet.

SÄRSKILDA ANVISNINGAR

Kapsågen är konstruerad för att ge en säker och tillförlitlig drift under de användningsförhållanden som framgår av denna bruksanvisning. Vid dess användning kan dock risker för person- och maskinskador uppkomma. Därför måste maskinen regelbundet kontrolleras på byggplatsen i bland annat följande avseenden:

  • Att maskinen är i fullgott tekniskt skick (användning enligt förutsättningarna, hänsynstagande till eventuella risker, avhjälpande av alla fel som kan påverka säkerheten).
  • Att diamantskiva används för vattensågning av marmor, sten, granit, tegel och beklädnader (stengods, keramik m.m.). Inga andra skivor (slipskivor, sågtandade etc.) är tillåtna.
  • Att personalen har erforderlig kompetens (erfarenhet, ålder, utbildning m.m.) och har studerat handboken noggrant innan arbetet påbörjas. Alla fel av elektrisk, mekanisk eller annan natur skall åtgärdas av person som är behörig för ändamålet (elektriker, underhållsansvarig, auktoriserad återförsäljare etc.),
  • Att alla varningar och föreskrifter på maskinen följs (tillräcklig personlig skyddsutrustning, användning i enlighet med anvisningarna, allmänna säkerhetsföreskrifter m.m.).
  • Att inga förändringar, ombyggnader eller kompletteringar får äventyra säkerheten, och att de inte företas utan tillverkarens medgivande.
  • Att föreskrivna kontroller och återkommande underhållsarbeten utförs med lämpliga intervall.
  • Att endast originalreservdelar används vid reparationer. Typskylt TILLVERKARE SERIENUMMER TYP TILLVERKNINGSÅR NYTTIG MASSA
  • Ändamål: Sågning av marmor, sten, granit, tegel, betong och alla slag av beklädnader (stengods, kakel, keramik etc.)
  • Verktyg: Diamantskivor för vattensågning Ø 300 mm - Ø 350 mm (D) - hål 25,4 mm (AL). (Upplysningar lämnas av närmaste återförsäljare för Diamant Boart/Target) Sågblad Maskinen får inte användas för något annan ändamål än det avsedda. (Sågblad eller slipskivor får inte användas.) Kontroll - Beskrivning av maskinen
  • Kontrollera maskinens tillstånd vid mottagningen.
  • Se till att maskinen alltid är väl rengjord.
  • Kontrollera nätkabeln regelbundet.
  • Var alltid uppmärksam under arbetet.
  • Kontrollera detaljernas fastsättning (onormala vibrationer) och att de är rätt monterade. LÅSNING AV BORDET FÖR TRANSPORT (se figur 4) HOPFÄLLNING AV FÖTTERNA (se figur 5) TRANSPORT (se figur 6) Svenska

Kontroller före användning 3 Låshandtag för huvud Läs noga igenom bruksanvisningen och gör dig förtrogen med maskinen innan du tar den i bruk. 4 Vattenpump 5 Lyftspak 6 Låshandtag 7 Lastningsfötter Hjälm med hörselskydd måste bäras. 8 Avtappningsplugg 9 Motor Operatören måste använda för arbetet lämpad skyddsutrustning. 10 Omkastare för spänningsbortfall 11 Huv 12 Skivhus Arbetsområdet måste vara iordningställt och väl upplyst och får inte innehålla några riskfaktorer (ingen fuktighet och inga farliga produkter i dess närhet). 13 Skivhuslock 14 Löstagbart bord 15 Bordsanslag Obehöriga personer får inte vistas inom arbetsområdet. 16 Löstagbart bordsanslag 17 Typskylt 18 Skärledare 19 Låsning av bord 20 Transporthandtag

Använd skivor som är lämpliga för det arbete som skall utföras (hastighet, geometri, tillämpning m.m.). 21 Transporthjul 22 Sedimenteringsbehållare 23 Vattennivå

Hantering och transport Kan tas isär i tre delar. HUVUDDEL (se figur 2)

  • Lossa låsmuttern (M)
  • Ta ut huvudet tillsammans med pumpen BORDSDEL (se figur 3)
  • Demontera bordet genom att vrida det lätt så att de bakre hållarna frigörs.

- Använd enfas nätuttag av typ 2 poler + jord eller 3 poler + jord / 3 poler + nolla + jord allt efter spänningen. Montering av skivan Stäng av kapsågen genom att dra ur stickproppen.

  • Lossa de två rattarna (A) och ta bort skyddshöljet (B) (se figur 9).

Skivans låsmutter är vänstergängad. Om maskinen är försedd med motorbroms får inte snabblåsningsmuttern användas.

  • Ta bort låsflänsen (se figur 10).
  • Ta ut skivan (se figur 11).

- Förlängningskabel: Kabelns tvärsnittsarea måste vara tillräcklig för den elektriska effekten. Anslutning till nätet med en kabel typ H07 RNF med tvärsnittsarea: - 3 x 2,5 mm2 upp till 50 m för 230 V - 4 eller 5 x 1,5 mm2 upp till 100 m för 400 V - 3 x 4 mm2 upp till 40 m för 115 V

Idrifttagning Observera rotationsriktningen, som anges med en pil på en av sidorna. Kontrollera att skivans stödytor, flänsarna och spindeln är rena. Ständig uppmärksamhet krävs. Innan kapsågen tas i drift måste skiftnycklar och inställningsverktyg tas bort från underlaget och maskinen.

  • Dra åt muttern (1) och lås den (2) (se figur 12).
  • Sätt tillbaka skyddshöljet (B) på dess plats.
  • Dra åt de två rattarna (A) (se figur 13).

Skyddshöljet måste vara monterat så länge arbetet pågår. Elektrisk anslutning

  • Fyll vattenbehållaren (nivå 23, se figur 1). - ELSÄKERHET: Maskinen får endast anslutas till nätet med hjälp av en frånskiljare för 30 mA differentialrestström med jordning. Välj en annan modell i vår katalog om nätet inte har en sådan frånskiljare. - - Anordningen för differentialrestström måste användas på rätt sätt och kontrolleras regelbundet. För tillbehör som levereras med anordning för differentialrestström inbyggd i kabeln eller i stickproppen måste, om kabeln eller stickproppen skulle bli skadade, reparationen utföras av tillverkaren eller hans ombud, eller av en auktoriserad reparationsverkstad, för att förhindra risker till följd av en felaktigt utförd reparation.

- Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt. - Trefasmotor: Kontrollera att rotationsriktningen överensstämmer med den inpräglade pilen på skivhuset: Kasta om två av ledarna ifall motorn inte roterar i avsedd riktning.

  • Vattenpumpen ska vara kopplad till motorn. Eftersom alla maskiner är försedda med en självstartande pump vattenbegjuts skivan ända från starten. Riklig vattenbegjutning = god livslängd hos skivan Skyddshöljet och motorkonsolen med deflektor ger en god fördelning av kylvattnet.
  • Starta maskinen genom att trycka på den gröna tangenten på omkastaren (frånskiljare finns som tillval). STOPP
  • Stoppa kapsågen genom att trycka på den röda tangenten. Enfasmotor med skydd i form av en inbyggd termisk frånskiljare. Skärmetod Raka skär (se figur 14). - ≤ 570 mm: Ändlägesanslaget (C) förhindrar att fingrarna fastnar mellan bordet och stativet (se figur 15). - > 570 och ≤ 650 mm: Fäll ned anslaget (C) under bordet för att öka slaglängden. FELSÖKNING Om maskinen inte fungerar normalt, sök då i tabellen nedan efter en lösning på de uppkomna problemen.
  • Maskinen fungerar inte ORSAKER ÅTGÄRDER Felaktig anslutning eller skadad kabel - Kontrollera att nätanslutningen är rätt utförd (stickpropp, förlängningskabel etc.). - Kontrollera nätkabeln. Ingen nätspänning -Kontrollera eller låt elektriker kontrollera (frånskiljare, uttag etc.). Med hjälp av en vändbar och löstagbar skärledare kan man utföra skär i mellan 45 och 90° vinkel. Skärledaren är bearbetad så att den kan inta flera lägen förutom sin tvärställning 0 - 45° åt vänster och 0 - 45° åt höger. Svenska

Defekt omkastare, skadad - Låt elektriker kontrollera motorkabel eller kontakta kundtjänsten.

Inställning av skärdjup (SE FIGUR 16).

  • Lossa handtaget (6).
  • Ställ in skärhöjden med hjälp av spaken (5).
  • Lås handtaget (6). Motorskada ( i n g e n - Låt kundtjänsten omeffekt, luktar illa etc.) besörja byte av motorn.
  • Startsvårigheter ORSAKER Startkondensator enfas-motor ÅTGÄRDER för - Byt kondensatorn. Trefasmatningen fungerar - Låt elektriker kontrollera inte rätt (bara två faser, eller kontakta kundmotorkabeln skadad) tjänsten.

Underhåll (motorn måste först stoppas)

  • Rengör maskinen regelbundet.
  • Töm ofta behållaren så att kapningsavfallet avlägsnas, annars finns risk för igensättning och förtida slitage av tryckpumpen (se figur 17).
  • Rengör behållarna (1) och (22) med rikligt med vatten.
  • Rengör noggrant bordsrullarnas löpområden. ORSAKER Det finns ingen spänning i - Kontrollera eller låt en kretsen eller vid nätuttaget elektriker kontrollera kretsen eller nätuttaget.
  • Det kommer ingen vätska ur pumpen ORSAKER

Förvara på säker plats, oåtkomligt för barn Vårda verktygen omsorgsfullt ÅTGÄRDER Nätkabeln är skadad eller - Kontrollera eller låt en inte ansluten elektriker kontrollera nätkabeln. ÅTGÄRDER En luftblåsa kan ha bildats inuti pumpstommen - Håll i utloppsröret och ta upp pumpen ur vätskan. Sänk den sedan åter ned i vätskan. Pumphjulet har fastnat - Skruva loss filtret och rengör pumphjulets arbetsområde från alla materialrester med hjälp av en liten skruvmejsel.

Inställningar Reparationer

  • Maskinen har ställts in vid vår verkstad och några ytterligare inställningar behövs inte.
  • Vid hårda stötar, om skruvar skulle lossna eller vid häftiga vridmanövrer på huvudet bör du dock kontrollera vinkelrätheten genom att vrida anslagsskruven (D) (gäller rätlinjiga skär)
  • Inställningen för lutande skär kan korrigeras genom att vrida anslagsskruven (E) och låsa muttern med kontramutter (se figur 18).
  • Anpassning Ø 300 och Ø 350 (se figur 19) A = Ø 300 B = Ø 350

Vi finns alltid till hands för dig för att reparera din maskin inom kortast möjliga tid och till våra bästa priser (adressen finns på baksidan). Reservdelar För att reservdelarna ska kunna levereras snabbt och ingen tid gå förlorad bör du vid varje beställning ange de uppgifter som finns på maskinens typskylt samt referensnumret för den del som måste bytas. Viktiga rekommendationer

  • Efterdra regelbundet alla skruvar och muttrar.
  • Var noga med underhåll och skydd av skivan om maskinen används under långa perioder.
  • Kontrollera att skivan får en tillräcklig vattenbegjutning.
  • Lås fast skivan på rätt sätt. Se sprängskissen
  • Kontrollera att stödytorna på skivan, flänsarna och spindeln är rena.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av olämplig användning eller av att maskinen har förändrats, anpassats eller motoriserats på ett sätt som inte motsvarar tillverkarens ursprungliga specifikationer. Avfallshantering Om maskinen har försämrats så mycket att den måste kasseras ska den omhändertas på det sätt som framgår av gällande lagstiftning.

  • Huvudmaterial: - Motor: Aluminium (AL) - Stål (AC) Koppar (CU) - Polyamid (PA) Vid arbetsplatsen kan ljudeffektnivån överstiga 85 dB(A). I sådana fall måste individuella skyddsåtgärder vidtas. - Maskin: Stålplåt (AC) - Gjutjärn (FT) De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna handling är att betrakta som upplysningar och inte som bindande åtaganden. Vi är mycket noga med kvaliteten hos våra produkter och förbehåller oss därför rätt att utan föregående varsel vidta tekniska förändringar i syfte att förbättra dem.

Garantin gäller inte för skador eller fel av följande orsaker: - Onormal användning, felaktig transport eller hantering eller felaktigt underhåll. - Användning av smörjmedel eller drivmedel av otillfredsställande kvalitet eller av fabrikat som inte rekommenderas av Husqvarna. - Användning av reservdelar eller tillbehör som inte är original. - Ingrepp som utförts av ej behörig personal. - Användning av defekta eller olämpliga diamantverktyg. (Virekommenderar användning av Husqvarna -verktyg.)

För att garantin skall gälla måste användaren inom åtta dagar efter inköpet insända det vederbörligen ifyllda garanticertifikatet till Husqvarna. Tillverkaren ersätter inte direkta eller indirekta, materiella eller immateriella följdskador som drabbat personer eller egendom som följd av felaktigheter hos eller stopp av maskinen.

Garantin är begränsad till kostnadsfritt byte av delar som är behäftade med tillverkningsfel som godkänts av Husqvarna (med undantag för slitdelar och förbrukningsmateriel) om reparationen utförs vid en Husqvarna -verkstad eller en verstad som auktoriserats av Husqvarna.

  • Fäst CE-dekalen med serienummer här Place here CE sticker with serial N°