BY950T-1 - Svetsmask Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BY950T-1 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om BY950T-1 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Svetsmask i PDF-format gratis! Hitta din manual BY950T-1 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BY950T-1 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING BY950T-1 Vevor
Detta ar originalinstruktionerna, vänligenLEASE alla instruktioner noggrant innan du anvander Produkten. VEVOR forbehaller sig en tydlig tolkning var anvandarmanual. Produktens utseende skara vara beroende av den produit du mottagit. Vi ber om ursakt for att vi intekommen att info dig ingen om det finns nagra teknik-ller programupddateringar for.Var produit.

Varning - För att minska risiken für skador måste använda instruktsmanualen noggrant.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING :
Läs detta material innan du använder Produkten. Underlåtenhet att göra det k leda till allvarliga skador.
SÄKERHETSATGÄRDER FÜR SVETSHJÄLM LÄS INNAN ANVÄNDNING

Skydda dig själv och andra frän skador - läs, följ och spara dessa v sakerhetsåtgärder och bruksanvisningar.
Symbolanvändning

FARA! - Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kommula till dödsfall aller allvarlga skador. Den möjliga farorna visas i den intilliggande symboler aller forklaras i texten.

Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till döller allvarlig skada. De möjiga farorna visas i angränsande symboler förklaras i texten.
OBS - Indikeraruttalanden sominte r porosorskador.
Indikerar särskilda instruktioner.




Denna grupp av symboler betyder Varning!
Se upp! Risk für ELEKTRISKA STÖTAR, RÖRLIGA DELAR och HETA DELAF Se symboler och relaterade instruktioner nedan für nödvändiga Åtgärder für att undvika farorna.
Risker vid bagsvetsning

Endast kvalificerade personer fär installerera, använda, underhälla och repareraennaehet.

BAGSTRALAR kan brinna ogon och hud.
Bågstrålar frän svetsprocessen producerar intensiva synliga och osynliga (ultraviolett och infraröd) strålar som kan bränna ögon och
hud. Gnistor flyger ut fran svetsen.
- Använd en svetshjälm med lämpligt filter für att skydda ansikte och ögon du svetsar eller tittar på (se ANSI Z49.1 och Z87.1 i sakerhetsstandards diagram über fäng och kändsligkeit.
- Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
- Använd skyddsskarmar eller barriärer for att skydda andra frän blixtar, bländning och gnistor; varna andra for att titta på ljusbagen.
- Använd kroppsskydd tillverkat av slitstarkt, flamskyddat material (lader, kraftig bomull, ull). Kroppsskydd inkluderar oljefria kläder sasom lederhandskar, kraftig skjorta, byxor utan manschetter, höga skor och keps.
- Innan svetsning, justera den automatiska mörkläggningslinsens kändslight sa att den passar tillämpingen.
- Sluta svetsa omedelbart om den automatiskt nedbländande linsen intermörknar Nearljusbagen tänds. Se bruksanvisningen for mer information.

SVETSHJÄLMAR ger inte obegränsat skydd För ögon, öron och ansikte.
Bågstrålar fræn svetsprocessen producerar intensiva synliga och osynliga (ultraviolett och infraröd) strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor flyger ut fræn svetsen.
- Använd alltid slagtäliga skyddsglasögon aller skyddsglasögon och hörskelydd)när du använderenna svetshjälm.
- Använd inteenna hjälmRARY du arbetar med ellerr i narheten av explosiva ämnenEller fratande vatskor.
- Svetsa inte upp huvudet när du använder hjälmen.
- Inspektera autolinsen ofta. Byt omedelbart ut repade, spruckna eller gropar på täcklinser aller autolinser.

NOLS kan skada horseln.
- Buller fran vissa processor aller utrustning kan skada horseln.
Anvand godkanda horselskydd om ljudnivan ar hog.
LAs INSTRUKTIONERNA.

Läs och följ alla etiketter och bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller utför service på encheten. Läs
sakerhetsinformationen i början av bruksanvisningen och i varje avsnitt.
- Använd endast originalreservdelar från tillverkaren.
- Utför unterhalb och service enlgit instruktsöckerna, branschstandarderamt nationella, statlga och lokala foreskrifter.

ANGOR OCH GASER kan vara farliga.
Svetsning producerar rök och gaser. Att andas in dessa rök og gaser kan vara farligt for din hälsa.
- Håll huvudet borta frän Ångorna. Andas inte in Ångorna.
- Om det ar inomhus, ventilera området och/eller använd lokal forcerad ventilation vid bagen För att avlågsna svetsrök och gaser. Det rekommanderade sättet att fastställa tillräcklig ventilation ar att ta prover För att fastställa sammansättingen och mängden av rök och gaser som personalen exponeras För.
- Om ventilationen ar)dalg, använd en godkänd luftförsörjande andningsmask.
- Läs och Första sakerhetsdatabladen (SDS) och tillverkarens instruktioner für lim, beläggninger, rengöringsmedel, föbrrukningsmaterial, kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
- Arbeta endast i ett slutet utrémme om det ar valventilerat, aller med en luftförsörjande andningsmask. Ha alltid en utbildad vakt i narheten. Svetsrö och gaser kan fortränga luft och sänka syrenivån och ansaka skada eller dödsfall. Se till att andningsluften ar söker.
- Svetsa inte i narheten av avfettnings-, rengörings- aller sprutningsanläggningar. Värmen och strålarna fran bagen kan reagera med Ångor och bild mycket giftiga och irriterande gaser.
- Svetsa inte på belagda metaller, sasom galvaniserat, bly-ller kadmiumplaterat stål, savida inte belaggningen avlågsnas是从 svetsområdet området ar välventilerat och andningsskydd används. Belaggningarna och alla metaller som innehäller dessa ämnen kan ave giftiga øngor vid svetsning.
Varningar enlistgt Proposition 65

Svets-ller skarutrustning producerar angor aller gaser som innehaller
kemikalier som ar kanda for att i delstaten Kalifornien ortsaka fosterskador och vissa fall, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 ff.)

Denna produit innehaller kemikalier, inklusive bly, som i delstaten Kalifornien ar kanda for att orsaka cancer, fosterskador aller anda
reproduktionsskador. Tvatta handerna after användning.
SPECIFICATIONS
| Optisk klass | 1/1/1/2 |
| LCD-visningsområde | 100 x 95 mm (3,94 x 3,74 tu |
| Patronstorlek | 114 x 133 mm (4,50 x 5,25 tu |
| UV/IR-skydd | UV/IR-skydd |
| Bågsensor | 4 |
| variabla svetsfärger | SVETSA ModellMörkad Stat: NO.9-13/Ljus Stat:NO.4 CUT-modelLMörkad Stat: NO.5-9/Ljus Stat:NGrind ModellLjusstatus: NR 4 |
| skuggkontroll | variabel justering med extern rat |
| känslighetskontroll | variabel justering med extern rat |
| strömförsörjning | solceller med batteristöd |
| Varning für lågt batteri | Röttl jus |
| Batteri | CR203 litium (2 kravs) |
| Ström på/av | Helautomatisk |
| Omkopplingsid För ljus till mörker | 1/25 000 sek. |
| Omkopplingsid För mörk till ljus | 0,3 sek. - 0,6 sek. -0,9 sek. |
| TIG-klassning | DC ≥ 5 ampere; AC ≥ 5 amp |
| Driftstemperatur | 23 °F ~ 131 °F (-5 °C ~ 55 °C) |
| lagringstemperatur | -4 ° F ~ 158F(-20 ° C ~ 70 C) |
BRUKSANVISNING
Hjalmkontroller



| INGA. | BESKRIVNING |
| 1 | Känslighetskontrollknapp |
| 2 | Kontrollknapp für fördröjningstid |
| 3 | Slipa-Skär-Svetsa |
| 4 | Litiumbatteri |
| 5 | Skärmkontrollknapp |
| 6 | Självestknapp |
| 7 | Indikator für låg spansning |
| 8 | LCD-skärm |
| 9 | Bågsensor |
| 10 | Solcell |
| 11 | UV/IR-filter |
BRUKSANVISNINGAR
Återställningsknapp och indicator För låg batterinivå

-
Aterställningsknapp Tryck på Aterställningsknappen für att kontrollera om linsen fungerar korrekt. När du trycker på Aterställningsknappen skalinsen mörkna och atergå till det genomskinliga tillstandet. Använd inte hjälmen om linsen inte fungerarsom beskrivet.
-
Indikator För lågt batteri Indikatorn För låg batterinivå tänds nar det Återstår 2-3 dagars
batteritid. Om batteriet ar lågt, byt ut det mot CR2030 litiumbatterier.
Linsfördröjningskontroll

1 Linsfördröjningskontroll
Linsfördröjningskontrollen används für att justera tiden det tar für linsen att växla till klart lage after svetsn Fördrojningen ar särskilt användbar für att elimineralljusa afterstrålar i applicationer med högre strömstyrka)där smältpolen forblir lijus en stund after svetsning. Linsfördröjningen justeras frän min. (0,30-0,60-0,90 sekunder)
Lageskontroll

1 Svetsläge
Används für de fleta svetsapplikationer. I detta lage linsen
tänds nar den optiskt känner av en svetsbåge. Justerainstallingar for skugga, känslighem och fördröjning after behov.
2 Klippläge
Används für skärning. I det har laget slås linsen på näden optiskt känner av en skärbåge. Justera inställingarför skugga, känslighthet och forderjning after behov.
3 Malningslage
Används für metallslipning. I detta lage ar linsen fixerad
skugga nr 4. Inga linsjusteringar ar möjliga.
Känsligetskontroll

Tryck på knappen "KÄNSLIGHET". Denwäljs utifransvetsprocessen och ompivningens ljus.
Standardkänsligeheten ar medium.
-
Välj minimum: Lämplig für svetsning med hög strömstyrka aller svetsning i starkt omgivningsljus (För exempel. det finns störande lijus.Free andra svetsar i narheten)
-
Valj maximalt : Llamplig for lag stromstyrka svetsnir anvandning i Ijusforhallanden med pool (till exempel). Rorsvetsning dar en del av Ijusbagen ar skymd) och csvetsbagen blir stabil (till exempel. TIG-svetsning).
-
Varning : När lysdioden ar tand eller i en stark
ljusmiljö kan ADF:en utlösas av misstag och orsaka arbete, rekommenderas de att minska känsligehen for position under 5.
Variabel skuggkontroll

1 Variabel skuggkontroll
Använd reglaget für att justera linsens nyans i mörkt tillständ. Använd tabellen nedan für att valja rätt nyanskontrollinställning baserat på din svetsprocess.
Nyansintervallen for varje
lägena ar foljande: Svetsning - Nr. 9 - Nr. 13
Skärning - Nr. 5 - Nr. 9

JUSTERAS HUVUDBONDA

JUSTERING AV HUVUDSTORLEK: HUVUDBEDÄNGETS ÅTDRAGNING
justeras genom att vrida sparrknappen at höger eller vänster for att justera til önskad huvudstorlek. Denna ratt sitter på baksidan av hjälmen.
JUSTERING görs genom att justera komforten och sedan placera remmen und guiden och snäppa fast stiften i halen für att lasa ordentligt på plats.
LUTNING: Lutningsjusteringen sitter på hjällmens högra sida. Lossa höger huvudband. spannnknappen och tryck den övreänden av justeringsspaken utåt spakens stoppflik gär ur skärorna. Rotera sedan spaken framål etter bakål till önskad lutningsposition. Stoppflikarna lases automatisktigen nar de släpps och hjällmen lases i lage.
JUSTERING FRAM/BAK: Justerar avstandet mellan användarens ansikte och linsen. För att
Justera, skjut och häll de fjäderbelastade locken uppåt medan du flyttar huvudbandet till en av fyra skåror. När önskat avständ har uppnåtts, slätt lo och det ätergår till sitt vilolåge;när adaptern ar fastsatt i en av de fyra skå
OBS: Se till att báda sidorna ar lika placerade für korrekt orientering.
BYTE AV BATTERI

Denna ADM drives av ett utbytbart batteri och solenergi. Batteriet sitter nedre hörnet av ADM-kassetten. Byt batteri nar lampan LAG BATTERI tänds.
Byt ut mot CR2032 litiumbatterier (2 kravs) aller motvarsande Se till att batteriets positiva (+) sida ar vänd uppät (mot hjalmens ins
BYTE AV PATRON OCH LINS

Varning: Använd aldrig den automatiskt nedbländande linsen utan att de inre och yttre linsskydden ar korrekt monterade. Svetsstänk skadar den automatiskt nedbländande linsen och upphäver garantin.
Framre genomskinligt skydd Lins:
ta bort det yttre skyddsglaset genom att banda det ur spåret och sätt tillbaka ett nytt.
Byte av invändig genomskinlig lins

Varning: Det finns en kabel som forbinder batteriet och objektivet. Var försiktig sä att den inte gär sönder.
Inuti linsskyddet
Ta bort det inre linsskyddet genom att banda loss skyddet fran sparet i packningen och satt tillbaka ett nytt.
BYTE AV PATRON OCH LINS byt skuggapatronen

Figure2

Figure3
Ta bort ADF-hällarenheten från hjälmskalet. Se figur 2 För borttagning. den nedreänden av ADF-hällaren sö att ADF-kassetten kan tas bort ramen. Installera den nga ADF-kassetten i ramen enligt figur 1 nedan. till att ADF-kassetten ar korrekt isatt i ADF-hällaren som visas. Monter ADF-hällarenheten i hjälmskalet.
Installera ett aftermarknadsforstoringsglas

Figure1
skjut bara Förstoringsglaset i den korta skenan som sitter på sidorna ADF-hällaren enligt figur 1. skugga Patronen maste tas bort från ADM-hällaren for att installerera Förstoringsglaset.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LösNING |
| Svårt att se genom filtret. | Smutsig frontlins. | Rengör erler byt ut det främre linsskyddet. |
| Patronen År smutsig. | Rengör den automatiska mörkläggningspatronen med tvällösning och en mjuk trasa. | |
| Filtret mörknar inte;när ljusbågen tänds. | känsligeheten År installdfor lågt. | Justera känsligeheten tillönskad nivå. |
| Smutsig frontlins. | Rengör erler byt ut det främre linsskyddet. | |
| Främre linsen är skadad. | Kontrollera om det finns sprucken eller goproar i framsidan täcklinsen och byt ut den vid behov. | |
| sensorerna är blockerade aller solpanelen är blockerad. | Se till att du inte blocker sensorerna eller solpanelerma med din arm eller annat hinder under svetsning. Justera din position sä att Sensorer kan se svetsbågen. | |
| Malningsläge valt. | Se till att rätt nyans är vald | |
| Sitter strömbrytaren på 5-9/9-13 fast i mitten. | Vrid strömbrytaren till rätt lage. | |
| Filtret Förblir mörkt after avslutad svetsning. | känsligeheten är für hög installd. | Justera känsligeheten till önskad nivå. |
| Fördröjningstiden är für högt installd. | Justera fördröjningstiden till önskad nivå. | |
| Lågt batteri. | Byte av batteri. | |
| Filtret mörknar inte(after TEST-knappentrycks in. | Lågt batteri. | Byte av batteri. |
| LED-lampan tänds inte after att man tryckt på knappen. | Filteruttaget är inte helt isatt | Ta bort kontakten.Freeporten och sätt tillbaka den i porten. |
WARNING! Operatoren måste sluta använda svetshjälmen med automatiskt mörkläggningsfilter. omedelbart om ovannämnda problem inte kan atgårdas. Kontakta Återförsäljaren.
RESERVDELAR

| NEJ. | BESKRIVNING | NEJ. | BESKRIVNING |
| 1 | Handhjulsvæxel | 8 | Fästanordning |
| 2 | Drev | 9 | Hållare |
| 3 | Baksida1 | 10 | Positionshållknapp-1 |
| 4 | Baksida2 | 11 | Positionshållplatta |
| 5 | Væxelstång | 12 | Positionshållknapp-2 |
| 6 | Pilgrimsmusslor1 | 13 | Mutter |
| 7 | Pilgrimsmusslor2 | 14 |

RESERVDELAR
| NEJ. | DEL NR 0. | BESKRIVNING | ANTAL |
| 1 | BY-010003 | Främre täcklins | 1 |
| 2 | BY-010001 | ADM | 1 |
| 3 | BY-010005 | Invändig linsskydd | 1 |
| 4 | BY-010018 | Patronhällare | 1 |
| 5 | BY-010019 | Patronhällarens knopp | 2 |
| 6 | BY-010002 | Hjälmskal | 1 |
| 7 | BY-010021 | Extern justeringsmodul | 1 |
| 8 | BY-010016 | Lagesbrytare/fördräjningsknapp | 2 |
| 9 | BY-010015 | Justeringsknapp für skugga/känsliget | 2 |
| 10 | BY-010014 | Huvudbonad | 1 |
KORREKT AVFALLSHANTERING

Denna produit omfattas av bestämelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en overstruken soptunna indikerar att Produkten kraver separat sophämtning inom
Europeiska unionen. Detta gällerprodukten och alla tillbehör se
är märkta medenna symbol. Produktter som ar märkta som sādana inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan maste lämnas till en insamlingsplats für atervinning av elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaiixinmuyeyouxianggsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till Australian: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |