DS-19 - Förpackningsmaskin Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DS-19 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om DS-19 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Förpackningsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DS-19 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DS-19 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING DS-19 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat
Tack så mycket för att du valde denna Strapping M achine.
- Läs igenom alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat.
Produkterna i denna katalog kan ha en annan färg än den faktiska varar
INSTRUCTIONS
1 .Allmän information
Denna manual kunde få kunden att använda sig av verktyget korrekt och för att förenkla proceduren. Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur att använda verktyget säkert, korrekt och effektivt. Strikt efterlevna av driften instruktioner hjälper till att undvika faror, minska reparationer oc avbrott, och öka tillförlitlighet och livslängd.
Vänligen måste följa denna instruktion när använda verktyget. Operatörer måste läsa noggrant och strikt: inkludera operationer, byte av förbrukningsvaror, felsökning och reparation.

WARNING! Detta tecken indikerar ett liv och hälsa fara.

WARNING! Denna flagga indikerar risken att skada kan orsaka skada på själva föremålet.

Var denna flagga är används indikerar underlåtenhet att följa instruktionerna kan orsaka operation misslyckas.
Ytterligare bruksanvisningar inkluderar säker och korrekt användning av verktyget, förutom överensstämmelse med säkerhetsstandarderna och tekniska standarder för den aktuella platsen.
Miljöskyddsinstruktion
Allt material i detta verktyg innehåller inga kemiska ämnen som kan vara skadligt för människors hälsa.
Alla delar måste hanteras i enlighet med gällande föreskrifter. Elektroniska komponenter måste delas upp och bearbetas till elektroniska och mekaniska delar.

-Öppna inte batteriet
- Det är strängt förbjudet att kasta batterier i vanliga kärl,eld och vatten Behandla använt eller uttjänta batterier under en fullständig återvinningsprocess
2. Säkerhetsinstruktion
Viktigt meddelande
Läs denna instruktion noggrant.Förebyggande underhåll och reparation måste utföras av utbildad personal.

text_image
Document Body Headache Headache Headache Headache DocumentSjälvförsvar!
En anordning för att skydda ögon måste bäras när du använder verktyg

text_image
och ansikte.Strömskydd
Batteriet måste tas bort före underhåll och reparation.

Remmen kan gå sönder! Håll i spänn på ett säkert ställe med din händer när du klipper remmen.

Remmen kan gå sönder! Stå inte parallellt med remmen när remmen är stram för att förhindra att remmen från att plötsligt gå sönder

text_image
att erVarning
Remmen kan gå sönder! Håll i spänn på ett säkert ställe med din händer när du klipper remmen.

Snälla lägg inte fingrarna i det löpande spännhjulet.
Uppmärksamhet:
Vattentät!
Använd inte vatten eller ångrengöring

Måste använda originaltillverkade delar!
Om originaldelarna inte används på grund av proble tar företaget inte ansvar och skyldighet.

text_image
OriginalDesignmål
-Detta verktyg är lämpligt för förpackning av stora v pallar, etc.
-Detta verktyg tar strikt hänsyn till säkerheten vid användning i design- och tillverkningsprocessen.
-Detta verktyg är designat speciellt för PP, PET- band.
Säkra instruktioner för säker användning av batterier och laddare
Kontrollera kontakten och kabeln före användning, om finns skador måste de bytas ut av kvalificerad persor Ladda inte andra typer av batterier och använd enda originaltillbehör. Håll laddaren ren och håll laddaren fr främmande föremål och skydda mot smuts. Placera laddaren på en torr plats för att undvika fukt. Öppna

batteriet, undvik att bli klämd. Och lägg inte batteriet i eld för att undvika explosion. När batteriet har tagits ur laddaren, undvik kontakt med metallföremål för att undvika kortslutning. Håll batteriet torrt och undvik korrosion genom dekontaminering av vätskor. Det är strängt förbjudet att
placera batteriet i en miljö över 50 °C eller under 10 °C. Skadade batterier bör inte användas längre.
MODEL AND PARAMETERS
10. Teknisk data
Spännkraft: 800N-5000N
Förpackningsstjärna: PP/PET
Rembredd: 10-19 mm
Remtjocklek: 0,5-1,2 mm
ASSEMBLY AND USE
4. Beskrivning av delar
4.1 Konstruktionens namn
1 Anslutningspanel
2 Åtdragningsbrytare
3 Handtag
4 Batteri
5 Vippspak
6 Svetsknapp
7 Svetsdel och skärkniv
8 Spännhjul
9 Batteriladdare

1 Växlingslägesknapp
2 Växelhöjningsknapp
3 Kugghjulsdisplay
4 Lägesdisplay
För detaljerad information
Vänligen se se
Avsnitt 6.3

text_image
2 3 4 1 Fig. 9Fig. 2
4.3 Driftfunktion
- Att klämma fast remmen genom flankerna på vippan(1)
- Spännhjulet (2) roterar moturs för spänning
- Övre tandplatta (3) friktion smälter remmen
- Skärkniv (4) skär av den övre remmen

text_image
1 2 3 4Fig. 3
5. Initialisering
5.1 Batteriladdare
Laddarens strömförsörjning måste uppfylla specifikationerna i den vänstra bilden
laddare är endast tillgänglig för batterispänningsområdet 10,8V till 18V.
5.2 Säkerhetsinstruktioner
5.2 Säkerhetsinstruktioner
- Öppna inte batteriet
- Skydda batteriet från höga temperaturer, lågor, vatten och fukt.
-Om batteriet är skadat eller om batteriet inte används som krävs, komme giftig ånga att avges från batteriet.
Arbetsplatsen ska upprätthålla luftcirkulationen och ska behandlas omedelbart om det uppstår något obehag.
- Skadade batterier kan läcka ut ur vätska och förorena andra delar. Kontrollera kontaminerade delar.
- Oanvända batterier måste hållas borta från gem, hårda mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål. Ovanstående objekt kan ansluta kontakter på batteriet och orsaka kortslutning.
-Om det används på fel sätt kan batteriet sippra ut ur vätskan. Undvik kontakt med sådana flytande vätskor. Om du råkar röra vid den, skölj d omedelbart med vatten. Om ovanstående vätska invaderar ögat måste del behandlas omedelbart.
5.3 Drift
Hur man använder batteriet på rätt sätt
Instruktioner: Innan du använder bandningsverktyget för första gången måste batterikraften vara tillräcklig för att säkerställa batteriets kraft.
Obs: Starta och stoppa inte omkopplaren när batteriet är urladdat. I för att förlänga batteriets livslängd bör batteritemperaturen laddas vid 0-45°C. Du kan inte lägga batteriet i bilen på sommaren. Om batterie livslängden minskar avsevärt efter laddning, betyder det att batteriet är skadad och ett nytt batteri måste bytas ut.
5.4 Reparationer och tjänster
Rengöring: Rengör då och då batteriets ventiler med en mjuk, ren och borste.
Hantering: Batterier som skickas av tredje part (t.ex. av flygtransport elle uppdragstransportföretag) kräver speciell förpackning och märkning.
Fråga vid behov en specialist på farliga ämnen om information om att skicka farligt gods.
Behandling av förbrukade batterier: Skadade bandningsverktyg, lagringsbatterier, tillbehör och kasserat förpackningsmaterial ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
6. Driftinstruktion
6.1 Använd verktyget
-Sätt i det uppladdningsbara batteri (6/1) i packningsverktyget.
- Linda PP/PET-bältet runt bunten uppifrån och ned, håll bandageremmen så att den nedre änden av knytbältet är cirka 20 cn från handen. (visas i figur 6)
- Håll verktyget med höger hand och dra upp inloppsspaken (7/1)
- Stoppa in remmen helt i verktygskroppen. Som visas, placera PP- eller PET-remmen i läge, den främre delen av remm ska överstiga verktygskroppen cirka 5 cm
- Släpp inloppsspaken.

- Genom att trycka på och hålla den åtdragna knappen (8/1) i cirka 3 sekunder kommer verktyget att slå på driftläget, tryck på den åtdragna knappen (8/1) för att starta uppbindningen tills den nödvändiga eller önskade åtdragningskraften uppnås
-Remmens spännkraft kan justeras på operatörspanelen (se 6. 3. Avsnitt Om ett oväntat tillstånd inträffar under åtdragningsprocessen, såsom placeringsfel av remmen, slirning etc., kan inloppskontrollspaken dras upp (7/1), lossa remmen med det spända hjulet.

text_image
1 Fig. 8- Genom att trycka på avskärningsknappen (9/1) påbörjas friktionssmältningen, och den övre remmen kommer automatiskt att skära av efter att friktionen är klar.
-Efter att friktionssmältningstiden har uppnåtts avger bandningsverktyget en "viskning"-ljudsignal och drar sedan upp vippspaken.

- Sväng verktyget åt höger bakåt så att det lossnar från remmen. Och kontrollera friktionssmältytan på bandet (se avsnitt 6. 2). Om bandningsverktyget används i en smutsig miljö, rekommenderas att kontrollera det dagligen för slitage, helst med en tryckluftspistol för rengöring.

-Kontrollera utseendet på friktionssmältytan (referens figur 12) som ska vara enhetlig och platt. Om ytan inte är bra, kontrollera friktionssmältningstiden (se 6. 3. Avsnitt 3).

- Bra friktionssmältyta (hela ytan är ordentligt sammansmält, inget extra material pressas ut från båda sidorna av remmen).
- Dålig friktionssmältyta (ingen full friktionsfusion med kort tid).
- Dålig friktionssmältyta (material pressas ut från båda sidor av remmen under lång tid).
Felaktig friktionssmältning buntar inte föremål på ett tillförlitligt sätt. Transportera eller bär inte föremål som inte buntar ihop remmarna ordentligt.

Efter att ha satt i batteriet och slagit på driftläget kommer den digitala displaypanelen att visa den aktuella batterieffekten som standard("7" betyder full effekt,"1" betyder minsta effekt),Tryck på växlingsknappen för att växla display läge B=Batteri; C=Swetsutrustning; P=Spännkraft Kugghjul

text_image
Gear ; pattern Fig. 12b) Visa betydelsen av varje sektion av panelen under onormala omständigheter
1.E0:Maskintemperaturen är för hög
2.E1:batteriövertryck
3.E2: batteri lågt tryck (som ska laddas)
4.E3:motorledningen är inte ansluten
5.E4:motor överström
6.E5:hög batteritemperatur
7.E6:låg batteritemperaturen
8.E7:Startkontroll misslyckades
6.3.1 Kontrollera batterikapaciteten
Kontrollera den högra sidan av panelens CNC-display i ett icke-operativt tillständ eller tryck växlingsknappen När bokstaven (13/2) är på den vänstra sidan av den digitala displaypanelen visas n som B, rätt siffra (1: betyder den aktuella batteristyrkan.
1= Ström tom (måste laddas omedelbart);
2-4 = Mindre ström (uppladdningsbar);
5-7 = full effekt (ingen laddning krävs).

text_image
2 67 3 1Fig. 13
6.3.2 Ställ in packningsspänningen
- Tryck på växlingsknappen (14/1) tills bokstaven (14/2) till vänster på de digitala panelen visar P;
-Tryck på knappen för att öka växeln (14/4) tills siffran på höger sida av den digitala panelen (14/3) visar önskad spänningskraft.
1 = Minsta packningsspänningskraft (ca 600N)
7 = Maximal packningsspänningskraft (ca 4000N)

text_image
2→PS←3 1→ ⇌ +←4Fig. 14
6.3.3 Ställ in sammansmältningstiden
- Tryck på växlingsknappen (15/1) tills bokstaven (15/2) till vänster på de digitala panelen visar C.
-Tryck på knappen för att öka växeln (14/4) tills siffran på höger sida av den digitala panelen (14/3) visar önskad smälttid 1 = Minsta smälttid 7 = Maximal smälttid
Obs: Fusionstiden kommer att påverka remmens skärning, om sammansmältningseffekten inte är bra, förläng sammansmältningstiden.

flowchart
graph TD
A["2"] --> B["3"]
C["1"] --> D["↔"]
E["+"] --> F["4"]
G["3"] <--> H["3"]
Fig. 15
6,4 rembreddsinställning
Det här verktyget skulle kunna fungera för två band med olika bredd 16 mm (5/8)"/ 19 mm(3/4)"
a) Ändra bandbredden från 16 mm till 19 mm
- Ta bort batteriet från maskinen.
- Lossa skruven (16/2) och ta sedan bort spärrhaken 16mm(16/1)
- Dra upp inloppskontrollspaken, lossa skruven (16/4) och ta av bandstyrningen 16mm(16/3).
- Ta bort skruven (17/2) och (17/3), plocka sedan upp locksvetsenheten (17/1)
-Ta bort den runda stiftet (17/4), ta sedan bort skruven (17/6), ta bort gränsskyddet (17/13)
- Lossa skruven (17/7), dra ut den inre begränsade stången (17/11), rote den 180° och sätt tillbaka den på sidokåpan (17/13), Låsskruv (17/7)
-Dra ut cylindertappen (17/9), drivstången (17/5) lossa sedan skruven (17/8), dra ut drivstången (17/5), den yttre begränsade stången (17/12), vrid den yttre begränsningsstången (17/12) 180° och sätt tillbaka sidokåpan (17/13), Låsskruv (17/8)

text_image
Fig. 16b) Ändra bandbredden från 15-16 mm till 12-13 mm, se "a"-steg.
- Montera spärrhake 13 mm (16/l) och sänkskruv (16/2) och dra åt med fästelement
- Trådåtdragningsmedel monterat med bandstyrning 13mm(16/3) och sänkskruv (16/4)
- rotera den inre begränsade stängen (17/11)
- rotera den yttre begränsade stängen (17/12)

7. Förebyggande underhåll och reparation
7.1 Rengöring och byte av spännhjul
Plocka isär
- Ta av batteriet
- Skruva ner huvudskruven (18/3) och ta bort den sidokåpan (18/2)
- Ta försiktigt bort spännhjulet (18/1)
- Rengör spännhjulet med tryckluft (vänligen bär skyddsglasögon)
- Om det finns en stor mängd smuts inbäddad i tänderna på spännhjul, noggrann rengöring måste göras med vassa verktyg.
- Kontrollera skärpan på tänderna på spännhjulet och om några tänder är slipade, byt ut dem i tid.
Notera:
För att undvika skador på tänderna, rengör inte de täta hjulen när maskinen är igång
Montera
- Montera den del som just har tagits bort i omvänd ordning
- Dra åt diskbänksskruven med gängfästen (18/3)
7.2 Rengöring och byte av tandplattan
- Ta av batteriet
- Ta bort tandplattan (19/2) efter att ha tagit den nedsänkta huvudskruv (19/1)
- Rengör spännhjulet med tryckluft (snälla bära
skyddsglasögon) Om det finns en stor mängd smuts inbäddad i tänderna på tandplattan måste noggrann rengöring göras gjort med vassa verktyg.
- Om några tänder är slipade, byt ut dem i tid.
Montera
- Montera den del som just har tagits bort i omvänd ordning
- Dra åt diskbänksskruven med gängfäste

text_image
Fig. 18
-Ta den nedsänkta skruven (20/1) och ta bort sidokåpan (20/2) -Ta bort cylinderstiftet (20/3) och ta bort skruven med rund huvud (20/4), ta bort begränsningsenheten (20/5)
- Ta bort den runda skruven (20/9) och ta bort den fräsen (20/6) med flänsbussningen (20/8) och byt ut den nya fräsen.
Notera:
Kutterfjädern monterad på fräsen (20/6) är lätt att studsa av när den tas bort.
Montera
- Montera den del som just har tagits bort i omvänd ordning.
- Innan du monterar fräsen, kontrollera om tryckfjädern är installerad eller inte.
- Dra åt diskbänksskruven med gängfästen(20/1),(20/4),(20/9).
8. Rekommenderade reservdelar
| S/NO.: | PARTS NAME | SPEC. | MATCHING |
| 1 | Base plate | 1 | |
| 2 | Side cover | 1 | |
| 3 | Gear sheaths | 1 | |
| 4 | Drive bar | 1 | |
| 5 | Bottom Die | 1 | |
| 6 | Tension holder | 1 | |
| 7 | Tension plate tooth | 1 | |
| 8 | Plate tooth screw | 1 | |
| 9 | Cam ring | 1 | |
| 10 | Cam ring holder | 1 | |
| 11 | Tension wheel | 1 | |
| 12 | Welding shoe | 1 | |
| 13 | Welding Rod | 1 | |
| 14 | Plate tooth holder | 1 | |
| 15 | Steel ball covers | 1 | |
| 16 | Shaft | 6X17 | 1 |
| 17 | Tension spring bolt | 1 | |
| 18 | Tension spring | 1 | |
| 19 | Rack | 1 | |
| 20 | Rocker lever | 1 | |
| 21 | Guide piston | 1 | |
| 22 | Connecting rod holder | 1 | |
| 23 | Cutter knife | 1 | |
| 24 | Guide piston sleeve | 1 | |
| 25 | Handle holder fastener | 1 | |
| 26 | Welding handle holder | 1 | |
| 27 | Welding button-set | 1 | |
| 28 | Toothed segment | 1 | |
| 29 | Backing plate | 1 | |
| 30 | Step pin | 1 | |
| 31 | Cylinder pin | 4X39 | 1 |
| 32 | Piston roller | 2 | |
| 33 | Piston spring | 1 | |
| 34 | Limited block | 1 | |
| 35 | Step pin | 1 | |
| 36 | Shaft | 4X35 | 1 |
| 37 | Shaft | 4X19 | 1 |
| 38 | Threaded | 1 | |
| 39 | Spacer disk | 2 | |
| 40 | Limit cover plate | 1 | |
| 41 | the outer limited rod | 1 | |
| 42 | the inner limited rod | 1 | |
| 43 | Cylinder pin | 5X15 | 1 |
| 44 | Housing part left | 1 | |
| 45 | Housing part right | 1 | |
| 46 | Motor cover | 1 | |
| 47 | Printed circuit board | 1 | |
| 48 | Visualization film | 1 | |
| 49 | Tightening switch | 1 | |
| 50 | Welding button | 1 | |
| 51 | Data cable | 1 | |
| 53 | Motor | 1 | |
| 54 | Battery charger | 1 | |
| 55 | Battery | 1 | |
| 56 | Cylinder pin | 3X15 | 2 |
| 57 | Cylinder pin | 4X33.5 | 1 |
| 58 | Cylinder pin | 5X10 | 1 |
| 59 | Screw | M4X6 | 1 |
| 60 | Set screw | M3X5 | 2 |
| 61 | Spacer disk | 3 | 3 |
| 62 | Set screw | M4X5 | 3 |
| 63 | Screw | M4X12 | 4 |
| 64 | Screw | M6X16 | 1 |
| 65 | Screw | M4X8 | 1 |
| 66 | Cylinder pin | 10X55 | 1 |
| 67 | Threaded bolt | 1 | |
| 102 | Bearing | HK1015 | 1 |
| 103 | Cylinder pin | 4X20 | 1 |
| 104 | Screw | M4X25 | 1 |
| 105 | Screw | M4X10 | 7 |
| 106 | Screw | M3X8 | 6 |
| 107 | Screw | M4X6 | 1 |
| 108 | Self-tapping screw | ST3X16 | 6 |
| 109 | Self-tapping screw | ST3.5X20 | 2 |
| 110 | Screw | M4X10 | 4 |
| 112 | Screw | M4X16 | 3 |
| 113 | Self-tapping screw | ST2.9X8 | 4 |
| 114 | Elastic retaining ring | 22 | 1 |
| 115 | Elastic retaining ring | 10 | 1 |
| 116 | Steel ball | 8 | 2 |
| 117 | Battery sockets | 1 | |
| 118 | Bottom mat | 1 | |
| 120 | Eccentric shaft | 1 | |
| 121 | Sleeve | 1 | |
| 122 | Spacer disk | 2 | |
| 123 | Screw | M4X10 | 1 |
| 124 | Tooth plate top | 1 | |
| 125 | Strap guide | 1 | |
| 126 | Cylinder pin | 4X10 | 1 |
| 127 | Flexible pin | 4X14 | 1 |
| 128 | Screw | M4X10 | 2 |
| 129 | Sleeve | 1010 | 1 |
| 130 | Tension spring | 1 | |
| 131 | Bearing | 608 | 2 |
| 132 | Screw | M5X16 | 1 |
| 133 | Screw | M5X30 | 1 |
| 134 | Screw | M6X20 | 4 |
| 135 | Sleeve | 808 | 1 |
| 136 | spring roller | 1 |

Teknisk support och e-garanticertifikat