Space Max - Skrivbordstelefon BEYERDYNAMIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Space Max BEYERDYNAMIC i PDF-format.
Användarfrågor om Space Max BEYERDYNAMIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Skrivbordstelefon i PDF-format gratis! Hitta din manual Space Max - BEYERDYNAMIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Space Max av märket BEYERDYNAMIC.
BRUKSANVISNING Space Max BEYERDYNAMIC
Avsedd användning....61
Risk för att delar sväljs 61
El- och anslutningssladd 61
Använda batterierna....61
Miljöförhållanden 61
OM DENNA BRUKSANVISNING....61
LEVERANSINNEHÅLL 61
PRODUKTÖVERSIKT....6
KOMMA IGÅNG....62
Ta upp ur förpackningen och förvara. 62
Fixera personlig högtalartelefon 62
Ladda batteriet 62
Använda produkt med USB-kabelanslutning .....62
Använda produkt med Bluetooth®-anslutning .....62
MJUKVARUUPPDATERING....62
KOMPATIBILITET TILL SPELARE 63
LJUD-CODECS SOM STÖDS 63
ANVÄNDNING 63
Slå på och stänga av 63
Aktivera och avaktivera Bluetooth®-funktionen. . . . . . . . 63
Ansluta med en enhet via Bluetooth® (parkoppling)....63
Bluetooth ^® -anslutning med en USB Bluetooth ^® -Adapter 63
Visade anslutningar....63
Ansluta två högtalartelefoner till ett stereopar (för musikuppspelning) 64
Konferens-kaskadanslutning....64
Multi-Point-användning....64
Ställa in volymen....64
Ställa in ljudavstängningen 64
Spela upp media....65
Öppna personliga assistenter....65
Använda Sound-Activated Lighting-läge. 65
Ställa in business-läget 65
Ställa in Stealth Mode....65
Styra samtal 65
Ställa in röstmeddelanden 65
Återställa fabriksinställningarna 66
Inställningar för bästa ljud 66
Kensington lås 66
Översikt över driftsfunktionerna 66
HJÄLP MED PROBLEM/VANLIGT STÄLLDA FRÅGOR ..... 67
BATTERIERNAS LIVSLÄNGD....67
RENGÖRING OCH SKÖTSEL.... 67
AVFALLSHANTERING....67
Kassera batterier 67
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 67
TEKNISKA DATA....68
Tack för ditt förtroende och för att du bestämt dig för att köpa beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och fullständigt innan du använder produkten.
▶ Observera alla givna anvisningar, särskilt de som gäller säker användning av produkten.
Använd inte produkten om den är defekt.
Företaget beyerdynamic GmbH & Co. KG tar inget ansvar för skador på produkten eller för personskador på grund av oaktsam, icke avsedd, felaktig eller av tillverkaren inte angiven användning av produkten.
Avsedd användning
Använd inte produkten annat än enligt beskrivningen i denna bruksanvisning, beyerdynamic tar inget ansvar för skador på produkten eller för personskador på grund av oaktsam, icke avsedd, felaktig eller av tillverkaren inte angiven användning av produkten.
beyerdynamic ansvarar inte för skador på USB-enheter, som inte motsvarar USB-specifikationerna.
beyerdynamic ansvarar inte för skador från fränkopplingar på grund av tomma eller gamla batterier eller för att Bluetooth®-sändningsområdet överskrids.
Observera även respektive landsspecifika föreskrifter innan idrifttagning.
Risk för att delar sväljs
Förvara smådelar som produkt-, förpacknings- och tillbehörsdelar utom räckhåll för barn och husdjur. Risk för kvävning vid förtäring.
El- och anslutningssladd
Använd endast den medföljande sladden för att ladda enheten och för att ansluta den till en bärbar dator.
Använda batterierna
Fara på grund av värme, vatten och mekanisk belastning
Vid för hög värme, vatten och för hög belastning finns risk för explosion, värme-, brand-, rök- eller gasutveckling. Följden kan bli personskador och bestående skador på batteriet.
▶ Utsätt inte batteriet (batteripaket eller integrerat batteri) för överdriven värme, direkt solljus eller eld.
- Öppna inte skalet och ta inte isär batteriet.
Använd inte batteriet om det kan ha kommit i kontakt med vatten.
Förvara batteriet
- Om batteriet inte ska användas under en längre tid, ställ in laddningsnivån på ungefär 50 % av den maximala kapaciteten och förvara vid temperaturer upp till max. 30 °C.
Miljöförhållanden
▶ Utsätt inte produkten för regn, snö, vätskor eller fukt.
OM DENNA BRUKSANVISNING
Denna bruksanvisning beskriver de viktigaste funktionerna för beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone.
Informationen i denna bruksanvisning gäller mjukvarans standardinställningar. Det kan finnas en nyare version.
Information om mjukvoruuppdatering finns på „Säkerhetsanvisningar“ på sidan 63.
LEVERANSINNEHÅLL
• beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone
• Sladd USB-C för USB-C
- Adapter USB-C för USB-A
- Dragskopåse för förvaring
• Kort bruksanvisning
PRODUKTÖVERSIKT

1 Tryckknapp på/av
2 Sekundär USB-C-anslutning med LED-visning för att ladda externa enheter (powerbank-funktion)
3 Primär USB-C-anslutning med LED-visning för:
- Anslutning till dator eller bärbar dator
• Ladda högtalartelefonen
4 3,5 mm jackuttag för konferens-kaskadanslutning
5 Kensington lås
6 Upplyst reglage med reglage- och visningselement:
y multifunktionsknapp
Ljudavstängningsknapp (LED-visning röd)
Höja volymen (LED-visning vit)
Sänka volymen (LED-visning vit)
X Lägga på (LED-visning röd)
Svara (LED-visning grön)
Batteristatus segmenterad (LED-visning grön/gul/röd)
Bluetooth® (LED-visning blå)
KOMMA IGÅNG
Ta upp ur förpackningen och förvara
Förvara beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone och tillbehören i påsen när de inte används och för transport.
Detta garanterar bästa skydd och förhindrar skador.
Fixera personlig högtalartelefon
Den personliga högtalartelefonen har ett 1/4-tums gångat hål mitt på undersidan som den tex. kan skruvas fast på ett stativ med.
Ladda batteriet
Vi rekommenderar att bara ladda batteriet med den medföljande USB-sladden.
- Anslut beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med den medföljande sladden via USB-C-anslutningen till ett valfritt standardkompatibelt strömförande USB-C-uttag (t.ex. USB-nätadapter). Använd vid behov en USB-adapter (se „Leveransinnehåll“ på sidan 63).
- Ta ur USB-sladden efter laddningen.
Snabbladdning
Högtalartelefonens snabbladdning kan göras med USB-PD (USB Power Delivery) med primär USB-C koppling.
För att snabbt ladda enhetens batteri måste effekten, beroende på laddarens kapacitet, vara upp till 30 W enligt PPS (programmable power supply protocol) för USB-PD 3.0-standarder.
Information om litiumjonbatteriets livslängd
- Lossa USB-sladden från laddaren och beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone när den är helt laddad.
- SE UPP! Höga temperaturer, framför allt vid hög laddningsnivå, kan leda till bestående skador.
- Om batteriet inte används på länge eller lagras, rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50 % och förvaras vid en temperatur på max 20 °C.
- Stäng av den batteriladdade produkten efter användning.
Powerbank-funktion
beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone kan även användas för att ladda andra enheter (t.ex. smartphones).
Anslut enheten som ska laddas (t.ex. en smartphone) med USB-kabeln med den sekundära USB-C-anslutningen till beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. Laddningen startar automatiskt. En LED bredvid USB-C-anslutningen visar att en extern enhet laddas. LED lampan lyser rött.
Visa batteriladdningsnivå
Tryck kort en gång på knappen. Laddningsnivån visas på LED-ringen.
Använda produkt med USB-kabelanslutning
Du kan använda beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone via en USB-kabelanslutning med en dator eller bärbar dator.
- Sätt på datorn/den bärbara datorn.
- Anslut beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med den bifogade USB-sladden via USB-anslutningen till datorn.
Använd en USB-adapter på datorsidan om det behövs (USB-C för USB-A, se „Leveransinnehåll“ på sidan 63). - Om högtalartelefonen inte har satts på automatiskt, sätt på den med knappen På/Av.
LED-visning av laddningsnivån:
| Röd*: Batteriet laddat 0 – 25 % | ||
| Gul: Batteriet laddat 25 – 62,5 % | ||
| Grön: Batteriet laddat 62,5 – 100 % |
*) Vid en laddningsnivå nära noll blinkar LED-lampan
Använda produkt med Bluetooth®-anslutning
Du kan använda beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone via Bluetooth® med en smartphone eller dator. Då måste Bluetooth®-funktionen vara på och högtalartelefonen kopplad med utmatningsenheten (parkoppling). Användarinformation finns på „Användning“ på sidan 65.
MJUKVARUUPPDATERING
Programuppdateringar sker med USB-HID via beyerdynamic uppdateringshubb. Mjukvaran för att uppdatera produkten kan laddas ner här:
https://byr.li/firmwareupdate
Enheten har en programuppdateringsfunktion (DFU) via USB-anslutningen till datorn (Windows och Mac OS).
Under uppdateringen blinkar LED-ringen magenta.

KOMPATIBILITET TILL SPELARE
beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone är kompatibel med Bluetooth®-spelare, som stöder följande profiler:
• A2DP (för ljudöverföring)
• HFP (för telefoni)
De därmed kopplade funktionerna är bara tillgängliga, om de stöds av spelaren.
LJUD-CODECS SOM STÖDS
beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone stödjer Audio-Codec SBC.
Endast sådana Codecs för ljudöverföringen som finns på spelaren kan användas.
Spelaren och beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone kommer automatiskt överens om bästa gemensamt tillgångliga Codec: I detta fall SBC.
ANVÄNDNING
Slå på och stänga av
Påslagning:
▶ Tryck in knappen På/Av 1 till 3 sekunder.
Slå av:
▶ Tryck in knappen På/Av 1 till 3 sekunder en gång till.
Aktivera och avaktivera Bluetooth®-funktionen
Aktivera:
Tryck två gånger på knappenoch håll kvar den andra gången.
LED-lampan lyser vitt: Bluetooth®-funktionen är aktiverad
Avaktivera:
Tryck två gånger på knappenoch håll kvar den andra gången.
LED-lampan lyser inte: Bluetooth ^® -funktionen är inaktiverad.
Ansluta med en enhet via Bluetooth® (parkoppling)
Innan du kan använda beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone, måste den kopplas till din mobiltelefon eller en annan Bluetooth®-kompatibel enhet. Kopplingssättet kan skilja sig åt mellan de olika enheterna.
Se respektive bruksanvisning för den enhet som du vill ansluta med den personliga högtalartelefonen.
Upprätta anslutning:
√ beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone är påslagen.
- Håll knappen intryckt 1 till 3 sekunder.
Bluetooth®-anslutningsläget startar. LED-visning blinkar omväxlande blått och rött.
- Aktivera Bluetooth®-funktionen på spelaren och sök vid behov efter nya enheter.
- Välj i spelarens Bluetooth ^® -meny bland tillgångliga enheter "SPACE MAX" och anslut de båda enheterna.
Efter lyckad anslutning lyser LED-lampan blått. Vid alla senare påslagningar kopplas de båda enheterna ihop så snart de är inom räckhåll.
Ansluta med Google Fast Pair:
Android-enheter fr.o.m. Android 6.0+ möjliggör en snabb anslutning via Google Fast Pair.
- Starta anslutningen på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone enligt beskrivningen ovan. "beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone" visas på den anslutna enheten.
- Välj "beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone". De två enheterna ansluts.
Om Bluetooth®-anslutningen har förlorats, blinkar LED-lampan blått var 2,5 sekund.
Radera lista med redan ansluta enheter:
▶ Tryck in knappen längre än 10 sekunder.
Listan med de redan anslutna Bluetooth®-enheterna (maximalt 8) raderas och en anslutning till den aktiva Bluetooth®-enheten upprättas.
Ett dubbelt pip bekräftar att det lyckades.
Bluetooth®-anslutning med en USB Bluetooth®-Adapter
Det behövs en USB Bluetooth®-adapter för att kunna upprätta en trädlös Bluetooth®-anslutning till en bärbar eller stationär dator och samtidigt möjliggöra kompatibilitet och synkronisering av motsvarande kommandon från relaterade kommunikationsplattformar som Microsoft Teams eller Zoom. Bluetooth®-protokollen från bärbara eller stationära datorer stöder inte dessa kommandon.
USB WL Adapter (finns som tillval) har en parkopplingsknapp för att kunna ansluta den med en beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. Den kan förvaras på undersidan av beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone.
För mer information, se användarmanualen för din USB Bluetooth®-adapter.
Visade anslutningar
LED-visning av kopplingsläget:
Bluetooth®:
Koppling/registrering mögligt

Blinkar omväxlande blätt och rött
Bluetooth®:
Ansluten

Lyser blått
Bluetooth®:
Anslutbar/anslutning förlorad

Blinkar blått
Ansluten med USB Hela LED-
ringen lyser vitt
Ansluta två högtalartelefoner till ett stereopar (för musikuppspelning)
Upprätta kaskadering
- Tryck samtidigt på knappen

knappen ✪ i 1 till 3 sekunder på den första SPACE MAX-enheten.

Blinkar rött
- Tryck samtidigt på knappen

knappen ✉ i 1 till 3 sekunder på den andra SPACE MAX-enheten.

Blinkar rött
De bâda SPACE MAX-enheterna ansluts via True Wireless.
När de två enheterna har parats ihop hörs "cascade successful"
Radera kaskadering
√ Båda SPACE MAX-enheterna är anslutna.
▶ Tryck samtidigt kort på knappen och knappen
på en av de båda SPACE MAX-enheterna.
Bluetooth®-anslutningen på båda enheterna (kaskadering) raderas.
Konferens-kaskadanslutning
Anslutningen är avsedd för anslutning av två beyerdynamic SPACE MAX enheter i konferens-kaskadläge. För att göra detta ansluts två högtalartelefoner med en beyerdynamic kaskadkabel (kan beställas). Utenhetens koppling sker via en av de två högtalartelefoner som är anslutna till kabeln.
Multi-Point-användning
beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone kan vara kopplad till flera Bluetooth®-kompatibla enheter.
I normalt läge kan upp till 8 enheter vara kopplade.
I business-läget kan endast 1 enhet vara kopplad.
En aktiv anslutning är möjlig samtidigt med max två enheter. Musikuppspelning och telefoni är dock bara möjlig med en enhet i taget. Telefoni har då prioritet före musikuppspelning, vilket innebär att musiken avbryts vid ett samtal.
Prioritetslista vid användning av spelare (SP):
Prio. Profil Spelare (SP)
1 HFP (telefoni) SP 1 (först kopplad enhet)
| 2 | HFP (telefoni) SP 2 (som andra kopplade enhet) | |
| 3 | A2DP (musikuppspelning) | SP 1 (först kopplad enhet) |
| 4 | A2DP (musikuppspelning) | SP 2 (som andra kopplade enhet) |
Ställa in Multi-Point:
- Anslut Speakerphone med den första enheten (se „Ansluta med en enhet via Bluetooth* (parkoppling)" på sidan <?>).
- Avaktivera Bluetooth®-anslutningen på den första enheten.
- Anslut Speakerphone med den andra enheten (se „Ansluta med en enhet via Bluetooth® (parkoppling)“ på sidan <?}).
- Aktivera Bluetooth®-anslutningen på den första enheten igen, som automatiskt ansluts till produkten. När båda enheterna är kopplade med Speakerphone, ansluts högtalartelefonen automatiskt med båda enheterna varje gång de sedan slås på.
Använda Multi-Point:
√ Du har anslutit högtalartelefonen med två enheter och just aktiverat mediauppspelningen.
Tryck en gång kort på knappen för att ta emot ett inkommande samtal.
√ Du har anslutit högtalartelefonen med två enheter och just avslutat ett samtal.
Tryck en gång kort på knappen för att starta den mediauppspelning som spelades sist.
Ställa in volymen
Höja/sänka volymen:
Gradvis: Tryck kort på knappen) /
▶ Kontinuerligt: Håll knappen) / intryckt.
En ljudsignal hörs när max/min volym har uppnåtts.
LED-visning av volyminställningen:
Vit: Noll* - full volym**

*) Vid en volym nära noll är alla LED-lampor släckta, förutom en (lyser 50 %).
**) Vid full volym lyser alla LED-lampor (vit lysande ring)
Ställa in ljudavstängningen
Slå på och av ljudavstängningen:
Tryck kort på knappen.
Ikonen lyser rött vid avstängt ljud.
Tryck kort på knappen igen. Ljudavstängningen upphävs.

Spela upp media
De beskrivna funktionerna beror på vilka spelare som används samt spelarens programvara och är kanske inte tillgångliga.
Starta/pausa uppspelning:
▶ Tryck kort en gång på knappen.
Spela nästa/föregående titel:
Öppna personliga assistenter för din smartphone eller surfplatta:
▶ Tryck in knappen 1 till 3 sekunder.
Använda Sound-Activated Lightingläge
Vid aktiverat Sound-Activated Lighting-läge lyser LED-ringen i takt med ljudsignalerna.
Sätta på funktion:
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder.
Stänga av funktion:
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder.
Ställa in business-läget
I business-läget kan max en enhet kopplas med beyer-dynamic SPACE MAX Speakerphone. Efter att ha kopplat bort eller stängt av högtalartelefonen, raderas parkopplingslistan automatiskt.
Öppna business-läget:
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder.
Avaktivera business-läget:
▶ Tryck samtidigt på knappen och knappen iX till 3 sekunder.
Ställa in Stealth Mode
I Stealth Mode kan belysningen i LED-ringen på beyerdynamic personliga högtalartelefon stängas av utan att högtalartelefonen stängs av.
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder. LED-ringen slocknar.
Avaktivera dolt läge:
▶ Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder. LED-ringen tänds.
Stealth Mode avaktiveras också om högtalartelefonen slås av och på igen.
Styra samtal
Ta emot samtal:
Tryck kort på knappen
Avsluta samtal:
Tryck kort på knappen
Avvisa ett samtal:
Tryck kort på knappen
Växla samtal eller ta emot ett andra samtal:
Tryck kort på knappen.
LED-visning av samtal:
Inkommande samtal
blinkar grönt blinkar rött
Pågående samtal
lyser grönt lyser rött
Samtal i kön
blinkar grönt lyser rött
Ställa in röstmeddelanden
Aktivera röstmeddelanden:
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder.
Avaktivera röstmeddelanden:
Tryck samtidigt på knappen och knappen till 3 sekunder.
Återställa fabriksinställningarna
När du utför en fabriksåterställning raderas alla person-uppgifter!
Återställa fabriksinställningarna:
Tryck samtidigt på knappen och knappen i till 4 sekunder.
Inställningar för bästa ljud
För att få bästa möjliga ljud beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med Bluetooth® ska följande praktiska anvisningar beaktas:
- Ställ in volymen för beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone på minimum för spelaren på maximum.
- Reglera sedan bara volymen på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone och inte mer på spelaren.
Detta gäller bara på spelare som inte synkroniserar volymen automatiskt. För spelare som synkroniserar volymen automatiskt (t.ex. iPhone, iPad, diverse Android-smartphones), är volymen för högtalartelefonen alltid identisk med volymen på spelaren.
- Avaktivera eventuella ljudeffekter i spelarens programvara.
Kensington lås
Sätt fast och låsa lås
- Lägg låskabeln i en ögla om en säker förankring och sätt i låshuvudet i Kensington-uttaget på din personliga högtalartelefon.
- Lås läset med bifogad nyckel.
Öppna och ta bort lås
- Öppna låset med bifogad nyckel.
- Dra ut låshuvudet ur Kensington-uttaget och ta av låset samt låskabeln.
Översikt över driftsfunktionerna
Funktion Användning
| Slå på och av ▶ Tryck på | knappen På/Av1 till 3 sekunder | |
| Starta/stanna uppspelning | √ | ▶ Tryck kort |
| Nästa titel | √ | ▶ Tryck kort 2 ggr |
| Föregående titel | √ | ▶ Tryck kort 3 ggr |
| Öppna assistenter | √ | ▶ Tryck 1 till3 sekunder |
| Upphäva mute/ljudavstängning | ▶ Tryck kort | |
| Höja volymen | ▶ Klicka (höja gradvis) | |
| ▶ Håll kvar (höja kontinuerligt) | ||
| Funktion Användning | ||
| Sänka volymen | ► Klicka (sänka gradvis)► Håll kvar (sänka kontinuerligt) | |
| Lägga på samtal ► Tryck kort | ||
| Avvisa samtal | ► Tryck kort | |
| Ta emot samtal | ► Tryck kort | |
| Växla samtal | ► Tryck kort 2 ggr | |
| Visa batteristatus | ► Tryck kort | |
| Aktivera/avaktivera Bluetooth® | ► Tryck två gånger och håll kvar den andra gången. | |
| Parkoppling | ► Tryck 1 till 3 sekunder | |
| Radera parkoppling och parkopplingslista | ► Tryck minst 10 sekunder | |
| Sätta på Sound-Activated Lighting-läge | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Stänga av Sound-Activated Lighting-läge | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Sätta på business-läget | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Stänga av business-läget | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Aktivera/avaktivera dolt läge | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Sätta på röstmedde-landen | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Stänga av röstmedde-landen | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
| Äterställa fabriksinställ-ningarna | + | ► Tryck samtidigt 3 till 5 sekunder |
| Aktivera/avaktivera kaskaderingl) | + | ► Tryck samtidigt 1 till 3 sekunder |
^1 Kan endast användas om den andra enheten registreras inom en räckvidd på 5 meter och visas med Bluetooth ^® -LEDs.
HJÄLP MED PROBLEM/VANLIGT STÄLLDA FRÅGOR
Det går inte att sätta på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone
Batteriet är tomt eller bara svagt laddat. ▶ Ladda batteriet.
Det hörs inget ljud.
| Det finns ingen Bluetooth®-anslutning. | ► Anslut beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone till spelaren. |
beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone visas inte i de tillgängliga Bluetooth®-enheterna på spelaren.
| beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone är avstångd. | ► Sätt på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. |
| beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone är inte i anslutningsläget. | ► Koppla beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone i anslutningsläget. |
| Det finns redan en Bluetooth®-anslutning till en annan spelare. | ► Lossa Bluetooth®-anslutningen till andra spelare och anslut beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med önskad enhet. |
Uppspelningen är för tyst, även om inställningen på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone är på max
| Den uppspelade ljudsignalen är för låg. | ► Ställ in uppspelningsvolymen för spelaren på maximum. |
Den sladdlösa räckvidden är för dålig eller det uppstår anslutningsavbrott
| Det finns störningar med andra enheter. | ▸ Håll avstånd till WLAN-routrar och mikrovågsenheter. |
| ▸ Stå inte mellan spelaren och beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. |
BATTERIERNAS LIVSLÄNGD
- Lossa USB-anslutningsslodden från laddaren och högtalartelefonen när den är helt laddad.
- Höga temperaturer, framför allt vid hög laddningsnivå, kan leda till bestående skador.
- Om batteriet inte används på länge eller lagras, rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50 % och förvaras vid en temperatur på max 20 °C.
- Stäng av den botteriladdade produkten efter användning.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
- Använd en mjuk trasa fuktad med rengöringsmedel med alkohol för att rengöra alla delar till beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. Se till att ingen vätska tränger in i skalet eller ljudomvandlaren.
- Använd ingen lösningsmedelsbaserad rengöring eftersom den kan skada ytan.
AVFALLSHANTERING
Den här symbolen på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen innebär att din elektriska och elektroniska utrustning vid slutet av dess livslängd måste kasseras separat från ditt hushållsavfall.

Kassera alltid förbrukade enheter enligt gällande förskrifter.
För retur av gamla enheter, batterier och laddningsbara batterier finns det gratis insamlingsställen och gratis retur på beyerdynamic, liksom andra återförsäljare för återanvändning. Du kan få adresserna från den lokala stads-eller kommunförvaltningen.
- Återförsäljare av elektronisk utrustning är i allmänhet skyldiga att ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter utan kostnad. Skyldigheten gäller även för distansförsäljning.
- Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren där du köpte produkten för mer information.
Konsumenten/slutanvändaren ansvarar för radering av personuppgifter på avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
Kassera batterier
Kassera batterierna separat från produkten efter användning i enlighet med gällande bestämmelser. De får inte kasseras i hushållsavfallet. Returen är kostnadsfri för konsumenter/slutanvändare.
Ladda ur och ta bort batterierna före kassering.
VARNING: Det är inte möjligt för slutanvändaren att ta bort batteriet utan att det förstörs. Kontakta beyerdynamic eller konsultera en oberoende specialist.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed förklarar beyerdynamic att radioöverföringsenheten uppfyller EU-direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på nätet på: www.beyerdynamic.com/cod
TEKNISKA DATA
| Bluetooth®-frekvensområde 2,400 till 2,4835 GHz | |
| Sändareffekt Upp till 4 dBm | |
| Maximal högtalareffekt 10 W (mellanbas) + 5 W(Tweeter) | |
| Ljudnivå SPLmax=89 dB@1 kHz | |
| Typ av mikrofon 4 x MEMS | |
| Frekvensområde mikrofon 100 Hz - 10 kHz | |
| Frekvensområde högtalare 80 Hz - 15 KHz (-10 dB) | |
| Profiler som stöds HFP, A2DP | |
| Anslutning Bluetooth® och USB-C | |
| Bluetooth®-version 5.0 | |
| Batteriteknik Litiumjon | |
| Batteriets kapacitet | Ca 25,5 timmar vid kommunikation |
| Laddport | USB-C |
| Laddningstid | 2 timmar 5 minuter |
| Uteffekt powerbank (sekundär USB-C-anslutning) | 3 A vid 5 V |
| Programuppdatering möjligt | Ja |
| Längd x bredd x höjd (mm) | 149,5 x 149,5 x 52,5 |
| Vikt | 680 g |
▶ Mer information om tekniska data finns på nätet på: www.beyerdynamic.com/SPACEMAX.html
GARANTIVILLKOR
beyerdynamic ger en begränsad garanti på den original beyerdynamic-produkt som du har köpt.
▶ Utförlig information om garantivillkoren från beyerdynamic hittar du på nätet på www.beyerdynamic.de/service/garantie
VARUMÄRKEN
Windows är ett registrerat varumärke resp. ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i Amerikas förenta stater resp. andra länder.
iPhone, iPod touch, iPad, macOS och Mac är varumärken från Apple Inc., som är registrerade i USA och andra länder.
Android är ett varumärke från Google LLC.
Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade märken från Bluetooth® SIG, Inc. och all användning av dessa märken av beyerdynamic är licenserade. Andra märken och handelsnamn tillhör respektive ögare.
USB typ-A, USB typ-B och USB typ-C är varumärken från USB Implementers.
