SCHEPPACH GP1000 Jet LCD - Pump

GP1000 Jet LCD - Pump SCHEPPACH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GP1000 Jet LCD SCHEPPACH i PDF-format.

📄 100 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SCHEPPACH GP1000 Jet LCD - page 88

Ladda ner instruktionerna för din Pump i PDF-format gratis! Hitta din manual GP1000 Jet LCD - SCHEPPACH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GP1000 Jet LCD av märket SCHEPPACH.

BRUKSANVISNING GP1000 Jet LCD SCHEPPACH

Hushållsvattenautomat Översättning av originalbruksanvisningen

Förklaring av symbolerna på apparaten Användningen av symboler i den här handboken ska göra dig uppmärksam på eventuella risker. Säkerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås. Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor. Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen! Använd ett hörselskydd. m Observera! I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Innehållsförteckning: Sida:

Den informerar om hur du undviker faror, håller nere reparationskostnader och stil- leståndstider samt hur du ökar appara- tens tillförlitlighet och livslängd. Utöver denna instruktionsmanuals säker- hetsbestämmelser måste även föreskrif- terna beaktas som gäller apparatens an- vändning i ditt land. Bevara denna instruktionsmanual vid ap- paraten, i en plastcka som skyddar den mot smuts och fukt. Bruksanvisningen måste läsas och följas av all operatör- spersonal innan arbetet påbörjas. Endast personer som utbildats i appara- tens användning, och som informerats om riskerna som nns, får arbeta med appa- raten. Minsta ålder måste beaktas. Förutom säkerhetsanvisningarna i den- na bruksanvisning och de landsspecika föreskrifterna, måste man också beakta allmänna regler för drift av identiska ma- skiner. Vi tar inget ansvar för olyckor eller skad- or som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen och säkerhetsinstruk- tionerna .

7. Förbindningsstycke för skruvar

8. Vattenpåfyllningsskruv

Tillverkare: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi- nen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Bästa Kund! Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maskin. Info: Tillverkaren av denna maskin ansvarar enligt gällande produktansvar inte för skador som kan uppstå på maskinen eller genom maskinen:

  • Vid felaktig hantering.
  • Om driftsanvisningen inte följs
  • Reparationer genom utomstående, obehöriga fackspecialister
  • Vid byte och montering av reservdelar som inte är original
  • Avbrott hos den elektriska anläggning- en om man inte följer de elektriska fö- reskrifterna och VDE-bestämmelserna 0100, DIN 57113/VDE 0113 Beakta följande: Läs hela texten i bruksanvisningen innan montering och idrifttagning. Denna instruktionsmanual hjälper dig lära känna apparaten och hur den bäst kan an- vändas på avsett sätt. Instruktionsmanualen innehåller viktiga anvisningar om hur du arbetar säkert, fackmannamässigt och ekonomiskt med apparaten. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Transportmedier För transport av rent vatten (sötvatten), regnvatten eller lättare tvättsoda/process- vatten.

  • Den transporterade vätskans maximala temperatur får inte överskrida +35 °C.
  • Med den här pumpen får inga bränn- bara, gasande eller explosiva vätskor transporteras.
  • Även transport av aggressiva vätskor (syror, silosaft o.s.v.) samt vätskor med slipande (smärglande) ämnen (sand) ska också undvikas. Maskinen får bara användas med original- tillbehör och originalverktyg från tillverka- ren. Tillverkarens säkerhets-, arbets- och un- derhållsanvisningar samt de mått som anges i den tekniska specikationen mås- te följas. Observera att våra maskiner inte är kon- struerade för kommersiell, hantverksmäs- sig eller industriell användning. Vi lämnar ingen garanti när apparaten används i kommersiella eller industriella verksam- heter liksom liknande verksamheter.

5. Säkerhetsanvisningar

  • Denna enhet är inte avsedd att använ- das av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/ eller kunskap, om de inte övervakas av en person som ansvarar för deras sä- kerhet eller följer dennes instruktioner om hur apparaten ska användas. Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
  • Hushållsvattenautomat

4. Avsedd användning

Maskinen får endast användas på ända- målsenligt sätt. Varje användning därutö- ver är inte ändamålsenlig. För skador eller personskador till följd av detta ansvarar användaren/operatören och inte tillverka- ren. I den avsedda användningen ingår också att man följer säkerhetsanvisningen lik- som monteringsanvisningen och driftan- visningar i bruksanvisningen. Personer som använder och un- derhåller maskinen måste insatta i dessa och känna till möjliga risker. Dessutom måste gällande föreskrifter för olycksförebyggande arbete följas strikt. Följ också andra allmänna bestämmelser för aktuella branschspecika yrkesområ- den vad gäller hälsa och säkerhet. Förändringar av maskinen fritar tillverka- ren från allt ansvar och därav resulteran- de skador. Användningsområde

  • Till bevattning och vattning av grönom- råden, grönsaksland och trädgårdar.
  • För drift av vattenspridare.
  • Med förlter för vattentappning från dammar, bäckar, regntunnor, regn- vattencisterner och brunnar. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Den på typskylten till pumpen angivna spänningen på 230 volt växelspänning måste motsvara den tillgängliga nät- spänningen.

  • Pumpen får aldrig lyftas, transporteras eller fästas i nätkabeln.
  • Säkerställ att de elektriska stickanslut- ningarna ligger i det översvämnings- säkra området och är skyddade mot fukt.
  • Dra ut nätstickkontakten innan du utför något arbete på pumpen.
  • Undvik att utsätta pumpen för en direkt vattenstråle.
  • Användaren ansvarar för lokala sä- kerhets- och monteringsbestämmel- ser (rådfråga eventuellt en kvalicerad elektriker).
  • Det ligger på användaren att motverka risk för skador till följd av översvämning i utrymmen i samband med fel på pum- pen (t.ex. installation av larmsystem, reservpump eller dyl.).
  • Vid eventuell felaktig funktion hos pum- pen får reparationsarbeten endast utfö- ras av en kvalicerad tekniker eller via kundtjänst.
  • Använd endast originalreservdelar.
  • Pumpen får inte köras torr eller använ- das med helt stängd sugledning. Skad- or på pumpen till följd av torrkörning upphäver tillverkarens garanti.
  • Pumpen får inte användas för drift av simbassänger.
  • Pumpen får inte anslutas till dricksvat- tenkretsloppet.
  • Förvara förpackningsmaterial utom räckhåll för spädbarn och andra barn. Risk för kvävning!
  • Användaren ansvarar gentemot tredje part i apparatens arbetsområde.
  • Säkerställ inför idrifttagning med hjälp av fackmannamässig kontroll att erfor- derliga elektriska skyddsåtgärder har vidtagits.
  • m Varning! I vattensamlingar, träd- gårdsdammar och simbassänger med omgivande områden är användning av pumpen endast tillåten med jordfels- brytare med en utlösande märkström på upp till 30 mA (enligt VDE 0100 del 702 och 738).
  • Pumpen ska inte användas i simbas- sänger, plaskdammar eller andra vat- tensamlingar i vilka personer eller djur kan uppehålla sig under drift.
  • Drift av pumpen under där människor eller djur uppehåller sig inom riskområ- det är inte tillåtet. Rådfråga en kvalice- rad elektriker!
  • Undersök maskinen visuellt före var- je användning. Använd inte apparaten med skadade eller slitna säkerhetsan- ordningar. Koppla inte från säkerhets- anordningar.
  • Använd apparaten uteslutande inom det användningsområde som anges i denna originaldriftmanual.
  • Du ansvarar för säkerheten i arbetsom- rådet.
  • Om anslutningssladden till den här ma- skinen skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes kundservice eller av en person med liknande kvali- kationer för att undvika fara. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Apparat L x B x H 452 x 175 x 309 mm Nätanslutning 230V~ / 50 Hz E󰀨ekt 1000 W Pumpvolym max 4400 l/h Pumphöjd max 42 m Pumptryck max 5 bar Sughöjd max 8 m Tryckanslutning och suganslutning G1" Vattentemperatur max 35°C Skyddsklass I Skyddstyp IPX4 Driftläge* S1 Vikt 7,9 kg Med förbehåll för tekniska ändringar! Driftläge* S1: Kontinuerlig drift vid kon- stant belastning Buller m Varning: Buller kan ha allvarlig inver- kan på din hälsa. Om maskinens buller överstiger 85 dB (A), bör du använda ett passande hörselskydd. Typvärden buller Ljude󰀨ektnivå L

88 dB(A) Ljudtrycksnivå L

70,31 dB(A) Osäkerhet K wa/pA 2,58 dB(A) Restrisker Maskinen har tillverkats enligt senaste tekniska rön och gällande säkerhetstek- niska regler. Trots detta kan det uppstå vissa restrisker vid arbetet.

  • Hälsofara på grund av ström vid an- vändning av icke korrekta elanslut- ningsledningar.
  • Innan du gör några justerings- eller un- derhållsarbeten, släpper du upp start- knappen och drar ut nätstickkontakten.
  • Trots alla vidtagna åtgärder kan det n- nas restrisker som inte är uppenbara.
  • Restrisker kan minimeras genom att säkerhetsanvisningar och ändamålsen- lig användning liksom bruksanvisningen beaktas i sin helhet.
  • Undvik att starta maskinen utan avsikt: startknappen får inte vara intryckt när du sätter in kontakten i eluttaget. An- vänd det verktyg som rekommenderas i den här handboken. Då får du en ma- skin som ger maximal e󰀨ekt.
  • Håll händerna borta från arbetsområdet när maskinen är i drift. Varning! Elverktyg alstrar ett elektro- magnetiskt fält under drift. Under vissa omständigheter kan fältet störa aktiva el- ler passiva medicinska implantat. För att minska risken för dödsfall eller allvarliga skador rekommenderar vi därför perso- ner med medicinska implantat till att höra med sin läkare och kontakta tillverkaren av det medicinska implantatet innan verk- tyget används. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Öppna förpackningen och ta ut enheten försiktigt. Ta bort förpackningsmaterialet, förpack- nings-/ och transportsäkringar (om det nns). Kontrollera att leveransomfånget är full- ständigt. Kontrollera enheten och tillbehör för trans- portskador. Vid reklammationer måste transportören genast meddelas. Senare reklamationer kan inte behandlas. Om möjligt, ha kvar förpackningen fram till utgången av garantiperioden. Bekanta dig med apparaten innan bruk med hjälp av bruksanvisningen. Använd bara originaldelar till tillbehören och till slit- och reservdelarna. Reservde- lar hittar du hos din fackhandlare. Ange våra artikelnummer liksom maski- nens typ och tillverkningsår vid beställ- ningar. m SE UPP! Maskin och förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar, folie och smådelar! Risk för kvävning eller andra skador!

8. Uppställning/Före idrift-

  • Placera sugledningen stigande från vattenuttaget till pumpen. Undvik under alla omständigheter att placera sugled- ningen över pumphöjden, eftersom luft- blåsor i sugledningen fördröjer och för- hindrar sugförloppet.
  • Sugledning och tryckledning ska pla- ceras så att dessa inte kan utöva något mekaniskt tryck på pumpen.
  • Sugventilen ska ligga tillräckligt ned- sänkt i vattnet så att det inte nns risk för torrkörning i händelse av att vatten- nivån sjunker.
  • En otät sugledning förhindrar sugning av vatten genom att luft sugs in sam- tidigt.
  • Undvik sugning av främmande föremål (sand osv.). Montering av tryckledning
  • Tryckledningen (min. 19 mm (3/4”)) måste anslutas direkt eller via en gäng- ad nippel till tryckledningsanslutningen ca. 25,4 mm (1”) till pumpen.
  • Under sugförloppet ska de i tryckled- ningen bentliga avstängningsanord- ningarna (sprutmunstycken, ventiler etc.) öppnas helt så att luft i sugledning- en kan släppas ut. Förklaring av displayfunktionerna (bild 3 - 8) Power On Pumpen är ansluten till strömkälla Automatic Mode Pumpen arbetar automatiskt Time Mode För inställning av klocktid www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Time Now För inställning av den aktuella klocktiden Time Mode NOT SET Aktuell klocktid ställdes inte in Ever - On Mode (Not Recommend) Pumpen arbetar kontinuerligt, rekommen- deras inte

m SE UPP! Montera klart hela maskinen innan den tas i drift! Inställning av klocktiden och timern ”Time Mode” (bild 5, 9 - 14)

1. Anslut pumpen till strömförsörjningen.

2. Aktivera ”Mode-knappen” (4) era

gånger, tills du kommer till ”Time Mo- de” (bild 5). Efter en kort stund visas ”Time Now” i displayen (bild 9).

3. Tryck på ”Set-knappen” (5) för att akti-

vera tidsinställningen (bild 10).

4. Ställ nu in den önskade klocktiden.

Anvisning: 00:00 (hh/mm) – 24h tids- läge. Du kan ställa in den aktuella tiden ge- nom att trycka på ”Set-knappen” (5) för ”+” och på ”Mode-knappen” (4) för ”-”. Du växlar från inställning av tim- me till inställning av minuter genom att trycka på ”Check-knappen” (6).

5. Trycks ”Check-knappen” (6) in igen för

”Next” växlar du till timer-läget ”Time On” (bild 11).

6. För att bestämma tidpunkten när

pumpen ska starta, ”Time On”, upp- repar du punkterna 3 – 4. För att be- kräfta inställningen trycker du på ”Check-knappen” (6) för att fortsätta.

7. För att bestämma tidpunkten när

pumpen ska stängas av, ”Time-O󰀨”, upprepar du punkterna 3 – 4. Tryck på ”Check-knappen” (6) för att bekräfta inställningen och fortsätta.

8. Därefter visas start- och avstäng-

ningstiderna, ”Time On/Time O󰀨” i displayen (bild 13). ”Check-knappen” (6) behöver inte aktiveras igen.

9. Efter en kort väntetid syns ”Time Mo-

de” (bild 14) i displayen och visar dig den inställda klocktiden. Elektrisk anslutning Den installerade elmotorn är ansluten så att den är redo för drift. Anslutningen mot- svarar tillämpliga VDE- och DIN-bestäm- melser. Kundens nätanslutning liksom den använ- da förlängningskabeln måste motsvara dessa föreskrifter. Skadad elanslutningsledning På elektriska anslutningsledningar upp- står ofta isolationsskador. Orsaker till detta kan vara:

  • tryckställen när anslutningsledningar förs genom fönster- eller dörröppningar.
  • Knäckställen genom felaktig fastsätt- ning eller styrning av anslutningsled- ningen.
  • Snittställen genom att anslutningsled- ningen körts över.

Rengör maskinen regelbundet med en fuktig trasa och lite såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. De skul- le kunna angripa enhetens plastdelar. Se till att det inte tränger in vatten i maskinen.

  • Pumpen är så gott som underhållsfri. För en lång livslängd rekommenderar vi ändå att man utför regelbundna kontrol- ler och skötsel vid behov.
  • Inför längre driftuppehåll eller vinter- förvaring ska pumpen spolas igenom grundligt med vatten, tömmas helt och förvaras på en torr plats.
  • För att tömma pumphuset lossar man vattenavtappningsskruven (9) och tip- par pumpen något.
  • Vid risk för frysgrader måste pumpen tömmas helt.
  • Efter längre silleståndstider, kontrollera att rotorn går runt utan problem genom en snabb på- och avslagning.
  • Vid eventuell igensättning av pumpen, stäng tryckledningen på vattenled- ningen och ta bort sugslangen. Öppna vattenledningen. Slå på pumpen era gånger under ca. två sekunder. Detta elimineras oftast eventuell igensättning.
  • För att rengöra förltret (12), lossa för- lterskruven (11) och ta ut lterenheten. Rengör förltret med varmt vatten. Anslutningar och reparationer Anslutningar och reparationer av elektrisk utrustning får endast utföras av kvalice- rade elektriker. Uppge följande information om du har frågor:
  • Märkskyltens uppgifter
  • Sprickor genom isolationens åldring. Sådana skadade elanslutningsledningar får inte användas och är på grund av iso- lationsskadorna livsfarliga. Kontrollera regelbundet anslutningsled- ningar för skador. Se upp så att anslut- ningsledningen inte är ansluten till elnätet vid kontrollen. Elektriska anslutningsledningar måste motsvara tillämpliga VDE- och DIN-be- stämmelser. Använd endast anslutnings- sladdar med märkningen H05RN-F. Enligt föreskrift ska typbeteckningen vara tryckt på anslutningskabeln. Om en enfas-växelströmsmotor används rekommenderar vi en säkring på C 16 A eller K 16 A till maskiner med hög start- ström (från 3 000 watt)! Växelströmsmotor 230 V~ / 50 Hz Nätspänning 230 V~ / 50 Hz. Elsladden och förlängningssladden mås- te ha 3 ledare = P + N + SL. - (1/N/PE). Förlängningskablar på upp till 25 m längd ska ha ett minsta tvärsnitt på 1,5 mm². Nätanslutningen avsäkras med max. 16

10. Rengöring och underhåll

Observera! Utför underhålls-, rengörings- eller inställ- ningsarbeten endast med nätstickkontak- ten utdragen. Vi rekommenderar att maskinen rengörs direkt efter varje användning. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Släng inte uttjänta apparater tillsam- mans med hushållsavfall! Denna symbol anger att produkten inte får kastas tillsammans med hushållsavfall i enlighet med direkti- vet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (2012/19/EU) och nationell lag- stiftning. Produkten ska lämnas in på en för ändamålet avsedd uppsamlingsplats. Detta kan t.ex. ske genom återlämning vid köp av en liknande produkt eller genom inlämning på ett auktoriserat insamlings- ställe för återvinning av uttjänta elektriska och elektroniska produkter. Felaktig han- tering av uttjänta maskiner kan på grund av de potentiellt farliga ämnena som ofta ingår i elektrisk och elektronisk utrustning ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Genom korrekt kasse- ring av denna produkt kommer du att bi- dra till en e󰀨ektiv användning av naturre- surser. För information om kassering av uttjänt utrustning för återvinning, kontakta kommunen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral nns för de- ponering av elektrisk och elektronisk ut- rustning.

  • Motoruppgifter på märkskylten Serviceinformation Tänk på att produktens följande delar slits naturligt eller under bruk, eller att följande delar används som förbrukningsmaterial. Slitdelar*: Tätningar, förlter
  • Ingår inte obligatoriskt i leveransen!

Använd transporthandtaget (2) vid trans- port av apparaten.

Lagra apparaten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats som inte är till- gänglig för barn. Den optimala lagertem- peraturen ligger mellan 5 och 30 ˚C. Förvara verktyget i originalförpackningen. Täck över verktyget för att skydda det mot damm eller fukt. Förvara bruksanvisning- en vid verktyget.

13. Kassering och återvinning

Maskinen ligger i en förpackning för att förhindra transportskador. Denna för- packning är råmaterial och kan därför återanvändas eller tillföras råvarukrets- loppet. Maskinen och dess tillbehör består av olika material, som t.ex. metall och plast. Bortska󰀨a defekta komponenter som far- ligt avfall. Fråga i fackhandeln eller hos lokala myndigheter! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

I den följande tabellen anges felsymtom och det beskrivs hur du kan avhjälpa dem om din maskin någon gång inte skulle fungera som den ska. Om du inte kan lokalisera och avhjäl- pa problemet på detta sätt så kontaktar du din serviceverkstad. Störning Möjlig orsak Åtgärd Motorn kör inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Pumphjul blockerat- termovakten har stängts av Ta isär och rengör pumpen Pumpen suger inte Sugventilen inte i vatten Placera sugventilen i vattnet Pumphus utan vatten Fyll på vatten i pumphuset Luft i sugledningen Kontrollera tätheten i sugledningen Sugventil otät Rengör sugventilen Sugkorg (sugventil) igensatt Rengör sugkorgen Max. sughöjd överskriden Kontrollera sughöjden Pumpvolym otillräcklig Sughöjd för hög Kontrollera sughöjden Sugkorg smutsig Rengör sugkorgen Vattennivån sjunker snabbt Placera sugventilen längre ner Pumpe󰀨ekten försämrad p.g.a. skadliga ämnen Rengör pumpen och byt ut slitdelar Termovakten stänger av pumpen Motor överbelastad, för hög friktion p.g.a. främmande föremål Demontera och rengör pumpen, förhindra insugning av främmande föremål (lter) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 97 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SCHEPPACH

Modell : GP1000 Jet LCD

Kategori : Pump