BF 405 - Vågar BEURER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BF 405 BEURER i PDF-format.
Användarfrågor om BF 405 BEURER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vågar i PDF-format gratis! Hitta din manual BF 405 - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BF 405 av märket BEURER.
BRUKSANVISNING BF 405 BEURER
SV Vik ut sid. 3 innan du läser bruksanvisningen.
NO Åpne side 3 før du leser bruksanvisningen.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Följ varnings- och säkerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra användare. Om produkten överlåts till någon annan ska bruksanvisningen medfölja produkten.
INNEHÅLL
- SYMBOLFÖRKLARING....82
- VARNINGS- OCH SÄKERHETSINFORMATION 83
- FÖRPACKNINGEN INNEHÄLLER FÖLJANDE 84
- BESKRIVNING AV PRODUKTEN 84
- ANVÄNDNING 85
5.1 Förutsättningar för korrekt mätning 85 - SKAPA VÅGANVÄNDARE I APPEN "BEURER HEALTHMANAGER PRO"......85
6.1 ALTERNATIVT: Skapa väganvändare utan app....85
6.2 Väg dig....85
6.3 Radera våganvändare....86
6.4 Ställa om viktenhet 86 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 86
- VAD GÖR JAG OM DET UPPSTÅR PROBLEM?......87
8.1 Återställa vägen till fabriksinställningarna....87
8.2 Meddelanden och fel....87
8.3 Anslutningsproblem Bluetooth ^® 87 - AVFALLSHANTERING 88
- TEKNISKA SPECIFICATIONER 88
- GARANTI 88
1. SYMBOLFÖRKLARING
På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten för produkten används följande symboler:
| WARNINGVarningsinformation om skade- eller hälsorisker. | |||
| OBS!Varningsinformation om möjliga skador på produkten. | |||
| Produkten får inte användas av personer som har medicinska implantat (t.ex. pacemaker).Implantatens funktion kan påverkas. | |||
| CE-märkningDenna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella riktlinjer. | |||
| Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk | |||
| Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE | |||
| Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte kasseras som hushållsavfall | |||
| UKCA | UKCA-märke | ||
![]() | Tillverkare | ![]() | Sortera förpackningskomponenterna och avfallshantera dem i enlighet med de kommunala föreskrifterna. |
![]() | Separera produkten och för-packningskomponenterna och avfallshantera enligt kommunala föreskrifter. | ![]() | Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.A = materialförkortning, B = materialnummer:1-7 = plast, 20-22 = papper och kartong |
![]() | Symbol för importör | ![]() | Halkrisk!Ställ dig inte på vågen när den är våt. |
![]() | Läs bruksanvisningen | ![]() | Vågen kan tippa!Ställ dig aldrig längst ute på vågens kant. |
![]() | Ställ vågen på ett plant och fast underlag. Ställ inte vågen på en matta. | ||
2. ⚠️ VARNINGS- OCH SÄKERHETSINFORMATION

WARNING
- Produkten är endast avsedd för vägning av människor och registrering av dina personliga hälssodata. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet och inte för medicinskt eller kommersiellt bruk. Denna produkt får endast användas i avsett syfte och på det sätt som anges i bruksanvisningen.
- Produkten får inte användas av personer som har medicinska implantat (t.ex. pacemaker). Implantatens funktion kan påverkas.
- Använd inte produkten under graviditet.
- Vågen kan tippa! Ställ aldrig vågen på ett ojämnt underlag. Ställ dig aldrig längst ute på vågens kant (se bild B).
- Halkrisk! Ställ dig inte på vågen med blöta fötter (se bild B). Ställ dig inte på vågen när ytan är fuktig. Ställ dig inte på vågen med strumpor på.
- Observera att tekniska mättoleranser kan förekomma eftersom vågen inte är avsedd för professionellt, medicinskt bruk.
- Vid alla dieter respektive all behandling av över- eller undervikt måste du först rådgöra med vårdpersonal (t.ex. läkare). De värden som har fastställts med hjälp av vågen kan användas av vårdpersonalen.
- Hos barn, idrottare eller personer med medicinska/fysiska nedsättningar (t.ex. med ödemsymptom, osteoporos eller stora anatomiska avvikelser i benen, eller som står under kardiovaskulär medicinering eller tar kärförändrade medicin) kan det uppstå oprecisa eller orimliga resultat vid mätningen av kroppsfettet.
- Reparationer får endast utföras av Beurers kundservice eller auktoriserade återförsäljare. Öppna aldrig vågen på egen hand.

Anvisningar för hantering av batterier
- Sätt alltid i batterierna korrekt och med hänsyn till polariteten (+/-). Håll batterierna rena och torra och förvara dem på avständ från vatten. Välj alltid rätt batterityp.
- Kortslut aldrig batterierna eller batterifackskontakterna.
- Batterier får aldrig laddas, tvångsurladdas, värmas upp, tas isär, deformeras eller kapslas in.
- Svetsa eller löd aldrig på batterier.
- Blanda aldrig batterier av olika slag, kapacitet (nya och begagnade), storlek och typ i en produkt.
- Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte följs kan det leda till personskador, överhettning, läckage, luftning, brott, explosion eller brand.
- Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en torr trasa. Skyddshandskar ska bäras vid rengöringen.
- Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud eller ögon ska det berörda området sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkare.
- Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för barn. Kontakta läkare omedelbart vid förtäring.
- Låt aldrig barn byta batterier utan uppsikt av en vuxen.
- Förvara batterier på avständ från metallföremål i ett väl ventilerat, torrt och svalt utrymme.
- Utsätt inte batterierna för direkt solljus eller reqn.
- Om produkten inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ut ur produkten.
- Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt lokala föreskrifter. Släng aldrig batterier i öppen eld.
- Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska system förvaras åtskilda.
3. FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER FÖLJANDE
Kontrollera att produktförpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före användning bör du kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats. Om du är osäker, använd inte produkten utan vänd dig till återförsäljaren eller kontakta oss på vår serviceadress.
• 1 diagnosvåg
• 3 AAA-batterier. 1.5 V
• 1 bruksanvisning (detta dokument)
- 1 snabbguide
4. BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Tillhörande bilder visas på sidan 3.
1 Display
2 knapp
3 SET-knapp
4 knapp
5 Elektroder
6 Batterifack
7 UNIT-knapp
8 Mätvärden
9 Måttenhet
10 Tolkning (uppmätt värde = högt)
11 Tolkning (uppmätt värde = normalt)
12 Tolkning (uppmätt värde = lågt)
13 Kroppsdata
14 Överföring av mätdata
15 Vågen är ansluten via Bluetooth®
5. ANVÄNDNING
5.1 Förutsättningar för korrekt mätning
- Ställ vägen på ett stabilt och jämnt underlag (se bild A).
- Väg dig helst vid samma tid på dygnet (företrädesvis på morgonen), efter första toalettbesöket, fastande och utan kläder.
- Vid mätning av kroppsfett ska du alltid stå barfota på vågens elektroder 5.
- Stå rakt och stilla från viktmätning till kroppsfettsmätning. Säkerställ en jämn viktfördelning.
6. SKAPA VÅGANVÄNDARE I APPEN "BEURER HEALTHMANAGER PRO"
Vågen har åtta minnesplatser för våganvändare där du och exempelvis dina familjemedlemmar kan spara era personliga inställningar. Med appen "beurer HealthManager Pro" kan du konfigurera de enskilda appanvändarna och tillhörande våganvändare via din smarttelefon. Gör så här:
- Skanna QR-koden med din smarttelefon och installera appen "beurer HealthManager Pro".

Gå till appen
- Starta appen "beurer HealthManager Pro" och följ anvisningarna.
- När du har slutfört anvisningarna anmodas du ställa dig på vågen för att utföra initialmätningen (för senare automatisk identifiering). Så snart displayen 1 visar våganvändare (t.ex. "U: 1") och "0.0" ska du ställa dig på vågen.
6.1 ALTERNATIVT: Skapa våganvändare utan app
Du kan även skapa en våganvändare direkt på vågen utan appen. Lägg i så fall bara till en våganvändare direkt på vågen om du inte har skapat någon via appen. Detta behövs inte om vågen redan har anslutits till appen.
- Sätt i batterierna (på displayen 1 blinkar "USE APP").
- Ställ vågen på ett plant och fast underlag.
- Tryck på SET-knappen 3.
- Ställ in aktuellt datum (år, månad, dag) och klockslag. Bekräfta varje inställt värde med SET-knappen 3 tills displayen visar 1 "0.0".
- Tryck på SET-knappen ^3 .
- Använd Aknappen 4 för att välja önskad våganvändare (U: 1 till 8 möjligt). Bekräfta valet med SET-knappen
- På displayen blinkar ⚠️ Använd ∧-knappen 4 för att ställa in kön. Bekräfta med SET-knappen 3.
- På displayen blinkar "170". Använd^-knappen 4 för att ställa in längd. Bekräfta med SET-knappen 3.
- På displayen 1 blinkar "år", sedan "månad", sedan "dag". Använd -knappen 4 för att ställa in födelseår, -månad, -dag. Bekräfta med SET-knappen 3.
- På displayen 1 blinkar "3". Använd A-knappen 2 för att ställa in aktivitetsnivån efter fysisk aktivitet (på lång sikt). (1 = ingen, 2 = låg, 3 = medel, 4 = hög, 5 = mycket hög/atletisk). Bekräfta med SET-knappen 3.
- På displayen 1 visas "0.0" med användarsymbolen. Utför initialmätning
6.2 Väg dig
-
Ställ dig barfota på vågen. Stå stadigt på elektroderna 5 med båda fötterna och en jämn viktfördelning. Vågen startar automatiskt.
-
På displayen 1 visas kroppsvikten. Därefter bör den identifierade våganvändaren (t.ex. "U: 1" för våganvändare 1) automstiskt visas. Om vågen har identifierat flera möjliga våganvändare, använd -knappen 4 för att välja rätt våganvändare och vänta i tre sekunder. Kliv av vågen.
-
Därefter visas följande värden efter varandra.
| BMI | Body Mass Index (hälsosamt värde: 18,5–25) |
| BF | Andel kroppsfett i % (hälsosamt värde: kvinnor 16–28 %/män 11–23 %) |
| ≈ | Andel vatten i kroppen i % (hälsosamt värde: kvinnor >45 %/ män >50 %) |
| ←→ | Andel muskler i % (hälsosamt värde: kvinnor 27–43 %/män 37–57 %) |
| Benmassans mineralandel i kg (inga erkända rekommendationer; mineralandelen i benet innehåller inga organiska substanser såsom proteiner eller celler och kan variera beroende på faktorer som vikt/storlek/ålder/kön) | |
| BMR | Basal Metabolic Rate = daglig basalförbränning: Energimängd i kcal som kroppen förbrukar vid fullständig vila |
| AMR | Active Metabolic Rate = daglig aktivitetsförbränning: Energimängd i kcal som kroppen förbrukar vid fysisk aktivitet (se angiven aktivitetsnivå) |
| kg/BMI | Kroppsvikt med tolkning av BMI |
OBS! En närmare titt på värdena hittar du i appen resp. under Vanliga frågor på www.beurer.de
-
Vid befintlig Bluetooth®-anslutning sparas mätvärdena efter lyckad användarmätning (t.ex. U: 1) i appen "beurer HealthManager Pro". Detta visas med symbolen för överföring av mätdatet. Om ingen överföring är möjlig sparas upp till trettio värden per användare. Så snart en anslutning har upprättats överförs dessa.
-
Vågen stängs av automatiskt.
OBS! Om den automatiska våganvändaridentifieringen inte fungerar trycker du på ^-knappen 4 flera gånger tills våganvändaren visas. Vänta i tre sekunder. Utför sedan diagnosmätningen.
OBS! Om den automatiska våganvändaridentifieringen inte fungerar trycker du på ∧-knappen 4 flera gånger tills våganvändaren visas. Vänta i tre sekunder. Tryck sedan på ∨-knappen 2 för att visa den senaste diagnosmätningen. Tryck en gång till på ∨knappen 2 för att visa fler mätningar. Upp till trettio mätningar kan visas på displayen 1.
OBS! Om mätningen utförs med skor visas endast vikten (vid identifiering av våganvändaren sparas vikten automatiskt).
6.3 Radera våganvändare
Du kan ta bort en enskild våganvändare i appen "beurer HealthManager Pro".
Du kan även ta bort en våganvändare på vägen. Gör så här:
-
Tryck på ∧-knappen 4 för att välja användare.
-
Tryck på och håll ner UNIT-knappen 7 på baksidan av enheten i 4 sekunder tills "dEL" visas.
Du kan ställa om viktenheten antingen i appen "beurer HealthManager Pro" alternativt direkt på vågen: Starta vågen och tryck på UNIT-knappen 7 på baksidan av enheten.
7. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör regelbundet ytan på vågen med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte vågen igen förrän ytan är helt torr.
! OBS!
- Använd inga starka rengöringsmedel.
- Doppa aldrig vågen i vatten. Spola aldrig av vågen under rinnande vatten.
- Låt inga föremål bli stående på vägen när den inte används.
- Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier och starka temperaturväxlingar. Låt den inte stå nära värmekällor (ugnar, värmeelement).
8. VAD GÖR JAG OM DET UPPSTÅR PROBLEM?
8.1 Återställa vågen till fabriksinställningarna
För att återställa vågen till fabriksinställningarna startar du vågen och trycker på och håller ner UNIT-knappen på 7 baksidan av enheten i 5 sekunder tills "CLr" visas.
8.2 Meddelanden och fel
| Display Orsak/åtgärd | |
| Vikt-avvikelse | Felaktig nollpunkt. Belasta vågen hastigt med foten tills live-vikten visas. Ta då bort foten så att "0.0" blinkar på displayen. |
| Par-koppling | Parkoppling av Bluetooth® krävs: Starta/tillåt parkoppling/aktivering på din smarttelefon (kontrollera ev. statuslisten/meddelandefältet) och bekräfta den 6-siffriga parkopplingskoden med enhetens SET-knapp3 och på din smarttelefon. |
| "USE APP" | Ansluta vågen till appen. Anslut inte via Bluetooth®-inställningarna på din smarttelefon. Endast via appen. |
| U: - | Mätningen kunde inte tilldelas någon våganvändare. Om den automatiska våganvändaridentifieringen inte fungerar trycker du flera gånger på ∧-knappen4 tills våganvändaren visas. Vänta i 3 sekunder. Utför vägningen igen. |
| BF-Err | Fettandelen ligger utanför det mätbara området (under 3 % eller över 65 %). Kontrollera användardata eller ändra aktivitetsnivå. |
| BF-- | Diagnosmätning inte möjlig (t.ex. mätning med skor). Upprepa mätningen barfota. Annars visas och överförs endast viktvärden. |
| Err | Vågens maxkapacitet på 200 kg har överskridits. Belasta inte vågen med mer än 200 kg. |
| Lo | Batterierna är slut. Byt batterier |
8.3 Anslutningsproblem Bluetooth®
| Problem Orsak/åtgärd | |
Ingen Bluetooth®-anslutningSymbolen 15 visas inte | Produkten befinner sig utanför räckvidden för Bluetooth®.Den lägsta räckvidden utan hinder är ca 10 m. Väggar och tak minskar räckvidden.Andra radiovågor kan störa överföringen. Placera därför inte vågen i närheten av produkter som exempelvis mikrovågsugn eller induktionsspishäll. Stäng helst av andra Bluetooth®-enheter som finns inom aktuell räckvidd. |
| Ingen Bluetooth®-anslutning till appen.1. Starta vågen för att etablera en snabbare anslutning.2. Stäng av och sätt på Bluetooth® på din smarttelefon . Observera att vågen inte får anslutas via operativsystemets Bluetooth®-inställningar. Ta vid behov bort den från enhetslistan i Bluetooth®-inställningarna och använd sedan appen "beurer Health-Manager Pro" App.3. Stäng appen helt (även i bakgrunden). Stäng av och starta om din smarttelefon igen.4. Ta ur batterierna kort och sätt sedan i dem igen. Starta appen.5. Vid anslutning av vågen – kontrollera statuslisten på din smarttelefon för att starta parkopplingen. | |
| Mätresultaten skickas inteSymbolen 14 visas inte | Ingen mätning till användaren eller ingen Bluetooth®-anslutning.Användarminnet (t.ex. U: 1) som visas på vågens display måste vara tilldelat en användare i appinställningarna. Endast dessa mätningar kan skickas. Kontrollera därför din användare, dels på vågen vid en mätning och dels i dina appinställningar. |
9. AVFALLSHANTERING
När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas i det vanliga hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av olika material. Produkten ska avfallshanteras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE.
Vänd dig till kommunens kontor för avfallshantering om du har frågor.
Information om återvinningsställen för förbrukade produkter får du av lokala myndigheter respektive den kommun där du är bosatt, lokalt återvinningsföretag eller från återförsäljaren.

De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas tillbaka till affären. Batterier ska enligt lag kasseras på särskilt vis.
Följande teckenkombinationer förekommer på batterier som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly, Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller kvicksilver.

- TEKNISKA SPECIFIKATIONER
| Modell: BF 405 BF 915 | ||
| Mått: 310 x 310 x 28 cm | 350 x 300 x 28 cm | |
| Vikt: 2 100 g 2 460 g | ||
| Mätområde: 200 kg | ||
| Visas på displayen: kg 0,1 kg: 0,2 lb/st: mellan 0–19 st = 0,2 lb; 20–28 st = 1 lb | ||
| Repeterbarhet: max. +/- 0,4 kg | ||
| Absolut noggrannhet: max. +/- (0,5 % +0,1 kg); t.ex. vid 80 kg: max. +/- 0,5 kg | ||
| Batteri: 3 x 1,5 V AAA-batteri | ||
| Dataöverföring: Bluetooth® low energy-teknikFrekvensband: 2 402–2 480 MHz, sändningsstyrka max. +4 dBm | ||
Systemkrav och lista över kompatibla enheter för appen "beurer HealthManager Pro" * ![]() | ||
Med reservation för tekniska ändringar.
*Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska direktiv.
CE-märkning i enlighet med följande EU-direktiv:
Direktiv 2014/53/EU (Radio Equipment Directive – RED)
Försäkran om överensstämmelse för denna produkt finns här:
Mer information om garanti och garantivillkor hittar du i den medföljande garantifoldern.
NORSK










15 visas inte