BF 405 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BF 405 BEURER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BF 405 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 405 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 405 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO BF 405 BEURER
ES Báscula diagnóstica Instrucciones de uso......27
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
ÍNDICE
- EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS....27
- INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD....28
- ARTÍCULOS SUMINISTRADOS 29
- DESCRIPCIÓN DEL APARATO....30
- APLICACIÓN ...... 30
5.1 Requisitos para una medición correcta....30
5.2 Crear usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro» ... 30
5.3 ALTERNATIVA: Crear usuario de la báscula sin app .... 30
5.4 Pesar....31
5.5 Borrar usuario de la báscula....32
5.6 Cambiar la unidad de peso 32 - LIMPIEZA Y CUIDADO....32
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....32
7.1 Restablecer a la configuración de fábrica....32
7.2 Mensajes y errores 32
7.3 Problemas de conexión Bluetooth ^® 33 - ELIMINACIÓN....33
- DATOS TÉCNICOS....34
- GARANTÍA....34
1. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | ADVERTENCIAIndicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. | ||
![]() | ATENCIÓNAdvertencia sobre posibles daños en el aparato. | ||
![]() | Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato, ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento. | ||
![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. | ||
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. | ||
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). | ||
![]() | No deseche con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas | ||
![]() | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) | ||
![]() | Fabricante. | ![]() | Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. |
![]() | Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. | ![]() | Etiquetado para identificar el material de embalaje.A = abreviatura del material, B = número de material:1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón |
![]() | Símbolo del importador | ![]() | ¡Peligro de resbalones!No pise la báscula con los pies mojados. |
![]() | Consultar las instrucciones de uso. | ![]() | ¡Peligro de vuelco!No se apoye sobre el borde exterior. |
![]() | Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable. No coloque la báscula sobre una alfombra. | ||
2. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
- El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos personales de forma física. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
- Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato, ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento.

- No utilice el aparato durante el embarazo.
- ¡Peligro de vuelco! Nunca coloque la báscula sobre una superficie irregular. No suba nunca por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula (consulte la figura B).
- ¡Peligro de resbalones! No se suba a la báscula con los pies mojados (consulte la figura B). No pise la báscula si la superficie está húmeda. No se suba a la báscula con calcetines.
- Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición de carácter técnico, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
- En el caso de tratamientos o dietas para personas con sobrepeso o bajo peso, personal especializado adecuado (p. ej., un médico) deberá ofrecer asesoramiento cualificado. Los valores calculados con la báscula pueden ayudar a los especialistas.
- En niños, deportistas de alto rendimiento o personas con limitaciones médicas o físicas (p. ej., síntomas de edema, osteoporosis, que estén tomando tratamiento cardiovascular o vascular, personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas), pueden producirse resultados inexactos o inverosímiles al determinar la grasa corporal.
- Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. No abra nunca la báscula por su cuenta.
Indicaciones de seguridad para el manejo de las pilas
- Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
- No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
- No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
- No suelde nunca nada a las pilas.
- No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
- ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones personales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
- Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
- No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
- Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
- No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
- Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
- Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas electroquímicos.
3. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
• 1 báscula diagnóstica
• 3 pilas de tipo AAA, 1,5 V
- Estas instrucciones de uso
- 1 guía rápida
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
1 Pantalla
2 Tecla ∨
3 Tecla SET
4 Tecla^
5 Electrodos
6 Compartimento para pilas
7 Tecla UNIT
8 Valores de medición
9 Unidad de medida
10 Interpretación (valor medido = mucho)
11 Interpretación (valor medido = normal)
12 Interpretación (valor medido = poco)
13 Datos corporales
14 Transmisión de datos de medición
15 Conectar báscula con Bluetooth®
5. APLICACIÓN
5.1 Requisitos para una medición correcta
- Coloque la báscula sobre una superficie estable y plana (véase la figura A).
- Pésese a ser posible siempre a la misma hora del día (lo ideal es que sea por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa.
- Para calcular la grasa corporal, suba siempre descalzo a los electrodos 5 de la báscula.
- Permanezca de pie y quieto desde la medición del peso hasta la medición de la grasa corporal. Asegúrese de que la distribución del peso sea uniforme.
5.2 Crear usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro»
La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para los usuarios de la báscula en las que puede guardar, por ejemplo, a los miembros de su familia. La app «beurer HealthManager Pro» le permite configurar cómo-damente a través del smartphone los distintos usuarios de la app y los correspondientes usuarios de la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
- Escanee el código QR con su smartphone e instale la app «beurer HealthManager Pro».

Ir a la app
«beurer HealthManager Pro»
- Abra la app «beurer HealthManager Pro» y siga las instrucciones.
- Al final de las instrucciones, se le pedirá que suba a la báscula para realizar la medición inicial (para la posterior detección automática de personas). En cuanto aparezcan en la pantalla ^1 el usuario de la báscula (p. ej., «U: 1») y «0,0», súbase a la báscula.
5.3 ALTERNATIVA: Crear usuario de la báscula sin app
Como alternativa, también puede crear un usuario de la báscula directamente en la báscula sin app. Cree un usuario de la báscula directamente en la báscula solo si antes no ha creado ningún usuario de la báscula a través de la app. Esto no es necesario si la báscula ya se ha integrado con la app.
- Coloque las pilas (en la pantalla 1 parpadea «USE APP»).
- Coloque la báscula sobre un suelo estable.
- Pulse la tecla SET 3.
-
Ajuste la hora y la fecha actuales (año, mes, día). Confirme cada uno de ellos con la tecla SET 3 hasta que la pantalla 1 muestre «0,0».
-
Pulse la tecla SET 3.
- Con la tecla ∧ 4, seleccione el usuario deseado de la báscula (U: 1 a 8 posible). Confirme la selección con la tecla SET 3.
- En la pantalla parpadea ♀♀. Ajuste el sexo con la tecla^4. Confirme con la tecla SET3.
- En la pantalla parpadea «170». Ajuste la estatura con la tecla ^4 . Confirme con la tecla SET3.
- En la pantalla 1 parpadea «año, después mes, después día». Ajuste el año, el mes y el día de nacimiento con la tecla 4. Confirme con la tecla SET3.
- En la pantalla 1 parpadea «3». Utilice la tecla √ 2 4 para ajustar su nivel de actividad en función del esfuerzo físico (observación a largo plazo). (1 = ninguno, 2 = escaso, 3 = medio, 4 = alto, 5 = muy alto / atlético). Confirmar con la tecla SET 3.
- En la pantalla 1 aparece «0,0» con el símbolo de usuario. Realice la medición inicial.
5.4 Pesar
- Colóquese descalzo encima de la báscula. Permanezca tranquilo sobre los electrodos 5 con ambas piernas y una distribución uniforme del peso. La báscula se enciende automáticamente.
- En la pantalla 1 aparece el peso corporal. A continuación, aparece el usuario identificado por la báscula (p. ej., «U: 1» para el usuario de la báscula 1). Si la báscula ha detectado varios usuarios, seleccione los usuarios correctos con la tecla^4 y espere 3 segundos. Bájese de la báscula.
- A continuación, aparecerán sucesivamente los valores siguientes.
| BMI | Índice de masa corporal (valor sano: 18,5 - 25) |
| BF | Grasa corporal en % (valor saludable: mujeres 16-28 % / hombres 11-23 %) |
| ≈ | Agua corporal en % (valor saludable: mujeres >45 % / hombres >50 %) |
| ←→ | Masa muscular en % (valor saludable: mujeres 27-43 % / hombres 37-57 %) |
| Contenido mineral de la masa ósea en kg (sin recomendaciones reconocidas; el contenido mineral del hueso no contiene sustancias orgánicas como proteínas o células; puede variar debido a factores como el peso, la estatura, la edad o el sexo) | |
| BMR | Tasa metabólica basal = metabolismo basal diario: cantidad de energía en kcal en reposo total |
| AMR | Tasa metabólica activa = metabolismo activo diario: cantidad de energía en kcal durante la actividad física (según el grado de actividad introducido) |
| kg/ BMI | Peso corporal e interpretación del IMC |
Nota: Encontrará un análisis más detallado de los valores en la app y en las preguntas frecuentes en: www.beurer.de
-
Si existe una conexión Bluetooth ^® , los valores se visualizarán tras una medición correcta del usuario (p. ej., U: 1) en la app «beurer HealthManager Pro». Esto se puede ver en el símbolo de transferencia de datos de medición ^14 . Si no es posible realizar la transferencia, se almacenan hasta 30 valores por usuario. En cuanto se establece una conexión, estos se transfieren.
-
La báscula se apaga automáticamente.
Nota: Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, pulse la tecla ∧ 4 repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos. A continuación, realice la medición de diagnóstico.
Nota: Para visualizar su última medición de diagnóstico, pulse la tecla ^4 repetidamente hasta que aparezca su usuario de la báscula y espere 3 segundos. A continuación, muestre la última medición de diagnóstico con la tecla ^2 . Para visualizar más mediciones, vuelva a pulsar la tecla ^2 . En la pantalla ^1 se pueden mostrar hasta 30 mediciones.
Nota: Si la medición se realiza con zapatos, solo aparece la indicación del peso (si se reconoce al usuario de la báscula, el peso se guarda automáticamente).
5.5 Borrar usuario de la báscula
Puede borrar un solo usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro».
También puede eliminar un usuario de la báscula en la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
- Seleccione su usuario con la tecla ^ 4.
- Pulse durante 4 segundos la tecla UNIT 7 en la parte posterior del aparato hasta que aparezca «dEL».
5.6 Cambiar la unidad de peso
Puede cambiar la unidad de peso en la app «beurer HealthManager Pro» o, de forma alternativa, directamente en la báscula:
Encienda la báscula y pulse la tecla UNIT 7 situada en la parte posterior del aparato.
6. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie la superficie de la báscula de vez en cuando con un paño ligeramente humedecido. No vuelva a utilizar la báscula hasta que la superficie de esta esté completamente seca.

ATENCIÓN
- No utilice productos de limpieza corrosivos.
- No sumerja nunca la báscula en agua. No lave nunca la báscula debajo del grifo.
- No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando esta no se esté utilizando.
- Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura y manténgala alejada de fuentes de calor (hornos, radiadores).
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.1 Restablecer a la configuración de fábrica
Para restablecer la configuración de fábrica de la báscula, enciéndala y pulse la tecla UNIT 7 de la parte posterior del aparato durante 5 segundos hasta que se visualice «CLr».
7.2 Mensajes y errores
| Indicación | Causa / Solución |
| Desviación del peso | Punto cero incorrecto. Toque brevemente hasta que se muestre el peso en tiempo real y, a continuación, retire el pie para que parpadee «0,0». |
| PAir | Emparejamiento Bluetooth® necesario: iniciar/permitir el emparejamiento/conexión en el smart phone (tener en cuenta por si acaso la barra de estado/notificaciones) y confirmar el código de emparejamiento de 6 dígitos con la tecla SET3 del aparato y confirmarlo en el smartphone. |
| «USE APP» | Conectar la báscula a la app. No conectar a través de los ajustes de Bluetooth® del smartphone. Solo a través de la aplicación. |
| U: - | Las mediciones no se han podido asignar a ningún usuario de la báscula. Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, acceda brevemente a la báscula y pulse la tecla ^4 repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos. Vuelva a realizar el pesaje. |
| BF-Err | La proporción de grasa corporal está fuera del margen de medición (inferior al 3 % o superior al 65 %).Compruebe los datos de usuario o cambie el nivel de actividad. |
| BF-- | La medición de diagnóstico no es posible (p. ej., medición con zapatos). Repita la medición descalzo. De lo contrario, solo se muestran y se transfieren los valores de peso. |
| Err | Se ha superado la capacidad de carga máxima de 200 kg. Solo pueden pesarse 200 kg. |
7.3 Problemas de conexión Bluetooth®
| Problema Causa / | Solución |
No hay conexiónBluetooth® El símbo-lo 15 no se visualiza | Aparato fuera del alcance del Bluetooth®.El radio de alcance mínimo en espacios libres es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equipos, como, p. ej., microondas o cocinas de inducción. Lo ideal es apagar otros aparatos Bluetooth® que estén dentro del alcance. |
| No hay conexión Bluetooth® con la app.1. Encienda la báscula para establecer una conexión más rápidamente.2. Apague y vuelva a encender el Bluetooth® del smartphone. Al hacerlo, tenga en cuenta que la báscula no se conectará a los ajustes Bluetooth® del sistema operativo. Si es necesario, elimínela de la lista de aparatos en los ajustes de Bluetooth® y a continuación utilice la app «beurer HealthManager Pro».3. Cierre completamente la app (también en segundo plano). Apague y vuelva a encender el smartphone.4. Retire brevemente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. Inicie la aplicación.5. Al conectar la báscula, compruebe la barra de estado del smartphone para iniciar el emparejamiento/conexión. | |
| No se envían los resultados de la medición.No se visualiza el símbolo 14. | No hay medición con el usuario de la báscula o no hay conexión Bluetooth®.El registro de usuario (p. ej., U: 1) que aparece en la pantalla de la báscula deberá estar asignado a la báscula en los ajustes de la app. Solo pueden enviarse estas mediciones. Por lo tanto, compruebe su usuario en la báscula durante una medición y en los ajustes de la app. |
8. ELIMINACIÓN
Para proteger el medioambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.
Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente.
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.

9. DATOS TÉCNICOS
| Modelo: BF 405 BF 915 | ||
| Dimensiones: 310 x 310 x 28 | mm 350 x 300 x 28 mm | |
| Peso: 2100 g 2460 g | ||
| Rango de medición: 200 kg / | 440 lb / 31 st | |
| Indicación en la pantalla: kg: | 0,1 kg/lb: 0,2 lb/st: entre 0-19 st = 0,2 lb; entre 20-28 st = 1 lb | |
| Precisión de repetición: máx. | +/-0,4 kg | |
| Precisión absoluta: máx. +/- (0,5 % +0,1 kg); p. ej., con 80 kg: máx. +/-0,5 kg | ||
| Pila: 3 pilas AAA de 1,5 V | ||
| Transmisión de datos: Bluetooth® low energy technologyBanda de frecuencias: 2402-2480 MHz, potencia de emisión máx. +4 dBm | ||
Requisitos del sistema y lista de aparatos compatibles para la app «beurer HealthManager Pro» :![]() | ![]() | |
Salvo modificaciones técnicas.
*Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas vigentes.
El marcado CE se ha aplicado de conformidad con las siguientes directivas europeas:
Directiva 2014/53/EU (Directiva sobre equipos de radio - RED)
Encontrará la declaración de conformidad de este producto en la siguiente dirección:
Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO


















El símbo-lo 15 no se visualiza
