ProInstall200EUR - Mätningsutrustning Beha-Amprobe - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ProInstall200EUR Beha-Amprobe i PDF-format.
| Produkttyp | Multifunktionell elinstallationstestare |
| Märke och modell | Beha-Amprobe ProInstall200EUR |
| Mått | 11 cm (L) x 26 cm (B) x 13 cm (H) |
| Vikt | 1,5 kg (med batterier) |
| Strömförsörjning | 6 AA-batterier 1,5 V (alkaliska medföljer) eller uppladdningsbara NiCd/NiMH 1,2 V |
| Batteritid | 200 timmar i viloläge |
| Huvudfunktioner | Spänning och frekvens, isolationsresistans (100-1000 V), kontinuitet, sling-/ledningsimpedans (utan utlösning och hög ström), förkortad kortslutningsström (PSC), test av jordfelsbrytare (utlösningstid och ström, typer AC, A, B, selektiva), jordresistans, fasordning, automatisk jordfelsbrytartest |
| Display | Digital display med bakgrundsbelysning, huvud- och sekundärdisplay, terminal- och lägesindikatorer |
| Minne | Upp till 1399 mätningar med set-, subset- och identifikationsnummer |
| Datainterface | IR-port för överföring till PC via Amprobe-programvara |
| Elsäkerhet | CAT III 500 V, CAT IV 300 V, dubbelisolation (klass II) |
| Kapslingsklass | IP40 |
| Drifttemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Relativ fuktighet | 80 % RH från 10 till 30 °C, 70 % RH från 30 till 40 °C |
| Maximal höjd | 2000 m |
| Elektromagnetisk kompatibilitet | EN 61326-1:2006 |
| Skyddssäkring | T3,15 A, 500 V, 1,5 kA (6,3 x 32 mm) |
| Underhåll | Rengöring med fuktig trasa och mild rengöring; årlig kalibrering rekommenderas |
| Reparerbarhet | Återlämna till ett auktoriserat Beha-Amprobe-servicecenter; säkring utbytbar av användaren |
| Medföljande tillbehör | 3 mätsladdar, 1 nätkabel, 3 krokodilklämmor, 3 prober, 1 fjärrprob, CD-ROM, transportväska, vadderad rem |
| Garanti | 2 år (exklusive batterier, säkringar och olycksskador) |
Vanliga frågor - ProInstall200EUR Beha-Amprobe
Användarfrågor om ProInstall200EUR Beha-Amprobe
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mätningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual ProInstall200EUR - Beha-Amprobe och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ProInstall200EUR av märket Beha-Amprobe.
BRUKSANVISNING ProInstall200EUR Beha-Amprobe
Begränsad garanti och ansvarsbegränsning
Din Amprobe-produkt är garanterad att vara fri från fel i material och utförande under två år från inköpsdatum om inte lokala lagar stipulerar annat. Denna garanti omfattar inte säkringar och engångsbatterier eller skador orsakade av olycka, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller användning och hantering under onormala förhållanden. Återförsäljare har inte rätt att utöka garantin å Beha-Amprobes vägnar. För att erhålla service under garantiperioden, skall inköpskvitto uppvisas och produkten lämnas in hos ett av Beha-Amprobe auktoriserat servicecenter eller någon av Beha-Amprobes återförsäljare eller distributörer. Se avsnittet reparationer för mer information. DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA HJÄLP VI ERBJUDER. ALLA ANDRA GARANTIER- VARE SIG UTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÄDDA ELLER ALLMÄNT KÄNDA - INKLUSIVE UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE ELLER GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄR HÄRIGENOM FRÅNSAGDA. TILLVERKAREN SKA INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON SPECIELL, INDIREKT ELLER DIREKT SKADA ELLER FÖRLUST SOM UPPSTÅR, OAVSETT ORSAK ELLER TEORI OM ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar i en underförstådd garanti eller undantag för tillfälliga skador eller följdskador, varför ovanstående ansvarsbegränsningar kanske inte gäller dig.
Reparationer
ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera även en kort beskrivning av problemet eller den tjänst som önskas utförd och bifoga även testsladdarna med produkten. Reparationer eller utbyte av delar som inte omfattas av garantin ska inlämnas med check, postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder utställd på Beha-Amprobe.
Garantireparationer och utbyte av delar – Alla länder
Vänligen läs garantiinformationen och kontrollera batterierna före begäran om reparation görs. Under garantiperioden kan ett trasigt testverktyg returneras till din försäljare av Beha-Amprobe för utbyte mot en likadan eller likvärdig produkt. Se avsnittet "Inköpsställen" på beha-amprobe.com för en lista över återförsäljare nära dig. Dessutom kan, i USA och Kanada, garantireparationer och utbytesdelar också skickas till Amprobes servicecenter (se adressen nedan).
Reparationer och utbyte av delar som inte omfattas av garantin – Europa
Europeiska enheter som inte omfattas av garantin kan bytas ut av din återförsäljare av Beha-Amprobe mot en nominell avgift. Se avsnittet "Inköpsställen" på beha-amprobe.com för en lista över återförsäljare nära dig.
Beha-Amprobe
Division och reg. varumärke som tillhör Fluke Corp. (USA)
Tyskland*
In den Engematten 14
79286 Glottertal
Germany
Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0
beha-amprobe.de
Storbritannien
52 Hurricane Way
Norwich, Norfolk
Nederländerna - Huvudkvarter**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Nederländerna
Telefon: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
*(Endast korrespondens - inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress.
Europeiska kunder kontaktar vänligen sin återförsäljare.)
**enda kontaktadress i EEA Fluke Œurope BV
INNEHÅLL
INLEDNING....4
SÄKERHET....4
UPPACKNING AV TESTAREN....5
ANVÄNDA TESTAREN 6
Använda vridomkopplaren....6
Förstå tryckknapparna 7
Förstå displayen....8
Ingångskontakter 9
Använda IR-porten 10
Felkoder 10
Startalternativ....10
GÖRA MÄTNINGAR....11
Mäta volt och frekvens....11
Mäta isolationsresistansen....12
Mäta kontinuitet 12
Mäta sling/ledningsimpedans....13
Slingimpedans (ledning till skyddsjord l-pe).... 13
Testning av jordningsmotständ med slingmetod.... 13
Slingimpedans (utlösningsläge för hög ström) i IT-system 14
Ledningsimpedans.... 15
Mäta RCD-utlösningstid 16
Mäta RCD-utlösningsström 19
RCD-testning i IT-system....19
Mäta jordningsmotstånd 20
Testa fasföljd....21
MINNESLÄGE 21
Lagra en mätning 22
Hämta en mätning 23
Tömma minnet 23
ÖVERFÖRA TESTRESULTAT 23
UNDERHÅLL AV TESTAREN....24
Rengöring 24
Testa och byta ut batterierna 24
Testning av säkringen....25
DETALJERADE SPECIFICATIONER....25
Funktioner i de olika modellerna....25
Allmänna specifikationer 26
SPECIFICATIONER FÖR ELEKTRISKA MÄTNINGAR 27
Kontinuitet (RLO) 27
Isolationsresistans (RISO) 27
Utan utlösning och hög-strömlägena RCD/FI 28
Framtida jordfelströmtest (PSC/IK) 29
RCD-TESTNING....29
RCD-typer som testats 29
Testsignaler 29
RCD-typer som testats 30
Maximal utlösningstid....30
Mätning av RCD/FI utlösningssströmstyrka/Ramptest (IΔN) 30
TEST AV JORDNINGSMOTSTÅND (RE) 31
INDIKATOR FÖR FASSEKVENS....31
TEST AV NÄTLEDNINGAR....32
DRIFTSOMRÅDEN OCH OSÄKERHETER ENLIGT EN 61557....32
INTRODUKTION
Amprobe Model Telaris ProInstall-100 och Telaris ProInstall-200 är batteridrivna testinstrument för elektriska installationer. Den här handboken gäller för samtliga modeller. Alla figurer visar Model Telaris ProInstall-200.
Testinstrumenten är avsedda att mäta och testa följande:
- Spänning och frekvens
• Isolationsresistans (EN61557-2) - Kontinuitet (EN61557-4)
- Sling- och ledningsmotständ (EN61557-3)
- Utlösningstid för enheter för restström (RCD) (EN61557-6)
• RCD-utlösningssström (EN61557-6)
• Jordningsmotstånd (EN61557-5) - Fasföljd (EN61557-7)
SYMBOLER
| Varning! Risk för elektrisk chock. | ||
![]() | Varning! Se förklaringen i denna handbok. | |
| Utrustning med dubbel isolering (Klass II) | ||
| Jordning. | ||
| Säkring. | ||
| Uppfyller EU- och EFTA-krav. | ||
| 0 V | Använd inte i distributionssystem med högre spänning än 550 V. | |
| I / √ | Testinstrument av CAT III har konstruerats för att skydda mot transienter i fasta utrustningsinstallationer på distributionsnivån. Testinstrument av CAT IV skyddar mot transienter på den primära matningsnivån (luft- eller markmatningsledningar). | |
| Släng inte produkten som osorterade kommunala sopor. Kontakta ett kvalificerat återvinningsföretag. | ||
SÄKERHETSINFORMATION
En varning identifierar riskfyllda förhållanden och åtgärder som kan orsakapersonskador eller dödsfall.
En försiktighet identifierar förhållanden och åtgärder som kan skada testinstrumentet eller orsaka permanent förlust av data.
⚠️ Varning: Läs före användande
För att undvika möjlig risk för elektrisk chock, brand eller personskada:
- Använd inte i KAT III eller KAT IV-miljöer utan att skyddslocket är monterat. Skyddslocket minskar risken för ljusbåge som orsakas av kortslutningar.
-
Använd endast produkten på specificerat sätt, annars kan produktens skyddsfunktioner bli verkningslösa.
-
Använd inte produkten i närheten av explosiv gas, ångor eller i fuktiga miljöer.
- Använd inte testsladdar om de är skadade. Undersök mätsladdarna avseende skadad isolering, exponerad metall eller om slitagemarkeringen syns. Kontrollera mätsladdarna för eventuella kabelbrott.
- Använd endast strömsonder, mätsladdar och adaptrar som levererades med produkten.
- Mät en känd spänning först för att säkerställa att produkten fungerar korrekt.
- Använd inte produkten om den är skadad.
- Låt en kvalificerad tekniker reparera produkten.
- Lägg inte på högre spänning än märkspänningen mellan terminalerna eller mellan respektive terminal och jord.
- Avlägsna mätsladdarna från testinstrumentet innan du öppnar kåpan.
- Använd inte produkten med luckorna borttagna eller käpan öppen. Exponering för farlig spänning är möjlig.
- Var försiktig när du arbetar med spänningar som överstiger 30 V växelström effektivvärde, 42 V växelström topp eller 60 V likström.
- Använd endast specificerade utbytessäkringar.
- Använd rätt kontakt, funktion och område för mätningarna.
- Håll fingrarna bakom fingerskydden på sonderna.
- Anslut den vanliga mätsladden före den strömförande mätsladden och avlägsna den strömförande mätsladden före den vanliga mätsladden.
- Byt ut batterierna när lågt batteriindikatorn visas för att undvika felaktiga mätningar.
- Använd endast specificerade utbytesdelar.
- Använd inte denna testare i distributionssystem med högre spänning än 550 V.
- Följ de lokala och nationella säkerhetsföreskrifterna. Använd personlig skyddsutrustning (godkända gummihandskar, ansiktsskydd och flamsäkra kläder) för att undvika elektrisk stöt och ljusbågeexplosion där farliga strömförande ledare är frilagda.
UPPACKNING OCH INSPEKTION
Kartongen ska innehålla:
1 Telaris ProInstall-100 eller Telaris ProInstall-200
6 batterier 1,5 V AA Mignon
3 Testsladdar
1 Nättestsladd
3 Krokodiklämmor
3 Testssond
1 Fjärrsond
1 CD-skiva med användarhandbok
1 Bärväska
1 Vadderad rem
Om något av dessa föremål är skadade eller saknas, returnera det kompletta paketet till inköpsstället för utbyte.
Använda vridomkopplaren
Använd vridomkopplaren (Figur 1 och Tabell 4) för att välja det typ av test som du vill uföra.
⚠ Varningar
Använd inte i KAT III eller KAT IV-miljöer utan att skyddslocket är monterat. Skyddslocket minskar den exponerade sondmetallen till <4 mm. Detta minskar risken för ljusbåge från kortslutningar.
Förstå tryckknapparna
Använd vridomkopplaren för att välja det test som du vill utföra. Använd tryckknapparna för att styra testinstrumentet, välja testresultat för visning och bläddra igenom det valda testresultatet.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY TEST P1 P2 P3 P4
text_image
13 14 Δ>360 V Z1 Δ TRIP Z1 NO TRIP R10 R10 T AN R2 L1 L2 V 15 16 17 19 18| Nummer | Mätfunktion |
| 1 | Startar valt test. TEST-knappen omges av en “tryckkänslig platta”. Den tryckkänsliga plattan mäter potentialen mellan operatören och testarens PE-uttag. Om du överskrider 100 V-tröskeln kommer △-symbolen ovanför den tryckkänsliga plattan tändas. |
| 2 | Bläddra i minnesplatser.Ställ in minnesplatskoder. |
| 3 Det | tänds över den tryckkänsliga plattan. |
| 4 | Gå till minnesläget.Aktiverar funktionsknappar för val av minne (F1, F2, F3, eller F4). |
| 5 Sätter | på och stänger av bakgrundsbelysningen. |
| 6 | Sätter på och stänger av testaren. Testaren kommer även stängas av automatiskt vid ingen aktivitet i 10 minuter. |
| 7 | Val av slingingång (L-N, L-PE).Val av spänningsingång (L-N, L-PE).RCD strömkapacitet (10, 30, 100, 300, 500, 1000 mAVÄLJ minne. |
| 8 | RCD strömmultiplikator (x1/2, x1, x5)LAGRA minnet. |
| 9 | Välj RCD: Typ AC (sinusformad), typ AC selektiv, typ EN (halv-kurva), typ A selektiv, typ B (jämn DC), eller typ B selektiv.ÅTERKALLA minne. |
| 10 | RCD testpolaritet (0, 180 grader).Isolering testspänning (100, 250, 500 eller 1000 V).RENSA minne. |
| 11 Kontinuitet. | |
| 12 Isolationsresistans. | |
| 13 Slingimpedans – Utlösningsläge för hög ström. | |
| 14 Slingimpedans – Inget utlösningsläge | |
| 15 RCD-utlösningstid. | |
| 16 RCD-utlösningsnivå. | |
| 17 Volt. | |
| 18 Fasrotation. | |
| 19 Jordningsmotstånd. | |
| 20 Vridomkopplare. | |
Förstå displayen

other
| Component | Value | | :--- | :--- | | select Var 300500 mA L-NPEN-PE | 2122 | | store x1/2x5 AUTO | 40 | | recall ~ S Comp == | 39 | | clear 180° 1000 2500 VOLTS | 38 | | Comp >88.8.8 mem recall PSC | 35 | | Test >88.8.8 kA V Hz | 3433 | | Residuals (e.g., 27) | 27 | | Residuals (e.g., 28) | 28 | | Residuals (e.g., 32) | 32 | | Residuals (e.g., 29) | 29 | | Residuals (e.g., 30) | 30 | | Residuals (e.g., 31) | 31 | | Residuals (e.g., 37) | 37 | Nummer Beskrivning 21 22 23 Visar det valda minnesläget. Minneslägena är följande: Välj (F1), Spara (F2), Hämta (F3) eller Töm (F4). Konfigurationsalternativ. Inställningar som du kan göra i mätfunktionerna. Exempel: om du använder funktionen RCD-utlösningstid (ΔT) kan du trycka på F2 för att multiplicera testströmmen med x1/2, x1, x5 och trycka på F3 för att välja den typ av RCD som du testar. Pilarna ovanför eller nedanför uttagsindikatorn indikerar omvänd polaritet. Kontrollera anslutningen eller kontrollera kablaget för att korrigera.| 24 | Symbol för uttagsindikator. En uttagsindikator med symbolen en prick (O) i mitten visar det uttag som används för den valda funktionen. Utagen är:• L (Ledning)• PE (Skyddsjord)• N (Neutral) | |||
| 25 | Anger vridomkopplarens inställning. Mätvärdet i huvudfönstret motsvarar också denna inställning. Vridomkopplarinställningarna inställningar är följande: | |||
| R_ISO | Isolering RCD-utlösningstid T | |||
| R_LO | Kontinuitet RCD-utlösningström | |||
| Z_1 | Slinga ingen utlösning | R_E | Jord | |
| Z_1 | Slinga hög ström utlösning | Fasrotation | ||
| 26 | Anger den förinställda gränsen för felspänning. Standardinställningen är 50 V. Vissa länder har krav på att felspänningen ställs in på 25 V, se respektive lokala regler gällande elektricitet. Tryck på F4 när du slår på testinstrumentet för att växla mellan felspänningarna 25 V och 50 V. Det inställda värdet visas i displayen och sparas när du stänger avtestinstrumentet. | |||
| 27 | Primär display och måttenheter. | |||
| 28 | Minnespositioner. Se sidan 37 för närmare information om att använda minnespositioner. | |||
| 29 | Ikon för lågt batteri. Se "Testa och byta ut batterierna" på sidan 41 för mer information om batterier och strömhantering. | |||
| 30 | Visas när du trycker på knappen Hämta för att granska lagrade data. | |||
| 31 | Visas när du trycker på knappen Minne. | |||
| 32 | Visas när du trycker på knappen Test. Försvinner när testet är avslutat. | |||
| 33 | Visas när instrumentet är överhettat. Slingtestet och RCD-funktioner spärras när instrumentet är överhettat. | |||
| 34 | Visas när ett fel inträffar. Testning är inaktiverat. Se "Felkoder" på sidan 16 för en uppräkning och förklaring av möjliga felkoder. | |||
| 35 | Visas när instrumentet överför data med mjukvaran Amprobe PC. | |||
| 36 | Namnet på den sekundära mätfunktionen.UN - Testspänning för isolationstest.UF - Felspänning. Mäter neutral till jord.PSC - Möjlig kortslutning. Beräknas från uppmätt spänning och impedans | |||
| 37 | Sekundär display och måttenheter. Vissa tester returnerar flera resultat eller ett värde som är beräknat på testresultatet. Detta kommer att ske med:• Volt • RCD-växlingstid• Isolationstest • RCD-utlösningsström• Sling- och ledningsimpedans | |||
| 38 Tryck på F3 för att kompensera testsladden för kontinuitetsfunktionen. | ||||
| 39 Visas när ett kompensationsvärde för testet existerar. | ||||
| 40 | Potentiell fara. Visas vid mätning eller generering av högspänning. | |||
Ingångskontakter
Använd vridomkopplaren för att välja det typ av test som du vill utföra.

text_image
43 L VΩ PE COM L1 H L2 E N L3 S CAT IV 300V CAT III 500V 4244| Nummer | Beskrivning |
| 42 L (Ledning) | |
| 43 PE (Skyddsjord) | |
| 44 N (Neutral) | |
Använda IR-porten
Modellerna Telaris ProInstall-100 och Telaris ProInstall-200 har en IR (infraröd)-port, se Figur 23, vilket gör att du kan ansluta testaren till en dator och överföra data med mjukvaran Amprobe PC. Detta automatiserar felsökning och registrering, minskar riskerna för manuella fel och gör att du kan samla in, organisera och visa testdata i ett format som uppfyller dina krav. Se "Överföra testresultat" på sidan 40 för ytterligare information om hur du använder IR-porten.
Felkoder
Testinstrumentet identifierar flera olika felförhållanden och anger dem medhjälp av ikonen ⚠, "Err" och ett felnummer på den primära displayen. Se tabell nedan. Dessa felförhållanden deaktiverar testning och stoppar om nödvändigt ett pågående test.

text_image
Err1 ⚠️Figur 6. Feldisplay
| Felförhållande Kod Lösning | ||
| Självtest misslyckas 1 | Returnera testaren till ett Amprobe Servicecenter. | |
| Över temperaturgräns | 2 Vänta | tills testinstrumentet svalnar. |
| Felspänning 4 | Kontrollera installationen, i synnerhet spänningen mellan N och PE. | |
| Överdrivet sond motständ | 6 | Sätt ner sprintarna djupare i marken. Tryck till marken alldeles runt sprintarna. Häll vatten rund sprintarna men inte på jordningen som ska testas. |
Startalternativ
Välj ett startalternativ och tryck på och funktionsknappen samtidigt och släpp sedan knappen Startalternativ behålls när testinstrumentet stängs av. Se tabell nedan.

text_image
t-nSTORBRITANNIEN-läge valt

text_image
l-n n-lLäge för automatisk växling av sladdar är valt
Figur 7. Lägen för växling av sladdar
| Knappar Startalternativ | |
![]() | Växlingsläge för Ledning och Neutral. Det finns två funktionslägen. Du kan konfigurera testinstrumentet så att det kan användas i läget L-n eller L-n n-L (se Figur 7).I L-n-läge får ALDRIG fasledare L och N reverseras. Detta är ett krav inom vissa regioner, inklusive Storbritannien. Ikonen visas på displayen och anger att systemets L- och N-ledare växlats och att testet inte kan utföras. Undersök och korrigera orsaken till detta systemfel innan du fortsätter.Om du väljer läget L-n ändras även x1/2-utlösningstidens varaktighet till 2 sekunder enligt kraven i Storbritannien.I L-n n-L-läge tillåter enheten att fasledare L och N växlas, och testet fortlöper.Observera: Om ikonen för växlade sladdar ( ) visas och polariserade kontakter används på det aktuella stället kan detta vara ett tecken på att ledningarna i uttaget är felaktigt kopplade. Åtgärda problemet innan du fortsätter med testet. |
![]() | Felspänningsgräns. Växlar felspänningsgränsen mellan 25 V och 50 V.Standardvärdet är 50 V. |
![]() | Kontrollera testinstrumentets serienummer. Primär display visar de inledande fyra tecknen medan den sekundära displayen visar de följande fyra tecknen. |
![]() | Växlingsknapp för kontinuitetssignal. Växlar kontinuitetssignalen på och av. Standarinställningen är på. |
Mäta volt och frekvens

text_image
U_L= 50 L·N 230.0 TEST 50.0 Hz · VFigur 8. Visning av spänning/Inställningar för växling och poler
Mäta spänning och frekvens:
- Vrid vridomkopplaren till läget V.
-
Använd alla (röd, blå och grön) poler för detta test. Du kan använda mätsladdar eller nätsladdar när du mäter växelström.
-
Den primära (övre) displayen visar växelspänningen. Testinstrumentet avläser växelspänningen till 500 V. Tryck på F1 för att växla spänningsavläsningen mellan L-PE, L-N och N-PE.
- Det sekundära (nedre) teckenfönstret visar nätfrekvensen.
⚠️ ⚠️ Varning
Det är inte möjligt att på ett tillförlitligt sätt kontrollera anslutningarna för N- och PE-kretsarna i uttaget med spänningsmätning. För att säkerställa detta föreslår vi att verifiera detta medan du utför mätning av sling- och linjeimpedans.
Orsaken till detta är att spänningarna L-N, L-PE och N-PE mäts av testaren samtidigt och kommer att påverkas av öppna ledningar med motstånd (belastningar) och kapacitanser i installationsnätet i kombination med inre motstånd av testaren själv.
Problemet händer speciellt när N saknas/är öppen och kan leda till fel läsning.
Mäta isolationsresistansen

text_image
RISO UL= 50 8.14 MΩ UN 500 VDC 500 VOLTS RISOFigur 9. Visning av isolationsresistans/Inställningar för växling och poler
⚠️ Varning
För att undvika elektriska stötar ska mätningarna endast utföras på icke strömförande kretsar. Mäta isolationsresistansen:
- Vrid vridomkopplaren till läget Riso.
- Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test.
-
Använd F4 för att välja testspänningen. De flesta isolationstester utförs vid 500 V, men lokala regler angående detta ska följas.
-
Tryck och håll ner TEST tills avläsningen stabiliseras
Observera: Testningen deaktiveras om spänning avkänns i ledningen.
- Det primära (övre) teckenfönstret visar isolationsresistans.
- Det sekundära (nedre) teckenfönstret visar den faktiska testspänningen.
Observera: När det gäller normal isolation med högt motständ ska den faktiska testspänningen (UN) alltid vara lika med eller högre än den programmerade spänningen. Om isolationsresistansen är dålig kommer testspänningen att reduceras automatiskt för att begränsa testströmmen till ett säkert värde.
Mäta kontinuitet


Figur 10. Visning av kontinuitet och nollkontinuitet/Inställningar för växling och poler En kontinuitetstest används för att verifiera anslutningarnas integritet genom att göra en motständsmätning i hög upplösning. Detta är speciellt viktigt vid kontroll av anslutningar för skyddsjord.
Observera: Det rekommenderas att du utför en kontroll av hela ringen från början till slut vid den elektriska panelen i länder där elektriska kretsar installeras i ring.
⚠️ Varning
- Mätningarna ska endast utföras på icke spänningsförande kretsar.
- Mätningarna kan påverkas negativt av impedanser, parallella kretsar eller utjämningsström.
Mäta kontinuiteten:
- Vrid vridomkopplaren till läget RLO.
- Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test.
-
Innan ett kontinuitetstest utförs ska nollställningsadaptern användas för att nollställa mätsladdarna. Håll F3 nedtryckt tills kompindikatorn visas. Testinstrumentet mäter sondmotståndet, lagrar mätresultatet i minnet och subtraherar det från mätningarna. Motständsvärdet sparas även sedan instrumentet har stängts av så att du inte behöver upprepa denna procedur varje gång du ska använda instrumentet.
Observera: Se till att batterierna är gott laddningsskick innan du nollställer mätsladdarna. -
Tryck och håll ner tests avläsningen stabiliseras. Om kontinuitetssignalen är aktiverad kommer testinstrumentet att avge enkontinuerlig signal för mätvärden under 2 Ω och det inte finns någon stabil avläsning för mätvärden över 2 Ω. Om kretsen är strömförande kan inga tester utföras och växelströmsspänningen visas i den sekundära (nedre) displayen.
Mäta sling/ledningsimpedans

Figur 11. Sling-/ledningsimpedans/Inställningar för växling och poler
Slingimpedans (ledning till skyddsjord L-PE)
Slingimpedans är källimpedans som mäts mellan Linje (L) och Skyddsjord (PE). Du kan också fastställa den framtida jordfelströmmen (PSC), som är den ström som eventuellt förekommer om fasledaren kortsluts mot skyddsjordledaren. Testinstrumentet beräknar PEFC genom att dividera den uppmätta nätspänningen med slingimpedansen. Slingimpedansfunktionen tillämpar en testström som löper till jorden. Om det finns RCD i kretsen kan de lösas ut. För att undvika utlösning ska alltid funktionen ZI No Trip på vridomkopplaren användas. No trip-testet (ingen utlösning) tillämpar ett speciellt test som förhindrar RCD i systemet från att lösas ut. Om du är säker på att det inte finns någon RCD i kretsen kan du använda funktionen ZI Hi Current (hög ström) för ett snabbare test.
Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien stoppas testet. Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol ( ).
Tips: Vi rekommenderar att, utöver varje slingimpedansmätning, också linjeimpedansen mäts för att säkerställa en korrekt ledning.
Detta kommer att bevisa rätt anslutning av strömförande (L) och neutral (N) ledning för kortslutning och överbelastningsskydd.
Så här mäter du slingimpedans utan utlösning:
⚠️ Varning
Så här förhindrar du RCD-utlösning i kretsen:
- Använd alltid positionen Zför slingmätningar.
- Förspänning kan orsaka RCD-utlösning.
- RCD med nominell felspänning på 10 mA löser ut.
Observera: För slingimpedanstest i en krets med 10 mA RCD rekommenderar vi att göra ett RCD utlösningstidstest. Använd nominell testspänning på 10 mA och faktor x ½ för detta test.
Om felspänningen är lägre än 25 V eller 50 V, beroende på lokala krav, är slingan bra. För att beräkna slingimpedans divideras felspänningen med 10 mA (slingimpedans = felspänning x 100).
-
Vrid vridomkopplaren till läget Z _1 NO TRIP.
-
Anslut alla tre sladdarna till testinstrumentets L-, PE- och N-poler (röd, grön och blå). Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.
-
Tryck på F1 för att välja L-PE. Displayen visar Z_L och indikatorn
-
Anslut alla tre sladdarna till L, PE och N i systemet vid test, eller plugga in nätkabeln i uttaget vid test.

Figur 12. Display efter nollställning
- Tryck på och släpp TESTvänta tills testet slutförts. Den primära (övre) displayen visar slingimpedansen. Den framtida jordfelströmmen (PSC) visas i ampere eller kiloampere i den sekundära (nedre) displayen.
Detta test tar flera sekunder att genomföra. Om huvudströmmen frånkopplas medan testet är aktivt kommer det att avslutas automatiskt.
Observera: Fel kan inträffa på grund av förspänning av kretsen under test.
Mäta mätslingans impedans – Utlösningsläge för hög ström:
Om det inte finns någon RCD i systemet vid test kan du använda slingimpedanstestet för hög ström och linjejord (L-PE).
-
Vrid vridomkopplaren till läget Z 1 y 2 - △ TRIP
-
Anslut alla tre sladdarna till testinstrumentets L-, PE- och N-poler (röd, grön och blå). Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.
-
Tryck på F1 för att välja L-PE. -visas för att ange att utlösningsläget för hög ström har valts.
-
Upprepa steg 4 till 8 i föregående test.
⚠️ Varning
Symbolen 🔍 på LCD:n anger slingläge med hög ström - alla RCD i systemet löses ut - se till att det inte finns några RCD.
Slingimpedans (utlösningsläge för hög ström) i IT-system
Impedans som mäts genom ett fas till jord-test beror på IT-systemets tillstånd.
Det bör vara en mycket hög impedans i ett stabilt system. Låga impedansvärden kan orsakas av en kortsluten disneuter, belastningar anslutna till systemet eller ett befintligt första feltillständ. Detta är inte ett vanligt test eftersom systemets tillstånd måste vara känt innan du kan bestämma innebörden av det uppmätta värdet.
Använd mätsladd för elnätet men anslut inte N-ledningen till instrument, så bara PE- och L-ingångar används. Se figur 18a.
Observera: En jordfelsbrytare kommer att utlösas under detta test om impedansen är låg.
Ledningsimpedans
Linjeimpedans är källimpedans som mäts mellan linjeledare eller Linje och Neutral. Denna funktion gör det möjligt att utföra följande tester:
• Linje till Neutral slingimpedans.
Tips: Vi rekommenderar att, utöver varje slingimpedansmätning, också linjeimpedansen mäts för att säkerställa en korrekt ledning.
Detta kommer att bevisa rätt anslutning av strömförande (L) och neutral (N) ledning för kortslutning och överbelastningsskydd.
• Ledning till ledningsimpedans i 3-fassystem.
- L-PE-slingmätning av två ledningar vid neutral inte är tillgänglig. Detta är ett sätt att göra en högströms slingmätning av två ledningar. Anslut därför linje till L-ingång och PE till N-ingång. Den kan inte användas på kretsar som skyddas av RCD eftersom den medför att dessa utlöses.
- Framtida kortslutningsström (PSC). PSC är den ström som potentiellt kan uppstå om fasledaren kortsluts till den neutrala ledaren eller någon annan fasledare. Testinstrumentet beräknar PSC-ström genom att dividera den uppmätta nätpänningen med linjeimpedansen.

text_image
L-N 4 0.23 Ω PSC 1000 A U_L= 50Figur 14. Visning av ledningsimpedans
Mäta ledningsimpedans:
-
Vrid vridomkopplaren till läget ▲TRIP . LCD:n anger att slingläget för hög ström valts genom att visa symbolen
-
Anslut den röda sladden till L-polen (röd) och den blå sladden till N-polen (blå) på testinstrumentet. Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.
-
Tryck på F1 för att välja L-N.
⚠️ ⚠️ Varning
I detta steg ska du vara försiktig och inte välja L-PE, eftersom ett slingtest med hög ström ska genomföras. Om du fortsätter löses eventuella RCD i systemet ut.
Observera: Anslut sladdarna i ett enfastest till systemets strömförande och neutrala pol. För att mäta impedans från linje till linje i ett 3-fassystem ansluter du sladdarna till 2 faser.
-
Tryck på och släpp TEST . Vänta tills testet slutförts.
-
Den primära (övre) displayen visar ledningsimpedansen.
- Den sekundära (nedre) displayen visar PSC (Prospective Short Circuit Current).
Använd den anslutning som visas i Figur 15 vid mätning i ett 3-fas, 500 V-system.

Figur 15. Mätning i ett 3-fassystem
Mäta RCD-utlösningstid

text_image
30 mA x1 ~ 0° U_F 26 mS 10.0 VAC ΔT U_L = 50 ΔT ΔFigur 16. Visning av RCD-utlösningstid/Inställningar för växling och poler
När det gäller detta test inkluderas en kalibrerad felspänning i kretsen vilket medför att RCD utlöses. Testinstrumentet mäter och visar den tid som krävs för RCD att utlösas. Du kan utföra denna test med mätsladdar eller använda nätsladden. Testen utförs på en strömförande krets.
Du kan också använda testare till utför RCD snubblar gång test i Auto-läget, som gör det lättare för en person att utföra testet.
Observera: När du mäter utlösningstid för alla typer av RCD utförs först ett förtest för att avgöra om den egentliga testen kommer att medföra att felspänningsgränsen överskrids (25 eller 50 V).
Felaktig utlösningstid för RCD av S-typ (tidsfördröjning) undviks genom att en fördröjning på 30 sekunder läggs in mellan förtesten och den egentliga testen. Denna RCD-typ behöver en fördröjning eftersom den innehåller RC-kretsar som behöver stabiliseras innan det fulla testet kan utföras.
△ △ Varning
- Läckström i kretsen efter skyddsenheten för restström kan påverka mätningarna.
- Det visade värdet för felspänningsgräns har att göra med den angivna restströmmen i RCD.
- Spänningsfält i andra jordningsinstallationer kan påverka mätningen.
- Utrustning (motorer, kondensator) som är ansluten nedströms från RCD kan förorsaka väsentlig förlängning av utlösningstiden.
Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien, kommer testet att stoppas och du måste fastställa varför L och N växlats.
Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol ( ).
Typ A och typ B RCD har inte 1000 mA-alternativet tillgängligt.
Mäta RCD-utlösningstid:
- Vrid vridomkopplaren till läget T .
- Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30, 100, 300, 500 eller 1000 mA).
- Tryck på F2 för att välja en testströmsmultiplikator (x ½, x 1, x 5 eller Auto). Du kommer vanligen att använda x 1 för denna test.
- Tryck på F3 för att välja vågform för RCD-testströmmen:
- Växelström för att testa typ AC (standard AC RCD) och typ A (puls-DC-känslig RCD)
- Pulsström för att testa typ A (puls-DC-känslig RCD)
SFördröjd respons för test S-typ AC (tidsfördröjd AC RCD)


ördröjd respons för test S-typ A (tidsfördröjd puls-DC-känslig RCD)

– Jämn DC-ström för test typ B RCD


fördröjd respons för test S-typ B (tidsfördröjd jämn-DC-ström RCD)
-
Tryck på F4 för att välja testströmsfasen 0 ° eller 180 °. RCD ska testas med båda fasinställningarna, eftersom dessa responstider kan variera mycket beroende på fasen. Observera: För RCD typ B (==) eller S-typ B (==S), måste du testa med båda fasinställningarna.
-
Tryck på och släpp TEST. Vänta tills testet slutförts.
-
Den primära (övre) displayen visar utlösningstiden.
- Den sekundära (nedre) displayen visar felspänningen (N till PE) i förhållande till angiven restström.
Mäta RCD-utlösningstid i läget Auto:
- Anslut testinstrumentet till ett elektriskt uttag.
- Vrid vridomkopplaren till läget T .
- Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30 eller 100 mA).
- Tryck på F2 för att välja läget Auto.
- Tryck på F3 för att välja RCD-test.
- Tryck på och släpp . TEST
Tryck på och släpp Testinstrumentet tillhandahåller 12 x den aktuella RCD-strömstyrkan för 310 eller 510 ms (2 sekunder i Storbritannien). Om RCD utlöser avbryts testen. Om RCD inte utlöser vänder testinstrumentet om fasen och upprepar testen. Testet avbryts om RCD utlöser.
Om RCD inte utlöser återställer testinstrumentet den ursprungliga fasinställningen och tillhandahåller 1x den aktuella RCD-strömstyrkan. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.
- Återställ RCD.
- Testinstrumentet vänder om faserna och upprepar 1x-testet. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.
- Återställ RCD.
- Testinstrumentet återställer den ursprungliga fasinställningen och tillhandahåller 5x den aktuella RCD-strömstyrkan under 50 ms. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.
- Återställ RCD.
- Testinstrumentet vänder om faserna och upprepar 5x-testen. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.
- Återställ RCD.
Du kan använda piltangenterna ▲ för att granska testresultaten. Det första resultatet som visas är den sista mätningen, dvs. 5x strömtesten. Tryck på piltangenten ned ▲ för att flytta bakåt till den förstatesten vid ½x strömstyrkan.
- Testresultaten finns i det temporära minnet. Om du vill lagra testresultaten ska du trycka på MEMORY och fortsätta enligt anvisningarna i avsnittet "Lagra och hämta mätningar" på sidan 37 i denna handbok.
Observera: Du måsta lagra varje resultat separat efter det att du valt det med piltangenterna.
Mäta RCD-utlösningsström

text_image
30 mA IΔ UL= 50 33 mA 180° Up 10.0 VACFigur 17. RCD-utlösningsström/Inställningar för växling och poler
Denna test mäter RCD-utlösningsströmmen genom att en testström appliceras och sedan ökas gradvis tills RCD:n löser ut. Du kan använda mätsladdarna eller nätsladden för denna mätning. En anslutning med 3 trådar krävs för testning av RCD typ B.
⚠️ Varning
- Läckström i kretsen efter skyddsenheten för restström kan påverka mätningarna.
- Det visade värdet för felspänningsgräns har att göra med den angivna restströmmen i RCD.
- Spänningsfält i andra jordningsinstallationer kan påverka mätningen.
Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien, kommer testet att stoppas och du måste fastställa varför L och N växlats.
Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol ( ).
Typ A och typ B RCD har inte 1000 mA-alternativet tillgängligt.
Mäta RCD-utlösningsström:
- Vrid vridomkopplaren till läget I _ N .
- Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30, 100, 300 eller 500 mA).
- Tryck på F2 för att välja vågform för RCD-testströmmen:
- Växelström för att testa typ AC (standard AC RCD) och typ A (puls-DC-känslig RCD)
- Pulsström för att testa typ A (puls-DC-känslig RCD)
\~ S Fördröjd respons för test S-typ AC (tidsfördröjd AC RCD)
S-Fördröjd respons för test S-typ A (tidsfördröjd puls-DC-känslig RCD)
- Jämn DC-ström för test typ B RCD
SFördröjd respons för test S-typ B (tidsfördröjd jämn-DC-ström RCD)
- Tryck på F4 för att välja testströmsfasen 0 ° eller 180 °. RCD ska testas med båda fasinställningarna, eftersom dessa responstider kan variera mycket beroende på fasen.
Observera: För RCD typ B (==) eller S-typ B (==S), måste du testa med båda fasinställningarna.
- Tryck på och släpp TEST. Vänta tills testet slutförts.
Den primära (övre) displayen visar utlösningstiden.
RCD-testning i IT-system
RCD-testning på platser med IT-system kräver en speciell testprocedur eftersom skyddsjordanslutningen är jordad lokalt och inte knuten direkt till kraftförsörjningssystemet.
Testet utförs på elpanelen med sonder. Använd anslutningen som visas i Figur 18 när du utför RCD-tester på elektriska IT-system.

flowchart
graph TD
A["Mains Supply"] --> B["RCD"]
C["PE (L2/Green)"] --> B
D["N (L3/Blue)"] --> B
E["L (L1/Red)"] --> B
B --> F["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
Figur 18. Anslutning för RCD-testning på elektriska IT-system
Testströmmen går genom den övre delen av RCD, i L-polen och tillbaka genom PE-polen.
Alternativ metod
I IT-system, när du testar en jordfelsbrytare på ett elnätsuttag: Använd mätsladd för elnätet men anslut inte N-ledningen till instrument, så bara PE- och L-ingångar används. Se figur 18a.

Mäta jordningsmotständ

Figur 19. Visning av jordningsmotstånd/Inställningar för växling och poler
Testet av jordningsmotstånd är av en test av 3-trådar, innefattande två testsprintar och jordningselektroden som testas. Denna test kräver tillbehörssatsen för sprintar. Anslut enligt illustrationen i Figur 20.
- Du uppnår bäst noggrannhet om den mittersta sprinten befinner sig på ett avständ på 62 % av avståndet till den bortersta sprinten. Sprintarna ska befinna sig i en rak linje och trådarna ska hållas isär för att undvika sammankoppling.
- Jordningselektroden som testas ska kopplas bort från det elektriska systemet under testet. Testning av jordningsmotständ ska ej utföras på ett strömförande system.

Figur 20. Anslutning för jordningsmotständstest
Mäta jordningsmotständ:
- Vrid vridomkopplaren till läget R_E .
-
Tryck på och släpp TEST . Vänta tills testet slutförts.
-
Den primära (övre) displayen visar värdet för jordningsmotståndet.
- Spänning som upptäckts mellan teststängerna kommer att visas i det sekundära teckenfönstret. Om detta värde är större än 10 V kommer testen inte att utföras.
- Om mätvärdet är för brusigt visas Err 5. (Mätvärdets noggrannhet nedsätts av brus). Tryck på nedåtpilen ( ⚠️ för att visa det uppmätta värdet. Tryck på uppåtpilen ( ⚠️ för att återgå till Err 5.
- Om sondmotståndet är för högt visas Err 6. Sondmotståndet kan minskas genom att testsprintarna drivs längre ner i marken eller om marken blöts runt testsprintarna.
Testa fasföljd

Figur 21. Visning av fasföljd/Inställningar för växling och poler
Använd anslutningen som visas i Figur 22 vid utförande av en anslutning för fassekvenstest.

Utföra ett fassekvenstest:
- Vrid vridomkopplaren till läget

- Den primära (övre) displayen visar:
• 123 om fassekvensen är korrekt.
• 321 om fassekvensen är omvänd.
- Streck (---) i stället för siffror om spänningen är otillräcklig.
Minnesläge
Du kan lagra mätningar på testinstrument:
• Telaris ProInstall-100 - upp till 399
• Telaris ProInstall-200 - upp till 1399
De lagrade uppgifterna för varje mätning består av testfunktionen och alla testvillkor som kan väljas av användaren.
Data för varje mätning tilldelas ett datasatsnummer, datadelsatsnummer och ett dataidnummer. Fälten för minnesplats används enligt beskrivningen nedan.
| Fält Beskrivning | |
| a | Använd datasatsfältet (a) för att ange en plats, t.ex. ett rum eller elskåpsnummer. |
| b | Använd datadelsatsfältet (b) för kretsnumret. |
| c | Data-idnummerfältet (c) är mätningens nummer. Mätningsnumret ökas automatiskt. Mätningsnumret kan också ställas in till ett tidigare använt värde, så att detta skrivs över. |
Aktivera minnesläget:
- Tryck på MEMORY för att aktivera minnesläget.
Displayen visar minnesläget. I minnesläget visas ikonen nämo displayen.
Den primära numeriska displayen visar datasatsnumret (a, 1-9999). Den sekundära numeriska displayen visar datadelsatsnumret (a, 1-9999). Data-idnumret (c, 1-9999) visas när du trycker flera gånger på F1. Minnesplatserna a, b eller c blinkar, vilket anger att du kan ändrasiffrorna med hjälp av pilknapparna
- Tryck på F1 för att ändra datadelsatsnumret. Datadelsatsnumret börjar blinka. Tryck på F1 igen för att ändra datadelsatsnumret. Datasatsnumret börjar blinka. Tryck på F1 igen för att ändra dataidnumret.
- Tryck på nedåtpilen (▲) för att minska det aktiva talet och tryck på uppåtpilen (▼) för att öka det aktiva talet. Talet kan ställas in till valfritt värde för lagring. Överskift av befintliga data är tillåtet. När det gäller hämtning av data kan du endast ange ett tal som använts för ett värde.
Observera: Om du trycker på uppåt- eller nedåtpilen ( ▲) en gång ökas eller minskas talet med ett steg. För att accelerera öknings- och minskningsfunktionen, tryck på och håll ned uppåt- eller nedåtpilen.
Lagra en mätning
För att lagra en mätning:
- Tryck på MEMORY för att aktivera minnesläget.
- Tryck på F1 och använd pilknapparna (▲) för att ange dataidentitet
-
Tryck på F2 för att spara uppgifterna.
-
Om minnet är fullt visas texten FULL i den primära displayen. Tryck på F1 för att välja en annan dataidentitet och tryck på [MEMORY] för att avsluta minnesläget.
- Om minnet inte är fullt sparas uppgifterna. Testinstrumentet avslutar automatiskt minnesläget och displayen visar det tidigare testläget.
- Om dataidentiteten har använts tidigare visar displayen texten STO? Tryck på F2 igen för att lagra uppgifterna, tryck på F1 för att välja en annan dataidentitet och tryck på MEMORY för att avsluta minnesläget.
Hämta en mätning
För att hämta en mätning:
- Tryck på MEMORY för att aktivera minnesläget.
- Tryck för att aktivera hämtningsläget.
- Tryck på F1 och använd pilknapparna ( för att ange dataidentitet. Om det inte finns någon lagrad data visas streck i alla fälten.
- Tryck på F3 för att hämta uppgifterna. Displayen återgår till det testläge som användes för att hämta data, men ikonen MEMORY fortsätter att visas, vilket anger att instrumentet fortfarande är i minnesläget.
- Tryck på F3 för att växla mellan skärmen för data-id och skärmen för hämtade data för att kontrollera id för de hämtade uppgifterna eller välja mer data för inhämtning.
- Tryck på MEMORY för att när som helst avsluta minnesläget.
Tömma minnet
Tömma hela minnet
- Tryck på MEMORY för att aktivera minnesläget.
- Tryck på F4. Den primära displayen visar texten Clr?
- Tryck på F4 igen för att tömma hela minnet. Testinstrumentet återgår till mätningsläget.
Överföra testresultat

text_image
IR Adapter IR DeviceFigur 23. Ansluta IR-adapter
För att överföra testresultat:
- Anslut den seriella IR-kabeln till serieporten på datorn.
- Anslut IR-adaptern och enheten till testinstrumentet enligt Figur 23.
- Starta Amprobe PC-programmet.
-
Tryck på Ⓖ för att slå på testinstrumentet.
-
Läs programvarans dokumentation för kompletta anvisningar om hur man överför data från testinstrumentet.
UNDERHÅLL AV TESTAREN
Kalibrering
För att garantera mätningarnas noggrannhet rekommenderar vi att instrumentet lämnas in regelbundet till vår serviceavdelning för kalibrering. Vi föreslår att instrumentet kalibreras en gång per år.
Rengöring
Torka regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Inte använda slipande medel eller lösningsmedel.
Smuts eller fukt i polerna kan påverka mätresultaten.
Rengöra polerna:
- Stäng av instrumentet och koppla ur alla mätsladdar.
- Skaka ut all smuts som kan finnas i polerna.
- Blöt en ny bomullstopp med alkohol. Tvätta med bomullstoppen runt polerna.
Testa och byta ut batterierna
Spänningen i batterierna övervakas kontinuerligt av testinstrumentet. Om spänningen sjunker under 6,0 volt (1,0 volt/cell), visas ikonen för lågt batteri på displayen, vilket indikerar att det finns minimal batteritid kvar. Ikonen fö låg batterinivå fortsätter att visas på displayen tills du byter batterier.
⚠️⚠ Varning
Undvik felaktiga mätvärden, vilket kan medföra risk för elektriska stötar eller personskador, genom att byta ut batteriet så snart batteriindikatorn ( v sas.
Se till att batterierna har rätt polaritet. Ett omvänt batteri kan orsaka läckage.
Byt ut batterierna med sex AA-batterier. Alkaliska batterier levereras med testinstrumentet men du kan också använda 1,2 V NiCd eller NiMH-batterier. Du kan också kontrollera batteriets laddning så att du kan byta ut dem innan de laddas ur.
⚠️⚠ Varning
Undvik risken för elektriska stötar och personskador genom att avlägsna mätsladdarna och eventuella inkommande signaler innan du byter batteriet. Undvik skador på utrustning och personer genom att ENDAST använda utbytessäkringar med den ampere, spänning och hastighet som anges i avsnittet Allmänna specifikationer i denna handbok.
Byta ut batterierna (se figur 24):
- Tryck på Ⓘ för att stänga av testinstrumentet.
- Ta ut mätsladdarna ur uttagen.
- Avlägsna batteriluckan. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida skruvarna (3) på batteriluckan ett kvarts varv moturs.
- Tryck på frigöringsspärren och dra ut batterihållaren ur instrumentet.
- Byt ut batterierna och sätt tillbaka batteriluckan.
Observera: Alla lagrade data kommer att gå förlorade om batterierna inte ersätts inom cirka en minut
- Lås fast luckan genom att vrida skruvarna ett kvarts varv medurs.

Testning av säkringen
- Vrid vridomkopplaren till läget R _LO
-
Kortslut sladdarna och tryck på och håll ned TEST
-
Om säkringen är sönder visas FUSE i teckenfönstret, för att visa att testinstrumentet är skadat och behöver repareras. Kontakta Amprobe Service för reparation (se Kontakta Amprobe).
DETLAJERADE SPECIFIKATIONER
Funktioner
| Mätfunktion Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 | ||
| Spänning och frekvens √ √ | ||
| Kontroll av trådpolaritet √ √ | ||
| Isolationsresistans √ √ | ||
| Sling- och ledningsmotstånd √ √ | ||
| Framtida kortslutningsström (PSC/IK) | √ | √ |
| RCD-växlingstid √ √ | ||
| RCD-utlösningsnivå √ √ | ||
| Automatisk RCD-testsekvens Ingen √ | ||
| Test av pulsströmskänsliga RCD (Typ A) | √ √ | |
| Test av jämn-DC-känsliga RCD (Typ B) | Ingen √ | |
| Jordningsmotstånd | Ingen √ | |
| Indikator för fassekvens | √ √ | |
| Andra funktioner | ||
| Upplyst display | √ √ | |
| Minne | √ √ | |
| Minne, gränssnitt | ||
| Datorgränssnitt √ √ | ||
| Programvara | √ √ | |
| Tillbehör som medföljer | ||
| Mjuk väska | √ √ | |
| Fjärrkontrollssond | √ √ | |
Allmänna specifikationer
| Specifikation | Egenskaper |
| Storlek 11 cm (L) x 26 cm (B) x 13 | cm (H) |
| Vikt (med batterier) | 1,5 kg |
| Batteristorlek, kvantitet | Typ AA, 6 st. |
| Batterityp | Alkaliska medföljer.Kan användas med 1,2 volt nickel-kadmium- eller nickelmetallhybridbatterier (medföljer ej) |
| Batteriets livslängd (normalt) 200 | timmar i viloläge |
| Säkring T3,15 A, 500 V, 1,5 kA 6,3 x 32 mm | |
| Driftstemperatur 0 °C till 40 °C: | |
| Relativ luftfuktighet 80% 10 till | 30 °C, 70% 30 till 40 °C |
| Arbetshöjd 0 till 2000 meter | |
| Försegling IP 40 | |
| EMC Överensstämmer med EN61 | 326-1: 2006 |
| Säkerhet Överensstämmer med | EN61010-1 Ed 3.Överensstämmer med EN/IEC 61010-031:2002+A1:2008.Överspänningskategori: 500 V/CAT III300 V/CAT IVMätning Kategori III är för mätningar som utförs i byggnadsinstallationer. Exempel på detta är distributionspaneler, säkringsskåp, ledningar och kablage.CAT IV-utrustning är avsedd att skydda mot transienter från den primära kraftkällan, såsom en elektrisk mätare, en luftledning eller en underjordisk ledning.Prestanda EN61557-1, EN61557-2, EN61557-3, EN61557-4, EN61557-5, EN61557-6, EN61557-7 andra upplagan.EN61557-10 Första upplagan. |
| Föroreningsgrad 2 | |
| Maximal spänning mellan pol och jord | 500 V |
Specifikationer för elektriska mätningar
Noggrannhetsspecifikationen är definierad som ±(% avläsning +antal siffror) vid 23 °C ± 5 °C, ≤ 80 % relativ luftfuktighet. Noggrannhetsspecifikationerna kan degraderas med 0,1 x (noggrannhetsspecifikation) per °C mellan -10 °C och 18 °C och mellan 28 °C och 40 °C. Följande tabeller kan användas för att bestämma de största eller minsta visningsvärdena med beaktande av det maximala driftsosäkerheten i instrumentet per EN61557-1, 5.2.4.
Spänningsmätning
| Område Upplösning Noggrannhet50 Hz – 60 Hz | Ingångsimpedans Överbelastningsskydd | |||
| 500 V | 0,1 V | 2 % + 3 siffror | 3,3 MΩ | 660 V rms |
Kontinuitetstestning (R _LO )
| Område (Autoområdesval) | Upplösning | Spänning över öppen krets | Noggrannhet |
| 20 Ω | 0,01 Ω | >4 V | ± (3 % + 3 siffror) |
| 200 Ω | 0,1 Ω | >4 V | ± (3 % + 3 siffror) |
| 2000 Ω | 1 Ω | >4 V | ± (3 % + 3 siffror) |
| Observera: Antalet möjliga kontinuitetstester med en ny uppsättning batterier är 2500 st. | |||
| Område R _LO | Testströmstyrka |
| 7,5 Ω 210 mA | |
| 35 Ω 100 mA | |
| 240 Ω 20 mA | |
| 2000 Ω 2 mA |
| Nollställning av testsond Tryck på F3 för att kompensera testsonden.Kan subtrahera upp till 2 Ω sladdmotständ.Felmeddelande för >2 Ω. | |
| Identifiering av strömförande krets | Förhindrar test om en polspänning på >10 V växelström identifieras före testets början. |
Mätning av isolationsresistans (R _ISO )
| Testspänning 100-250-500-1 | 000 V |
| Testspänningens noggrannhet (vid angiven testström) | +10 %, -0 % |
| Test Spänning | Isolering Resistansområde | Upplösning Testströmstyrka Noggrannhet | ||
| 100 V | 100 kΩ till 20 MΩ | 0,01 MΩ | 1 Ma @ 100 kΩ5 siffror) | ± (5 % + 5 siffror) |
| 20 kΩ till 100 MΩ 0,1 | MΩ ± (5 % + | |||
| 250 V | 10 kΩ till 20 MΩ | 0,01 MΩ | 1 Ma @ 250 kΩ5 siffror) | ± (5 % + 5 siffror) |
| 20 kΩ till 200 MΩ 0,1 | MΩ ± (5 % + | |||
| 500 V | 10 kΩ till 20 MΩ | 0,01 MΩ | 1 Ma @ 500 kΩ5 siffror) | ± (5 % + 5 siffror) |
| 20 kΩ till 200 MΩ 0,1 | MΩ ± (5 % + | |||
| 200 kΩ till 500 MΩ | 1 MΩ | ±10 % | ||
| 1000 V | 100 kΩ till 200 MΩ | 0,1 MΩ | 1 mA @ 1 MΩ | ± (5 % + 5 siffror) |
| 200 kΩ till 1000 MΩ | 1 MΩ | ±10 % | ||
| Observera: Antalet möjliga isoleringstester med en ny uppsättning batterier är 1750 st. | ||||
| Automatisk urladdning | Urladdningstidskonstant <0,5 sekunder för C = 1 μF eller mindre. |
| Identifiering av strömförande krets | Förhindrar test om en polspänning på >30 V växelström identifieras före |
| Högsta kapacitiva belastning | Fungerar med upp till 5 μF belastning. |
Sling-/linjeimpedans: No-trip och högströmslägen
| Intervall för nätström | 100 - 500 V ac (50/60 Hz) |
| Ingångssanslutning (val av funktionstangent) | Slingimpedans: fas till jord |
| Ledningsimpedans: fas till neutral | |
| Begränsning för fortlöpande tester | Automatisk avstängning när inre komponenter är för varma. Det finns även en termisk avstängning för RCD-tester. |
| Högsta testströmstyrka @ 400 V | 12 A sinusformade för 10 ms |
| Högsta testströmstyrka @ 230 V | 7 A sinusformade för 10 ms |
| Område Upplösning Noggrannhet [1] | ||
| 20 Ω 0,01 Ω | Ingen utlösning | g-läge: ± (4 % + 6 siffror) |
| Hög ström-läge: ± (3 % + 4 siffror) | ||
| 200 Ω 0,1 Ω | ±(5 %) | |
| 2000 Ω 1 Ω | ±6 % | [2] |
| Observera:[1] Giltigt motstånd i neutral krets <20 Ω och upp till en systemfasvinkel på 30 °.[2] Gäller för nätströmstyrka >200 V. | ||
Framtida jordfelströmtest (PSC/k)
| Beräkning Framtida jordfelström (PEFC/IK) eller Framtidakortslutningsström (PSC/IK) avgörs genom att den uppmätta nätspänningen divideras med det uppmätta slingmotståndet (L-PE) eller ledningsmotståndet (L-N). | ||
| Område 0 till 10 kA | ||
| Upplösning och enheter Upplösning Enheter | ||
| I_K < 1000 A 1 A | ||
| I_K > 1000 A 0,1 kA | ||
| Noggrannhet Avgörs av noggrannheten av mätningen av slingmotståndet och nätspänningen. | ||
RCD-testning RCD-typer som testats
| RCD Typ[6] | Telaris ProInstall-100 | Telaris ProInstall-200 | |
| AC^[1] | G^[2] | √ | √ |
| AC | S^[3] | √ | √ |
| A^[4] | G | √ | √ |
| A S | √ | √ | |
| B^[5] | G | √ | |
| A S | √ | ||
| Observera:[1] AC - Svarar på växelström[2] G - Allmänt, ingen fördröjning[3] S - Tidsfördröjning[4] A - Svarar på pulserande signal[5] B - Svarar på jämn likström[6] RCD-test förhindrad för V >265 växelströmRCD-tester tillåts bara om utvald ström multiplicerad med jordningsmotständ är <50 V. | |||
Testsignaler
| RCD-typ Beskrivning av testsignal | |
| AC(sinusformad) | Vågformen är en sinuskurva som startar vid nollpunkten, polariteten avgörs av fasvalet (0°-gradsfasen startar vid låg till hög nollpunkt, 180°-gradsfasen startar vid hög till låg nollpunkt). Magnituden för testströmstyrkan är I_ n x multiplikator för alla tester. |
| A(halvvåg) | Vågformen är en halv likriktad sinuskurva som startar vid nollpunkten, polariteten avgörs av fasvalet (0°-gradsfasen startar vid låg till hög nollpunkt, 180°-gradsfasen startar vid hög till låg nollpunkt). Magnituden för testströmstyrkan är 2,0 x I_ n (rms) x multiplikator för alla tester för I_ n = 0,01A. Magnituden för testströmstyrkan är 1,4 x I_ n (rms) x multiplikator för alla tester för alla andra I_ n -klassningar. |
| B (DC) Det är en jämn likström enligt EN61557-6 Bilaga A | |
RCD-typer som testats
| Testfunktion | RCD-ström | |||||
| 10 mA 30 | mA 100 mA | [1] | 300mA^[1] | 500mA^[1] | 1000mA^[2] | |
| X 1/2 , 1 √ √ √ √ | √ √ | |||||
| X 5 √ √ √ | ||||||
| Ramp √ √ √ √ | √ √ | |||||
| Auto √ √ √ | ||||||
| Observera:Nätspänning 100 V - 265 V ac, 50/60 Hz[1] Typ B RCD kräver nätspänning på 195 V - 265 V.[2] Endast typ AC RCD. | ||||||
| Strömmultiplikator | *RCD-typ | Mätområde | Noggrannhet för utlösningstid | |
| Europa Stor | orbritannien | |||
| X 1⁄2 G 310 ms | 2000 ms | ± (2 % läsning + 2ms) | ||
| X 1⁄2 | S | 510 ms | 2000 ms | ± (2 % läsning + 2ms) |
| X 1 | G | 310 ms | 310 ms | ± (2 % läsning + 2ms) |
| X 1 | S | 510 ms | 510 ms | ± (2 % läsning + 2ms) |
| X 5 | G | 50 ms | 50 ms | ± (2 % läsning + 2ms) |
| X 5 | S | 160 ms | 160 ms | ± (2 % läsning + 2ms) |
| Observera:*G - Allmänt, ingen fördröjning*S - Tidsfördröjning | ||||
Maximal utlösningstid
| RCD I | N | Noggrannhet för utlösningstid |
| AC G, A, B X 1 Mindre än 300 ms | ||
| AC G-S, A-S, B-S X 1 Mellan 130 ms och 500 ms | ||
| AC G, A, B X 5 Mindre än 40 ms | ||
| AC G-S, A-S, B-S X 5 Mellan 50 ms och 150 ms | ||
Mätning av RCD/FI utlösningssströmstyrka/Ramptest ( I_ N )
| Strömstyrkeområde Stegstorlek | Mätområde | Mätning Noggrannhet | |
| Typ G Typ S | |||
| 30 % Till 110% av RCDmärkströmstyrka[1] | 10 % av I_ N [2] | 300 ms/steg 500 ms/steg ±5 % | |
| Observera[1] 30 % till 150 % för typ A I_ N >10 mA30 % till 210 % för typ A I_ N = 10 mA20 % till 210 % för typ BAngivna utlösningsströmområden (EN 61008-1):50 % till 100 % för typ AC35 % till 140 % för typ A (>10 mA)35 % till 200 % för typ A (≤10 mA)50 % till 200 % för typ B[2] 5 % för typ B | |||
Jordningsmotständstest
Endast för Telaris ProInstall-200. Denna produkt är avsedd att användas för mätning av installationer i processfabriker, industriella installationer och bostäder.
| Område Upplösning Noggrannhet | ||||
| 200 Ω | 0,1 Ω | ± (3 % + 5 siffror) | ||
| 2000 Ω | 1 Ω | ± | (5 % + 10 siffror) | |
| Område: RE + RPROBE [1] | Testströmstyrka |
| 2200 Ω | 3,5 mA |
| 16000 Ω | 500 μA |
| 52000 Ω | 150 μA |
| Observera[1] Utan extern spänning | |
| Frekvens | Utgående spänning |
| 128 Hz | 25 V |
| Identifiering av strömförande krets | Förhindrar test om en polspänning på >10 V växelström identifieras före testets början. |
Indikation för fassekvens
| Ikon | Ikonen för fassekvens är aktiv. |
| Visning av Fassekvens Visar "1-2-3" i det digitala fältet för korrekt sekvens. Visar "3-2-1" för felaktig fas. Streck i stället för ett tal anger att ingen giltig identifiering kunde göras. | |
| Intervall för nätström (fas till fas) | 100 till 500 V |
Test av nätledningar
Ikoner ( Langer att L-PE- eller L-N-polerna är omvända. Om inspänningen inte är mellan 100 V och 500 V förhindras användning av instrumentet och
Driftsområden och osäkerheter enligt EN 61557
| FUNKTION | DISPLAYOMRÅDE | EN 61557MÄTOMRÅDEDRIFTFEL | NOMINELLA VÄRDEN |
| R_LO | 0,00 Ω - 2000 Ω | 0,3 Ω - 2000 Ω± (10% + 3 siffror) | 4,0 VDC < U_Q < 12 VDC R_LO ≤ 2,00 Ω I_N ≥ 200 mA |
| R_ISO | 0,00 MΩ - 1000 MΩ | 1 MΩ - 200 MΩ± (12% + 3 siffror)200 MΩ - 1000 MΩ± (15% + 5 siffror) | U_N = 100 / 250 / 500 / 1000VDC I_N = 1,0 mA |
| Z_I | Z_I (UTAN UTLÖSN-ING)0,00 Ω - 2000 Ω | 0,5 Ω - 2000 Ω± (15% + 8 siffror) | U_N = 230 / 400 VACf = 50 / 60 Hz I_PSC = 0 A - 10,0 kA |
| Z_I (HÖG STRÖM)0,00 Ω - 2000 Ω | 0,3 Ω - 200 Ω± (10% + 5 siffror) | ||
| T, I_ N | T 0,0 ms - 2000 ms | 25 ms - 2000 ms± (10% + 2 siffror) | T@ 10 / 30 / 100 / 300 / 500 / 1000 mA |
| I_ N 3 mA - 550 mA | 3 mA - 550 mA± (10% + 2 siffror) | I_ N = 10 / 30 / 100 / 300 / 500 mA | |
| Volt | 0,0 VAC - 500 VAC | 50 VAC - 500 VAC± (3% + 3 siffror) | U_N = 230 / 400 VACf = 50 / 60 Hz |
| Fas | 1 : 2 : 3 | ||
| R_E | 0,0 Ω - 2000 Ω | 10 Ω - 2000 Ω± (10% + 3 siffror) | f = 123 Hz |
Sådan måles isoleringsmodstanden:
Sådan måles linjeimpedans:
Sådan måles RCD aktiveringstid:
Sådan måles RCD aktiveringstid vha. automatisk måling:
Brug tilslutningen, som vises i fig. 22, när du måler fasesekvens.

Sådan gemmes en måling:
Lagre en måling....22
Hente en måling 23
Tømme minnet 23
LASTE OPP TESTRESULTATER....23
Du kan lagre målinger på testeren:
• Telaris ProInstall-100 – opp til 399
• Telaris ProInstall-200 – opp til 1399




