S2_JS504DC - Elektrisk såg Vonroc - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis S2_JS504DC Vonroc i PDF-format.
Användarfrågor om S2_JS504DC Vonroc
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Elektrisk såg i PDF-format gratis! Hitta din manual S2_JS504DC - Vonroc och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. S2_JS504DC av märket Vonroc.
BRUKSANVISNING S2_JS504DC Vonroc
Översättning av bruksanvisning i original 52
Läs de medföljande säkerhetsvarningarna, de till- kommande säkerhetsvarningarna och anvisningar- na. Om inte säkerhetsvarningarna och anvisningar- na följs kan detta orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Behåll säkerhetsvarningar- na och anvisningarna för framtida bruk. Följande symboler används i bruksanvisningen eller på produkten: Läs igenom bruksanvisningen. Anger risk för personskada, dödsfall eller skada på verktyget om anvisningarna I denna handbok inte följs. Variabla elektroniska varvtal. Använd skyddsglasögon. Använd hörselskydd. Använd skyddsmask. Länk till tidsfördröjd miniatyrsäkring. Maxtemperatur 45 °C. Kasta inte batteriet i eld. Kasta inte batteriet i vatten. Separat återvinning av litiumjonbatteriet. Produkten är i överensstämmelse med tillämpliga säkerhetsstandarder i EU-direk- tiven.
ALLMÄNNA SÄKERHETSFORSKRIFTER
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar. Om inte alla instruktioner som anges nedan efterföljs kan detta leda till el-stötar, eldsvåda och/eller allvarliga skada. Spara dessa instruktioner. Termen ”elektriskt redskap” i varningarna som anges nedan hänvisar till elektriska verktyg (med sladd, anslutet till el-nätet) eller batteridrivna (sladdlösa) elektriska verktyg.
a) Se till att arbetsutrymmet är städat och väl upplyst. Stökiga och mörka utrymmen ger anledning till olyckor. b) Använd inte elektriska verktyg i explosiv luft, såsom i närheten av lättantändliga vätskor, ga- ser eller damm. Elektriska verktyg åstadkommer gnistor som kan sätta eld på damm eller gas. c) Håll barn och obehöriga på avstånd när du använder ett elektriskt verktyg. Om du blir dist- raherad kan du tappa kontrollen över verktyget.
a) Stickkontakten till elektriska verktyg måste passa el-uttaget. Ändra aldrig på något sätt på stickkontakten. Använd inte adapterkontakter till jordade elektriska verktyg. Oförändrade stickkontakter och passande uttag minskar risken för el-stötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör, element, spisar och kylskåp. Risken för el-stötar är större om din kropp är jordad. c) Låt inte elektriska verktyg utsättas för regn el- ler våta förhållanden. Om det kommer in vatten i ett elektriskt verktyg ökar risken för el-stötar. d) Skada inte kabeln. Använd aldrig kabeln för att bära eller dra det elektriska verktyget eller för att dra ut stickkontakten. Håll sladden borta från höga temperaturer, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller hoptrasslade kablar ökar risken för el-stötar.
När du använder ett elektriskt verktyg utomhus måste förlängningskabeln vara lämplig för utom- husbruk. Om man använder en förlängningska- bel för utomhusbruk minskar risken för el-stötar. f) Använd jordfelsskydd (RCD) om arbete med ett elverktyg i fuktig miljö är oundvikligt. Använd- ning av RCD minskar risken för elstötar.
3) Personlig säkerhet
a) Var uppmärksam, titta på det du håller på med och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg. Använd inte elektriska verk- tyg när du är trött eller står under inflytande av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick ouppmärksamhet vid användandet av elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid skydds glasögon. Säkerhetsutrustning såsom skyd dsmasker, skor med anti-halksula, hjälm eller hörselskydd som används vid rätt omstän-SV
digheter kommer att minska personskador.
Förhindra oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är avslagen innan du sätter stick- kontakten i eluttaget. Om du bär elverktyg med fingret på brytaren eller strömsätter elverktyg vars brytare är aktiverad kan du råka ut för en olycka. d) Ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan ett elektriskt verktyg slås på. En skift- eller skruvnyckel som lämnas kvar fastsatt vid det elektriska verktygets roterande delar kan leda till personskada. e) Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid står stadigt och i balans. På så sätt har du bättre kontroll över det elektriska verktyget i oväntade situationer. f) Klä dig rätt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll håret, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de rörliga delarna. g) Om apparater för uppsugning och uppsamling av damm finns tillgängliga, se till att de ansluts och används korrekt. Om sådana apparater används kan dammrelaterade faror minskas. h) Låt inte erfarenheten som uppnås vid frekvent användning av verktyg låta dig bli för självsäker och ignorera verktygsäkerhetsprinciperna. En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under bråkdelen av en sekund.
4) Underhåll av elektriska verktyg
a) Överbelasta inte ett elektriskt verktyg. Använd rätt sorts verktyg till det arbete du vill utföra. Rätt sorts elektriskt verktyg gör arbetet bättre och säkrare i den hastighet det var designat för. b) Använd inte verktyget om strömbrytaren är tra- sig. Om ett elektriskt verktyg inte kan kontroll- eras med hjälp av en strömbrytare är det farligt och måste lagas. c) Koppla loss stickkontakten från verktyget innan du utför några justeringar, byter tillbehör eller förvarar det. Med dessa preventiva säkerhets- åtgärder minskas risken för att det elektriska verktyget går på av misstag. d) Förvara elektriska verktyg som inte är i bruk utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till verktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska verktyg är farliga i händerna på oerfarna användare. e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera att alla rörliga delar är i rät linje och fastsatta, att inga delar är trasiga och att de är korrekt monterade. Kontrollera även annat som kan påverka verktygets funktion. Om det elektriska verktyget är trasigt måste det repareras innan det tas i bruk. Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f) Håll alltid sågande och skärande verktyg vassa och rena. Sågande och skärande verktyg med vassa eggar/skär fastnar inte så lätt och är enklare att hålla kontroll över. g) Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör, borrande eller skärande delar etc. enligt dessa instruktioner och på det sätt som det är avsett för. Ta med förutsättningarna och det arbete som ska utföras i beräkningarna. Att använda ett elektriskt verktyg för andra arbeten än det är avsett för kan resultera i farliga situationer. h) Se till att handtagen är torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor tillåter inte säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
5) Användning och skötsel av batteri och laddare
a) Använd endast den laddare som anges av tillverkaren. En laddare som passar en typ av batteri kan orsaka brand om den används för ett annat batteri. b) Använd endast elverktyget med ett batteripack som är avsett för verktyget. Användning av andra batteripack kan medföra risk för skador och brand. c) När du inte använder batteriet ska det förvaras så att inga små metallföremål som t.ex. gem, mynt, spikar, skruvar osv. kan kortsluta kontak- terna på batteriet. Kortslutning av batterikon- takterna kan orsaka brännskador eller brand. d) Under extrema förhållanden kan vätska läcka ut från batteriet; undvik kontakt. Skölj med vatten vid kontakt med kroppsdelar. Uppsök genast en läkare om du får vätska i ögonen. Vätska från batteriet kan orsaka irritation eller frätskador. e) Använd inte batterier eller verktyg som är skadade eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand, explosion eller risk för skada. f) Utsätt inte batteri eller verktyg för eld eller överdriven temperatur. Exponering för brand eller temperatur över 130 °C kan orsaka explo- sion. OBS! Temperaturen “130 °C” kan ersättas med temperaturen ”265 °F”. g) Följ alla laddningsanvisningar och ladda inte54
batteriet eller verktyget utanför det tempera- turområde som anges i instruktionerna. Om du laddar batteriet felaktigt eller vid temperaturer utanför det angivna området kan det skada batteriet och öka risken för brand.
a) Låt ditt elverktyg servas av en kvalificerad reparatör och enbart med originalreservdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet upp- rätthålls. b) Utför aldrig service på skadade batterier. Servi- ce av batteri ska endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade serviceleverantörer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR TICKSÅGAR
- Håll elverktyget i de isolerade greppytorna när du utför arbete där kaptillbehör kan komma i kontakt med dolda ledningar. Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverk- tyget blir strömförande och kan ge användaren en elstöt.
- Håll händerna borta från sågområdet. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet kan leda till personskador.
- Applicera maskinen på arbetsstycket endast när den är påslagen. Annars finns det risk för kast när kapverktyget fastnar i arbetsstycket.
- Var uppmärksam på att bottenplattan vilar sä- kert på materialet under sågningen. Ett fastnat sågblad kan gå sönder eller leda till kast.
- När kapningen är klar, stäng av maskinen och dra sedan sågbladet ur snittet först när den har stannat. På det här sättet kan du undvika kast och placera maskinen säkert.
Använd endast oskadade sågblad som är i perfekt skick. Böjda eller slöa sågblad kan gå sönder, påverka snittet negativt eller leda till kast.
- Bromsa inte sågbladet genom att applicera sidotryck efter avstängning. Sågbladet kan skadas, gå sönder eller orsaka kast.
- Använd lämpliga detektorer för att avgöra om det finns dolda ledningar inom arbetsområdet eller ring lokalt elbolag för hjälp. Kontakt med elektriska ledningar kan leda till brand och elektrisk stöt. Skador på en gasledning kan leda till explosion. Penetrering av en vattenledning kar orsaka egendomsskador.
- Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som klämts fast med fastklämningsenheter eller i ett skruvstäd hålls säkrare än det görs för hand.
- Vänta alltid till maskinen stannat helt innan den läggs ned. Verktygets insats kan fastna och leda till att kontrollen förloras över verktyget.
- Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BATTERI
a) Öppna inte batteriet. Risk för kortslutning. b) Skydda batteriet mot hetta, t.ex. mot kontinuer- lig intensiv solstrålning, brand, vatten och fukt. Risk för explosion. c) Vid skada och felaktig användning av batteriet kan ångor läcka ut. Ventilera området och sök medicinsk hjälp vid besvär. Ångorna kan irritera andningssystemet. d) Använd endast batteriet i kombination med din Vonroc industriprodukt. Denna åtgärd ensamt skyddar batteriet mot farlig överbelastning. e) Batteriet kan skadas av vassa föremål såsom spikar eller skruvmejslar eller externa krafter. En intern kortslutning kan uppstå och batteriet kan brinna, avge rök, explodera eller överhettas.
Avsedd användning Ladda endast CD801AA och CD803AA typ av laddningsbara batterier Batteripaket med laddaren. Andra typer av batterier kan explodera och orsaka personskada och skada. a) Apparaten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras.
Barn som övervakas får inte leka med apparaten. c) Ladda inte batterier som inte är uppladdnings- bara! d) Batterierna måste placeras i ett väl ventilerat område under laddning!
2. MASKININFORMATION
Avsedd användning Maskinen är avsedd för sågning av trä, metall, plast, keramik, gummi etc. i önskad storlek och i önskad form, samtidigt som bottenplattan ligger stadigt på arbetsstycket. Ett lämpligt sågblad måste alltid användas.SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER Denna handbok har tagits fram för olika uppsättningar / artikelnummer. Kontrollera motsvarande artikelnummer i specifikati- onstabellen nedan för korrekt sammansätt- ning och innehåll i din uppsättning. Modellnr. Batterier ingår Laddare ingår JS504DC
S_JS504DC CD801AA CD802AA S2_JS504DC 2 x CD801AA CD802AA S3_JS504DC CD803AA CD802AA S4_JS504DC CD801AA CD802AA Maskininformation Nominell spänning 20V Varvtal utan belastning 1000-2300/min Slaglängd 17,5mm Max. sågkapacitet trä 0° 65mm Max. saw capacity steel 0° 8mm Vikt 1,40 kg Ljudtrycknivå LPA 86,0 dB(A), K=5dB(A) Ljudeffektnivå LWA 97,0 dB(A), K=5dB(A) Vibration vid sågning av plåt 6,537 m/s² K=1,5 m/s² Vibration vid sågning av plywood 7,317 m/s² K=1,5 m/s² Modellnr. CD801AA Batterityp Litium-jon Spänning 20V Kapacitet 2,0 Ah Rekommenderad laddare CD802AA Vikt 0,3 kg Modellnr. CD802AA Laddarinmatning 220-240V, 50Hz 0,4A Laddarutmatning 21V 2,5A Laddningstid 2Ah batteri 60 minuter Laddningstid 4Ah batteri 120 minuter Rekommenderade batterier CD801AA, CD803AA Vikt 0,36 kg Modellnr. CD803AA Batterityp Litium-jon Spänning 20V Kapacitet 4,0 Ah Rekommenderad laddare CD802AA Vikt 0,65 kg Använd endast följande batterier från VONROC VPOWER 20V batteriplattform. Användning av andra batterier kan orsaka allvarliga skador eller skador på verktyget. CD801AA 20V, 2Ah Litium-jon CD803AA 20V, 4Ah Litium-jon Följande laddare kan användas för att ladda dessa batterier. CD802AA Snabbladdare Batterierna från VONROC VPOWER 20V batteriplatt- form är utbytbara mellan alla VONROC VPOWER 20V batteriplattforms verktyg. Vibrationsnivå Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan av den här instruktionsboken har uppmätts enligt ett standardiserat test i enlighet med EN 62841; detta värde kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration användaren utsätts för när verktyget används enligt det avsedda syftet:
- om verktyget används på ett annat än det avsed- da syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka vibrationsnivån;
när verktyget stängs av eller är på men inte an- vänds, kan detta avsevärt minska vibrationsnivån. Skydda dig mot vibration genom att underhålla verktyget och dess tillbehör, hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt. BESKRIVNING Siffrorna i texten hänvisar till diagrammen på sidorna 2-4.
2. Brytare för dammfläkt
4. Upplåsningsknapp för batteriet
6. Omkopplare för pendelrörelse56
7. Skala för fasningsvinkel
14. Vingmuttrar för parallellanslag
18. Bult för bottenplatta
20 Ratt för hastighetsinställning
Ta bort batteriet innan du utför något arbete på elverktyget. Batteriet måste laddas innan det används för första gången. Insättning av batteriet i maskinen (Fig. A, G) Se till att batteriets utsida är ren och torr innan du ansluter det till laddaren eller maskinen.
1. Sätt in batteriet (5) i maskinens bas enligt fig. G.
2. Skjut batteriet framåt tills det klickar på plats.
Borttagning av batteriet från maskinen (Fig. A, G)
Kontroll av batteriets laddningsstatus (Fig. J)
- Tryck kort på knappen (23) på batteriet för att kontrollera batteriets laddningsstatus.
- Batteriet har 3 lampor som indikerar laddning- snivån. Ju fler lampor som lyser, desto mer är batteriet laddat.
- När lamporna inte lyser betyder det att batteriet är tomt och måste laddas omedelbart. Laddning av batteriet med laddaren (Fig. J)
1. Ta ut batteriet (5) från maskinen.
2. Vänd batteriet (5) upp och ner och tryck in det i
laddaren (25) enligt fig. J.
3. Tryck in batteriet tills det kommer in i luckan helt.
4. Koppla in laddarens kontakt i ett eluttag och
vänta en stund. Laddarens (26) LED-indikeringar kommer att lysa och visa laddningsstatusen. Laddaren har två laddningsindikeringslampa (26) som indikerar laddningsprocessens status: Röd LED Status Grön LED status Laddningsstatus Av Av Ingen ström Av På Standbyläge: - Inget batteri insatt eller, - Batteri insatt men laddningen slutfördes På Av Batteriladdning pågår
- Det kan ta upp till 60 minuter att fulladda 2 Ah-batteriet.
- Det kan ta upp till 120 minuter att fulladda 4 Ah-batteriet. Ta ut laddningskontakten från uttaget och ta ut batteriet från laddaren när batteriet har fulladdats. När maskinen inte används under längre tid är det bäst att lagra batteriet i laddat tillstånd. Byte av sågblad (fig. A, B) När du monterar sågbladet, använd skyddshandskar. Risk för skador om man kommer i kontakt med sågbladet. Använd endast sågblad som motsvarar de karakteristiska data som anges i bruksan- visningen. Montering av sågklinga Se till att bladhållaren är fri från material- rester (t.ex. spån av trä eller metall).
1. Vrid klämspaken (13) så långt till vänster som
möjligt och håll den i detta läge.
2. För in sågklingan i chucken (16). Kontrollera
att sågbladet sitter ordentligt och att tändernaSV
pekar i sågriktningen.
3. Släpp klämspaken. Kontrollera att baksidan på
sågbladet är placerat i mitten på styrrullen (10). Se till att använda rätt sågklinga för motsvarande material. Med maskinen medföljer en grov sågklin- ga för trä och en fin sågklinga för metall och plast. Borttagning av sågklinga
1. Vrid klämspaken (13) så långt till vänster som
möjligt och håll den i detta läge.
2. Ta ur sågklingan från chucken (16).
3. Släpp klämspaken.
3. Ställ in önskad skärbredd med hjälp av skalan
på parallellanslaget (19) och sågmarkeringen på basplattan (21). Sågmärket (21) anger såg- bladets läge.
4. Dra åt vingmuttern (14).
Igångsättning och avstängning av maskinen (fig. A)
- För att starta maskinen, tryck på strömbrytaren (1).
- För att stänga av maskinen, tryck på strömbry- taren (1). Inställning av hastigheten Bild. (A) Ratten för hastighetsjustering (8) används till att ställa in hastigheten. Den idealiska hastigheten beror på profilen och sågbladets tänder och materi- alet man arbetar med. Ställ inte in hastigheten vid användning. Ställ in ratten för hastighetsjustering (20) I önskat läge.
- För hårda material, använd ett sågblad med fina tänder och välj en lägre hastighet.
- För mjuka material, använd ett sågblad med grova tänder och välj en högre hastighet. Inställning av fasvinkeln (fig. A, D)
Justera basplattan (9) till önskat läge (0°- 45°). Sågvinkeln (fasvinkeln) kan avläsas på skalan (7).
3. Dra åt bulten (18) med insexnyckeln (15).
Inställning av pendelfunktionen (fig. A) Pendelfunktionen används för att ställa in hur sågbladets tänder greppar materialet. Pendelfunk- tionen kan ställas in i 4 lägen:
0 - ingen pendelverkan
1 - liten pendelverkan
2- medelstor pendelverkan
3 - stor pendelverkan
Vilken pendelverkan som krävs kan bestämmas genom praktisk testning, även om följande instruk- tioner kan observeras:
- Mjukt material (trä, plast etc.): ställ pendeln till nivå II eller III. För ett finare och renare sågsnitt, använd pendelnivå 0 eller I.
- Tunt material, använd pendelnivå 0.
- Hårt material (stål etc.): ställ pendeln till nivå 0.
- Kurvor: ställ pendeln till nivå 0. Instickssågning (fig. H) Instickssågning får endast användas på mjuka material som trä, luftbetong, gipsskivor etc. Detta kräver dock en viss övning och är endast möjlig med korta sågblad.
1. Placera sågen på arbetsstycket och slå på den.
2. Se till att fotplattans nedre kant vilar på arbets-
styckets yta enligt fig. H.
3. Såga långsamt in i arbetsstycket i en vinkel, flyt-
ta sågen till ett vertikalt läge och fortsätt såga längs såglinjen.
4. Stäng av sågen och lyft av arbetsstycket när
arbetet är klart. Dammutsugning (fig. E)
- Sätt in dammsugningsadaptern (8) i dam- mutsugningsöppningen.
- Anslut dammsugningsslangen till dammutsug- ningsadaptern (8). Obs!: Dammblåsningsfunktionen måste inaktiveras när du använder en dammsugare. Dammblåsningsfunktion (fig. I) Såglinjen kan hållas fri från flis och skräp med hjälp av dammblåsningsfunktionen.
- För att aktivera dammblåsningsfunktionen, flytta dammblåsomkopplaren (2) nedåt.
- För att avaktivera dammblåsningsfunktionen, flytta dammblåsomkopplaren (2) uppåt.58
Tips för bästa användning
- Spänn fast arbetsstycket. Använd ett fastspän- ningsdon för mindre arbetsstycken.
- Rita linjer som visar i vilken riktning sågbladet ska föras.
- Håll maskinen med ett fast grepp i handtaget.
- Ställ in såghastigheten.
- Vänta tills maskinen uppnått full hastighet.
- Placera fotplattan på arbetsstycket.
- Flytta långsamt maskinen längs med den tidiga- re ritade linjen och tryck fotplattan stadigt mot arbetsstycket.
- Utöva inte för stort tryck på maskinen. Låt mas- kinen göra arbetet.
- Stäng av maskinen och vänta tills den stannat helt innan du sätter ner maskinen.
Stäng alltid av maskinen och ta ut batteripaketet från maskinen innan underhåll. Rengör maskinen hus regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje gång du använder maskinen. Se till att ventilationsöppningarna är fria från damm och smuts. Ta bort mycket ihållande smuts med en mjuk trasa fuktad med tvållösning. Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak osv. Sådana kemikalier skadar de syntetiska kompo- nenterna. MILJÖ Felaktig och/eller kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning måste lämnas in på lämpliga återvinningsstationer. Endast för EU-länder Släng inte elverktyg i hushållsavfallet. Enligt det europeiska WEEE-direktivet 2012/19/EU för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning nationellt ska elverktyg som inte längre kan användas samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt. GARANTI VONROC produkter är utvecklade enligt högsta kva- litetsstandard och garanteras vara utan defekter både vad gäller material och tillverkning under den period som stipuleras enligt lag med början från ursprungligt inköpsdatum. Om något fel uppstår på produkten under denna period på grund av material- och/eller tillverkningsfel skall VONROC kontaktas direkt. Följande omständigheter exkluderas från denna garanti:
- Reparationer eller ändringar som gjorts eller försökt göras på maskinen av ett icke auktorise- rat servicecenter.
- Verktyget har missbrukats, använts fel eller underhållits på felaktigt sätt.
- Icke-originalreservdelar har använts. Detta utgör hela garantin från företaget, antingen uttryckt eller underförstått. Det finns inga andra garantier, uttalade eller underförstådda som gäller utöver ordalydelsen härav, häri, inklusive de outtalade garantierna för säljbarhet och lämplighet för ett särskilt syfte. Under inga omständigheter skall VONROC hållas ansvarig för några oförutsedda eller indirekta skador. Återförsäljarens åtgärder skall begränsas till reparation eller byte av felaktiga enheter eller delar. Med förbehåll för ändringar i produkten och bruksanvisningen. Specifikationer kan ändras utan förvarning.DA
EnkelManual