SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Övervakningskamera Dörr - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr i PDF-format.
Användarfrågor om SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Övervakningskamera i PDF-format gratis! Hitta din manual SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Dörr och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° av märket Dörr.
BRUKSANVISNING SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr
06.3.2 Formater SD/SDHC/SDXC-kort med
06.2 Sätt i batterier eller uppladdningsbara batterier 147
06.3.2 Formatera SD/SDHC/SDXC-kortet med
06.4 Sätt i SIM-kortet 148
06.5 Hämta DÖRR-APPEN 148
06.6 Registrera dig och skanna QR-koden 149
06.7 DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro Webbplats 150
06.8 Sätta på/kontrollera kamerastatus 150
Kamerainställningar 153 Kameraläge 153 Sändningsläge 153 Säkerhetsläge 153 Typ av batteri 153 Fjärrkontroll 153 GPS 153 Skriva över SD 153 Kameranamn 153 Tidszon 153 Bildinställningar 154 Bildstorlek 154 Ta seriebilder 154 Seriebildsintervall 154 Intervallfoto 154 Fördröjning 154 Begränsa antalet bilder per dag 154 Översikt Sida Videoinställningar 154 Videostorlek 154 Videolängd 154 Blixtinställningar 155 Rörelsedetektor PIR 155 Känslighet 155 Tidsfönster 155
07.1 När du ställer in kameran för första gången 155
08.1 Testinspelningar 159
08.2 Ta bort/registrera en kamera på nytt 159
08.3 I händelse av stöld 159
09 | MONTERING / JUSTERING 159
09.1 Montering och inriktning av kameran 159
09.2.2 Ljusförhållanden 160
09.2.3 Väderskydd 160
10.2 Valfria stöldskyddsanordningar 160
10.3 Alternativa strömförsörjningar 160
10.4 FREEEWAY förbetalt SIM-kort med flera nätverk 161
14.3 Kassering av förpackningen 163
14.4 Överensstämmelse med RoHS 163
14.5 CE-märkning 163
TACK för att du har valt en kvalitetsprodukt från DÖRR. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och säkerhetsinformatio- nen innan du använder produkten för första gången. Förvara bruksanvisningen tillsammans med enheten för senare an- vändning. Om andra personer använder denna enhet ska de få tillgång till denna bruksanvisning. Om du säljer enheten ska denna bruksan- visning följa med till den nya ägaren. DÖRR ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning eller på grund av att bruksanvisningen och säkerhet- sinformationen inte har följts. Garantin eller felansvaret gäller inte vid skador som orsakas på grund av felaktig hantering eller yttre faktorer. En manipulation, en struktu- rell förändring av produkten och öppning av höljet från användarens eller obehörig tredje parts sida anses vara felaktig hantering. 01 | SÄKERHETSINFORMATION
Enheten är ingen leksak! Håll enheten, tillbehörsdelar och förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och husdjur för att förhindra olyckor och kvävning.
Människor med fysiska eller kognitiva funktionsnedsätt- ningar ska instrueras och övervakas vid användning av kameran.
Personer med pacemaker, defibrillator eller andra elektriska implantat ska hålla ett avstånd på minst 30 cm till enheten, eftersom den alstrar magnetfält.
Kameran har ett väderbeständigt skyddshölje enligt skydds- klass IP66 (skyddad mot damm och vattenstrålar) och lämpar sig därför för användning utomhus. Skydda ändå kameran mot extrema väderförhållanden och direkt solljus.
Använd endast nya Mignon LR6 1,5V alkaliska manganbatterier eller laddningsbara NiMH-batterier eller litiumbatterier av storlek AA eller Li-ion-batterier 18650 ”Hightop” av samma typ och tillverkare. Blanda aldrig alkaliska manganbatterier med NiMH- eller litiumbatterier! Förväxla inte polerna (+/-). Ta ut bat- terierna om kameran inte används under en längre tid.
Använd endast SD/SDHC-minneskort från 8GB till 32GB (SDXC 64GB till max. 128GB se kapitel 06.3.1). Att använda ett Micro SD-kort i samband med en adapter kan leda till funktionsfel.
Se till att du inte tappar kameran på hårda ytor. Använd inte kameran om du har tappat den. Låt i så fall en behörig elektriker kontrollera kameran innan du sätter på den igen.
Försök inte ta isär eller reparera kameran själv om den är defekt eller skadad. Det finns risk för elektrisk stöt! Kontakta din fack- handlare.
Garantin upphör att gälla om du öppnar kamerahöljet (gäller inte locket till höljet och batterifacket). Endast fackpersonal från DÖRR GmbH får öppna höljet.
LED-lampor kan endast bytas av fackpersonal från DÖRR GmbH.
Använd inte kameran nära enheter som alstrar kraftiga elektroma- gnetiska fält.
Rör inte vid kameralinsen med fingrarna.
Skydda kameran mot kraftig smuts. Rengör inte kameran med bensin eller starka rengöringsmedel. Vi rekommenderar att du rengör kamerans yttre delar och linsen med en luddfri, lätt fuktad mikrofiberduk. Ta ut batterierna före rengöringen.
Förvara kameran på ett dammfritt, torrt och svalt ställe när den inte används.
Avfallshantera kameran enligt direktivet om elektriskt och elektro- niskt avfall (WEEE) om den är defekt eller om den inte ska användas mer. Om du har frågor kan du kontakta de lokala myndigheterna som ansvarar för avfallshantering.doerr.shop
Använd endast märkesbatterier av hög kvalitet. Förväxla inte poler- na när du sätter i batterierna (+/-). Sätt inte i batterier av olika typ och byt alltid ut alla batterierna samtidigt. Blanda aldrig alkaliska manganbatterier med NiMH- eller litiumbatterier! Blanda inte an- vända batterier med nya. Ta ut batterierna om du inte använder enhe- ten under en längre tid. Kasta inte batterierna i elden, kortslut dem inte och ta inte isär dem. Ladda aldrig vanliga batterier – explosionsrisk! Ta genast ut tomma batterier ur enheten för att undvika att batterisyra rinner ut. Ta genast ut läckande batterier ur en- heten. Rengör kontakterna innan du sätter i nya batterier. Risk för kemiska brännskador från batterisyra! Om du kommer i kontakt med batterisyra ska du genast skölja de berörda ställena med rik- ligt med rent vatten och omgående kontakta läkare. Det kan vara livsfarligt att svälja batterier. Förvara batterier utom räckhåll för barn och husdjur. Batterier får inte kastas i hushållsavfallet (se även kapitlet „Avfallshantering av batterier“). 03 | DATASKYDDSBESTÄMMELSER I alla länder gäller lagstadgade dataskyddsbestämmelser. Eftersom dessa bestämmelser kan vara olika i olika länder eller delstater rekom- menderar vi att du informerar dig om vad som gäller hos ansvariga myndigheter och dataskyddsansvariga! Följande gäller alltid:
Övervaka inte offentliga platser som gångvägar, gator, parke- ringsplatser etc.
Övervaka aldrig personal på arbetsplatsen.
Bryt aldrig mot ”personlighetsskyddet” eller ”rätten till den egna bilden”.
Publicera inte bilder på personer som inte har gett sitt uttry- ckliga medgivande till detta. Publicera inte bilder med registre- ringsnummer som kan identifieras.
Informera om foto- och videoövervakningen med en skylt och informera i förekommande fall grannar och besökare.
Datautbytet via en mobil förbindelse är alltid förknippat med kost- nader. Dessa kostnader kan variera beroende på taxa och operatör, och de täcks inte av köpet av denna kamera. Information om kostna- derna kan du få från din mobiloperatör.doerr.shop
01 4G-antenn/antennanslutning 02 LED-indikering 03 30 infraröda LED vardera 04 Ljussensor 05 Kameralins 06 Rörelsedetektor (PIR-sensor) 07 Spännlås 08 Ögla för bygellås (lås är tillval) 09 Mikrofon 10 Kortplats för SIM 11 SD-kortplats 12 QR-kod (serienummer) 13 Knappen TEST 14 Knapp för SD-format 15 Knapp för återställning 16 Skjutreglage ON (På)/OFF (Av) 17 LED-statusindikatorer 17a) Status för drift 17b) Signalstyrka 17c) Batteristatus 17d) Status för SD-kort 17e) Status för nätverk 17f-g) DÖRR Cloud Felindikatorer 18 Batterifack 18a) 12 batteriplatser för typ AA 18b) 4 batteriplatser för typ 18650 19 USB-C port 20 Anslutning externt batteri DC 12V 21 ¼" anslutningsgänga 22 Genomföring kabellås (lås är tillval) 23 Öglor för monteringsrem 24 Nano-SIM + Micro-SIM + Mini-SIM-adapter 25 USB-C datakabel 26 Fästrem 06 | IDRIFTTAGANDE Ta bort skyddsfilmen från PIR-sensorn (06).
VIKTIGT Vid nedanstående åtgärder måste kameran vara avstängd (skju- treglaget 16 = läge OFF). Annars kan kameran skadas!
Ta bort det gula skyddslocket från antennanslutningen (01) och skruva på den medföljande antennen.
06.2 Sätta i batterier eller uppladdningsbara batterier
OBSERVERA Använd endast nya Mignon LR6 1,5V alkali-manganbatterier eller uppladdningsbara NiMH- eller litiumbatterier storlek AA eller Li-ion-batterier 18650 Hightop av samma typ och tillverkare. Blanda aldrig alkaliska manganbatterier med uppladd- ningsbara NiMH- eller litiumbatterier! Se till att polariteten (+/-) är korrekt vid isättning! Öppna kameran med spännlåset på sidan (07). Kontrollera att skju- treglaget (11) är i läget OFF (Av). Sätt i AA-batterier/AA uppladdningsbara batterier: Sätt i 12 stycken 1,5V-batterier eller lämpliga NiMH- eller litium- batterier av storlek AA (ingår ej i leveransen) i de 12 vertikala batteri- facken av typ AA (18a). Se till att polariteten är korrekt (+/-). Sätt i 18650 Li-Ion-batterier: Ladda batterierna helt före användning. Sätt i 4 litiumjonbatterier av typen 18650 med ”Hightop” (medföljer ej) i de 4 horisontella bat- terifacken (18b). Se till att polariteten är korrekt (+/-).
NOTERA Om du använder kameran med NiMH- eller litium-AA-batterier ska du senare välja NiMH eller litium i menyalternativet ”Batterityp” i APP/Web för att säkerställa en korrekt visning av batteristatusen. AA-batterier av typen Alkaline-Manganese och 18650 uppladd- ningsbara batterier identifieras automatiskt av kameran - ingen inmatning krävs.doerr.shop
För alternativa strömförsörjningar, se kapitel 10.3.
06.3 Sätta i SD/SDHC/SDXC-minneskortet
NOTERA Använd endast SD/SDHC/SDXC-minneskort från 8GB till max 128GB. Att använda ett Micro SD-kort i samband med en adapter kan leda till funktionsfel. Se till att SD-kortet är formaterat och upplåst. För att formatera SD-kortet med övervakningskameran, läs kapitel 06.3.2. micro
Skjut in ett SD/SDHC/SDXC-minneskort (tillval) med sidan med text uppåt i SD-kortplatsen (11) tills det snäpper fast helt.
VIKTIGT SDXC minneskort 64 GB & 128 GB På grund av deras standardformatering måste SDXC-minneskort med 64GB och 128GB formateras med kameran före användning. För att formatera SDXC-kortet med övervakningskameran, läs ka- pitel 06.3.2.
06.3.2 Formatera SD/SDHC/SDXC-kortet med kameran
1. Skjut in SD/SDHC/SDXC-minneskortet (ingår inte i leveransom-
fånget) med sidan med text uppåt i SD-kortplatsen (11) tills det snäpper fast helt.
2. Ställ skjutreglaget (16) i läget ON. Använd till exempel en penna
för att trycka på knappen SD Format (14) och håll den intryckt i ca 10 sekunder tills lysdioden 17d) börjar blinka gult.
3. När den har blinkat 10 gånger och formateringen är slutförd
lyser lysdioden 17d) konstant grönt. Stäng av kameran (skju- treglaget (16) till läget OFF) första gången du ställer in kame- ran.
06.4 Sätta i SIM-kortet
För att du ska kunna använda sändfunktionerna måste ett SIM-kort (ingår ej) vara isatt i SIM-kortplatsen. Observera symbolen över SIM-kortplatsen (10) för att sätta i SIM-kortet korrekt. Nano-SIM, Micro-SIM och Mini-SIM-kort kan endast användas med de medföljande adaptrarna (24).
Du måste låsa upp SIM-kortet före användning (ingen fråga om PIN-kod) (antingen direkt vid köpet i telefonbutiken eller med hjälp av en mobiltelefon).
Förvissa dig om att SIM-kortet är aktiverat för överföring av mobildata och i förekommande fall har tillräcklig kredit.
Kameran behöver uppgifter om telefonoperatören för över- föring av mobildata. Alla SIM-kortsleverantörer som stöds hittar du på: https://doerr.media/manuals/simCard_Provider.pdf SIM-kortsleverantörer som vid den aktuella tidpunkten inte finns med på listan kan inte användas.
NOTERA Kameran har inget SIM-lås och kan användas med vilket SIM-kort som helst - använd vårt FREEEWAY-multi-nätverkskort (se kapitel 10.4) med exklusiva premiumtaxor för DÖRR Cloud-kunder eller datakort från dina befintliga mobiltelefonavtal.
06.5 Hämta DÖRR-APPEN
För att installera DÖRR Cloud-appen, skanna motsvarande QR-kod för Android eller iOS på insidan av förpackningen eller nedan med din smartphone eller ladda ner appen direkt från Play Store för Android eller APP Store för iOS.doerr.shop
06.6 Registrera dig och skanna QR-koden
Bild 1 Registrera dig med din e-postadress och ett lösenord och tryck på: Inget konto ännu? Registrera dig nu! Du får ett e-postmeddelande från DÖRR till den angivna e-post- adressen. Följ länken i detta e-postmeddelande för att slutföra registreringen. Logga in med inloggningsuppgifterna från regis- treringen: E-postadressLösenordGlömt ditt lösenord? Klicka här!Inget konto ännu? Registrera dig nu! Bild 2 Tryck på kamerasymbolen Bild 3 Tryck på Lägg till kamera Medien Alle Keine Aufnahmen verfügbar Kameras Sie haben noch keine Kamera. Fügen Sie jetzt Ihre erste Kamera hinzu.Kameras Bild 4 QR-skannern öppnas. Skanna QR-koden (12) i kamerahöl- jet med din mobiltelefon. Du kan även ange serienumret manuellt. Du hittar serienumret inuti kamerahöljet eller på förpackningen. Placera din enhet över QR-koden Lägg till manuellt Sätt på kameran med skjutreglaget (16) = ON.
Bild 5 Vänligen ge kameran ett namn. Vi behöver ytterligare information för att registrera din kamera. Ange serie-nummer och telefonnummer för din kamera. Ge din kamera ett namn.Kamerans serienummerNamn för kameranFortsättdoerr.shop
06.7 DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro Webbplats
Du kan även registrera dig och logga in med en PC/laptop via vår webbsida: https://www.doerr.cloud/ Vi rekommenderar att du använder webbläsaren Google Chrome .
NOTERA Visningen/ikonerna i appen och på webbplatsen kan skilja sig åt. Inställningar och funktioner är dock identiska och beskrivs i föl- jande kapitel.
06.8 Sätta på/kontrollera kamerastatus
När du har satt på kameran kommer kameran nu att kontrollera alla relevanta funktioner. Under denna process blinkar lysdioden för drift- status (17a) och alla andra lysdioder grönt. Så snart lysdioden för driftstatus (17a) lyser konstant grönt är kontrollen slutförd och kameran är klar för registrering/användning. Oregistrerad kamera: Kameran förblir i registreringsläge i 5 minuter. Kameran växlar därefter till standbyläge (se kapitel 07.2) och lysdioderna och LED PIR-indike- ringen (02) slocknar. Kameran är redan registrerad: Efter ca 1 minut växlar kameran till det definierade arbetsläget (lysdio- derna och LED PIR-indikeringen (02) slocknar). Du kan återgå till statusvyn (lysdioderna tänds) när som helst genom att trycka på TEST-knappen (13).
NOTERA När du ställer in kameran första gången blinkar LED-statusindike- ringarna (17f) och (17g) grönt tills registreringen av kameran har slutförts. Registreringen är klar så fort du har klickat på Verk- ställa inställningar i appen/webbgränssnittet (se sidan 155). Om ett kritiskt fel skulle uppstå under kontrollen lyser LED- lampan för driftsstatus (17a) konstant rött . Se tabellen nedan i kapitel 06.8.1 för att åtgärda felet och för information om de andra LED-statusindikeringarna (17b – 17e).
LED LED-status Betydelse Problemlösning (02) Kamerans framsida Lyser konstant rött Kameran är i inställningsläget. PIR-sen- sorn är inte aktiv. Vänta tills kameran automatiskt byter till ar- betsläget. Eller håll in TEST-knappen (13) i 5 se- kunder. När kameran är i arbetsläget slocknar LED-lampan. (17a) Blinkar långsamt grönt Kamerans status kontrolleras.
Lyser konstant grönt Kameran är funktionsklar.
Lyser konstant rött Kameran är inte funktionsklar. Kontrollera vilka andra LED-lampor som lyser eller blinkar rött. Blinkar långsamt gult Felsökningsläget är aktivt. Kontakta DÖRR Service. (17b) Blinkar långsamt grönt En anslutning till mobilnätet upprättas.
Blinkar långsamt gult Mycket dålig signalstyrka. Byt mobiloperatör. Lyser konstant rött Anslutningen till mobilnätet misslyckades. Se till att:
det finns tillgodohavande på SIM-kortet.
SIM-kortet har satts i korrekt.
kameran stöder den nätoperatör som används (se kapitel 6.4) Blinkar långsamt rött Inget SIM-kort isatt. Sätt i ett SIM-kort. Blinkar omväxlande rött och grönt Kritiskt fel! Kontakta DÖRR Service. (17c)
Lyser konstant grönt Batterikapacitet över 60%.
Lyser konstant rött Batterikapacitet under 30%. Sätt i nya batterier så snart som möjligt. Blinkar snabbt rött Batterikapaciteten räcker inte för använd- ning. Sätt i nya batterier. (17c)
uppladd- ningsbara batterier Blinkar långsamt grönt Kamera ansluten till nätadapter/solpanel. Inställda 18650-batterier laddas.
Lyser konstant grönt Inställda 18650-batterier är fulladdade.
Lyser konstant rött Batterikapacitet under 30%. Ladda 18650 Li-jon-batterierna så snart som möjligt. Blinkar snabbt rött Batterikapaciteten räcker inte för använd- ning. Ladda 18650 Li-jon-batterierna omedelbart. (17d) Lyser konstant grönt SD-kort isatt och funktionsklart.
Lyser konstant gult SD-kort isatt – kortet är fullt! Ta bort filer från minneskortet och formatera om kortet (se kapitel 6.3.1) Lyser konstant rött Inget SD-kort isatt eller så är SD-kortet spärrat eller felaktigt formaterat. Läs kapitel 6.3. Blinkar snabbt grönt Data skrivs på SD-kortet.
Blinkar snabbt rött i 5 sekunder, återgår därefter till ursprunglig visningsstatus Data kan inte skrivas på SD-kortet. Kontrollera den fortsatta SD-kortstatusen. Blinkar långsamt gult Minneskortet formateras. ✅doerr.shop
LED LED-status Betydelse Problemlösning (17e) Blinkar långsamt grönt Nätverkstjänsten initieras.
Lyser konstant grönt Nätverkskvaliteten är minst 4G.
Lyser konstant gult Nätverkskvaliteten är 2G till 3G.
Lyser konstant rött Ingen nätverkstjänst. Se till att:
det finns tillgodohavande på SIM-kortet.
kameran stöder den nätoperatör som används (se kapitel 6.4) (17f) Lyser konstant grönt Kameran är ansluten till DÖRR Cloud.
Lyser konstant rött DÖRR Cloud-tjänsten är inte tillgänglig. Kontakta DÖRR Service. Blinkar långsamt grönt Klar för registreringsprocessen.
Blinkar långsamt rött DÖRR Cloud-tjänsten är inte tillgänglig. Kontakta DÖRR Service. Blinkar snabbt grönt Kommunikation med DÖRR Cloud.
Blinkar snabbt rött i 5 sekunder, återgår därefter till ursprunglig visningsstatus Medieuppladdningen misslyckades. Kontakta DÖRR Service. (17g) Blinkar långsamt grönt Klar för registreringsprocessen.
Lyser konstant grönt Kameran är ansluten till DÖRR Cloud.
Lyser konstant rött DÖRR Cloud-tjänsten är inte tillgänglig. Kontakta DÖRR Service. (Alle) Alla LED-lampor blinkar grönt 2 gånger och slocknar därefter Kameran återställs. Kameran måste anslutas på nytt till DÖRR Cloud. Se anvisningarna i appen. Alla LED-lampor blinkar snabbt grönt Firmware uppdateras.
Alla LED-lampor blinkar snabbt rött Uppdateringen av firmware misslyckades. Kontrollera firmware, är SD-kortet korrekt isatt och korrekt formaterat? DÖRR Service Avdelning ☎ +49 731 970 37 69 ✉ hello@doerr.gmbhdoerr.shop
Förinställningar är markerade med (*) Kamerainställningar Opmerking: Alle wijzigingen aan de instellingen worden door de camera verwerkt met een vertraging van maximaal 24 uur. Kamera Kameraläge Bild (*) Kameran tar bilder i enlighet med inställningarna för bildstorlek och seriebilder. Video Kameran spelar in videor i enlighet med inställningarna för videostorlek och videolängd. Bild och video Kameran tar först en bild(er) och spelar därefter in en video i enlighet med inställningarna för bildstorlek, seriebild, videostorlek och videolängd. Sändningsläge Bild (*) Kameran skickar bilder. Video Kameran skickar video. Bild och video Kameran skickar bild(er) och 1 video. Förhandsvisning Om kameraläget ”Bild” eller ”Bild och video” är valt, skickar kameran en bild med reducerad kvalitet. Säkerhetsläge Inaktiverad (*) Detta läge är avsett för användare med speciella säkerhetskrav – all dataöverföring (bild + video) är krypterad. Observera att energiförbrukningen ökar avsevärt när detta läge används. Vi rekommenderar användning för professionella användare inom säkerhetssektorn och i kombination med en extern strömkälla (se kapitel 10.3). Bild Video Bild och video Batterityp Alkaline (*) Välj om du har satt i Alkaline-, Ni-MH- eller litiumbatterier i kameran för att säkerställa att batteristatusen visas korrekt. Det finns olika typer av litiumbatterier. Välj ”Alkaline” om du är osäker. Ni-MH Lithium Fjärrkontroll Realtid (*) Inställningarna tillämpas omedelbart.
VIKTIGT hög batteriförbrukning! Var 30:e minut Inställningarna tillämpas senast inom det valda tidsintervallet. Om bilder eller videor sänds från kameran innan tidsintervallet löper ut kommer de nya inställningarna att tillämpas vid denna sändningstidpunkt.
NOTERA Om du av misstag har gjort felaktiga inställningar och kameran inte är i realtidsläge kan du korrigera inställningarna direkt genom att först göra önskade inställningar i appen/ webbgränssnittet och därefter utlösa en bild manuellt via rörelsedetektorn, t.ex. genom att vifta med handen framför PIR-sensorn (06). Varje timme Varannan timme Var tredje timme Var ärde timme Var sjätte timme Var 12:e timme Var 24:e timme Aktivera GPS (*) GPS visas i radianer på tidsstämpeln (t.ex: N48°18‘44“ E010°02‘02“) Skriva över SD (*) Om SD-kortet är fullt skriver kameran över de äldsta inspelningarna
rekommen- deras. Om SD-kortet är fullt slutar kameran att ta bilder/spela in tills kortet byts ut eller formateras. Kameranamn SnapShot Cloud 4G PRO Det tilldelade kameranamnet kan ändras här. Tidszon Europe/Berlin Välj tidszon i din region. 07 | KAMERAINSTÄLLNINGAR I APPEN/WEBBGRÄNSSNITTETdoerr.shop
Bildinställningar Bildstorlek 24 MP (*) Välj önskad bildupplösning. 24 MP (5664x4248) / 16 MP (4608x3456) / 12 MP (4032x3024) / 8MP (3264x2448) / 5 MP (2560x1920) 16 MP 12 MP 8 MP 5 MP Ta seriebilder 1 bild (*) Välj antal bilder som ska tas per rörelse eller utlösning. 2 bilder 3 bilder 4 bilder 5 bilder Seriebildsintervall X bilder inom en sekund Om du har valt 2 till 5 bilder för ”Ta seriebilder” kan du här ange om seriebilderna ska tas i följd inom 1 sekund eller om det ska vara 1 sekunds eller 2 sekunders paus mellan serie- bilderna. 1 sekunds intervall mellan bilderna (*) 2 sekunders intervall mellan bilderna Intervallfoto
Ställ in ett fast tidsintervall med vilket kameran tar en bild/video oberoende av rörelse- detektorn. Exempel med inställningen 01:00:00: Kameran tar en bild/video en gång i timmen, oavsett om det förekommer en rörelse eller inte. Möjligt tidsintervall: min 05 sekunder till max 24 timmar (ange 23:59:59) Fördröjning
Ställ in hur lång tid som rörelsedetektorn ska pausa efter en aktivering. Denna inställ- ning förhindrar att kameran tar för många bilder/videor. Exempel med inställning på 5 minuter: Efter en utlösning väntar kameran 5 minuter innan ytterligare en bild/video tas vid rörelse. Möjlig fördröjning: min 05 sekunder till max 24 timmar (inträde 23:59:59) Begränsa antalet bilder per dag Ställ in önskat antal bilder per dag. När det inställda antalet har uppnåtts avbryter kameran funktionen. Maximalt antal bilder per dag AV (*) Videoinställningar Videostorlek FHD-1080P (*) Välj önskat videoformat. Full HD 1080P (1920x1080) / HD 720P (1280x720) / WVGA (848x480) HD-720P WVGA Videolängd 10 (*)5 Välj önskad videolängd. min. 5 sekunder - max. 59 sekunder.doerr.shop
Den Passiva Infraröda sensorn (PIR) löser ut när rörelse och olika temperaturer registreras i avkänningsområdet. Känslighet AUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (*) Justera rörelsedetektorns känslighet. Nivå 1-5: Om kameran aktiveras för ofta på grund av miljöpåverkan (fallande grenar, starkt solljus etc.). Nivå 6-9: Kameran känner av även små rörelser och temperaturskillnader.
NOTERA Om OFF väljs kommer kameran inte att ta några bilder! Slå på Inter- vallfoto ON för att få inspelningar! Verkställa inställningar Tryck på Verkställa inställningar för att spara dina anpassningar. Blixtinställningar Blixt Maximal blixt (*) Välj önskad blixträckvidd. Max. ca 20 meter / min. ca 8 meter Minimal blixt Tidsfönster Tidsfönster 1
Tidsfönster 1: Ställ in en fast tidsram då kameran är aktiv. Utanför denna tidsram tas inga bilder/videor eller registreras inga rörelser. Exempel med inställningen 14.00–17.00: Kameran är endast aktiv kl. 14.00–17.00. Om du i detta menyalternativ väljer funktionen OFF är kameran aktiv i 24 timmar. Du kan ställa in upp till 2 tidsfönster per dag. Tidsfönster 2
Tidsfönster 2: Ställ in en andra tidsram inom vilken kameran är aktiv (se tidsfönster 1). Om du väljer OFF -funktionen är kameran aktiv i 24 timmar eller enligt tidsfönster 1.
NOTERA › första gången kameran ställs in Din registrering slutförs när du har tryckt på Verkställa inställningar . Efter slutförd registrering slutar LED-statusindikeringarna (17f) och (17g) att blinka och lyser konstant grönt . Kameran startar om inom några sekunder. Så snart alla lysdioder lyser konstant grönt / gult är kameran i arbetsläge efter ca 60–70 sekunder.
HINWEIS › standbyläge Om du inte slutför kameraregistreringen går kameran över till standbyläge efter 5 minuter. Tryck antingen på TEST-knappen (13) eller stäng av kameran och sätt på den igen med skjutreglaget (16) för att fortsätta registreringen. Se kapitel 06.8 för att slutföra registreringen.doerr.shop
Medier Här hittar du en översikt över de bilder du har tagit och de videor du har spelat in. Klicka på önskad bild eller video för att se bilden förstorad och för att spela upp en video. Ta bort Hd_202330109900000XXX Spara Här kan du byta namn på bilden/videon eller radera den. Markera bilden eller videon som favorit. Spara bilden eller videon som fil i galleriet i din smartphone eller på hårddisken på din dator/laptop (originalkvalitet). Markera, ta bort och dela enskilda, flera eller alla bilder och videor. Här kan du filtrera efter tidsperiod, medietyp, kamera och användare. Favoriter Här hittar du en översikt över de bilder och videor du har markerat som favoriter. Markera, ta bort och dela enskilda, flera eller alla favoriter. Här kan du filtrera dina favoriter efter tidsperiod, medietyp, kamera och användare.doerr.shop
Informationen Firmware DSR1DRXX Visning av den installerade firmware-versionen. Batteri 100% Visning av batteristatus Signalkvalitet 4G Mobilnät Signalstyrka Signalstyrka Synkroniserad
Synkroniserad Inställningar Kamerainställningar Du kommer till kamerainställningarna (se kapitel 07). Sorteringsnummer 1 Sortera dina registrerade kameror. Push
Tillåt pushnotiser. Dela Dela kamerabilder Dela bilder från den valda kameran med vänner och kollegor i DÖRR-appen (registrering krävs). Tryck på + och ange e-postadress. Tryck på Bjud in . Din vän får en inbjudan om regis- trering via e-post. Efter slutförd registrering kan din vän se bilderna från den delade kameran. Tryck på e-postadressen och på Ta bort för att sluta dela bilderna. SMTP-vidarebefordran Möjlighet att använda manuellt definierade SMTP-servrar för dataöverföring. Observera att vi inte kan garantera full funktionalitet med tredjepartstjänster som till exempel Revierwelt, Revierspion, Picture Transfer med flera, eftersom vi inte har någon kontroll över deras infrastruktur. SMTP-servrar som enbart arbetar med port nr 25 stöds inte. Kameror Här hittar du en översikt över alla dina registrerade kameror. Tryck på den aktuella kameran för information och inställningar. Kamera SnapShot 4G Pro 86026XXXXXXX Den här funktionen är endast tillgänglig om du har valt realtid för ”Fjärrkontroll” i kamerainställningarna. Tryck på kameraikonen för att begära en realtidsbild. Tryck på videokameraikonen för att begära en realtidsvideo (abonnemang krävs). Tryck på ikonen för att öppna följande inmatningsfönster: Uppdatera firmware Går endast att klicka på om senaste firmware är tillgänglig för din kamera. Observera: Batterikapaciteten måste vara över 65 %. Formatera SD-kort Stänga av kameran Die Kamera wird per Command ausgeschalten. Kamera meldet sich alle 24 Stunden um ihren Status abzufragen und ggf. wie- der in den Arbeitsmodus zu wechseln. Anmäla stöld (se kapitel 08.3) Ta bort kamera (se kapitel 08.2)doerr.shop
Mitt konto Du kan boka ytterligare lagringsutrymme i molnet här. Lagringsabonnemanget är VALFRITT och krävs INTE för att kameran ska fungera! Det är lämpligt för kunder som vill bygga upp en omfattande mediehistorik. Om kvoten för standardlagring eller utökad lagring når sin gräns skrivs de äldsta medierna (utom favoriter) över så att de senaste medierna från kameran/kamerorna kan tas emot när som helst.
NOTERA Abonnemang kan endast tecknas i respektive iOS- och Android-app. Uppsägningar kan endast göras i respektive appbutik, App Store eller Play Store. Användare E-post max.mustermann@max.de Din e-postadress Nytt lösenord
- • • • • • • • • • • • • Ange vid behov ett nytt lösenord. Upprepa lösenord Bekräfta det nya lösenordet. Registrerad den
Datum för din registrering. Spara Webbutik Besök vår webbutik och ta reda på mer om vårt mångsidiga jakt- och friluftsutbud! Nyhetsbrev Anmäl dig till vårt nyhetsbrev och ta del av en mängd attraktiva erbjudanden! Titelsida Om oss & kontakt Dataskydd Sekretesspolicy Logga utdoerr.shop
08.1 Testbilder/testinspelningar
Alternativ 1: Begär en realtidsbild enligt beskrivningen på sidan 157 i avsnittet ”Kamera”. Alternativ 2: För att utlösa en testbild/testinspelning manuellt med kameran: Tryck en gång på TEST-knappen (13) när statusindike- ringen är aktiv och kameran är funktionsklar (se kapitel 06.8) för att ta emot medier i den definierade inställningen. Medan data skrivs till SD-kortet blinkar lysdioden för SD-kortet (17d) grönt . Medan testbilden/testinspelningen laddas i DÖRR Cloud blinkar DÖRR Cloud-lysdioden (17f) grönt . Gå till ”Medier” i DÖRR-appen och tryck på motsvarande kamera för att titta på testbilden/testinspelningen.
08.2 Ta bort/registrera en kamera på nytt
Om du t.ex. vill sälja kameran ska du göra följande:
1. Ta bort kameran i appen/webbgränssnittet:
Kameror › Tryck på kameran som ska tas bort › Kamera › Tryck på › Ta bort kamera
2. Återställa kameran till fabriksinställningarna
Tryck på RESET-knappen (15) på kameran, t.ex. med en penna, i ca 10 sekunder tills alla lysdioder lyser grönt två gånger . Nu kan kameran registreras på nytt i DÖRR-appen av dig eller den nya ägaren.
08.3 I händelse av stöld
Om din kamera skulle råka bli stulen ska du INTE ta bort den från appen, eftersom det endast på detta sätt säkerställs att tjuven inte kan registrera kameran. Kontakta vår service via funktionen ”An- mäl stöld” och ange dina kontaktuppgifter här. Kameror › Tryck på den stulna kameran › Kamera › Tryck på › Anmäl stöld 09 | MONTERING / JUSTERING
09.1 Montering och inriktning av kameran
För den medföljande fästremmen (26) genom fästöglorna (23) på ka- merans baksida och sätt fast kameran på ett träd, en stolpe eller ett annat lämpligt föremål. Dra inte åt bältet ännu. Vi rekommenderar att kameran hängs upp på en höjd av 0,75 till 1,00m. Det optimala avståndet till motivet är mellan 3 och 10 m. Stör- re avstånd är också möjliga, men då är tillförlitligheten hos rörelse- sensorn inte längre given. Kameralinsen (05) ska peka på den punkt där objektet som ska fotograferas förväntas. För att kontrollera om kameran är upphängd i rätt vinkel rekommen- deras att du tar en testbild (se kapitel 08.1). Kameran bör vara riktad så att det förväntade föremålet är mitt på bilden. Rikta vid behov in kameran på nytt och ta en ny testbild. Om kameran är i rätt läge, dra åt fästremmen (26) ordentligt för att fixera kameran stabilt.
NOTERA Observera även kapitel 10 med vårt omfattande utbud av tillbehör för installation och stöldskydd.
Rörelsedetektorn reagerar bara under vissa förutsättningar och i ett visst område. Registreringen av objekt beror i hög grad på om- givningens temperatur och andra omständigheter, t.ex. växtlighet, reflekterande ytor etc. Vid optimala förhållanden, perfekt inriktningdoerr.shop
och inställning av högsta känslighet kan kameran därför lösa ut på ett avstånd av upp till 20 m. Men normalt bör man räkna med ett område på 15 m. Eventuellt krävs några försök för att hitta en bra position för kameran. Vid utlösningsförsök av personer ska du alltid tänka på att djur är betydligt mindre och därför ofta kringgår utlös- ningsområdet.
09.2.2 Ljusförhållanden
Precis som vid vanlig fotografering bör direkt motljus undvikas. Välj kameraposition så att ljuset inte kommer direkt framifrån eller ka- meran är i skuggan.
Även om kameran är väderbeständig och lämplig för utomhusbruk (skyddad mot damm och vattenstrålar enligt skyddsklass IP66) re- kommenderar vi att du hänger upp kameran på en skyddad plats och helst inte mot vädersidan. Varken kraftigt regn eller ständigt solljus är bra för kameran. Efter en längre fuktig period, t.ex. efter dimma, rekommenderar vi att kameran förvaras ett par dagar i ett torrt utrymme.
10 | VALFRITT TILLBEHÖR
10.1 Valfria monteringstillbehör
Våra valfria tillbehör, som det patenterade DÖRR monteringssyste- met i kombination med vår DÖRR universaladapter, gör att kame- ran kan monteras på träd, väggar med mera mycket snabbt och enkelt. Kameran snäpper fast i hållarsystemet, håller säkert och kan snabbt tas bort igen för vid byte av plats. Kulhuvudet med fästskruv ger en flexibel inriktning av kameran. Hållaren kan vridas 360° och lutas 30° i alla riktningar. DÖRR fästsystem Multi för SnapShot
För snabb montering av din övervakningskamera på ett träd: DÖRR trädskruv 1/4” för övervakningskameror
10.2 Valfria stöldskyddsanordningar
För ett bygellås (tillval från DÖRR) genom öglan (07) för att låsa ka- merahöljet: DÖRR kombinationslås 3-sirigt small
Med vårt DÖRR kabellås (finns som tillbehör), som förs genom de specialdesignade öglorna (18) på kamerans baksida, kan kameran skyddas ytterligare mot stöld: DÖRR universalkabellås 1,80 m
lämplig för detta: DÖRR kombinationslås 3-sirigt medium
För en särskilt hög säkerhetsnivå låser du in kameran i vårt vädertäta och rostfria DÖRR skyddande metallhölje „Made in Germany“, som skyddar optimalt mot stöld och skadegörelse och skyddar din över- vakningskamera från vädrets inverkan: DÖRR Metallhölje för SnapShot Cloud 4G/Pro 4G/Pro 4G RC
10.3 Alternativa strömförsörjningar
DÖRR solpanel med integrerat 15.000 mAh-batteri - självförsörjande strömförsörjning för extremt långa drifttider. Idealisk i kombination med DÖRR 18650 litiumjonbatterier, som laddas via solpanelen: DÖRR solpanel 15000mAh 6V-9V-12V
lämplig för detta: DÖRR USB-laddare för litiumjonbatterier 18650
Alternativt kan kameran drivas med ett externt 12V batteri tillsam- mans med vår DÖRR batterikabel. Allt som tillval finns i DÖRR-web- butiken: Blybatteri 12V/12Ah
För inomhusbruk eller för laddning när kameran används med up- pladdningsbara batterier: DÖRR strömförsörjning 12V, 2A
Både solpanelen, strömförsörjningsenheten och det externa batteriet ansluts till kameran via DC 12V-anslutningen (20). Om AA-batterier har satts i behöver de inte tas ut vid anslutning av en extern strömförsör- jning. Kameran använder automatiskt de isatta batterierna så snart den externa strömförsörjningen kopplas bort igen.doerr.shop
10.4 Freeeway förbetalt SIM-kort med flera nätverk
Det förbetalda SIM-kortet med flera nätverk från FREEEWAY fungerar i hela Europa och ansluter dina DÖRR SnapShot Cloud viltkameror snabbt och enkelt till mobilnätet. Det bästa tillgängliga mobilnätet används alltid för detta. De exklusiva DÖRR-tarierna kan endast användas i kombination med en DÖRR Cloud-kamera. Förbetalt SIM-kort med flera nätverk för DÖRR-kameror
Besök vår webbshop www.doerr.shop för ett urval av kameratillbehör och lär dig mer om vårt stora jakt- och friluftssortiment!
11 | RENGÖRING OCH FÖRVARING
Rengör inte kameran med bensin eller starka rengöringsmedel. Vi re- kommenderar att du använder en luddfri, lätt fuktad mikrofiberduk för att rengöra kamerans yttre delar. Sänk aldrig ner kameran i vatten för rengöring. Ta ut batterierna före rengöring! Förva- ra kameran på en dammfri, torr och sval plats när den inte används. Kameran är inte en leksak - förvara den utom räckhåll för barn. Håll kameran borta från husdjur. 12 | LEVERANSOMFÅNGdoerr.shop
13 | TEKNISKA DATA Inspelningsmöjlighet Bild / video med ljud / bild + video med ljud Mobil bild- och videosändning ja Kombinerad bild- och videofunktion ja Antal LED-lampor / LED-typ 60 osynliga infraröda LED-lampor, 940 nm Blixtens räckvidd max. ca [m] 20 m Rörelsedetektorns avkänningsområde ca 20 m / 60° Bildvinkel ca 60° PIR-sensorns reaktionstid ca 0,4 - 0,7 s Bildsensor 5MP färg-CMOS-sensor Sidförhållande 4:3 Upplösning för lagrad bild 24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpolerad) Upplösning för sänd bild Thumbnail (1920x1440)/24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpolerad) Digitalt bildformat JPEG Upplösning för lagrad och sänt video Full HD 1080P / HD 720P / WVGA Videolängd 5 – 59 s Digitalt videoformat MP4 Objektiv F=2.0/60° Seriebild (bilder per utlösning) 1 - 5 bilder PIR-sensorns fördröjning 5sekunder till 24 timmar PIR-sensorns känslighet 1 - 9 nivåer Tidsfönster per dag 2 Tidsintervallfunktion ja Tidsstämpel på bild Latitud och longitud, upplösning, batteristatus, temperatur (°F/°C), månfas, datum, tid Minimikrav Android/iOS-version Android 10 / iOS 16.4 Appens språk DE, GB, FR, ES, IT, DK, NL, SE Minneskort SD/SDHC från 8GB till 32GB (SDXC 64GB till max. 128GB se bruksanvisning) (SD-kort ingår ej) SIM-kortsformat Standard-SIM (Nano-SIM+Micro-SIM+Mini-SIM med adapter, SIM-kort ingår ej). Kameran är utan SIM-lås och kan användas med alla SIM-kort. Avaktivera SIM-stiftet! Mobiltelefonmodul LTE Cat1; EU; 4G/3G/2G Frekvensband/Sändningseekt Frekvensband: Sändningseekt max.: LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 23 dBm ± 2 dB [199,53 mW] WCDMA 1, WCDMA 8 24 dBm +1/-3 dB [251,19 mW] GSM/EDGE 3 26 dBm ± 3 dB [398,11 mW] GSM/EDGE 8 27 dBm ± 3 dB [501,19 mW] GPS ja Strömförsörjning 12x alkaliska manganbatterier 1,5V eller NiMH eller laddningsbara litiumjonbatterier storlek AA, alternativt 4x laddningsbara litiumjonbatterier typ 18650 Hightop (ingår ej) Driftspänning DC 12V / 2A Energiförbrukning ca i drift Ø 107mA-300mA under dagen, 115mA-777mA på natten / standby 0,084mA Gångtid i standby-läge ca Upp till 8 månader med 12x AA-batterier, upp till 10 månader med 4x 18650 batterier Anslutning för externt batteri ja USB-port USB-C Anslutningsgänga 1/4" ja Kapslingsklassning IP66 Drifttemperatur ca -20°C till +50°C Förvaringstemperatur ca -25°C till +60°C Luftfuktighet ca 5% – 90% Färg kamouflage/grn Mått ca 11,5 x 14,5 x 8,2 cm, höjd med antenn: 37 cm Vikt utan batterier ca 475 g DÖRR GmbH förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar utan att i förväg meddela detta.doerr.shop
Batterier är märkta med en symbol med en överkryssad soptun- na. Denna symbol informerar om att urladdade batterier som inte längre kan laddas inte får kastas i hushållsavfallet. Gamla batte- rier kan innehålla skadliga ämnen som kan skada hälsa och miljö. Du som slutanvändare är enligt lag skyldig att återlämna använda batterier (batterilagen, §11 lag om ny reglering av avfallsansvar för batterier och ackumulatorer). Du kan kostnadsfritt lämna tillbaka använda batterier på försäljningsstället, kommunala återvinnings- stationer eller i handeln. Du kan även skicka tillbaka batterierna till säljaren per post.
14.2 INFORMATION OM WEEE
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment), som trädde i kraft som EU-lag den 13 februari 2003, ledde till en omfat- tande förändring av avfallshanteringen av uttjänta elektriska ap- parater. Det främsta syftet med detta direktiv är att undvika elek- troniskt avfall och samtidigt främja återanvändning, återvinning och andra former av upparbetning för att minska avfall. WEEE-lo- gotypen (soptunna) på produkten och förpackningen informerar om att produkten inte får kastas i det vanliga hushållsavfallet. Du ansvarar för att alla uttjänta elektriska och elektroniska apparater lämnas till avsedda återvinningsstationer. Separat insamling och ändamålsenlig återvinning av elavfall bidrar till att spara på re- surserna. Dessutom bidrar återvinningen av elektriskt avfall till att skydda miljön och därmed även människors hälsa. Mer infor- mation om avfallshantering av elektriska och elektroniska appa- rater, återvinning och återlämningsställen kan du få från de lokala myndigheterna, avfallshanteringsföretag, i fackhandeln och från apparatens tillverkare.
14.3 KASSERING AV FÖRPACKNINGEN
Kassera förpackningen efter typ. Lägg papp och kartong till retur- papper, och plast i plaståtervinning.
14.4 ROHS-ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna produkt motsvarar det europeiska RoHS-direktivet för be- gränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater samt versioner av dem.
CE-märkningen på produkten motsvarar gällande EU-standarder och signalerar att enheten uppfyller alla krav i alla EU-direktiv som gäller för denna produkt. 15 | FÖRENLAD EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar DÖRR GmbH att denna typ av radioutrustning [204448-RC] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den full- ständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på föl- jande webbadress: https://www.doerr.shop/204448-RCdoerr.shop
EnkelManual