Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Bezpečnostní kamera

SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Bezpečnostní kamera Dörr - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr ve formátu PDF.

📄 224 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - page 164
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezpečnostní kamera
Značka Dörr
Model SnapShot Cloud 4G Pro RC 60°
Rozměry 11,5 x 14,5 x 8,2 cm (výška s anténou 37 cm)
Hmotnost (bez baterií) 475 g
Napájení 12 AA 1,5 V baterií nebo 4 Li-ion 18650 akumulátory (nejsou součástí); volitelný síťový adaptér 12 V/2 A
Výdrž v pohotovostním režimu Až 8 měsíců (AA baterie) nebo 10 měsíců (18650 akumulátory)
Konektivita 4G/3G/2G, GPS, Wi-Fi (pro konfiguraci)
Pohybové čidlo PIR, dosah až 20 m, úhel 60°, nastavitelné v 9 úrovních
Noční vidění 60 IR LED 940 nm, dosah 20 m
Rozlišení fotografie Až 24 MP (interpolované), formáty 24/16/12/8/5 MP
Rozlišení videa Full HD 1080p, HD 720p, WVGA
Úložiště SD/SDHC/SDXC karta 8 až 128 GB (není součástí)
Stupeň krytí IP66 (prachotěsné a odolné proti stříkající vodě)
Provozní teplota -20 °C až +55 °C
Hlavní funkce PIR detekce, 4G odesílání, GPS, sériové snímání, časosběr, aplikace DORR Cloud, webové rozhraní
Údržba Čistěte mírně navlhčeným mikrovláknovým hadříkem; skladujte na suchém a chladném místě
Bezpečnost Kontrola krádeže pomocí zámku (volitelné), volitelné kovové pouzdro, šifrování v bezpečnostním režimu
Vyměnitelné díly Baterie, akumulátory, SD karta, SIM karta, anténa
Opravitelnost Neotevírejte pouzdro; pro opravu kontaktujte DORR
Certifikace CE, RoHS

Často kladené otázky - SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr

Jak vložit SIM kartu do kamery?
Otevřete kameru a vložte SIM kartu do příslušné přihrádky (10) ve správném směru. Použijte přiložené adaptéry pro Nano-SIM, Micro-SIM nebo Mini-SIM. Ujistěte se, že SIM karta je odemčená (bez PIN kódu) a aktivovaná pro přenos dat. Seznam kompatibilních poskytovatelů najdete na webu DORR.
Jaký typ baterií použít?
Používejte výhradně 12 nových alkalicko-manganových AA 1,5 V baterií, nebo 12 nabíjecích NiMH či lithiových AA baterií, nebo 4 Li-ion 18650 "Hightop" akumulátory. Nikdy nekombinujte různé typy. Dodržujte polaritu (+/-). U nabíjecích AA baterií vyberte typ v aplikaci pro přesné zobrazení stavu nabití.
Jak naformátovat SD kartu?
Vložte SD kartu do slotu (11). Zapněte kameru (přepínač ON). Stiskněte tlačítko Format SD (14) perem asi na 10 sekund, dokud žlutá LED nezačne blikat. Po 10 bliknutích LED zůstane zelená: formátování je dokončeno. Poté kameru vypněte. Tento postup je nutný pro SDXC karty 64 GB a 128 GB.
Jak připojit kameru k aplikaci DORR?
Stáhněte si aplikaci DORR Cloud z Play Store nebo App Store. Vytvořte účet a přihlaste se. Klepněte na ikonu kamery, poté na "Přidat kameru". Naskenujte QR kód (12) v pouzdře nebo zadejte sériové číslo ručně. Zapněte kameru a postupujte podle pokynů. Dokončete klepnutím na "Použít nastavení".
Co dělat, když kontrolka stavu (17a) svítí červeně?
To znamená, že kamera není připravena. Zkontrolujte ostatní LED: pokud svítí jiná červená LED, podívejte se do tabulky stavů v návodu. Například pokud LED SD (17d) svítí červeně, zkontrolujte SD kartu. Pokud LED sítě (17e) svítí červeně, zkontrolujte SIM kartu a kredit. Kontaktujte servis DORR, pokud svítí LED (17f) nebo (17g) červeně.
Jaký je dosah PIR pohybového čidla?
Maximální dosah je asi 20 metrů s detekčním úhlem 60°. Skutečná vzdálenost však závisí na okolních podmínkách (teplota, vegetace) a nastavené citlivosti. Pro optimální spolehlivost umístěte kameru 3 až 10 m od cíle a ve výšce 0,75 až 1 m.
Jak nastavit citlivost PIR čidla?
V aplikaci nebo webovém rozhraní přejděte do nastavení kamery a upravte "Citlivost" od 1 (nízká) do 9 (vysoká). Úrovně 1 až 5 jsou vhodné pro zamezení falešných poplachů (větve, slunce). Úrovně 6 až 9 detekují i sebemenší pohyb. Výchozí hodnota je 9.
Je možné s touto kamerou použít solární panel?
Ano, DORR nabízí volitelný solární panel s integrovanou baterií 15000 mAh (ref. DORR Solar Panel). Připojuje se do DC 12V konektoru (20). Může nabíjet 18650 akumulátory. Kamera automaticky využívá externí napájení, když je připojeno, bez vyjmutí baterií.
Jak nahlásit krádež kamery?
Neodstraňujte kameru z aplikace. V záložce "Kamery" vyberte ukradenou kameru, klepněte na ikonu kamery, poté na "Nahlásit krádež". Vyplňte své kontaktní údaje. Zloděj nebude moci kameru zaregistrovat, dokud zůstane přiřazena k vašemu účtu.
Jaká je životnost baterií při běžném používání?
S 12 alkalickými AA bateriemi může výdrž v pohotovostním režimu dosáhnout 8 měsíců, s 4 18650 akumulátory až 10 měsíců. Skutečná spotřeba závisí na četnosti spouštění, 4G přenosu a použití blesku. Při aktivním provozu se spotřeba pohybuje od 107 mA (den) do 777 mA (noc).

Dotazy uživatelů ohledně SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezpečnostní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Dörr a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° značky Dörr.

NÁVOD K OBSLUZE SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° Dörr

ČASTI OBRÁZKU 2 - 3
01 | BEZPEČNOSTNI POKZYNA165
02 | BATERIE/AKUMULÁTOR VYSTRAŽNÉ166
03 | USTANOVENÍ O OCHRANÉ OSOBNICH ÚDAJÜ 166
04 | NÁKLADY NA MOBILNÍ TELEFONY PRO PřENOS OBRAZU A VIDEA166
05 | ČASTI OBRÁZKU 167
06 | PRVNI UVEDENÍ DO PROVOZU 167
06.1 Montáž antény 167
06.2 Vložte baterie nebo dobijeci baterie 167
06.3 Vložte pamětovou kartu SD/SDHC/SDXC 168
06.3.1 DULEŽITE Pamětové karty SDXC 64 GB a 128 GB168
06.3.2 Formátoványi karty SD/SDHC/SDXC pomoci kamery168
06.4 Vloženi karty SIM 168
06.5 Stáhněte si aplikaci DÖRR168
06.6 Registrace a naskenoványí QR kódu169
06.7 Webové strányký DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro170
06.8 Zapnuti / kontrola stavu fotoparató170
06.8.1 Indikátory stavu LED171-172
07 | NASTAVENÍ KAMERY V ROZHRANÍ APLIKACE/WEB173
Nastavení kamery173
Režim kamery173
Režim vysilāni173
Bezpečnostní režim173
Typ baterie173
Dálkové ovladāni173
GPS173
Přepsání SD173
Název kamery173
Časové pásmo173
Nastaveni obrázkú174
Velikost obrázkú174
Sériové snímáni174
Interval sériového snímáni174
Časosběrné snímáni174
Zpožděni174
Omezení počtu snímků za den174

Obsah Stranka

Nastaveni video174
Velikost video174
Délka video174
Nastaveni blesku175
Detektor pohybu PIR175
Citlivost175
Časové okno175
07.1 Pri prvním nastavení kamery175
07.2 Pohotovostní režim175
Média176
Oblibené položky176
Fotoaparáty177
Müj účet178
08 | DALŠI FUNKCE179
08.1 Testovaci nahrávyký179
08.2 Odstraněni/znovuzaregistrovány kamery179
08.3 V przypadě krádeže179
09 | MONTÁŽ / SERÍZENÍ179
09.1 Montáž a seřizení kamery179
09.2 Poznámky k montáži179
09.2.1 Detektor pohybu180
09.2.2 Podmíky osvětlení180
09.2.3 Ochrana proti povětrnostím vlivům 180
10 | VOLITELNÉ PRÍSLUŠENSTVÍ180
10.1 Volitelné montážné príslušenství180
10.2 Volitelná zařizení proti krádeži180
10.3 Alternativné zdroje napájeni180
10.4 Préduplacné SIM karta FREEWAY pro vice sití181
11 | CISTěNÍ A SKLADOVÁNÍ181
12 | ROZSAH DODÁVKY181
13 | TECHNICKÉ ÚDAJE182
14 | LIKVIDACE, OZNAÇENÍ CE183
14.1 Likvidace baterie/dobjeci baterie183
14.2 Upozorněni k OEEZ183
14.3 Likvidace obalu183
14.4 Shoda s RoHS183
14.5 Oznaceni CE183
15 | ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODE183

CZ

DEKUJEME VAM, ze jste se rozhodli pro kvalitni produkt firmy DORR.

Pred prvnim pouzitim si prosim pozorné prectete navod k pouziti a bezpečnostniPokyny.

Navod k pouziti si ulozte spolu s pristrojem pro pozdëjsi pouziti. Použivaji-li tento pristroj jiné osoby, deje jim prosimndo tento navod k pouziti k dispozici. jestlze tento pristroj prodate, patri tento navod k pouziti k pristroji a je nutne ho k pristroji prilozit.

Společnost DÖRR neruci v pripadě nesprávného použiti nebo ne-respektovani navodu k použiti a bezpečnostnich pokynu za vzník-le škody.

Pri skodach zpusobenych nespravnym pouzivanim nebo cizim pusobenim zanika nrok na zaruku a reklamaci. Manipulace, montažni změny produktu a otevřeni krytu uzivatelem nebo neautorizovanymi tretimi osobami se považuje za nespravné pouzivani.

01 BEZPECNOSTNI POKNY

  • Pristroj není zádná hračka! Aby se zabránilo nehodám a uduseni uchovávejte pristroj, součástky a obalové materiały mimo dosah deti a domácich zviřat.
    Osoby s fyzickym nebo kognitivnim omezenim by mely ovladat kameru pouze po zaškoleni a pod dohledem.
    Osoby s kardiostimulatorem, defibrilatorem nebo s jinymi elektrickymi implantaty by mely dodržovat minimálni vzdálenost 30 cm, protoze pristroj vytváře elektr magneticka pole.
    Vase kamera ma kryt odolny vuci povetrnostnim vivum IP66 (ochrana proti prachu a strikajici vode) a je proto vchodna pro venkovni pouziti. I presto chrante Vasi kameru pred extremimi povetrnostimi vlivy a primym slunečnim zarenim.
  • Používejte pouze Čerstve alkalické manganové baterie Mignon LR6 1,5 V nebo dobijeci NiMH baterie nebo lithiové baterie velikosti AA nebo li-ion baterie 18650 „Hightop" stejného typu a vyrobce. Nikdynekombinujte alkalicko-manganové bateries akumulatory NiMH nebo lithiovymi bateriem! Pri vkladani dbeje na správné polování (+/-)! Pri delsím nepoužívání baterie vyjměte.
  • Používejte pouze pamětové karty SD/SDHC od 8GB do 32GB (SDXC 64GB až max. 128GB viz kapitola 06.3.1). Použiti karty Micro SD ve spojení adaptérem muže věst k poruchám.
    Kameru chrante pred padem na tvrdé povrchy. Kameru po padunepouziveje.V takovem pripadne chte kameru prd opetnymzapnutim zkontrolovat kualifikovanym elektrikarem.
  • Je-li kamera vadna nebo poskozena, nepokousejte se kameru demontovat nebo vlastnoručné opravit. Vzníka nebezpeci zásahu elektrickým proudem! Kontaktujte prosim Vašeho specializovaného obchodnika.
  • Pri otevreni krytu kamery (kromé vika krytu a prihradky na baterie) zaniká záruka. Oprávně i otevřit kryt má pouze odborny personal spolecnosti DORR GmbH.
    Svetelne zdroje LED muze vymenovat pouze odborny personal spolecnosti DORR GmbH.
    Kameru nepouziveje v primém okoli zaizeni, ktere vytváři silna elektromagneticka pole.
    Zabrahte dotyku prstu cokou kamery.
    Kameru chaante pred silnym zneciistem. Kameru necistete benzinem nebo agresivnimi cisticimi prostredky. K ciSTeni vnejsich soucasti kamery a cocky doporuucjeme hadrik z mikrovlakna, ktery neuvolnuje vlakna. Pred ciStenim prosim vyjmte baterie/akumulatory.
  • Gestlizekameru nepouzivate,ukladeje j na suchem,chladnem mistechranelempred prachem.
  • Je-li kamera vadna nebo neni-li planované jeji dalsi vyuziti zlikvidujte ji v souladu se smernici oOADpadnich elektrickych a elektrotechnickych zarizeni WEEE. V pripade dotazu se obratte na mistni urady, ktere mai na starosti likvidaci.

02 BATERIE/AKUMULATOR VYSTRAZNE

Používejte pouze kvalitni značkové baterie nebo akumáulary. Pri vkladáni bateri/ akumáłóru dbeje na správné polování (+/-). Nepoužívejte baterie/akumáulary ruznych typu a baterie yvměnujte vždy současně. Nikdy nekombinujte alkalicko-manganové bateries akumáulary NiMH nebo lithiovymi bateriemi! Nekombinujte použité baterie s novymi bateriemi. Pri delsím nepouživani bateire/ akumáulary prosim vyjměte. Baterie/akumáulary naházejte do ohné, nezkratujte je ani uje nedemontujte. Bezné baterie nikdy znovu nenabijejte – nebezpeci vybuchu! Abyste zabrani vytečeni kyselin odstraťe z baterie okamžite prázdné baterie z pristroje. Baterie, které vytekly, okamžite vyjměte ze zarizeni. Pred vlozenim novych baterii vycistěte kontakty. Existuje nebezpeci poleptáni kyseli-nou z baterie! Pri kontaktu s kyselinou z baterie okamžite omyjte postizéná mista dostatečným množstvím Čisté vody a okamžite kontaktujte lékáře. Pri požiti baterieMUZdojt k nebezpeci Života. Baterie/akumáulary uchovávejte tak, aby byly nedosazitelné pro deti a domácí zviřata. Baterie/akumáulary se nésmi likvidovat s domácím opdadem (viz také kapitola „Likvidace akumáłóru/ baterii").

03 USTANOVENI O OCHRANE OSOBNICH UDAJU

V každé zemi/spolkovém state platí zákonna ustanović o ochrané osobnich udaju. Protoze tato ustanović mohou byt v každem state nebo spolkové zemi ruzné, doporučujeme zjistit si informace u prislušného uradu a u osoby zodpovedné za ochranu osobnich udaju. Tato ustanović také doržujte! V každem pripadé plati:

Nemonitorujte zdna vejejn msta jako jsou chodniky, silnice, parkoviste atd.
Nikdy nemonitorujte zaměstnance na pracovišti.
- Neporušujte „osobnostni práva“ nebo „pravo na vlastni fotografii".
- Nezverejnute zadne fotografie na kterych jsou osoby, jejichy vyslovny souhlas nemate. Nezverejnute zadne fotografie s identifikovatelnou SPZ.
- Na monitoring fotografiai a videem upozorněte pomoci tabulky a informujte pripadné sousedy a návstěvník.

04 | (C) NÁKLADY NA MOBILNÍ TELEFONY PRO PRENOS OBRAZU A VIDEA

Vymena dat pomoci mobilniho propojeni je vzdy spojena s nablady. Jejich vyse zavisni na tarifu a poskytovateli sluzby a nejsou uhazené koupi kamery. Informujte se o moznostech tarifu a stim spojenych nabladech u Vašeho poskytovatele mobilnich sluzeb.

05 CÁSTI OBRÁZKU

01 Anteny 4G/pripojeni anteny
02 Ukazatel LED
03 30 infracervenych LED diod
04 Světelné senzor
05 Cocka kamery
06 Hlasic pohybu (senzor PIR)
07 Napinaci zamek
08 Ocko pro zamek podkovu (zamek volitelne)
09 Mikrofon
10 Otvor pro kartu SIM
11 Otvor pro kartu SD
12 QR kód (sériové cislo)
13 Tlačitko TEST
14 Tlačitko formátovani SD
15 Tlačitko Reset
16 Posuvnik ON (zapnout)/OFF (vypnout)
17 Indikatory stavu LED

17a) Provozn Istav
17b) Sila signalu
17c) Stav baterie
17d)Stav karty SD
17e) Stav site

17f-g) Indikatory chyb DORR Cloud

18 Baterióva prihrárdka

Pří nasledujících akcích musí být kamera vypnutá (posuvník 16 = poloha OFF). Jinak muže dojit k poskození kamery!

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - CÁSTI OBRÁZKU - 1

06.1 Montáz antény

Odstrahte zlutou ochrannou krytku z konektoru anteny (01) a naśrou-bujte dodanou antenu.

06.2 Vkladani baterii nebo akumulatoru

POZOR

Používejte pouze Čerstvé alkalico-manganové baterie Mignon LR6 1,5 V nebo dobijeci NiMH Či lithiové baterie velikosti AA nebo Li-ion baterie 18650 Hightop stejného typu a vyrobce. Nikdy nemichejte alkalico-manganové baterie s NiMH nebo lithiovymi akumúlátory! Pri vkladánídbeje na správnou polaritu (+/-)!

Kameru otevrete pomoci bočniho napinacího upevněni (07). Zkontrolujte, za posuvnik (16) je v poloze OFF (vypnuto).

Vlozeni AA baterii/AA akumulatoru:

Vlozte 12 kusu baterii 1,5V nebo vhodne NiMH ci lithiove akumulatory velikosti AA (nejssoucastei baleni) do 12 vertikalnich bateriovych slotu typu AA (18a). Dbeje na spravnou polaritu (+ / - )

Pokud kameru provozujete s NiMH nebo lithiovymi bateriemi typu AA, vyberte prosim později v applikaci/webu v menu „Typ baterie" moznost NiMH nebo Lithium, aby byla zajistěna prěsná indikace stavu baterie. Alkalicko-manganové AA baterie a akumátory 18650 jsou kamerou automaticky Rozpoznány - není nutné Žánek zadávány.

Informace o alternativnich zdrojich napajeni naleznete v kapitole 10.3.

06.3 Vlozte pamětovou kartu SD/SDHC/SDXC

UPOZORNENI

Používejte pouze pamové karty SD/SDHC/SDXC od 8GB do maxi-málni kapacity 128GB. Použiti karty Micro SD ve spojeni s adap-terem muže vost k poruchám. Dbeje na to, aby karta SD byla naformátovaná a odblokovaná. Pro formátovani karty SD pomoci monitorovaci kamery prečěte si kapitolu 06.3.2.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - UPOZORNENI - 1

Pamé'tovou kartu SD/SDHC/SDXC (není současti dodávky) vložte pop-sanou stranou nahoru do otvoru pro karty SD (11) až karta zaklapne.

06.3.1 DULEZITE Pametové karty SDXC 64 GB a 128 GB

Pamétove karty SDXC s kapacitou 64 GB a 128 GB je kvuli jejich standardínu formátvány nutné préd použitím s monitorovaci kamerou naformátvat. Pro formátvány karty SDXC pomoci monitorovaci kamery prěčte si kapitolu 06.3.2.

06.3.2 Formátovani karty SD/SDHC/SDXC pomoci kamery

  1. Pamětovou kartu SD/SDHC/SDXC (není obsażená v rozsahu dodávky) vložte popsanou stranou nahoru do otvoru pro karty SD (11) tak, aby karta zaklapla.
  2. Posuvnik (16) posunte do polohy "ON" (zap). Stisknete tlacitko (napr. pomoci tužky) Format SD (14) a podržte ho stisknute po dobu prblizne 10 sekund, dokud nezačne Žlute blikat LED 17d):

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Formátovani karty SD/SDHC/SDXC pomoci kamery - 1

  1. Po 10 bliknutich a uspesném formatovani sviti LED 17d) trvale zelené. Pri prvnim nastavovani kameru znovu vypněte (posuvnik (16) do polohy OFF).

06.4 Vlozeni karty SIM

Pro používáni funkci posilání musí byt v otvoru pro kartu vložena karta SIM (volitelné). Pro správné vloženi karty SIM dbejte prosím na symbol nad otvorem pro kartu SIM (10).

Karty Nano SIM, Micro SIM a Mini SIM lze použivat pouze s adaptéry (24), které jsou současti dodávky.

DULEZITÉ

  • SIM kartu préd použitim bezpodminečné odblokujte (neprovádi se dotaz na PIN) (bud'ned pri nákupu v obchodě nebo pomoci mobilniho Telefonu).
    Presvedcte se, ze vase SIM karta je odkovana pro posilani mobilnich dat a prip. ma dostatecny kredit.
  • Pro zasilani mobilich dat potrebuje kamera data Telefoniho providera. Informace o vsech podporovanych poskytovatelich karet SIM naleznete na:

https://doerr.media/manuals/simCard_Provider.pdf

Nelze použit poskytovatele SIM karet, kteri nejsou nyni uvedeni na seznamu.

UPOZORNÉNÍ

Kamera nemażadny zamek SIM karty a lze ji použivat s jakoukoli SIM kartou - použijte naši multisitovou kartu FREEWAY (viz kapitola 10.4) s exkluzivnimi premiovymi tarify pro zákazníky DÖRR Cloud nebo datové karty ze stavajích smluv na mobilní telefon.

06.5 Stahnuti aplikace DORR

Pro instalaci aplikace DORR Cloud naskenujte vasim chytrym Telefonem odpovidajici kod QR pro android nebo IOS na vnejsim obalu nebo si aplikace stahnete primo v Play Store pro Android nebo v APP Store pro iOS.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Stahnuti aplikace DORR - 1

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Stahnuti aplikace DORR - 2

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Stahnuti aplikace DORR - 3

06.6 Registrar a skenováni kódu QR

Snímek 1 Zaregistrujte se pomoci své e-mailové adresy a hesla a klepněte na: No account? Register now!

Na uvedenou e-mailovou adresu obdržite e-mail od firmy DORR. Pro uspěšné ukončeni registracePokračujte podle odkazu tohoto e-mailu.Prihlaste se s prihlasovacimi udaji z registrace.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 1

Snimek 2 Stiskneteikonukamery

Snimek3 Klepnepe prstem na Pridat kameru

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 2

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 3

Snimek 3 Otevre se skener QR. Naskenujte pomoci smartphonu QR k od (12) na krytu kamery. Pripadne muzete seriove cislo zadat takr rucné. Seriove cislo najdete uvnitr krytu kamery nebo na vnejsim obalu.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 4

Zapnete kameru pomoci posuvniku (16) = ON.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 5

Snimek5 Pojmenujte prosim kameru.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Registrar a skenováni kódu QR - 6

06.7 Webové stranky DÖRR Snapshot Cloud 4G/4G Pro

Registrovat a prihlasit se muzete také prostrechnictvim nasich webovych stranek pomoci počitače/notesbooku:

https://www.doerr.cloud/

Doporucjeme pouzivat prohlizec Google Chrome

UPOZORNENI

Zobrazeni/symboly v aplikaci APP a na webovych strankach se mohou lisit. Nastaveni a funkce jsou vsak shodne a popsané v nasledujicich kapitolach.

06.8 Zapnuti/kontrola stavu kamery

Po zapnuti kamery nyni kamera zkontroluje vsechny relevantni funkce. Behem tohoto procesu blika LED provozniho stavu (17a) a vsechny ostatni LED zelené. Jakmile se LED dioda provozniho stavu (17a) trvale rozsviti zelené, je kontrola dokončena a vase kamera je pripravena k registraci/použiti.

Neregistrovaná camera:

Kamera zustane v rezimu registrace po dobu 5 minut. Kamera se poté prépne do pohotovostniho rezimu (viz kapitola 07.2) a LED diody a LED indicator PIR (02) zhasnou.

Jizaregistrovanakamera:

Po cca 1 minuté se kamera prépne do definovaného pracovniho režimu (LED a LED PIR displej (02) zhasnou).

Do zobrazeni stavu (LED se rozsviti) se mužete kdykoli vrátit stisknutim tlačitka TEST (13).

UPOZORNÉNI

Pri pocatecnim nastaveni kamery budou indikatory LED (17f) a (17g) blikat zelené, dokud nebude kamera uspěsne zaregistrovaná. Registrye je dokončena, jakmile kliknete na Použit nas-taveni v aplikaci/webovém rozhrani (viz strana 175).

Pokud během kontroly dojde ke kritické chybě, LED provozniho stavu (17a) sviti trvale Červene Prořěseni problěmú a informace o dalsich stavovych displejeżich LED (17b - 17e) si prěctěte následujici tabulku v kapitole 06.8.1.

DULEZITÉ

Pokud indicátory stavu LED (17f) a (17g) sviti nebo blikaji Červěně, kontaktujte nase servisné oddělení na Čísle +49 731 970 37 69 nebo e-mailem na adrese hello@doerr.gmbh.

LED Stav LED Význam Rešeni problemu
(02) Předni čast kamerysvití trvale ČervěKamera je v režimu nastaveni. Senzor PIR není aktivní.Počtejte, až se kamera automatický prěpne do pracovnho režimu. Alternativné držte stlačené tlačitko TEST (13) po dobu 5 sekund. Pokud je fotoparát v pracovním režimu kontrolka LED zhasne.
ON (17a)bliká pomalu zeleně Kontroluje se stav kamery.
svití trvale zeleně Kamera je prípravená k provozu.
svití trvale Červě Kamera není prípravená k provozu.Zkontrolujte, která další kontrolka LED svití Červě nebo blíká.
bliká pomalu Žlutě Režim debug je aktivní. Kontaktujte prosím DÖRR Service.
(17b)bliká pomalu zeleně Pripojeni k mobilí sít.
svití trvale zeleně Pripojeni k mobilí sít navázáno.
svití trvale Žlutě Sila signálu prùměrná.
bliká pomalu Žlutě Sila signálu velmi špatné.Změnéte Vašeho poskytovatele mobilních slúže.
svití trvale Červě Pripojeni k mobilí sít se nezdářilo.Zkontrolujte, ze: • na karůŠ SIM je kredit. • karta SIM je správně vložné. • camera podporuje použivaného poskyto-vatele sǐtovych slúže b (viz kapitola 6.4).
bliká pomalu Červě Neni vložné zádná SIM karta. Vložte kartu SIM.
bliká strýdavě Červě a zeleněKritická chyba!Kontaktujte prosím DÖRR Service.
(17c) ↓ s AA bateriemibliká pomalu zeleně Kamera prípojená k napajeci Jednotce.
svití trvale zeleně Kapacita baterie vyší než 60%.
svití trvale Žlutě Kapacita baterie mezi 30-60%.
svití trvale ČervěKapacita baterie nizsí než 30%.Conejdríve vložte nové baterie.
bliká rychle ČervěKapacita baterie není pro provoz dostatečné.Vložte nové baterie.
(17c) ↓ s 18650 akumuli-torybliká pomalu zeleněKamera prípojená k napájecímu adaptéru/ solárnímu panelu. Vložné akumulátrory 18650 se nabijejí.
svití trvale zeleněVložné akumulátrory 18650 jsou plné nabité.
svití trvale Žlutě Kapacita baterie mezi 30-60%.
svití trvale Červě Kapacita baterie nizsí než 30%.VcAs nabijte lithium-ionové akumulátrory 18650.
bliká rychle ČervěKapacita baterie není pro provoz dostatečné.Lithium-ionové akumulátrory 18650 okamžitě nabijte.
(17d)svití trvale zeleněKarta SD je vložena a prípravena k pro- vozu.
svití trvale Žlutě Karta SD vložena -karta je plné!Smažte soubory z pamětové karty a preformátujte kartu (viz kapitola 6.3.1).
svití trvale ČervěNeni vložena karta SD nebo je karta SD zablokovaná nebo nosprávně naformá- vaná.Prečtete si prosim kapitolu 6.3.
bliká rychle zeleněData se zapisuju na kartu SD.
rychle bliká Červě po dobu 5 sekund, poté se vrát do púvodního stavu displje.Na kartu SD nelze zapisovat data.Zkontrolujte stav ostatnich karet SD.
bliká pomalu Žlutě Problá formátování pamětové karty.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - DULEZITÉ - 1

LED Stav LED Význam Rešení problému
(17e)bliká pomalu zeleně Sitová sluzba se inicializuje.
svítí trvale zeleně Kvalita sitě je min. 4G.
svítí trvale Žlutě Kvalita sitě je 2G až 3G.
svítí trvale Červě Žádná sítová sluzba.Zkontrolujte, ze:na karté SIM je kredit.kamera podporuje použivaného poskyto-vatele sitovych sluzeb (viz kapitola 6.4).
(17f)svítí trvale zeleně Kamera prípojená ke sluzbě DÖRR Cloud.
svítí trvale ČervěSluzba DÖRR Cloud není k dispozici.Kontaktujte prosim DÖRR Service.
bliká pomalu zeleně Připraveno k procesu registrace.
bliká pomalu ČervěSluzba DÖRR Cloud není k dispozici.Kontaktujte prosím DÖRR Service.
bliká rychle zeleně Komunikace se sluzbou DÖRR Cloud.
rychle bliká Červě po dobu 5 sekund,poté se vrát do púvodniho stavu displeje.Nahrámí médii se nezdàřilo.Kontaktujte prosím DÖRR Service.
(17g)bliká pomalu zeleně Připraveno k procesu registrace.
svítí trvale zeleně Kamera prípojená ke sluzbě DÖRR Cloud.
svítí trvale ČervěSluzba DÖRR Cloud není k dispozici.Kontaktujte prosím DÖRR Service.
(Alle)Všechny LED blikaji 2x zeleně a pak zhasnouProvede se reset fotoparátu.Kamera musí byt znovu prípojena ke sluzbě DÖRR Cloud. Viz pokyny v aplikaci APP.
Všechny LED blikaji rychle zeleně Probíhá aktualizace firmwaru.
Všechny LED blikaji rychle ČervěAktualizace firmwaru se nezdàřila.Zkontrolujte firmware, je karta SD správněvložné je karta SD správně naformátovaná?

DORR Service
+497319703769
hello@doerr.gmbh

Pridvolby jsou oznaceny (^*)

Nastaveni kamery
Upozorněni: V závislosti na nastaveni se provedené změny projevi s Časovým zpožděním až 24 hodin.
Kamera
Režim kamery
Snímek (*)Kamera fotografia je podle Vašich nastavení ve velikosti smíkku + sériovych snímku.
VideoKamera nahrává video podle nastavení velikosti a délyk videa.
Snímek a videoKamera nejprve zaznamená smínek/snímky a následné video podle Vašich nastavení ve velikosti smíkku, sériovém smíkku,velikosti video a délcce videa.
Režim odesilāní
Snímek (*) Kamera odesilà smíky.
Video Kamera odesilá videa.
Snímek a video Kamera odesilá smínek(y) a 1 video.
NáhledPokud je zvolen režim kamery „Obraz" nebo „Obraz a video", kamera odesilà obraz ve sníženić kvalitě.
Bezpečnostní režim
Deaktivováno (*)Tento režim je zaměřen na uživatele se speciánlimi požadavky na zabezepečeni - veškerý prěnos dat (obržek + video) je šifrován. Vezměte prosím na vědomí, ze použít tohoto režimu má za následek výrażné zvyšeni spotřeby energia. Doporučujeme jeho použít pro profesónálínu Žúvatev baterie. Existují rúzně typy lithovych bateri - v pripadě pochyností zvolte „Alkalické".
Snímek
Video
Snímek a video
Typ baterie
Alkalická (*)Chcete-li zajistit prěsné zobrazení stavu baterie zvolte, zda jste do fotoparátu vložili al-kalické baterie, Ni-MH nebo lithiové baterie. Existují rúzně typy lithovych bateri - v pripadě pochyností zvolte „Alkalické".
Ni-MH
Lithium
Dálkové ovládání
Reálny Čas (*)Nastavení se aktualizuji okamžitě. DULEZITÉ yvsoká spotřeba baterie!
Každych 30 minutNastavení se použířejnepozději ve zvoleném Časovém intervuì. Pokud se snímky nebo videa prěnasi z kamery prěd uplynutim Časového intervuì, použiji se nová nastavení v tomto Čase prěnosu.
Každou hodinuUPOZORNÉNI
Každó 2 hodinyPokud jestomyleprovedli nesprávná nastavení a kamera není v režimu realného Času, műzete nastavení okamžitě opravit tak, ze nejprve provedete požadovaná nastavení v aplkaci/webovém rozhrani a poté ručné spustite obraz pomoci detektoru pohybù, napr. mávné rukou senzorem PIR (06).
Každó 3 hodinyMámne rukou senzorem PIR (06).
Každó 4 hodinyGPS je na Časové značce znázorněno v radiánech (napr. N48°18'44" E010°02'02")
Každych 6 hodinJe-li karta SD plná, prěpíse kameranejstarísnímky doporučENO.
Každych 12 hodinJe-li karta SD plná, zastaví kamera funkci nahrávány/fotografiafvány, dokud se karta nevyměni resp. nenaformátupe.
Každych 24 hodinZde lze změnit prižazený název kamery.
Aktivace GPS (*)GPS je na Časové značce znázorněno v radiánech (napr. N48°18'44" E010°02'02")
Prépsat SDJe-li karta SD plná, prěpíse kamera jejstarísnímky doporučENO.
Název kameryJe-li karta SD plná, zastaví kamera funkci nahrávány/fotografiafvány, dokud se karta nevyměni resp. nenaformátupe.
SnapShot Cloud 4G PRO
Časové pásmoVyberte Časové pásmo ve vaši oblasti.
Europe/Berlin
Nastavení obrázku Velikost obrázku
24 MP (*)Vyberte požadované rozlišeni obrazu.
16 MP24 MP (5664x4248) / 16 MP (4608x3456) / 12 MP (4032x3024) / 8MP (3264x2448) / 5 MP (2560x1920)
12 MP
8 MP
5 MP
Poživáni sérvovych smíkù
1 obrázek (*)Zvolte počet smíkù na jedem pohyb resp. spuštěné.
2 obrázky
3 obrázky
4 obrázky
5 obrázky
Kontinuálné interval smíkù
X smíkú během jegne sekundyPokud jste vybrali pro „Poživáni sérvovych smíkú“ 2 až 5 smíkú, műžete zde stanovit, zda maji být smíkny série poživány po sobě během 1 sekundy, nebo zda mezi smíky série má být pauza 1 sekunda nebo 2 sekundy.
1 sekundový interval mezi smíkny (*)
2 sekundový interval mezi smíkny
Časoběrné smíkny (*)Nastavení pevného Časového intervalu, ve kterém-camera zaznamená obraz/video nezá-visle na detektoru pohybu. Příklad s nastavením 01:00:00: Kamera požidí obravový/video záznam každou hodinu bez ohledu na to, zda je nebo není zaznamenán pohyb. Možný Časový interval: min. 05 sekund až max. 24 hodin (vstup 23:59:59).
Zpožděné (*)Nastavte dobu, po kterou má být detektor pohybu po spuštěné v pau-ze. Toto nastavení zabrañuje tomu, aby fotoparát pořidil priliš mnoho smíkú. Příklad s nastavením 5 minut: Po spuštěné fatoparát Čećá 5 minut, dokud se nespustí dalí záznam detekce pohybu. Možné zpožděné: min. 05 sekund až max. 24 hodin (vstup 23:59:59).
Omezit počet smíkú za denNastavte požadovaný počet smíkú za den. Jakmile se dosáhne nastaveného Čísla,-camera funkci zastavi.
Maximálni počet smíkú za den
VYP (*) 10 99
Nastavení video Velikost video
FHD-1080P (*)Vyberte požadovaný formát video.
HD-720PFull HD 1080P (1920x1080) / HD 720P (1280x720) / WVGA (848x480)
WVGA
Délka video 10 (*)5 59Vyberte požadovanou délku video. min. 5 sekund - max. 59 sekund.
Nastaveníblesku Blesk
Maximálni zámlesk (*)Vyberte požadovaný rozsah zámlesku. Maximálni vzdálenost cca 20 metrù / minimálni vzdálenost cca 8 metrù.
Minimálni zámlesk
Detektor pohybu PIR
Detektor pohybu
(*)
Citlivost
VYP 123456789 (*)Nastavte citlivost detektoru pohybu. Ároven 1-5: Pokud se kamera spoustí prilis šcasto vlivem okolních vlivů (padajíčí větve, silné slunečné světlo atd.). Ároven 6-9: Kamera detekuje i tynejmensí pohyby a teplotné Rozdily. UPOZORNÉNÍ Pokud je vybrána možnost VYP ×, kamera nebude požirovat zádné snímky! Chcete-li požirovat záznámý, zapnéte chasosběrné snímáni!
Časové okno
Časové okno 1Časové okno 1: Nastavte pevný Časový rámec, ve kterém má být-camera aktivní. Mimo + tento Čas se neprovádeji Žádné záznám yani se neregistruji Žádné pohyby.
Příklad s nastavením 14.00 - 17.00: Kamera je aktivní pouze mezi 14.00 a 17.00.
Časové okno 2 × (*)Pokud zvolite funkci VYP ×,-camera bude v provozu 24 hodin++, Múžete definovat až 2 Časová okna za den.
Časové okno 2: Nastavte druhý Časový rámec, ve kterém je-camera aktivní (viz Časové okno 1). Pokud vyberete funkci VYP ×, bude-camera v Činnosti 24 hodin nebo podle Časového rámce 1.
Použít nastaveniKlepnutím na tlacítko Použít nastavení uložte svá prizpúsobeni.

07.1 UPOZORNENi pri prvnim nastaveni kamery

Po klepnuti na Použit nastavení bude vaše registrace dokončena. Po uspěšné registraci prestanou stavové LED indikátory (17f) a (17g) blikat a sviti trvale zelené. Kamera se během několika sekund restartuje. Jakmile se všechny LED diody trvale Rozsviti Želene / Žlute, je vašekamera po cca 60-70 sekundách v pracovím režimu.

07.2 UPOZORNENI> Pohotovostni rezim

Pokud registraci kamery nedokoncite, kamera se po 5 minutach prepne do pohotovostniho rezimu. Chcete-liPokračovat v registraci, stiskněte tlacitko TEST (13) nebo kameru vypněte a znovu zapnéte pomoci posuvniku (16).

Dokoncete registraci jak je uvedeno v kapitole 06.8.

Zde najdete prehled obrzku a videi, ktere jste oznacili jako oblibene.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - UPOZORNENI> Pohotovostni rezim - 1

Fotoaparaty

Zde najdete prehled vsech vaich registrovanych kamer. Pro informace a nastaveni klepnete prstem na odpovidajici kameru.

Kamera

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 1

SnapShot 4G Pro 86026XXXXXX

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 2

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 3

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 4

Tato funkce je k dispozici pouze v pripadé, ze jste v nastavení kamery vybrali moznost „Dálkové ovládání" v realnémČase".

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 5

Klepnutim naikonu kamery zadate pozadavek na smimek v realnem ccase

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 6

Klepnutim na ikonu videokamery zadate pozadavek na video v realnem case (je nutne preplatne).

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 7

Klepnutim na ikonu oteviete nasledujici vstrupni okno:

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 8

Aktualizace firmware

Lze kliknout pouze v pripadé, ze pro vaši kameru je k disposzici nejnovějs firmware. Zohledněte prosim: Kapacita baterie musi byt vyšínež 65%.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 9

Formatováni karty SD

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 10

Vypnuti kamery

Kamera se vypiná prékazem. Kamera se hlásí kázdych 24 hodin, aby se zkontroloval Leakage stav a v priadé potřeby se prepnula zpět do pracovniho režimu.

Nahlaseni kradeze (prectete si prosim kapitolu 08.3)

Vymazat kameru (přěctěte si prosim kapitolu 08.2.)

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Kamera - 11

Informace

Firmware DSR1DRXX Ukazatel instalované verze firmware.

Baterie 100% Ukazatel stavu baterie

Kvalita signalu 4G Mobilni sit

Sila signalu

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Informace - 1

Silasignalu

Synchronizovano

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Informace - 2

uspěsne synchronizováno.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Informace - 3

Nastaveni

Nastaveni kamery

Dostanete se do nastaveni kamery (viz kapitola 07).

Tridici cisl01

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Nastaveni - 1

Roztridte své registrované kamery.

Push

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Nastaveni - 2

Sdilejte smíny zvolené kamery s prátei a kolegy v APLIKACI DORR (nutná registrace). Klepnéte prstem na + a zadejte vaši e-mailovou adresu. Klepnéte prstem na Pozvat Váspritel dostane e-mailem požványk registraci. Po úspěné registraci si muže vaš prítil prohlízet smíny na kamere, ktera je sdilená. Pro ukončeni sdileni Vašich smíku klepnéte prstem na e-mailovou adresu a na Odstranit

Pridáváni SMTP

Moznost pouziti rucne definovanych SMTP serveru pro prenos dat.

Upozornujeme, ze nemuzeme zarucit bezchybnou funkcnost se sluzbami tretich stran, jako jsou Revierwelt, Reiverspion, Picture Transfer atd., protoze nemame zdny vliv najejich infrastruktururu.

Servery SMTP, které pracují výhradné s portem Č. 25, nejsou podporovány.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Nastaveni - 3

Mujucet

Dalsi prostor v cloudovem uloziesti si muzete rezervovat zde. Predplatne uloziiste je VOLITELNE a NENI nutne pro provoz kamery! Je vchodne pro zakazniki, kteri si chtejy vtvoit rozsahlou historii medii. Pokud standardni nebo Rozsirena kvota uloziiste dosahne sveho limitu, nejstarisi media (krome oblibenych) se prepiisi, takze je mayne kdykoli ziskat nejnovejsi media z kamery (kamer).

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Mujucet - 1

UPOZORNÉNÍ

Predplatne lze uzavrit pouze v prislu-snych aplikacich pro iOS a Android. Zruşeni lze provest pouze v prislu-sné aplikaci nebo v Playstore.

Uzivatele

E-Mail

max.mustermann@max.de

Vase emailová adresa

Nové heslo

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Uzivatele - 1

V pripadepotreby zadeje nové heslo.

Opakovani hesla Potvrdtne nové heslo.

Registrován(a) na

01.01.20203

Datum Vafi registrace.

Uložit

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Uložit - 1

Webov obchod Navstivte nas internetov oy obchod a zjistete vice o na si Rozmanite lovecka a outdoorovo nabidce!

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Uložit - 2

08.1 Zkusebni fotografie

Moznost 1: Vyžádejte si obraz v realnéčase, jak je popsano v casti „Kamera" na strane 177.

Moznost 2: Pro rucni spusteni testovaciho zaznamu na kamere pro prijem medii v definovanem nastaveni stisknete jegnou tlacitko TEST (13) v rezimu aktivniho stavoveho dispieje a je-li kamera je pripravena k pouziti (viz kapitola 06.8).

Bēhem zapisovāni dat na SD kartu blikā kontrolka SD karty (17d)
zelené Bēhem naciţani testovacho záznamu do cloudu DÖRR bliká
LED DÖRR Cloud (27f) ené.

Chcete-li zobrazit zaznam z testu, prejdete v appliki DORR na "Media" a klepnete na prislu-snou kameru.

08.2 Vymazání/opětná registrace kamery

Chcete-li kameru napr. prodat, postupujte nasledovne:

1. Smazte kameru v rozhrani APP/Web:

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - Smazte kameru v rozhrani APP/Web: - 1

Kamery > klepněte na kameru, kterou chcete odstranit >

Kamera

klepneTe na Smazat kameru

2. Vraceni kamery do vyrobniho nastaveni

Chcete-li vratit kameru do vyrobniho nastaveni, stisknete tlacitko RE-SET (15) na kamere, napr. perem, po dobu priblizne 10 sekund, dokud se vsechny LED diody dvakrat kratae nerozsviti zelenie

Nyni muzete Vy nebo novy majitel kameru znovu registrovat v APLIKACI DORR.

08.3 V pripadé krádeze

Dojde-li ke kradezi Vasikamery, NEVYMAZAVEJTE ji z APLIKACE, protoze pouze tak lze zajistit, ze ji zlodej nemuze registrovat. Pomoci funkce "Nahlasit kradez"kontaktujte nasi sluzbu a zadejte své kontaktni udaje.

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - V pripadé krádeze - 1

Upevnovaci pás (26), ktery je soucasti dodávky, protáhněte oky (23) na zadni casti kamery a kameru upevněte na strom, sloup nebo jiny vchodné objekt. Pás zatim neutahujte.

Kameru doporučujeme povesit do vysky 0,75 m až 1,00 m. Optimalni vzdálenost k objektu je mezi 3 a 10 m. Větů vzdálenosti jsou také mozné, ale pak uz nelze garantovat spolehlivost pohybového senzoru. Čočka kamery (05) by mela být zaměřena na bod, kde lze očekávat fotografovany objekt.

Pro kontrolu, zda je kamera pověšená ve správném uhlu, doporučujeme prověst testovaci smimek (viz kapitola 08.1). Kameru nastavte tak, aby očekávaný objekt byl uprostřd smimku. Pripadné kameru znovu nastavte aznovu provedte testovaci smimek.

Pokud je kamera ve správné poloze, pro stabilni upevněi pevně utáhněte upevnovaci pásek (26).

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - V pripadé krádeze - 2

UPOZORNÉNI

Vsimnete si také kapitoly 10 s naši rozsáhlou ċradou príslušenstvi pro instalaci a ochranu proti kradeži.

09.2 Pokyny k montázi

09.2.1 Hlasič pohybu

Hlasic pohybu reaguje pouze za urcitiych predpokladu a v urcitem rozsahu. Zachyceni objektu zavisiv značné mi're na okolni teploté a dalsich okolnostech jako napr. porostu, reflektujicich plochach atd. Pri optimánlich poměrech, perfektním zaměřeni a nastaveni na nejvyss citlivost muže ke spustěni docházet az do 20 m. Bežné

by se ale melo počitat s rozahem do 15 m. Pro nalezení optimálni polohy je pripadné nutné provést několikPokusu. Pri pousech o spustěni osobami prosim zohledněte, ze zviřata jsou podstatné mensí a proto Často proběhnou pod oblastí, která monitoruje spustěni.

09.2.2 Světelné podminky

Jako u bezného fotografovani se nedoporucuje prime protisvétlo.
Polohu kamery zvolte tak, aby svétlo nepricházelo primo zepredu nebo kamera byla ve stinu.

Nase volitelné príslušenstvi, jako je patentovany montážni systém DÖRR ve spojení s nasim univerzálnim adaptérem DÖRR, umoznjuje velmi rychlou a snadnou montáž kamery na stromy, stěny a dalsi. Kamera se zacvakne do systému uchyceni, bezpečné drží a lze ji rychle zase vyjmout pro změnu umistěni. Kulata hlava se zajistovacim šroubem umozni flexibilni nastaveni kamery. Držákem lze otáčet o 360°a natačet ho 30°do všech směru:

Pripevnicapi system DORR Multi pro Snapshot

Pro rychlou montáž sledovaci kamery na strom:

DORR sroub na strom 1/4" pro dohledové kamery

10.2 Volitelna zaizeni proti kradezi

Pro zabezpečeni krytu kamery protáhněte podkovu zámku (volitelné k dispozici) očkem (07):

Kombinačni zámek DÖRR 3mistný small

Pomoci kabeloveho zamku DORR (volitelne k dispozici), ktery protahnete prisluynm otvorem (22) na zadni strane kamery, lze kamerudodatecné zajistit proti kradezi:

Univerzalni lankovy zamek DORR 1,80m

vhodné pro tento:

Kombinačni zamek DÖRR 3mistné medium

Pro obzvlasté vysokou uroven zabezpeceni uzamknete kameru do naheho kovoveho ochranneho pouzdra DORR odolnelo proti povetrnostnim vlivum a korozi "Made in Germany", kteryposkytujeoptimalmiochranuprotikradeziavandalismu. a chrani vaš sledovací kameru pred povetrnostimi vlivy:

Kovové pouzdro DÖRR pro Cloud 4G/Pro 4G/4G Pro RC

10.3 Alternativné napájené elektrickým proudem

Solarni panel DORR s integrovanou 15000mAh baterii - soběstaćné napajeni pro mimořádné dlouhou dobu provozu. Ideálni ve spojení s lithium-ionovými bateriemi DORR 18650, které se nabijesti prostřednictvím solarního panelu:

DORR solarni panel 15000mAh 6V-9V-12V

DORR lithium-iontová baterie 18650 3,7V 3000mAh 4-pack

vhodné pro除去:

DORR USB nabiječka pro lithium-ionové baterie 18650

Alternativne lze kameru provozovat pomoci externi baterie 12V spolu s nasim bateriovym kabelem DORR. Vse volitelne dostupné v nasem internetovém obchodě DORR:

Solarní panel, napájecí Jednotka i externí baterie jsou pripojeny k fotoparátu prostřednictvím pripojky DC 12V (20). Pripadné vložné bate

rie/akumulatory AA neninutne pri pripojen napajeni vyjimat. Jakmile bude kamera opet odpojena od externiho napajeni zaene automaticky vyuzivat energii z vlozenych bateri.

10.4 Predplacéná SIM karta Freeway pro vice siti

Vicesitová pred placená SIM karta FREEWAY funguje v celé Evrope a umoznjue rychlé a snadné priopojen fotoparátu DORR SnapShot Cloud wildlife k siti mobilnich Telefonu. K tomu se vždy používa nej-lepsí dostupné mobilni sit. Exkluzivné tariffy DORR lze používat pouze v kombinaci s kamerou DORR Cloud.

Pridplacena SIM karta pro vice siti pro fotoparaty DORR

Navstive nasi internetovy obchod www.doerr.shop pro dalsi vyber prislustenstvi fotoparatu, kde se dozvite vice o naisi rozsahle nabidce pro lov a outdoorove vybaveni!

11 | CISTENI A ULOZENI

Necistete kameru benzinem ani agresivnimi cisticimi prostredky. Doporuucjeme pouzit nepoustejici vlakna, mirne vlhky mikrovlaknovy hadrik k cisteni vnjejsich casti kamery. Nikdy kameru pri cisteni neponorujte do vody. Pred cistenim vyjmete baterie! Pokud kameru nepouzivate, uchovajeji na bezprasnem, suchem a chladnem miste. Kamera neni hracka - uchovajeje ji mimo dosah deti. Drzte kameru dal od domacich zvirat.

12 ROZSAH DODAVKY

Dörr SnapShot Cloud 4G Pro RC 60° - ROZSAH DODAVKY - 1

Možnost fotografovány Snímek / Video se zvukem / Snímek + video se zvukem
Mobilní odesiláni smíků a videi ano
Kombinová funkce smíků a video ano
Počet LED / Typ LED 60 neviditelné infračervené LED, 940 nm
Dosah blesku max. cca. 20
Rozsah senzoru pohybu cca. 20 m / 60°
Uhel smíků cca. 60°
Reakční doba PIR senzoru cca. 0,4 - 0,7 s
Senzor smíků 5MP barevný CMOS Sensor
Poměr stran 4:3
Rozlügen uloženého obrázku 24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpolované)
Rozlügen odeslaného obrázkuThumbnail (1920x1440)/24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpolované)
Digitálni formát smíků JPEG
Rozlügen uloženého a odeslaného videoFull HD 1080P / HD 720P / WVGA
Délá videoa5 - 59 s
Digitálni videoformátMP4
ObjektivF=2.0/60°
Sériové smíký (smíký podle Rozlügen)1 - 5 obrázku
Zpožděné smízoru PIR5 sekundy až 24 hodin
Cittivost senzoru PIR1 -9úrovni
Časové okno na den2
Funkce Časového posunuano
Časové razitko na smíkuroZeměpisné děláka a šířka, rožlügen, stav baterie, teplota (°F/°C), fáze měsice, datum, Čas
Minimálni požadavek Verze Android/iOSAndroid 10 / iOS 16.4
Jazyky aplikaciDE, GB, FR, ES, IT, DK, NL, SE
Paměřová kartaSD/SDHC od 8GB do 32GB (SDXC 64GB až max. 128GB viz námod k obšluge) (není součásti dodávyk)
Formát karty SIMStandardni SIM (Nano-SIM+Micro-SIM+Mini-SIM s adaptérem, SIM karta není současti dodávyk). Kamera je bez zámku SIM karty a lze ji používat s jakoukoli SIM kartou. Deaktivujte pin SIM karty!
Modul mobiliho provozuLTE Cat1; EU; 4G/3G/2G
Frekvenční pásmo/Vysilaci yvkonFrekvenční pásmo: Vysilaci yvkon max.: LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 23 dBm ± 2 dB [199,53 mW] WCDMA 1, WCDMA 8 24 dBm +1/-3 dB [251,19 mW] GSM/EDGE 3 26 dBm ± 3 dB [398,11 mW] GSM/EDGE 8 27 dBm ± 3 dB [501,19 mW]
GPSano
Napajeni12x alkalické manganové baterie 1,5 V nebo NiMH nebo Li-ion dobijecí baterie velikosti AA, pripadně 4x Li-ion dobijecí baterie typu 18650 Hightop (nejsou současti dodávyk).
Provožné napětiDC 12V / 2A
Spotěba energia cca.v provozu Ø 107mA-300mA ve dne, 115mA-777mA v noci/pohotovostni režim 0,084mA
Doba provozvu v pohotovostnim režimu cca.až 8 měsídů s bateriemi 12 x AA, až 10 měsídů s bateriemi 4x 18650
Připojení externi baterieano
USB portUSB-C
Připojovací závit 1/4"ano
Stupeř krytíIP66
Teplota pro provoz cca. -20°C až +55°C
Skladovaci teplota cca.-25°C až +60°C
Vlhlost vzduchu cca.5% - 95%
Barvakamufláž/zelenă
Rozměry cca.11,5 x 14,5 x 8,2 cm, výška s antény: 37 cm
Hmotnost bez bateri cca.475 g

Spolecnost DORr GmbH si vyhrazuje povadeni technickych zmen bez prechozho upozorneni.

14 LIKVIDACE, OZNACENICE

14.1 LIKVIDACE BATERIE/AKUMULÁTORU

Baterie a akumúláry jsou oznăcene symbole preškrtnute popelnice. Tento symbol upozornuje, ze prázdné baterie nebo akumúláry, které nelze znovu nabit, nelze likvidovat spolu s domovnim odpadem. Staré baterie mohou obsahovat skodliviny zpúsobujici poškozeni zdravi aživotniho prostředi. Jako koncovy uživatel mate povinnost staré baterie vratit na k tomu určena mista (zákön o bateriich § 11 zákona o nové regulaci zodpovednosti za likvidaci produktu s ohledem na baterie a akumúláry). Po použiti muzete baterie bezplatné vratit bud primo v obchodě nebo ve Vašem bezprostřednim okoli (napr. v komunálnich sběrných mistrech nebo v maloobchodech). Baterie muzete takézaslat zpět dodavateli poštou.

14.2 UPOZORNENI WEEE

Smernice WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), ktera je platná jakovropský zák ond 13.února 2003, nařidila rozsahlé zmeny tykajici se likvidace starych elektrozarizeni. Hlavnim ucelem teto smernice je minimizace elektronizace elektrického opadu pri soucasné podpoře opětovného použití, recyklace a jinych forem regenerace pro sniženi opadu. Zobrazené logo WEEE (popelnice) na produktu a na obalu upozornuje, ze produkt nelze likvidovat s domovnim opadem. Zodpováte za dopravu veskerych vysloužilích elektrických a elektronicích zařizení na k tomu urcená sběrná mista. Dělení opadu a smyslupné recyk-lace elektroodpadu pomáha šetrnému zacházení s prirozenymi zdroji. Dále je recyklace elektroodpadu prispěvkem k udžovani našeho zivotniho prostředi a tim i lidského zdravi. Dalsi informace o likvidaci elektrickích a elektronicích pristroju, jejich recyklaci a sběrníchmistech ziskáte u mistrich úradu, recyckačnich firem, ve specializovaních obchodech a u vyrobcu zařizení.

14.3 LIKVIDACE OBALU

Obaly zlikvidujte podle typu. Pridgejte karton a lepenku k odpadovemu papiru, folie do sberu recyklovatelného opadu.

Tento produkt odpovidá evropské smernici RoHS pro omezeni použivani určitych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích prístrojích a jejich modifikacích.

C∈ 14.5 OZNACENI CE

Natišěné označeni CE opodíva platným normám EU a znaméná, ze pristroj splnuje požadaky všech směrnic EU pro tento produkt.

15 ZJEDNODUSENE EU PROHLASENI O SHODE

Tínto DÖRR GmbH prohlăsuje, ze typ rádioveho zařizení [204448-RC] je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Üplné zněni EU prohláseni o shodě je k dispozici na teto internetové adrese:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Dörr

Model : SnapShot Cloud 4G Pro RC 60°

Kategorie : Bezpečnostní kamera