iBase Advance - Bilbarnstol Joie - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis iBase Advance Joie i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual iBase Advance - Joie och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. iBase Advance av märket Joie.
BRUKSANVISNING iBase Advance Joie
Gratulerar till att bli en del av Joie-familjen! Vi är mycket glada för att få dela din resa med ditt lilla barn. Vid resor med Joie i-Gemm™ barn-bältesstol använder du en högkvalitativ, fullt säkerhetscertifierad i-Size bilbarnstol för spädbarn. Om den används med bilbarnstolen, läs noga igenom denna bruksanvisning och följ alla steg för att garantera en komfortabel resa och bästa skyddet för ditt barn.För att använda denna Joie bilbarnstol med i-Size ISOFIX-fästanordnin-gar i enlighet med bestämmelsen ECE R129/00, måste ditt barn uppfylla följande krav.Barnets längd 40cm-85cm/barnets vikt≤ 13kg; (cirka 1,5 år eller yngre).För att använda denna bärmodul för spädbarn med fordonsbälte, måste ditt barn uppfylla följande krav. Barnets vikt≤13kg/Barnets ålder≤15 månader. Bilbarnstol Dessa instruktioner visar användningen av denna bilbarnsstol och bas för spädbarn. Denna bas kan också användas med vissa andra Joie spädbarnsbilstolar. Läs igenom alla instruktionerna i denna bruksanvis-ning innan produkten installeras och används.VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. LÄS IGENOM NOGA.Förvara bruksanvisningen i lagringsutrymmet under basen såsom visas i högra figuren.ellerFörvara bruksanvisningen under de mjuka delarna. Förteckning över delar Se till att det inte saknas några delar. Kontakta återförsäljaren om något saknas. Fig. 1.1 HuvudstödFig. 1.2 SittdynaFig. 1.3 Frigöringsknapp barnstol AFig. 1.4 SidoskyddFig. 1.5 SpädbarnsinsatsFig. 1.6 BandinställningFig. 1.7 Justeringsknapp för seleFig. 1.8 AxelseleFig. 1.9 SufflettmonteringFig. 1.10 SufflettFig. 1.11 SelfästenFig. 1.12 SelspänneFig. 1.13 HandtagFig. 1.14 HandtagsknappFig. 1.15 Bakre styrskenaFig. 1.16 Frigöringsknapp barnstol BFig. 1.17 Stötstång (använd endast med bilbarnstol)Fig. 1.18 ISOFIX-fästanordningFig. 1.10 Justeringsknapp för bakåtlutningFig. 1.20 Frigöringsknapp för barnbältesstolFig. 1.21 Justeringsknapp för stödbenFig. 1.22 StödbenFig. 1.23 Indikator för stödbenFig. 1.24 ISOFIX-skenor177 178 VARNING ! Kontrollera innan du köper denna bilbarnsstol att den kan installeras korrekt i ditt fordon. ! INGEN bilbarnstol kan garantera fullständigt skydd från skador vid en krock. En korrekt användning av denna bilbarnstol kommer dock att minska risken för allvarliga skador eller dödsfall för ditt barn. ! För att använda denna bilbarnstol med ISOFIX-fästanordningar i enlighet med bestämmelsen ECE R129/00, måste ditt barn uppfylla följande krav. ! Barnets längd 40cm-85cm / barnets vikt≤13kg; (Cirka 1,5 år eller yngre). ! För att använda denna bärmodul för spädbarn med fordonsbälte, måste ditt barn uppfylla följande krav. Barnets vikt≤13 kg/Barnets ålder≤15 månader. ! Eventuella remmar på bilbarnstolen bör spännas och inte vridas. ! Installera INTE denna bilbarnstol utan att följa instruktionerna i denna bruksanvisning eftersom du annars kan utsätta ditt barn för allvarliga skaderisker eller dödsfall. ! Lämna ALDRIG ditt barn utan uppsikt med denna bilbarnstol. ! Gör INGA modifieringar på denna bilbarnstol eller använd den med komponentdelar från andra tillverkare. ! Använd INTE denna bilbarnstol om den är skadad eller om delar saknas. ! Låt INTE ditt barn bära stora/för stora kläder eftersom dessa kan förhindra att barnet sitter säkert och korrekt fastspänt med axelrem
marna och klykan mellan benen. ! Lämna inte denna bilstol för spädbarn eller andra objekt obältade eller utan att de sitter fast i fordonet eftersom bilstolen kan kastas runt och skada passagerare vid skarpa svängar, plötsliga stopp eller krock. ! Placera INTE en bakåtvänd barnstol på framsätet med krockkudde. Dödsfall eller allvarliga skador kan uppstå. Se fordonets bruksanvis
ning för ytterligare information. VARNING ! Använd ALDRIG en begagnad bilbarnstol eller en bilbarnstol som du inte känner till eftersom den kan ha strukturella skador som riskerar barnets säkerhet. ! Använd ALDRIG rep eller annat för att fästa bilbarnstolen i fordonet eller för att fästa barnet i bilbarnstolen. ! Använd INTE denna bilbarnstol utan dess mjuka material. ! De mjuka delarna skall inte ersättas med något annat förutom det som rekommenderas av tillverkaren. De mjuka delarna utgör en integrerad del av bilbarnstolens prestanda. ! Placera INTE något annat än de rekommenderade inre kuddarna i denna bilstol för spädbarn. ! Se till att bilbarnstolen är installerad på ett sådant sätt att inga delar av den störs av rörliga säten eller användning av fordonets dörrar. ! Använd INTE denna bilbarnstol efter att den varit med någon typ av krock, även en mindre krock. Byt omedelbart eftersom det kan finnas osynliga, struktruella skador från krocken. ! Ta bort denna bilbarnstol för spädbarn från fordonet när den inte skall användas regelbundet. ! Rådfråga återförsäljaren beträffande frågor om underhåll, reparation och byta av delar. ! För att undvika risken att barnet faller ur stolen skall barnet alltid använda säkerhetsselen när barnet är placerat i bilbarnstolen, även när bilbarnstolen inte är i fordonet. ! Innan barnet bärs i bilbarnstolen för spädbarn, se till att barnet är fastspänt och säkerhetsselen och att handtaget är korrekt låst i vertikal position. ! För att undvika allvarliga skador eller dödsfall skall ALDRIG bilstolen för spädbarn placeras på upphöjda säten med barnet i den. ! Delarna på denna bilbarnstol skall inte smörjas på något sätt.179 180 Figur för installation Barnets längd 40cm-85cm/ barnets vikt≤ 13kg; (cirka 1,5 år eller yngre). Lämplig för Barnets vikt≤ 13kg Barnets ålder ≤ 15 månader Nödfall Vid nödfall eller olyckor är det mycket viktigt att barnet får första hjälpen och medicinsk behandling omedelbart. VARNING ! Sätt alltid fast barnet i bilbarnstolen, även vid korta resor, eftersom det är då som de flesta olyckor sker. ! Använd INTE denna bilbarnstol mer än 5 år efter inköp eftersom delar kan försämras med tiden eller utsätt den för solljus eftersom den då kanske inte fungerar felfritt vid en krock. ! Håll denna bilbarnstol borta från solljus eftersom den kan bli för het för barnets hud. Känn alltid på bilbarnstolen innan du placerar barnet i den. ! Kontrollera regelbundet ISOFIX styrskenorna om det finns smuts och rengör dem om så behövs. Pålitligheten kan påverkas av smutsup
pbyggnad, damm eller matrester etc. ! Placera INGA föremål inom stödbenets område framför basen. ! Använd INTE andra fästpunkter än de som beskrivs i instruktionerna och som är markerade på bilbarnstolen. ! Montera INTE stötstången på basen vid användning med Joie-späd- barnsbilstol. Stötstången MÅSTE monteras på basen vid användning av bilbarnstolen. " i-Size" (integrerad universell ISOFIX system för barnbältesstolar) är en kategori med system för barnbältesstolar för användning i alla i-Size sätespositioner i ett fordon. Inte alla fordonstillverkares handböcker listar i-Size kompatibilitet ännu. Detta säte och bas är också godkänd att användas i ISOFIX- kompatibla fordon. Se fordonstillverkarens webbsida eller rådfråga din återförsäljare.181 182 se bilderna
1. Enligt ECE R129/00 bestämmelsen är bilbarnstolen med bas en
universell ISOFIX klass C, D bilbarnstol och skall fästas med ISOFIX fästanordningar.
2. Detta är ett i-Size-system för bilbarnstol. Den är godkänd enligt
bestämmelse ECE R129/00, för användning i "i-Size kompatibelt" fordonssäte placerad såsom indikeras av fordonstillverkarens bruksanvisning.
3. Vid tveksamheter rådfråga antingen bilbarnstolens tillverkare
eller återförsäljaren. Detta är ett i-Size ISOFIX-SYSTEM FÖR BILBARNSTOL. Den är godkänd för ECE R129/00-serierna med tillägg, men alla fordonstillverkares bruksanvisningar listar inte i-Size kompatibilitet än. Detta säte och bas är också godkänd att användas i ISOFIX- kompatibla fordon. Se fordonstillverkarens webbsida eller rådfråga din återförsäljare. Den passar i fordon med positioner som godkänts som i-Size ISOFIX- positioner (såsom anges i fordonets bruksanvisning), beroende på kategori av bilbarnstol och fästpunkter. Angående installation
I-Gemm kan endast installeras med ett höftbälte om den används i ett flygplan utan basen. Installera den inte i ett fordon med hjälp av ett höftbälte.
När den används i ett flygplan, måste spädbarnsmodulen installeras bakåtvänt på sätet.
i-Gemm spädbarnsmodulen är 435mm bred, men vissa flygplan-säten är 430mm breda. Om sätet är för smalt, placera stoppning under stolen så att den höjs och passar in mellan armstöden. se bilderna
Handtaget på spädbarnsmodulen för spädbarn kan justeras till 3 lägen. Position 1 Läge för transport i bil, barnvagn eller i handen.Position 2 Gungläge.Position 3 Barnstolsläge.För att justera handtaget, tryck in handtagets knappar på båda sidor för att lossa det -1, och rotera sedan handtaget tills det klickar på plats i något av de 3 lägena.
Vid användning av i-Gemm montera inte stötstången, men förvara den säkert för senare användning med iAnchor Advance-stolen. Vik ut stödbenet från förvaringsutrymmet.
2. Fäst ISOFIX styrskenor med ISOFIX förankringspunkter.
ISOFIX styrskenor kan skydda bilsätets yta från att bli slitet. De kan också styra ISOFIX anslutningarna.
Flygplansinstallation
7. Efter att basen placerats på
fordonssätet, förläng stödbenet till golvet
. När stödbenets indikator visar grönt är den är installerad korrekt, rött betyder att den är installerad felaktigt.
Stödbenet har 24 lägen. När belastningebenets indikator visar rött betyder att stödbenet är i fel position.
Kontrollera att stödbenet är helt i kontakt med fordonets golv.
Kläm på stödbenet frigöringsknapp och förkorta stödbenet uppåt. Den kompletta monterade basen visas i
ISOFIX anslutningarna måste fästas och låsas på ISOFIX förankringspunkterna.
Stödbenet måste vara installerat korrekt med grön indikator.
3. Om basen användes tidigare med
iAnchor Advance-stolen ta bort stötstången såsom visas på bild
Förvara den säkert för framtida användning med iAnchor Advance-stolen.
på basens båda sidor och dra sedan ut ISOFIX-anslutningarna.
Rikta in ISOFIX-anslutningarna mot ISOFIX-skenorna och klicka sedan fast båda ISOFIX-anslutningarna i ISOFIX-förankringspunkterna.
Kontrollera att basen sitter fast installerad genom att dra i båda ISOFIX-anslutningarna.
6. Det finns 9 justerbara lägen för
ISOFIX. Tryck på ISOFIX- frigöringsknapp och tryck tillbaka basen mot fordonssätet tills den sitter fast.
Tryck på lutningsinställningshandtaget och ställ in barnets lutning till lämplig position. Det finns 7 lutningsvinklar i bakåtvänd läge.
Det bekvämaste sättet att installera bilbarnstolen är när basen är i det 7:e läget.
Dra upp bilbarnstolen för att kontrollera att den sitter fast i basen.
9. Nivån på bilbarnstolen måste vara
i nivå med marken när bilbarnsto- len är installerad.
10. För att frigöra bilbarnstolen, dra
upp bilbarnstolen medan du trycker på bilbarnstolens frigöring- sknapp.
11. För att ta bort basen tryck på den
sekundära låsknappen först och sedan på ISOFIX-anslutningarna innan du tar bort basen från fordonssätet.
pen för att fälla ISOFIX.
Kontrollera att axelselens remmar är inställda på rätt höjd. Välj rätt par av platser för axelselar beroende på barnets längd.
Huvudstödets nedre del måste vara på samma nivå som den högsta punkten på barnets skuldror, såsom visas i
, men inte över skulderlinjen.
Om remmarna till axelselen inte är på rätt höjd, kanske barnet åker ur bilbarnstolen vid en krock. Höjdjustering för huvudstöd och axelselen189 190 Tryck på huvudstödsspaken
, och dra samtidigt upp eller skjut ned huvudstödet tills det snäpper fast i en av de 7 positionerna. Huvudstödpositionerna visas i Fig.
1. Medan du trycker på axelselens
1. Spädbarnsinsatsen är för barnets
skydd. Barn under 60cm längd är lämpliga att använda spädbarnsinsatsen.
2. Innan du använder insatsen, lägg
3. När barnet sitter i stolen,
kontrollera om axelselen är inställd på rätt höjd. Ta bort huvudstöddelen på spädbarnsinsatsen när barnets huvud inte längre passar komforta- belt. Ta loss knäppningen på huvudstödet för att ta bort huvuddelen av insatsen. Ta bort kroppsektionen på spädbarnsinsatsen när barnets axlar inte längre passar komforta- belt.
genom att trycka på den röda knappen.
3. Placera barnet i bilbarnstolen och
4. Dra åt axelselen genom att dra i
Se till att utrymmet mellan barnet och axelselen är som tjockleken på en hand.
För att ta bort suffletten, dra ut sufflettbågen samtidigt som du trycker på knappen i sufflettmonteringen.
För att lossa sittdynan, se följande steg:
1. Du måste ta bort insatsen först. För
att göra detta, lås upp spännet, lossa därefter snäppena på båda sidor av insatsen och dra ut, bort från bilstolen.
2. Axelselens eller grenselens skydd
kan tas bort från bandet.
3. Lossa de elastiska banden på
baksidan av huvudstödet för att ta bort huvudstödets mjuka delar.
4. Dra ut fästdelarna under kanten på
5. Ta bort sittdynan från runt
För att återmontera mjuka delar, utför de ovannämnda stegen i omvänd ordning. Ta bort sufflett och sätesdyna
Installera INTE denna bilbarnstol för spädbarn i fordonssäten med höftbälten.
Denna bilbarnstol är endast lämplig för fordonssäten med utdragbara 3-punktsbälten.
1. Placera bilbarnstolen för spädbarn
på det säte i fordonet där du vill ha den. Dra i fordonets säkerhetsbälte och lås det i fordonets spänne. Dra sedan fordonets höftbälte genom sidoskenorna på bilbarnstolen.
Bilbarnstolen kan inte användas om fordonets säkerhetsspänne (honan) är för långt för att förankra bilbarnstolen ordentligt.
2. För in diagonalbältet i den bakre
3. Dra ut axelbältet för att fästa
bilbarnstolen stadigt och säkert.
4. Nivån på bilbarnstolen måste vara i
nivå med marken när bilbarnstolen är installerad.
Dra åt fordonets säkerhetsbälte så mycket det går och kontrollera att det inte sitter löst eller är vridet.
Efter installation av bilbarnstolen, kontrollera alltid att fordonsbälten är rätt dragna och säkert fastsatta i fordonets spänne.
5. Suffletten kan öppnas helt för att
skydda ditt barn från solen, dra bara loss kroken och dra sedan suffletten framåt.
Efter att skuminlägget, tagits bort, förvara det utom räckhåll för barn.
Tvätta sätesskyddet och inre kuddarna med kallt vatten under 30°C.
Stryk inte det mjuka materialet.
Blek inte eller kemtvätta det mjuka materialet.
Använd inte outspätt rengöringsmedel, bensin eller andra organiska lösningsmedel för att tvätta bilbarnstolen eller basen. Det kan skada bilbarnstolen.
Vrid inte klädseln och inre stoppning i ett försök att torka. Det kan leda till att sätesmaterialet och den inre stoppningen veckas.
Häng sätesskyddet och inre kuddarna att torka i skuggan.
Ta bort bilbarnstolen och basen från fordonet om det inte skall användas under en längre tid. Placera bilbarnstolen på en sval och torr plats där barnet inte kan komma åt den. Skötsel och underhåll11
Notice-Facile