D25323K - Hammare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis D25323K DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om D25323K DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hammare i PDF-format gratis! Hitta din manual D25323K - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. D25323K av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING D25323K DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 115
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord.
- Skader som skyldes beroring av de roterende delene eller varme deler på verktoyet.
Les instruksjonshåndboken för bruk.

Bruk hørselsvern.

Bruk vernebriller.
DATOKODE PLASSERING (FIG. 1)
Alltid vikle ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.
NORSK
MONTERING OG JUSTERING

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitigaste partnema för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| D25313 | D25223 | D25323 | D25324 | |||
| Spänning | V | 230 | ||||
| Typ | 3 2 2 | 2 | ||||
| Strömförsörjning | W | 800 | 800 | 800 | 800 | |
| Frigångshastighet | min^-1 | 0–1.150 | 0–1.150 | 0–1.150 | 0–1.150 | |
| Belastningshastighet | min^-1 | 0–830 | 0–830 | 0–830 | 0–830 | |
| Slagenergi | ||||||
| Slagborming | J | 0–3,1 | 3,1 | 0–3,1 | 0–3,1 | |
| Mejsling | J | 0–3,4 | 3,4 | 0–3,4 | 0–3,4 | |
| Maximal bormingsräckvidd i stål/trä/betong | mm | 13/30/26 | 13/30/26 | 13/30/26 | 13/30/26 | |
| Mejselpositioner | 51 | 52 | 51 | 51 | ||
| Kärnbormingsförmåga i mjukt tegel | mm | 65 | 65 | 65 | 65 | |
| Verktygshållare | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | SDS Plus® | ||
| Diameter på inställningsreglaget | mm | 54 | 54 | 54 | 54 | |
| Vikt | kg | 3,0 | 3,3 | 3,4 | 3,5 | |
| L_μA (ljudtryck) | dB(A) | 85,4 | 88 | 85,4 | 85,4 | |
| K_μA (ljudtryck, osäkerhet) | dB(A) | 3,3 | 3,9 | 3,3 | 3,3 | |
| L_μB (akustisk effekt) | dB(A) | 99,4 | 99 | 99,4 | 99,4 | |
| K_μB (akustisk effekt, osäkerhet) | dB(A) | 3,3 | 3,9 | 3,3 | 3,3 | |
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med EN 60745:
| Borning i metall | |||||
| Vibration, emissionsvärde a_h,D =Osäkerhet K= | m/s2 | 3,0 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| m/s2 | 1,6 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Borning i betong | |||||
| Vibration, emissionsvärde a_h,HD =Osäkerhet K= | m/s2 | 18,0 | 9,6 | 10,5 | 10,5 |
| m/s2 | 1,7 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Mejsling | |||||
| Vibration, emissionsvärde a_h,Cheq =Osäkerhet K= | m/s2 | 18,0 | 6,4 | 10,5 | 10,5 |
| m/s2 | 1,5 | 1,5 | 3,5 | 3,5 | |
| Skruvdrivning utan slag | |||||
| Vibration, emissionsvärde a_h =Osäkerhet K= | m/s2 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
SVENSKA
Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering.
WARNING: De deklarerade

vibrationsemissionsnivåema representerar verktygets huvudtilämpningar. Om verktyget används för andra tillämpningar, med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet, kan vibrationsemissionen vara annorlunda. Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete. Det kan betydligt reducera mångden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötaren från effekterna av vibration som att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisering av arbetssättet.
Säkringar:
Europa 230 V verktyg 10 ampere, elnät
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylid situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

: för eldsvåda.
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV

D25313, D25223, D25323, D25324
DEWALT deklarerar alt dessa produkter, beskrivna under "tekniska data" uppfyller: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EC och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning ^r av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

Horst Grossmann
Vice Verkställande Direktor, Teknik och Produktutveckling
WARNING: Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada.
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg

G! Läs säkerhetsvarningarna och instruktionerna. Om varningarna och instruktionema inte följs kan det resultera i elektrisk stöt, brand och/eller allivarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i vamingar, syftar på ditt eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag), eller ditt batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
SVENSKA
1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst.
Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, så som i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser.
c) Håll barn och åskådare på avständ när elverktyget används. Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Elverktygets kontakt måste passa eluttaget. Kontakten bör aldrig, på något som helst sätt, modifieras. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, så som rör, element, spisar och kylskåp. Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer. Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget.
d) Använd inte sladden på olämpligt sätt. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur kontakten till elverktyget. Håll sladden borta från hetta, olja, vassa kanter och rörliga maskindelar. En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt.
e) Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas. Användande av sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om användning av elverktyg i fuktiga miljoer inte går att undvika, skall strömtillförsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) användas. Att använda en jordfelsbrytare, reducerar risken för elektrisk stöt.
3) PERSONSÄKERHET
a) Var alert, håll ögonen på vad du gör och använd sunt fömuft då du använder ett elverktyg. Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användande av ett elverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Skyddsutrustning så som andningsskydd,
halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd,
använda på lämpligt sätt minskar
personskador.
c) Förhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strömbrytaren står i AV-läge, före du kopplar verktyget till strömkälla och/eller batteripaket, eller då du lyfter eller bär det. Att bära elverktyg med fingret på strömbrytaren eller att koppla på strömmen då strömbrytaren är påslagen inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slås på. En skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada.
e) Sträck dig inte för långt. Ha alltid säkert fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll här, kläder och handskar borta från rörliga maskindelar. Löst hängande kläder, smycken och längt här kan fastna i rörliga maskindelar.
g) Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm, försåkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt. Användande av damminsamlingssystem, kan reducera dammrelaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG
a) Pressa inte för hårt på elverktyget. Använd rätt elverktyg för rätt uppgift. Elverktyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används för arbete på den nivå det är avsett för.
b) Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras.
c) Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar, byter tillbehör, eller lägger undan elverktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgårder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag.
d) Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna, använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de sätts i håndema på användare utan träning.
e) Vård av elverktyg. Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat, delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används. Många olyckor orsakas av bristfälligigt underhällna elverktyg.
SVENSKA
f) Håll skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv. i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras. Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för, kan orsaka farliga situationer.
5) SERVICE
a) Låt enbart kvalificerad reparatör som använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg. Det kommer att garantera uppehållande av elverktygets säkerhet.
Tillkommande Specifi ka Säkerhetsregler för Roterande Hammare
- Bär öronskydd. Att utsättas för buller kan orsaka hörselförlust.
- Använd de hjälphandtag som levereras med verktyget. Förlust av kontroll kan orsaka personskada.
- Håll verktyget via isolerade greppytor när du utför ett arbete där kapningsverktyget kan komma i kontakt med dold träddragning eller med sin egen sladd. Kontakt med en strömförande träd gör också exponerade metalldelar hos verktyget strömförande och kan ge handhavaren en stöt.
- Använd klämmor eller annan praktisk metod för att förankra och stödja arbetsstycet på en stabil plattform. Att hålla arbetet med handen eller mot din kropp är instabilt, och kan leda till förlust av kontroll.
- Bär skyddsglasögon eller annat ögonskydd. Slaghamrande verksamhet gör att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanent ögonskada. Bär ett dammfilterskydd eller respirator för tillämpningar som alstrar damm. Öronskydd kan behövas för de flesta tillämpningar.
-
Håll alltid ett stadigt tag om verktyget. Försök inte att använda detta verktyg utan att hålla det med bägge händer. Vi rekommenderar att sidohandtaget alltid används. Att använda detta verktyg med en hand resulterar i förlust av kontroll. Att genombryta eller påträffa hårdå material såsom armering kan också vara riskabelt. Dra åt sidohandtaget ordentligt före användning.
-
Använd inte detta verktyg under långa tidsperioder. Vibration som orsakas av hammarens arbete kan vara skadlig för dina händer och armar. Använd handskar för att få extra dämpning, och begränsa användningstiden genom ta täta raster.
- Reparera inte själv upp borrspetsar. Repareraring av mejsel bör göras av en behörg specialist. Felaktigt reparerade mejslar kan orsaka personskada.
- Bär handskar när du arbetar med verktyget eller byter ut borrspetsar. De ätkomliga metaldelama på verktyget och borspetsarna kan bli extremt heta under arbetet. Små bitar av avbrutet material kan skada blottade händer.
- Lägg aldrig ifrån dig verktyget förrän borrspetsen har stannat helt och hålet. Borrspetsar i rörelse kan orsaka personskada.
- Slå inte på borrspetsar som har fastnat med en hammare för att få loss dem. Småbitar av metall eller materialflisor skulle kunna lossna och orsaka personskada.
- En aning slitna mejslar kan vässas genom slipning.
- Håll starkströmssladden borta från den roterande borrspetsen. Linda inte sladden runt någon del av din kropp. En elektrisk sladd lindad runt en roterande borrspets kan orsaka personskada och förlust av kontroll.
Inneboende risker
Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare:
- Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar.
Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. Dessa är:
- Hörselnedsättning.
- Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör.
- Hälsonisker orsakade av inandning av damm som utvecklas vid arbete med betong och/eller murverk.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs instruktionshandbok före användning.

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.
Datumkoden (n), vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.
Exempel:
2012 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Slitstark roterande slagbormaskin
1 Sidohandtag
1 Djupjusteringsstav
1 Satslåda
1 Nyckellös chuck (endast för D25324)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstätt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 1)

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
a. Hastighetsomkopplare
b. Aktiv vibrationskontroll
(endast för D25223, D25323 och D25324)
c. Skjutreglage för framåt / back
d. Lägesväljare
e. Säkerhetslås
f. Verktygshållare / låshylsa
g. Dammkåpa
h. Djupjusteringsstav
i. Sidohandtag
j. Djupstoppsklämma
k. Låskrage (endast för D25324)
Dessa slitstarka roterande hammare har konstruerats för yrkesmässig borming och slagborning, skruvdragning och lätt flisning
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa roterande slagbormaskiner är yrkesmässiga elverktyg.
LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
AKTIV VIBRATIONSKONTROLL (FIG. 1)
(ENDAST FÖR D25223, D25323 OCH D25324)
Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar studsreaktionsvibration från hammar-mekanismen. Minskning av vibration hand and arm möjliggör bekvämare användning under längre tidsperioder, och förlänger enhetens livslängd.
För optimal vibrationskontroll, håll verktyget med en hand på huvudhandtaget (m) och den andra handen på sidohandtaget (i). Applicera bara tillräckligt tryck så att hammaren är ungefär i mellanläge.
Hammaren behöver bara tillräckligt tryck för att den ska greppa in i den aktiva vibratonskontrollen. Applicering av för starkt tryck gör inte att verktyget borrar eller flisar snabbare, och den aktiva vibrationskontrollen kommer inte att greppa in.
VRIDMOMENTSBEGRÄNSANDE KOPPLING
Alla roterande slagborrmaskiner är utrustade med en vridmomentbegränsande koppling som minskar den maximala vridmoment-reaktion som överförs till användaren i händelse av att en borrspets fastnar. Denna egenskap hindrar också växlingen och den elektriska motorn från att överstegras. Den vridmomentbegränsande kopplingen har blivit fabriksinställd och kan inte justeras.
Elsäkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.

Din DEWALT-laddare är dubbelisolerad i enlighet med standard EN 60745 och behöver därför inte en jordad sladd.
SVENSKA
Om elsladden är skadad, måste den bytas ut mot en specialgjord sladd, som finns att få från DEWALTS serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs strömbehov (se tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm ^2 ; maximala längden är 30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING

IG: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. Se till att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Att Välja Arbetsläge (fig. 2)
D25313, D25323, D25324
Verktyget kan användas i följande arbetslägen:
1
Roterande borming: för skruvdragning och borming i stål, trä och plast.

Slagborrning: för borrningsarbeten i betong och murverk.
T
Enbart slagborning: för lätt flisning, mejsling och rivningsarbetes-tillämpningar. I detta läge kan verktyget också användas som en hävstång för att frigöra en borrspets som har fastnat.

Borrspetsrotation: icke-arbetande läge används bara för att rotera in en platt mejsel på önskad plats.
-
För att välja detta arbetsläge, tryck på säkerhetsläset (e) och vrid lägesväljarens omkopplare (d) till dess den pekar på symbolen för det erforderliga läget.
-
Släpp loss säkerhetslåset och kontrollera att lägesväljarens omkopplare är låst på plats.

WARNING: Välj inte arbetsläge medan verktyget är igång.
D25223
Verktyget kan användas i följande arbetslägen:
2
Roterande borning: för skruvdragning och borning i stål, trä och plast.

Slagborming: för bormingsarbeten i betong och murverk. Borrspetsrotation: icke-arbetande läge används bara för att rotera in en platt mejsel på önskad plats.

Enbart slagborming: för lätt flisning, mejsling och rivningsarbetes-tillämpningar. I detta läge kan verktyget också användas som en hävstång för att frigöra en borrspets som har fastnat.
Indexering av Mejsel-läget (fi g. 2)
Mejseln kan indexeras och läsas i 51/52 olika lägen.
- Vrid lägesväljarens omkopplare (d) tills den pekar på "borrspetsrotation"-symbolen.
- Vrid mejseln till det önskade läget.
- Vrid lägesväljarens omkopplare (d) till "endast hammare"-läget.
- Vrid mejseln tills den låser på plats.
Insättning och Borttagning av SDS Plus®-tillbehör (fig. 3)
Detta verktyg använder SDS Plus® -tillbehör (se inlagan i figur 3 för en genomskärning av ett SDS Plus® borrspets-skaft). Vi rekommenderar att bara använda yrkesmässiga tillbehör.
- Rengör och smörj borrspetsskaftet.
- Sätt in borrspetsskaftet i verktygshållaren/låshylsan (f).
- Skjut ner borrspetsen och vrid den en aning tills den passar i spåren.
- Dra på borrspetsen för att kontrollera att den är ordentligt låst. Hammar-funktionen kräver att borrspetsen kan röra sig axiellt flera centimeter när den är låst i verktygshållaren.
- För att avlägsna en borrspets, dra verktygshållaren/låshylsan (f) bakåt, och dra ut borrspetsen.

WARNING: Bär alltid handskar när du byter tillbehör. De blottade metaldelarna på verktyget och tillbehöret kan bli extremt heta under arbetet.
Inpassning av Sidohandtaget (fig. 4)
Sidohandtaget (i) kan monteras för att passa både högerhänta och vänsterhänta användare.

WARNING: Använd inte verktyget utan sidohandtaget ordentligt påmonterat.
-
Lossa sidohandtaget.
-
För högerhänta användare: dra sidohandtagets klämma över inställningsreglaget bakom verktygshållaren, handtaget åt vänster.
För vänsterhänta användare: dra sidohandtagets klämma över inställningsreglaget bakom verktygshållaren, handtaget åt höger.
- Vrid sidohandtaget till det önskade läget och skruva fast handtaget.
Inställning av Borrningsdjupet (fig. 5)
- Sätt in den erforderliga borrspetsen så som beskrivs härovan.
- Tryck på djupstoppsklämman (j) och håll den nedtryckt.
- Passa in djupjusteringsstaven (h) genom hålet i djupstoppsklämman.
- Justera borningsdjupet så som visas.
- Släpp upp djupstoppsklämman.
Skjutreglage för framåt/back (fig. 6)
- Skjut skjutreglaget för framåt/back (c) åt vänster sida för framåt (höger)-rotation. Se pilarna på verktyget.
- Skjut skjutreglaget för framåt/back (c) åt höger sida för bakåt (vänster)-rotation.

WARNING: Vänta alltid tills motorn har stannat fullständigt innan du byter rotationsriktning.
Montering av Chuckadapter och Chuck (Säljes separat)
- Skruva på en chuck på den gängade änden av chuckadapterm.
- Sätt in chucken och adaptern hopkopplade i verktyget som om det vore en standard SDS Plus® -borrspets.
- För att ta bort chucken, gå till väga på samma sätt som vid borttagning av en standard SDS Plus® -borrspets.
WARNING: Använd aldrig standardchuckar i slagbormingsläge.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Utbyte av Verktygshållaren med Chicken (fig. 1)
D25324
-
Vrid läskragen (k) till det upplåsta läget, och dra av verktygshållaren/låshylsan (f).
-
Skjut på chucken (I) på drivaxeln och vrid låskragen till låslåget.
- För att byta ut chicken med verktygshållaren, ta först bort chicken på samma sätt som verktygshållaren togs bort. Placera därefter verktygshållaren på samma sätt som chicken saltes på.

G: Använd aldrig standardchuckar i slagbormingsläge.
Dammkåpan (g) hindrar att damm får tillträde till mekanismen. Byt ut en sliten dammkåpa omedelbart.
- Dra tillbaks verktygshållarens läshylsa (f) och dra av dammkåpan (g).
- Sätt på den nya dammkåpan.
- Släpp verktygshållarens låshylsa.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning

- laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser.
• Var medveten om placeringen av rördragning och träddragning. - Applicera bara ett försiktigt tryck på verktyget (ung. 5 kg). För stor kraft påskyndar inte borningen, men minskar verktygets prestation och kan eventuellt förkorta verktygets livslängd.
- Borra eller driv inte ner för djupt, för att förhindra skada på dammkåpan.
- Håll alltid verktyget stadigt med bägge händer, och se till att du står stadigt (fig. 7). Använd alltid verktyget med sidohandtaget ordentligt monterat.
Korrekt Handplacering (fi g. 1, 7)

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
Korrekt handplacering innebär en hand på sidohandtaget (i) och den andra handen på huvudhandtaget (m).
SVENSKA
Överlastkoppling
Om borrspetsen fastnar eller fångas in, kopplas driften till borrens drivaxel ifrån av överlastkopplingen. På grund av de krafter som uppstår som resultat, håll alltid maskinen ordentligt med bägge händer och slå stadigt.
Att Sätta På och Stänga Av (fi g. 1)
- För att köra verktyget, tryck på hastighetsomkopplaren (a). Det tryck som sätts på hastighetsomkopplaren bestämmer verktygets hastighet.
- För att stoppa verktyget, släpp omkopplaren.
- För att låsa verktyget i avstängt läge, flytta skjutreglaget för framåt/back (c) till mittläget.
Slagborrning (fig. 1)
BORRNING MED EN SOLID BORRSPETS
- Ställ in lägesväljarens omkopplare (d) på slagbormings-läget.
- Sätt in den tillämpliga borrspetsen.
OBS: För bästa resultat använd högkvalitets- porrar med karbidspets.
- Justera sidohandtaget (i) efter behov.
- Om så behövs, ställ in bormingsdjupet.
- Märk ut den punkt där hålet ska borras.
- Placera borrspetsen på denna plats och sätt på verktyget.
- Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart, och innan du drar ur kontakten.
Borrning med en Kärnborr (fig. 1)
- Ställ in lägesväljaren (d) på slagbornings-läget.
- Justera sidohandtaget (i) efter behov.
- Sätt in den tillämpliga kämborren.
- Montera in centerborren i kämborren.
- Placera centerborren på platsen och tryck på omkopplaren för varierbar hastighet (a). Borra tills kärnan tränger igenom in i betongen, ung. 1 cm.
- Sluta borra och ta bort centerborren. Sätt tillbaks kärnborret i hålet och fortsätt borra.
- Vid borning genom en struktur som är tjockare än kärnborrets djupgående, bryt loss den runda cylindem av betong eller kämmaterial inuti borrspetsen med regelbundna mellanrum. För att undvika oönskad lossbrytning av betong runt
hålet, borra först ett hål med samma diameter som centerborret, hela vägen genom strukturen. Borra därefter kärnhålet halvvägs in från vardera sidan.
- Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart, och innan du drar ur kontakten.
Roterande Borrning (fig. 1)
- Ställ in lägesväljarens omkopplare (d) på läget för "roterande borning".
- Sätt på chuckadaptern/chuckmontaget.
- Fortsätt så som beskrivs för slagborrning.
WARNING: Använd aldrig standardchuckar i slagbormingsläge.
Skruvdragning (fi g. 1)
- Ställ in lägesväljarens omkopplare (d) på läget för "roterande borning".
- Välj rotationsriktningen.
- Sätt in den speciella SDS Plus ^® skruvdragningadapterm för användning med sexkantiga skruvmejselspetsar.
- Sätt in den tillämpliga borrspetsen för skruvmejsel. Vid indrivning av skruvar med skårade huvuden, använd alltid borrspetsar med centreringshylsa.
- Tryck försiktigt på omkopplaren för varierbar hastighet (a) för att förebygga skada på skruvhuvudet. I backläges (vänster)-rotation blir verklygets hastighet automatiskt minskad för lätt borttagning av skruven.
- När skruven ligger an mot arbetsstycket, släpp omkopplaren för varierbar hastighet för att förhindra att skruven går in i arbetsstycket.
Flisning och Mejsling (fig. 1)
- Vrid lägesväljarens omkopplare (d) till "endast hammare"-läget.
- Sätt in den tillämpliga mejseln och vrid den för hand för att låsa den i ett av 51/52 lägen.
- Justera sidohandtaget (i) efter behov.
- Starta verktyget och börja arbeta.
- Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart, och innan du drar ur kontakten.

- Använd inte detta verktyg för att blanda eller pumpa lättantändliga eller explosiva vätskor (bensin, alkohol, etc.).
SVENSKA
• Blanda eller rör inte lättantändliga vätskor vars etiketter anger detta.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT elverktyg har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

WARNING: För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör, före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer. Se till att startknappen är i AV-läge. En oavsiktilg igångsättning kan orsaka personskada.
- Denna maskin kan inte servas av användaren. Ta verktyget till ett behörigt reparationsombud för DEWALT efter ungefär 40 timmars användning. Om problem uppstår före denna tid, kontakta ett behörigt reparationsombud för DEWALT.
- Verktyget kommer automatiskt att stängas av när kolborstarna är nedslitna.
Motorborstar
DEWALT använder ett avancerat system med borstar som automatiskt stannar borren när borstama slits ut. Detta förebygger allvarlig skada på motorn. Nya borstuppsättningar finns tillgängliga hos behöriga DEWALT servicecentra. Använd alltid identiska utbytesdelar.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning. De tillbehör och tillsatser som används måste regelbundet rundsmörjas runt SDS Plus® passningen.

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.
Diverse typer av SDS Plus®-borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Miljöskydd

Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushällsavfall, om du en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre har användning för den. Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling.

Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet. Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer alt lämna in den å dina vägnar.
SVENSKA
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på sina produkter, och erbjuder en enastående garanti för professionella användare av produkten. Denna garanti-deklaration kommer som tillägg till och inskränker inte dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap av professionell användare, eller dina lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild icke-professionell användare. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstatema i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
• 30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI •
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar så som det köpts, till inköpsstället, för full återbetalning eller byte. Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och bevis på inköpet måste visas upp.
- KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE •
Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en service utan kostnad. Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud. Bevis på köpet måste visas upp. Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum, garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten, förutsatt att:
- Produkten inte har använts felaktigt;
- Produkten bara har utsatts för rimligt slitage och nötning;
- Reparationer inte har försökt göras av obehöriga personer;
- Bevis på köpet visas upp;
- Produkten återlämnas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din återförsäljare eller leta efter din närmaste auktoriserade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen eller kontakta ditt DEWALT kontor på den adress som anges i denna manual. En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com.